Verdemax PT20 User manual

1
Cod. 4346
20V BATTERY-POWERED TELESCOPIC PRUNER PT20
Pfieklad pÛvodních pokynÛ
Návod k obsluze
Operating manual
CS
TELESKOPICK¯ PRO¤EZÁVAâ
S BATERIÍ 20V PT20

2
3
1
4
2
9
1
6
5
7
8
10
15
10 15
11
16
12
17
13
14
18
EN
1On/off switch
2Switch-on inhibit
3Rear handle
4Strap harness
5Shoulder strap
6 Upholstered handle area
7Telescopic quick-lock
8 Locking mechanism (cutting head removal)
9Rotary arm
10 Locking mechanism (angle adjustment)
11 Tension wheel
12 Oil tank cap
13 Bar
14 Chain
15 Thumb screw
16 Pinion lid
17 Motor housing
18 Guide bar guard
CS
1Vypínaã
2Zámek zapalování
3Zadní klika
4Upevnûní fiemene
5Ramenní popruh
6Polstrovaná plocha pro uchopení
7Rychlé uzamãení teleskopické rukojeti
8Blokovací zafiízení
(odstranûní fiezací hlavy)
9Otoãné rameno
10 Blokovací zafiízení (nastavení úhlu)
11 Upínací kolo
12
Uzávûr
olejové nádrÏe
13 Lama
14 ¤etûzec
15 ·roub s válcovou hlavou s pfiíãkou
16 Kryt ozubeného kola
17
Kliková skfiíÀ motoru
18 Kryt vodicí li‰ty
Pfieklad pÛvodních pokynÛ

3
2
13
11
19
20
14
7
6
10
5
4
13
14
11
15
16
3
13
15
16
14
Pfieklad pÛvodních pokynÛ

4Pfieklad pÛvodních pokynÛPfieklad pÛvodních pokynÛ

5
TELESKOPICK¯ PRO¤EZÁVAâ S BATERIÍ
Návod k obsluze
CS
Úvod do pokynÛ k pouÏívání stroje
Tyto pokyny k pouÏívání stroje vám pomohou lépe se s ním seznámit a zároveÀ vyuÏijí jeho
moÏnosti pouÏití v souladu s jeho zam˘‰len˘m pouÏitím. Pokyny obsahují dÛleÏité pokyny pro
bezpeãné, správné a hospodárné pouÏívání nástroje. DodrÏování pokynÛ pfiispívá k tomu, aby
se zabránilo nebezpeãím, sníÏil se objem oprav a prostojÛ, coÏ se projevuje zv˘‰ením spolehlivosti
a Ïivotnosti stroje. Návod k pouÏití stroje musí b˘t vÏdy uloÏen v jeho bezprostfiední blízkosti.
Musí je ãíst a pouÏívat kaÏdá osoba odpovûdná za práci na stroji, jako je manévrování, údrÏba
nebo pfieprava.
Kromû návodÛ k pouÏití a pravidel pouÏívání platn˘ch v zemi pouÏití a na místû pouÏití t˘kajících
se prevence nehod, obvykl˘ch technick˘ch pravidel t˘kajících se práce pracovnû a v souladu s
bezpeãnostní pfiedpisy. DodrÏujte pfiedpisy pro prevenci úrazÛ vydané pfiíslu‰n˘mi profesními
sdruÏeními.
Obsahová Stránka
Úvod do návodu k pouÏití stroje ......................................................................9
Technické vlastnosti ......................................................................................10
Ilustrace a vysvûtlení piktogramÛ ..................................................................11
Úãel pouÏití ...................................................................................................12
Obecné bezpeãnostní upozornûní ................................................................12
Obecná bezpeãnostní upozornûní pro elektrické náfiadí...............................12
Rozsah dodávky............................................................................................17
Instalace ........................................................................................................17
PouÏijte ....................................................................................................... 18
• Orientace hnací hlavy ............................................................................18
• Profiezávání ...........................................................................................19
VloÏení / vyjmutí baterie .............................................................................. 19
Zapnutí a vypnutí ..........................................................................................19
Nastavení pracovní délky ............................................................................ 20
Ramenní popruh aplikace ............................................................................ 20
âi‰tûní, údrÏba a skladování .........................................................................20
Skladování ....................................................................................................20
Opravárenská sluÏba ....................................................................................21
Pokyny pro ochranu / zne‰kodÀování Ïivotního prostfiedí ............................21
Náhradní díly .................................................................................................21
Záruka ......................................................................................................... 21
OdstraÀování problémÛ.................................................................................22
Prohlá‰ení o shodû CE .................................................................................23
Pfieklad pÛvodních pokynÛ

6
CS
Teleskopick˘ profiezávaã PT20 napájen˘ z baterie
Technické vlastnosti
Provozn
í
napût
í
20 V DC
Délka tyãe 200 mm / 8“
¤etûz 91P0433X
Vodicí li‰ta 0803DEA318 Oregon
Rychlost fietûzu 5 m/s
Nastavení úhlu motoru od 0° do 30°
Décla spotfiebiãe od 2 m do 2,55 m
Hmotnost 3,76 kg
Objem olejové nádrÏe 90 cm3
Hladina akustického tlaku (2000/14/EG) 74,4 dB(A) [K 3,0 dB(A)]
Mûfiená hladina akustického v˘konu LWA 86 dB(A) [K 3,0 dB(A)]
Vibrace < 2,5 m/s2[K 1,5 m/s2]
Technické zmûny vyhrazeny.
Emise
-Uvedená hodnota emise vibrací byla zmûfiena vzorkovacím postupem a mÛÏe b˘t pouÏita
ve srovnání s jin˘mi elektrick˘mi zafiízeními.
-Udanou hodnotu emise vibrací lze také pouÏít k odhadu mnoÏství a délky pfiestávek
bûhem práce.
-Skuteãná hodnota emisí vibrací bûhem skuteãného pouÏívání elektrického spotfiebiãe
se mÛÏe li‰it od hodnoty uvedené ve vztahu ke zpÛsobu, jak˘m je spotfiebiã pouÏíván.
-Pozor: Abyste pfiede‰li poranûní krevního obûhu ruky, které mÛÏe b˘t zpÛsobeno
vibracemi, je tfieba bûhem práce provádût ãasté pfiestávky.
-Zkuste minimalizovat napûtí zpÛsobené vibracemi. Chcete-li sníÏit napûtí zpÛsobené
vibracemi, pouÏívejte pfii pouÏívání zafiízení rukavice a omezte pracovní dobu. Vezmûte
v úvahu v‰echny souãásti pracovního cyklu (napfiíklad ãasy, kdy je náfiadí vypnuto a
ãasy, kdy je zapnuté, ale bez stresu).
Pfieklad pÛvodních pokynÛ

7
CS
Ilustrace a vysvûtlení piktogramÛ
1 Pozor na ochranu Ïivotního prostfiedí! Tento spotfiebiã nelze likvidovat spoleãnû s
domovním odpadem / s nerecyklovateln˘m odpadem. Star˘ spotfiebiã vracejte pouze na
vefiejné sbûrné místo.
2 Potvrzení shody elektrického náfiadí se smûrnicemi Evropského spoleãenství.
12
1Pfiiveìte zafiízení na ochranu oãí a sluchu!
2Pozor!
3Pfieãtûte si návod k pouÏití!
4Nevystavujte toto elektrické náfiadí de‰ti!
5Pozor na ochranu Ïivotního prostfiedí! Tento spotfiebiã nelze likvidovat spoleãnû s
domovním odpadem / s nerecyklovateln˘m odpadem. Star˘ spotfiebiã dodávejte
pouze na vefiejné sbûrné místo.
6Zaruãená hladina akustického v˘konu
L
WA
100 dB(A)
7Pfied provádûním oprav a údrÏby vyjmûte baterii.
8Pfied spu‰tûním noste ochrannou pfiilbu.
9Pfii pouÏívání nástroje noste odolné boty a rukavice.
10 UdrÏujte vzdálenost nejménû 10 m od Ïiv˘ch ãar. Nebezpeãí úrazu elektrick˘m
proudem!
Pfieklad pÛvodních pokynÛ

8
CS
Aplikace splÀuje zam˘‰lené pouÏití
Tato fietûzová pila je urãena k pouÏití jednou
osobou a pouze k fiezání dfieva. ¤etûzová pila
musí b˘t drÏena pravou rukou na zadní rukojeti
a levou rukou na pfiední rukojeti. Pfied pouÏitím
fietûzové pily musí obsluha pfieãíst a pochopit
v‰echny údaje a ustanovení obsaÏené v
návodu k pouÏití. Provozovatel musí nosit
vhodné osobní ochranné prostfiedky (PSA).
S fietûzovou pilou mÛÏete vidût pouze
dfievo. O‰etfiení materiálÛ jako je plast,
kámen, kov nebo dfievo, které obsahují
cizí tûlesa (napfi. Hfiebíky nebo ‰rouby),
není dovoleno!
Zbytková rizika
I kdyÏ se nástroj pouÏívá v souladu s
ustanoveními, zb˘vající rizika pfietrvávají. Ve
vztahu ke konstrukãní struktufie a verzi pfiístroje
mohou vzniknout následující zbytková
nebezpeãí:
1. Problémy s plicemi, pokud není pouÏívána
vhodná ochranná maska proti prachu.
2. Po‰kození sluchu, pokud nemáte
dostateãnou ochranu sluchu.
3. Poranûní pfii poranûní, pokud se nenosí
odpovídající ochrann˘ odûv.
4. Po‰kození zdraví zpÛsobené vibracemi
rukou a paÏí, pokud je zafiízení pouÏíváno
del‰í dobu nebo není-li pouÏíváno nebo
vystavováno pravidelné údrÏbû.
Varování! Tento stroj generuje bûhem
provozu elektromagnetické pole. Toto pole
mÛÏe za urãit˘ch okolností aktivnû nebo
pasivnû ovlivnit lékafiské implantáty. Aby se
sníÏilo riziko váÏného nebo smrtelného
zranûní, doporuãujeme lidem s lékafisk˘mi
implantáty konzultovat se sv˘m lékafiem nebo
v˘robcem samotného lékafiského implantátu
pfied zahájením provozu stroje.
Varování!
Dlouhodobé pouÏívání nástroje vystavuje
operátora vibracím, které mohou zpÛsobit
syndrom bíl˘ch prstÛ (RaynaudÛv syndrom)
nebo karpální tunel.
Tento stav sniÏuje schopnost ruky snímat a
regulovat teploty, zpÛsobuje hluchotu a citlivost
na teplo a mÛÏe zpÛsobit po‰kození nervového
a obûhového systému a zpÛsobit smrt tkánû.
Nejsou známy v‰echny faktory, které vedou
ke vzniku syndromu bíl˘ch prstÛ, ale je moÏné
mezi nimi zmínit chladné klima, koufiení a
nemoci ovlivÀující cévy a krevní obûh, jakoÏ i
intenzivní a / nebo dlouhodobé zatíÏení v
dÛsledku otfiesÛ. , rozpoznáno jako urãující
faktory pro v˘voj syndromu bíl˘ch prstÛ.
Chcete-li sníÏit riziko syndromu bílého prstu a
syndromu karpálního tunelu, postupujte podle
pokynÛ níÏe:
•PouÏívejte rukavice a udrÏujte ruce v teple.
•Proveìte fiádnou údrÏbu zafiízení. Nástroj
s nestabilními souãástmi nebo s
po‰kozen˘mi nebo opotfiebovan˘mi tlumiãi
nárazÛ je vystaven vût‰ím vibracím.
•RukojeÈ vÏdy drÏte pevnû, aniÏ byste ji pfiíli‰
utahovali pfiíli‰ silnou silou. Udûlejte mnoho
pfiestávek.
V‰echna v˘‰e uvedená opatfiení pfiispívají k
pfiedcházení riziku vzniku syndromu bíl˘ch
prstÛ nebo karpálního tunelu. Proto se
doporuãuje tûm, ktefií zafiízení pouÏívají po
dlouhou dobu a pravidelnû peãlivû sledují stav
sv˘ch rukou a prstÛ. Pokud se objeví kter˘koli
z v˘‰e uveden˘ch pfiíznakÛ, okamÏitû
vyhledejte lékafie.
Obecné bezpeãnostní upozornûní
Údaje o emisích hluku podle nûmeckého
zákona o bezpeãnosti v˘robkÛ (ProdSG) a /
nebo smûrnice o strojních zafiízeních: pokud
hladina akustického tlaku stanovená na
pracovi‰ti pfiekroãí 80 dB (A). V takovém
pfiípadû je nutné zajistit uÏivateli akustick˘ch
izolaãních opatfiení (napfiíklad pfiená‰ení
zvukové ochrany).
Varování: hlukové zneãi‰tûní! Pfied pouÏitím
se fiiìte místními pfiedpisy.
Obecná bezpeãnostní upozornûní pro
elektrické náfiadí
Varování! Pfieãtûte si v‰echna
bezpeãnostní varování a pokyny.
NedodrÏení bezpeãnostních upozornûní
a pokynÛ mÛÏe zpÛsobit úraz
elektrick˘m proudem, poÏár nebo váÏné
zranûní.
Uschovejte v‰echna bezpeãnostní varování
a pokyny pro budoucí pouÏití.
V˘raz „elektrické náfiadí“ pouÏit˘ v tomto
návodu se vztahuje na elektrická zafiízení
napájená ze sítû (pomocí síÈového kabelu) a
elektrická zafiízení napájená z akumulátoru
(bez síÈového kabelu).
Pfieklad pÛvodních pokynÛ

9
CS
1) Bezpeãnost na pracovi‰ti
a) UdrÏujte pracovní prostor ãist˘ a dobfie
osvûtlen˘. Neuspofiádané nebo
neosvûtlené pracovní oblasti mohou
zpÛsobit nehody.
b) Nepracujte s elektrick˘m náfiadím v
prostfiedí s nebezpeãím v˘buchu, kde
jsou pfiítomny hofilavé kapaliny, plyny
nebo prach. Elektrické náfiadí vyvíjí jiskry,
které mohou zapálit prach nebo páry.
c) Bûhem pouÏívání elektrického náfiadí
drÏte dûti a jiné osoby mimo dosah. V
pfiípadû rozpt˘lení mÛÏe obsluha ztratit
kontrolu nad nástrojem.
2) Elektrická bezpeãnost
a) Zástrãka elektrického náfiadí musí
vstoupit do zásuvky, tj. musí b˘t s ní
kompatibilní. Zástrãku nelze Ïádn˘m
zpÛsobem zmûnit. NepouÏívejte
adaptérové zástrãky v kombinaci s
uzemnûn˘mi nástroji. PouÏití
nemodifikovan˘ch zástrãek a vhodn˘ch
zásuvek vám umoÏní sníÏit riziko úrazu
elektrick˘m proudem.
b) Zamezte kontaktu tûla s povrchy
spojen˘mi se zemí, jako jsou potrubí,
radiátory, kamna a chladniãky. Pokud je
tûlo uÏivatele pfiipojeno k zemi, je riziko
úrazu elektrick˘m proudem velmi vysoké.
c) ChraÀte nástroj pfied de‰tûm a vlhkem.
Pronikání vody do elektrického náfiadí
zvy‰uje riziko úrazu elektrick˘m proudem.
d) NepouÏívejte kabel k pfiidrÏování,
zavû‰ení nebo vyjmutí zástrãky ze
zásuvky. Kabel chraÀte pfied teplem,
olejem, ostr˘mi hranami nebo
pohybliv˘mi ãástmi nástroje. Po‰kozené
nebo zamotané kabely zvy‰ují riziko úrazu
elektrick˘m proudem.
e) Pfii práci venku s elektrick˘m náfiadím
pouÏívejte pouze prodluÏovací kabely,
které jsou také schváleny pro venkovní
pouÏití. PouÏití prodluÏovacího kabelu
vhodného pro venkovní pouÏití sniÏuje
riziko úrazu elektrick˘m proudem.
f) Nelze-li se vyhnout pouÏití elektrického
náfiadí ve vlhkém prostfiedí, pouÏijte
diferenciální spínaã. PouÏití
diferenciálního spínaãe sniÏuje riziko úrazu
elektrick˘m proudem.
3) Osobní bezpeãnost
a) Pfii práci s elektrick˘m náfiadím
postupujte opatrnû a peãlivû. Nikdy
nepouÏívejte elektrické náfiadí, jste-li
unavení nebo pod vlivem omamn˘ch
látek, alkoholu nebo drog. Chvíle
nepozornosti pfii pouÏívání elektrického
náfiadí mÛÏe zpÛsobit váÏné zranûní.
b) PouÏívejte osobní ochranné pomÛcky a
vÏdy noste ochranné br˘le. PouÏívání
osobních ochrann˘ch prostfiedkÛ, jako je
protiprachová maska, protiskluzová
bezpeãnostní obuv, ochranná pfiilba nebo
ochrana sluchu, v závislosti na typu a
pouÏití elektrického náfiadí, sniÏuje riziko
zranûní.
c) ZabraÀte náhodnému spu‰tûní. Pfied
pfiipojením k napájecímu zdroji a / nebo
akumulátoru a pfied zvednutím nebo
pfiepravou se ujistûte, Ïe je elektrické
náfiadí vypnuté. DrÏení prstu na spínaãi,
zatímco drÏíte nástroj nebo pfiipojujete
pohánûné náfiadí k napájení, mÛÏe zpÛsobit
nehodu.
d) Pfied zapnutím elektrického náfiadí
odstraÀte v‰echny sefiizovací nástroje
nebo klíãe. Pfiítomnost nástroje, nástroje
nebo klíãe uvnitfi pohyblivé ãásti nástroje
mÛÏe zpÛsobit zranûní.
e) Vyvarujte se neobvyklého drÏení tûla.
NezapomeÀte zaujmout stabilní polohu
a vÏdy udrÏujte vyváÏenou polohu. Tímto
zpÛsobem bude moÏné lépe ovládat
elektrické náfiadí v neoãekávan˘ch
situacích.
f) PouÏívejte vhodn˘ odûv. Nenoste volné
obleãení nebo ‰perky. Vlasy, odûv a
rukavice udrÏujte mimo dosah
pohybliv˘ch ãástí. Volné nebo volné
obleãení, ‰perky nebo dlouhé vlasy mohou
b˘t nasávány do pohybliv˘ch ãástí.
g) Pokud je moÏné namontovat zafiízení pro
odsávání nebo sbûr prachu, ujistûte se,
Ïe jsou pfiipojena a Ïe jsou správnû
pouÏívána. PouÏití systému odsávání
prachu mÛÏe sníÏit rizika zpÛsobená
prachem.
4) PouÏívání elektrického náfiadí a
manipulace s ním
a) NepfietûÏujte nástroj. Pro danou úlohu
pouÏívejte pouze specifické elektrické
náfiadí. PouÏití vhodného elektrického
náfiadí vám umoÏní pracovat lépe a
bezpeãnûji v uvedené oblasti.
b) NepouÏívejte elektrické náfiadí s
Pfieklad pÛvodních pokynÛ

10
CS
vadn˘mi spínaãi. Elektrické náfiadí, které
se jiÏ nezapíná nebo nevypíná, je
nebezpeãné, a proto musí b˘t opraveno.
c) Pfied sefiízením nástroje, v˘mûnou
pfiíslu‰enství nebo uskladnûním náfiadí
vyjmûte zástrãku ze zásuvky a / nebo
vyjmûte akumulátor. Toto preventivní
opatfiení zabraÀuje neúmyslnému zapnutí
nástroje.
d) NepouÏité elektrické náfiadí uchovávejte
mimo dosah dûtí. Nedovolte, aby nástroj
pouÏívali lidé, ktefií jej neznají nebo si
tyto pokyny neãetli. Elektrické náfiadí je
nebezpeãné, pokud jej pouÏívají nezku‰ení
lidé.
e) Peãlivû se o nástroj starejte.
Zkontrolujte, zda pohyblivé ãásti
nástroje fungují bezchybnû, zda nejsou
po‰kozené nebo po‰kozené souãásti a
zda není ohroÏena funkãnost samotného
nástroje. Pfied pouÏitím nástroje nechte
po‰kozené díly opravit. âetné nehody jsou
zpÛsobeny ‰patnou údrÏbou elektrického
náfiadí.
f) ¤ezné nástroje udrÏujte ostré a ãisté.
Peãlivû drÏené fiezné nástroje s dobfie
naostfien˘mi hranami mají tendenci se
ménû zasekávat a je snaz‰í fiídit.
g) PouÏívejte elektrické náfiadí,
pfiíslu‰enství, nástroje pro vkládání atd.
v souladu s tûmito pokyny a zpÛsobem
pfiedepsan˘m pro tento konkrétní typ
nástroje. Pfiitom zohlednûte pracovní
podmínky a ãinnost, která musí b˘t
provedena. PouÏití elektrického náfiadí pro
jiné neÏ pfiedpokládané aplikace mÛÏe
zpÛsobit nebezpeãné situace.
5) Zacházení a opatrné pouÏívání nabíjecích
baterií
a) Nabíjecí baterie nabíjejte pouze pomocí
nabíjeãek doporuãen˘ch v˘robcem. Pfii
pouÏití s jin˘mi dobíjecími bateriemi existuje
nebezpeãí poÏáru nabíjeãky vhodné pro
urãit˘ typ dobíjecí baterie.
b) PouÏívejte pouze dobíjecí baterie
pfiedepsané pro elektrické náfiadí. PouÏití
jin˘ch nabíjecích baterií mÛÏe zpÛsobit
zranûní a nebezpeãí poÏáru.
c) NepouÏitou dobíjecí baterii udrÏujte
mimo kanceláfiské spony, mince, klíãe,
hfiebíky, ‰rouby nebo jiné malé kovové
pfiedmûty, které by mohly zpÛsobit
vylouãení kontaktÛ. Zkrat mezi kontakty
baterie mÛÏe zpÛsobit popálení nebo
plamen.
d) V pfiípadû nesprávného pouÏití mÛÏe z
akumulátoru vytékat kapalina. Vyvarujte
se kontaktu s kapalinou. V pfiípadû
náhodného kontaktu dÛkladnû
opláchnûte vodou. Pokud se tekutina
dostane do kontaktu s oãima, vyhledejte
lékafie. Kapalina z baterie mÛÏe dráÏdit
nebo pálit kÛÏi.
6) Technická pomoc
a) Chcete-li náfiadí opravit, kontaktujte
v˘hradnû kvalifikovan˘ a kvalifikovan˘
personál a pouÏívejte pouze originální
náhradní díly. Tímto zpÛsobem je
zaruãena bezpeãnost nástroje.
7) Bezpeãnostní upozornûní pro motorové
pily
•Kabel udrÏujte mimo oblast fiezu. Bûhem
práce mohl b˘t kabel skryt˘ listím nebo
vûtvemi, a proto mohl b˘t neúmyslnû
odfiíznut.
•KdyÏ je pila v chodu, udrÏujte v‰echny
ãásti tûla od ní. Pfied spu‰tûním pily se
ujistûte, Ïe se fietûz nedot˘ká nic. Pfii práci
s motorovou pilou mohou b˘t do fietûzu
vdechnuty odûvy nebo ãásti tûla z dÛvodu
nedbalosti.
•¤etûzovou pilu vÏdy drÏte, pfiitom drÏte
pravou ruku za zadní rukojeÈ a levou
ruku za pfiední rukojeÈ. Je zakázáno drÏet
fietûzovou pilu tak, Ïe ji drÏíte vzhÛru
nohama, protoÏe to zvy‰uje riziko zranûní.
•Elektrické náfiadí drÏte za izolované
povrchy drÏadla. Kontakt pilového fietûzu
s kabelem veden˘m napûtím mÛÏe vést k
napájení kovov˘ch ãástí nástroje a zpÛsobit
úraz elektrick˘m proudem.
•PouÏívejte ochranné br˘le a ochranu
sluchu. Doporuãujeme pouÏívat dal‰í
ochranná zafiízení na hlavu, ruce, nohy
a chodidla. PouÏívání vhodného
ochranného odûvu sniÏuje riziko nehod
zpÛsoben˘ch odstranûním uvolnûného
materiálu a náhodn˘m kontaktem s
motorovou pilou.
•Nepracujte s motorovou pilou na
stromech. Práce s motorovou pilou na
stromech mÛÏe zpÛsobit zranûní.
•Dbejte na to, abyste vÏdy zÛstali ve
stabilní poloze a fietûzovou pilu
pouÏívejte pouze na stabilní, odolné a
Pfieklad pÛvodních pokynÛ

11
CS
rovné základnû. Kluzk˘ povrch nebo
nestabilní základna, jako je Ïebfiík, mÛÏe
mít za následek ztrátu rovnováhy nebo
kontrolu dfieva. Pokud by byla uvolnûna,
napnutá vûtev by mohla zasáhnout
operátora a fietûzová pila by se vymkla
kontrole.
•Zvlá‰tní pozornost je tfieba vûnovat
fiezání vûtviãek a mlad˘ch stromÛ. Tenk˘
materiál se mÛÏe zachytit v pilovém fietûzci
a zasáhnout obsluhu nebo zpÛsobit ztrátu
rovnováhy.
•¤etûzovou pilu uchopte tak, Ïe ji budete
drÏet mimo pfiední rukojeÈ a fietûz budete
drÏet smûrem od tûla. Pfii pfiepravû nebo
skladování fietûzové pily musí b˘t
umístûna odpovídající ochrana. Peãlivá
manipulace s motorovou pilou sniÏuje
pravdûpodobnost náhodného kontaktu s
pohybující se fietûzem.
•¤iìte se pokyny pro mazání, napínání
fietûzu a v˘mûnu pfiíslu‰enství. PouÏití
nesprávnû napnutého nebo namazaného
fietûzu mÛÏe zpÛsobit roztrÏení a zpÛsobit
riziko zpûtného rázu.
•UdrÏujte rukojeti v suchu, ãistotû a bez
stop oleje a mastnoty. Rukojeti zneãi‰tûné
mastnotou a olejem jsou kluzké a zpÛsobují
ztrátu kontroly.
•¤ezejte pouze dfievo. NepouÏívejte
fietûzovou pilu pro práce, které nejsou
uvedeny - napfiíklad: fietûzovou pilu
nepouÏívejte k pilování plastÛ, zdiva
nebo stavebních materiálÛ jin˘ch neÏ
dfievo. PouÏití fietûzové pily pro práce, pro
které není urãena, mÛÏe vytváfiet
nebezpeãné situace.
8) Pfiíãiny a prevence zpûtného rázu
Zpûtn˘ ráz mÛÏe nastat, kdyÏ se ‰piãka vodicí
li‰ty dotkne pfiedmûtu nebo kdyÏ se dfievo ohne
a fietûz se zasekne v fiezu.
Kontakt s hrotem tyãe mÛÏe v nûkter˘ch
pfiípadech zpÛsobit neoãekávan˘ vratn˘ pohyb
násiln˘m zatlaãením vodicí li‰ty nahoru a ve
smûru obsluhy.
KdyÏ se fietûz zasekne na horním okraji tyãe,
mÛÏe b˘t násilnû tlaãena smûrem k obsluze.
Jakákoli taková reakce mÛÏe zpÛsobit ztrátu
kontroly nad pilou a následnû riziko váÏného
zranûní obsluhy. Nespoléhejte se pouze na
bezpeãnostní zafiízení integrovaná v fietûzové
pile. Jako uÏivatel fietûzové pily je provozovatel
povinen pfiijmout rÛzná opatfiení, která mu
umoÏní pracovat, aniÏ by hrozilo nebezpeãí
úrazu nebo zranûní.
Zpûtn˘ ráz je dÛsledkem nesprávného nebo
nesprávného pouÏití elektrického náfiadí.
Tomu lze zabránit pfiijetím vhodn˘ch
preventivních opatfiení, jak je popsáno níÏe.
•Uchopte pilu pevnû obûma rukama a
stisknûte palec a prsty kolem drÏadel
fietûzové pily. Umístûte se sv˘m tûlem a
paÏemi tak, aby bylo moÏné poskytnout
dostateãnou odolnost proti jakémukoli
zpûtnému rázu. Pfiijetím vhodn˘ch opatfiení
mÛÏe operátor ovládnout jakékoli dÛsledky.
Nikdy pustit.
•Nepfiedpokládejte neobvyklé drÏení tûla
a nespatfite se za v˘‰ku ramen. Tím se
zabrání riziku náhodného kontaktu se
‰piãkou li‰ty a zajistí lep‰í kontrolu nad
fietûzovou pilou v neoãekávan˘ch situacích.
•VÏdy pouÏívejte náhradní tyãe a fietûzy
pfiedepsané v˘robcem. PouÏití
nevhodn˘ch tyãí a fietûzÛ mÛÏe zpÛsobit
roztrÏení fietûzu a / nebo zpûtn˘ ráz.
•¤iìte se pokyny v˘robce ohlednû
ostfiení a údrÏby fietûzu. Pfiíli‰ malé
omezovaãe hloubky zvy‰ují riziko moÏného
zpûtného rázu.
•Napájecí jednotka / kabel zapojte tak, aby
se bûhem práce nezachytil na vûtvích ani
na niãem jiném.
9) DÛleÏitá upozornûní pro zaji‰tûní va‰í
osobní bezpeãnosti
A) Obecná varování, aby se zabránilo
rizikÛm a nebezpeãím
1. Nikdy se nepokou‰ejte pouÏívat neúpln˘
stroj nebo stroj, na kterém byly provedeny
neoprávnûné úpravy.
2. Toto zafiízení nebylo urãeno k pouÏití lidmi,
ktefií nemají dostateãné zku‰enosti a /
nebo znalosti, ani osobami s omezen˘mi
fyzick˘mi, smyslov˘mi nebo mentálními
schopnostmi, pokud není pod dohledem
osoby odpovûdné za jejich bezpeãnost
nebo neobdrÏeli pokyny, jak zafiízení
pouÏívat.
3. Dûti do 18 let nesmûjí pouÏívat elektrické
fietûzové pily. V˘jimka: nezletilí star‰í 16
let ve fázi odborného vzdûlávání pod
dohledem odborníka.
4. ¤etûzovou pilu by mûla obsluhovat pouze
osoba s dostateãn˘mi zku‰enostmi.
5. Návod k pouÏití uchovávejte vÏdy v
Pfieklad pÛvodních pokynÛ

12
CS
bezprostfiední blízkosti fietûzové pily.
6. PÛjãte nebo dejte fietûzovou pilu pouze
osobám, které jsou seznámeny s
pouÏíváním fietûzové pily. V takovém
pfiípadû vÏdy pfiedejte návod k pouÏití.
B) Pokyny pro bezpeãné zacházení s
fietûzovou pilou
7. Pozor: Pfied prvním pouÏitím fietûzové pily
budete chtít peãlivû pfieãíst pokyny a
pouãit se o pouÏívání pily.
8. Náfiadí skladujte neustále v bezpeãn˘ch
podmínkách. NepouÏívané elektrické
náfiadí by mûlo b˘t skladováno na suchém
místû, nahofie nebo uvnitfi, mimo dosah
dûtí.
9. Pfii manipulaci s fietûzovou pilou ji musíte
drÏet obûma rukama.
10. K opûtovnému napnutí fietûzu a / nebo k
v˘mûnû fietûzu nebo odstranûní závad
musí b˘t pila oddûlena od napájení a musí
b˘t odstranûna zástrãka.
11. Bûhem pracovních pfiestávek musí b˘t pila
poloÏena tak, aby nikdo nebyl ohroÏen.
Odpojte síÈovou zástrãku / baterii.
12. Pro zasunutí musí b˘t elektrická pila
umístûna na bezpeãné základnû a drÏena
nehybnû. ¤etûz a tyã musí b˘t udrÏovány
volné.
13. ¤etûzovou pilu je moÏné uvést do provozu
pouze po úplném smontování. Nesmí
chybût Ïádné ochranné zafiízení.
14. Pokud zjistíte jakoukoli poruchu stroje,
okamÏitû fietûzovou pilu vypnûte.
15. V pfiípadû nehody vÏdy pfiipravte
obvazovou kazetu. To musí odpovídat
normám DIN 13164.
16. Pokud se fietûzová pila dotkne zemû,
kamenÛ, hfiebíkÛ nebo jin˘ch cizích tûles,
okamÏitû vytáhnûte zástrãku / baterii a
zkontrolujte fietûz a li‰tu. Dbejte na to, aby
fietûzov˘ olej nepronikl do pÛdy ani do
kanalizace (ochrana Ïivotního prostfiedí).
17. ¤etûzovou pilu vÏdy poloÏte na podpûru,
protoÏe vÏdy existuje moÏnost kapání
oleje z tyãe a fietûzu.
18. ¤etûzovou pilu nepouÏívejte v pfiípadû
nepfiízniv˘ch povûtrnostních podmínek v
pfiítomnosti vûtru, zejména v pfiípadû
boufiek / de‰tû.
C) Varování t˘kající se nebezpeãí
zpûtného rázu
19. Pokud je to moÏné, pouÏívejte stativ.
20. Neztrácejte ze zfietele ‰piãku li‰ty.
21. Zaãnûte fiezat kus pfii pohybu fietûzu.
Nezapínejte stroj, kdyÏ fietûz spoãívá na
fiezaném kusu.
22. Tzv. ¤ezné fiezy ‰piãkou tyãe mohou
provádût pouze vy‰kolení pracovníci.
D) Varování pro bezpeãnou pracovní
techniku
23. Je zakázáno pracovat s nástrojem na
schodech, le‰ení nebo stromech.
24. Pfii fiezání dbejte na to, aby se dfievo
nemohlo krouÏit.
25. Dejte si pozor na ‰tûpky. Pfii fiezání
elektrickou pilou hrozí nebezpeãí, Ïe vás
úlomky roztfií‰tí.
26. NepouÏívejte elektrickou pilu k páfiení
nebo pfiemísÈování dfieva.
27. ¤ezejte pouze spodní hranou tyãe. Pfii
fiezání horním okrajem se fietûzová pila
posune zpût ve smûru obsluhy.
28. Ujistûte se, Ïe v pracovní oblasti nejsou
kameny, jehly nebo jiná cizí tûlesa.
29. KaÏdému, kdo potfiebuje motorovou pilu
pouÏívat poprvé, se doporuãuje, aby si
nechala odborníka poskytnout nezbytné
praktické pokyny k pouÏívání spotfiebiãe
a nezbytné osobní ochranné prostfiedky
a aby fietûzovou pilu cviãila pfiedem na
trupech dfievo pomocí stojanu nebo
speciální podpory.
30. Nedot˘kejte se plo‰né nebo drátûné ploty
fietûzovou pilou, kdyÏ bûÏí.
31. UdrÏujte lidi a zvífiata od fiezacího noÏe.
32. Pfied kaÏd˘m pouÏitím zkontrolujte, zda
fietûzová pila nemá opotfiebované,
uvolnûné nebo pozmûnûné ãásti. Nikdy
nepouÏívejte po‰kozenou, ‰patnû
nastavenou nebo nedostateãnû
sestavenou nebo nestabilní fietûzovou
pilu.
33. Ujistûte se, Ïe v‰echny upevÀovací prvky
(‰rouby, matice atd.) Jsou vÏdy pevné,
abyste mohli se zafiízením pracovat
bezpeãnû.
34. Dávejte pozor na padající vûtve! OkamÏitû
se pfiesuÀte na stranu a udrÏujte v
dostateãné bezpeãné vzdálenosti od
padajícího dfieva, jakmile se odfiíznutá
vûtev zaãne oddûlit.
35. Pfied uvedením spotfiebiãe do provozu a
po kaÏdém nárazu zkontrolujte známky
opotfiebení nebo po‰kození a nechte
provést potfiebné opravy.
Pfieklad pÛvodních pokynÛ

13
CS
36. Pfii pouÏívání nástroje vûnujte pozornost
místním ustanovením.
37. Mûjte na pamûti, Ïe údrÏba provádûná v
rozporu s pravidly, pouÏití nevyhovujících
náhradních dílÛ nebo odstranûní nebo
úprava bezpeãnostních zafiízení mÛÏe
zpÛsobit po‰kození pfiístroje a váÏné
zranûní osob provádûjících práci.
38. NepouÏívejte nástroj v pfiípadû, Ïe je tyã
nebo pila po‰kozena, nesprávnû
kalibrována, namontována nebezpeãnû,
neúplnû nebo pokud spínaã nefunguje.
PÛsobením na spínaã se fietûz musí
zastavit.
39. NepouÏívejte nástroj pro fiezání vûtví s
prÛmûrem vût‰ím neÏ je délka Ïací li‰ty.
40. Zvlá‰tní pozornost vûnujte padajícím
vûtvím.
41. Také vûnujte pozornost dopadÛm
poboãek.
42. UdrÏujte ostatní osoby mimo dosah fiezné
hrany odboãovacího stroje - a v bezpeãné
vzdálenosti od pracovního prostoru.
43. UdrÏujte v‰echny ãásti tûla bezpeãnû
mimo ‰piãku. Pokud se noÏe pohybují,
nepokou‰ejte se vyjmout nebo se
dotknout fiezaného materiálu. Chcete-li
uvolnit klínov˘ materiál, nejprve zastavte
spotfiebiã.
44. VÏdy udrÏujte vyváÏenou a stabilní
polohu, abyste si udrÏeli kontrolu nad
fietûzovou pilou. Nikdy nepracujte na
schodech, vûtvích stromÛ nebo jin˘ch
nestabilních podpûrách. Nikdy nezvedejte
ãást motoru za v˘‰ku ramen. Neoh˘bejte
se pfiíli‰ daleko dopfiedu.
45. Zvlá‰tní opatrnost je nutná v pfiípadû
nebezpeãí uklouznutí (mokrá pÛda, sníh)
a na drsn˘ch a zarostl˘ch pozemcích.
Vûnujte pozornost moÏn˘m skryt˘m
pfiekáÏkám, jako jsou pafiezy, kofieny a
louÏe, které by mohly zpÛsobit zakopnutí.
OdstraÀte padlé vûtve, kartáãové dfievo a
fiezan˘ materiál. Pfii práci na strmém nebo
drsném terénu postupujte velmi opatrnû.
Rozsah dodávky
•OdstraÀte obalov˘ materiál.
•OdstraÀte ochranné obaly a pfiepravu
(pokud existují).
•Zkontrolujte, zda je obsah dodávky
kompletní.
•Zkontrolujte, zda pfii pfiepravû nedo‰lo k
po‰kození spotfiebiãe a pfiíslu‰enství.
•Uchovávejte obal pokud moÏno do konce
záruãní doby. Po uplynutí této lhÛty
pokraãujte v likvidaci, aby nedo‰lo ke
zneãi‰Èování Ïivotního prostfiedí.
VAROVÁNÍ!: obalov˘ materiál není
hra pro dûti! Dûti si nemusí hrát s
plastov˘mi ta‰kami! Hrozí nebezpeãí
udu‰ení!
1x pfiíslu‰enství k fietûzové pile
1x drÏadlo dalekohledu
1x Blade / Cover
1x fietûz
1x ramenní popruh
1x návod k pouÏití
Pokud nûkteré souãásti chybí nebo je
nalezeno po‰kození, obraÈte se na
svého prodejce.
MontáÏní
Varování! Pfied montáÏí vyjmûte baterii
ze zafiízení.
1. Na trubku nasaìte ofiezávaã pólu (závitové
pouzdro (8) musí b˘t v tomto pfiípadû
uvolnûno jeho otoãením proti smûru
hodinov˘ch ruãiãek).
2. Utáhnûte závitové pouzdro (8) jeho
otáãením ve smûru hodinov˘ch ruãiãek,
abyste definitivnû zajistili zastfiihovaã plotu
k trubce.
MontáÏ pilového listu a fietûzu (obr. 2 a 3)
Varování! Nebezpeãí poranûní. Pfii
montáÏi fietûzu pouÏívejte ochranné
rukavice. Pfied kaÏdou prací baterii ze
zafiízení zcela vyjmûte.
Pfii montáÏi kotouãe a fietûzu nejsou pro
tuto motorovou pilu zapotfiebí Ïádné
nástroje!
•Umístûte fietûzovou pilu na stabilní dno.
•Otoãením ‰roubu s hlavou hlavy (15) proti
smûru hodinov˘ch ruãiãek otevfiete kryt
fietûzu (16)
•Pilov˘ fietûz (14) nasaìte na kotouã (13) a
vûnujte pozornost smûru posuvu fietûzu.
•¤ezné zuby musí smûfiovat dopfiedu na
horní ãást noÏe.
•Voln˘ konec fietûzu pily poloÏte na hnací
kolo fietûzu (20) a kotouã (13) s podéln˘m
otvorem na relativním vedení.
•Nasaìte kryt fietûzu (16) a otáãejte ‰roubem
Pfieklad pÛvodních pokynÛ

14
CS
s válcovou hlavou kfiíÏov˘m kfiíÏem (15) o
jeden krok ve smûru hodinov˘ch ruãiãek,
abyste kryt zajistili jasnû.
•Ujistûte se, Ïe napínací ‰roub fietûzu (19)
je umístûn pfiesnû v malém otvoru.
•Poté nastavte správné napnutí fietûzu
pomocí napínacího krouÏku fietûzu SDS
(11) (viz následující ãást)
Napnutí fietûzu pily (obr. 4)
Varování! Pfii práci na fietûzové pile vÏdy
noste ochranné rukavice, aby nedo‰lo k
úrazu.
a) Smûr doleva: napnutí fietûzu
b) Správn˘ smûr: uvolnûní fietûzu
Pokud je zafiízení vybaveno SDS, znamená
to, Ïe fietûz a ãepel (vedení) lze napnout nebo
uvolnit bez pouÏití nástrojÛ. Napnutí fietûzu lze
nastavit pomocí napínacího krouÏku fietûzu
(11) SDS. âepel mÛÏe b˘t uvolnûna nebo
utaÏena pomocí ‰roubu s válcovou hlavou s
drÏadlem (15) SDS.
Povolte ‰roub hlavy hlavy s drÏadlem (15) o
jeden krok proti smûru hodinov˘ch ruãiãek.
Poté pomocí externího SDS krouÏku (11)
upravte správné napnutí fietûzu. Napnûte fietûz
tak, aby zÛstal ve stfiedu ãepele zvednut˘ asi
o 3 mm, jak je znázornûno na obr. 4. V tomto
bodû utáhnûte ‰roub hlavy válcÛ rukojetí (15).
Varování! Bûhem doby rozbûhu musí
b˘t fietûz napínán ãastûji. Jakmile fietûz
vibruje nebo vyjde z dráÏky, okamÏitû jej
utáhnûte!
Varování pfied napínáním fietûzu
Pilov˘ fietûz musí b˘t správnû napnut˘, aby byl
zaji‰tûn bezpeãn˘ provoz. Optimální napûtí je
pfiítomno, kdyÏ lze fietûz fietûzu zvednout 3 mm
ve stfiedu kotouãe. ProtoÏe se pilov˘ fietûz
bûhem pouÏívání zahfiívá a proto se mûní jeho
délka, zkontrolujte napûtí fietûzu nejpozdûji
kaÏd˘ch 10 minut. a upravte ji podle potfieby.
To platí zejména o nov˘ch fietûzcích. Jakmile
je práce hotová, uvolnûte fietûz pily, protoÏe
se pfii ochlazování zkracuje. Tím se zabrání
po‰kození fietûzu.
Varování! Nepfietahujte fietûz v tomto
pfiípadû vede k vysokému opotfiebení a
ke sníÏení Ïivotnosti tyãe a fietûzu.
Mazání fietûzové pily
Varování! Pfii práci na fietûzové pile vÏdy
noste ochranné rukavice, aby nedo‰lo k
úrazu.
Varování! Nikdy nepouÏívejte fietûz bez
speciálního oleje! PouÏití fietûzové pily
bez oleje pro fietûz nebo s hladinou oleje
pod minimální znaãkou zpÛsobuje
po‰kození fietûzové pily!
Varování! Pro motorové pily pouÏívejte
pouze vhodn˘ olej. Pfii pouÏití
vyãerpaného oleje záruka zaniká.
Naplnûní olejové nádrÏe (obr. 5)
1. Umístûte nÛÏ na tyã na rovnou plochu.
2. Vyãistûte oblast kolem uzávûru olejové
nádrÏe a vyjmûte ji.
3. NaplÀte nádrÏ fietûzov˘m olejem. Dbejte na
to, aby se do nádrÏe nedostaly Ïádné
neãistoty, aby nedo‰lo k zablokování
olejové trysky.
4. Na‰roubujte zpût víãko olejové nádrÏe.
PouÏití
Varování! Nechte zafiízení bûÏet vlastní
rychlostí. NepfieplÀujte to.
Zapnutí a vypnutí
Viz ãást: „2. RukojeÈ bateriového dalekohledu“
Orientace hnací hlavy (obr. 5)
Varování! Pfied jakoukoli kontrolou a
sefiizováním vÏdy vyjmûte baterii.
Teleskopick˘ ofiezávaã pólÛ je vybaven
nastavitelnou hnací hlavou. Ovládací hlava
mÛÏe b˘t orientována pomocí pruÏinového
tlaãítka ve 3 rÛzn˘ch polohách v rozsahu 30 °.
Pfied pfiipojením v˘fiezu teleskopické tyãe k
napájecímu zdroji se ujistûte, Ïe hnací hlava
byla ve správné poloze. Chcete-li to
zkontrolovat, zkuste otoãit hlavu obûma smûry.
Hnací hlava musí b˘t ve své poloze a nesmí
se otáãet. Pfii orientaci hlavy postupujte podle
pokynÛ níÏe.
1. Stisknûte kulaté tlaãítko (10) umístûné na
boku zafiízení proti rotaci. Tlaãítko je
vystaveno napûtí pruÏiny, takÏe pfii jeho
stisknutí cítíte urãit˘ odpor.
2. U klikové skfiínû motoru uchopte hnací
hlavu a otoãte ji do jedné ze 3 poloh.
Pfieklad pÛvodních pokynÛ

15
CS
3. Uvolnûte kulaté tlaãítko.
Musí se vrátit do uzavfiené polohy. Pokud tomu
tak není, opatrnû otáãejte hlavou dozadu a
dopfiedu, dokud se tlaãítko nevrátí do zavfiené
polohy. Nyní je hlava zaji‰tûna a pfiipravena k
cviãení.
Profiezávání (obr. 7, 8 a 9)
Pracujte bezpeãnû
•Aby bylo moÏné bezpeãnû pracovat,
pracovní úhel max. 60..
•Nikdy nestÛjte pod fiezanou vûtví.
•Pfii fiezání Ïiv˘ch vûtví a ‰típání dfieva buìte
opatrní.
•MoÏné nebezpeãí zranûní padajícími
vûtvemi a kousky dfieva, které jsou
katapultovány.
•KdyÏ je stroj v chodu, drÏte lidi a zvífiata
mimo nebezpeãnou oblast.
•Spotfiebiã není chránûn pfied úrazem
elektrick˘m proudem pfii dotyku vedení
vysokého napûtí. UdrÏujte vzdálenost
nejménû 10 m od Ïiv˘ch linek. Nebezpeãí
úrazu elektrick˘m proudem!
•Na svazích se vÏdy postavte nad vûtev,
která má b˘t odfiíznuta nebo boãnû.
•UdrÏujte spotfiebiã co nejblíÏe k tûlu, abyste
dosáhli co nejlep‰í rovnováhy.
¤ezací techniky
•Pfii omezování udrÏujte spotfiebiã v úhlu
max. 60 ° od vodorovné polohy, aby
nedo‰lo k zasaÏení padající vûtví.
•Nejprve rozfieÏte spodní vûtve stromu. To
usnadÀuje pád fiezan˘ch vûtví.
•Jakmile je fiez dokonãen, hmotnost pily se
náhle zv˘‰í pro obsluhu, protoÏe pila jiÏ
nespoãívá na vûtvi. Hrozí nebezpeãí ztráty
kontroly nad pilou.
•Pilu z fiezu vyjmûte pouze pfii bûÏícím
fietûzu. Tím se zabrání uvíznutí.
•Nesahejte ‰piãkou li‰ty.
•Nikdy nevystfiihujte v˘ãnûlek blízko stonku.
To zabraÀuje hojení stromu.
Vyfiíznûte men‰í vûtve (obr. 8)
Umístûte doraz pilového listu na vûtev. Tím
se zabrání náhl˘m pohybÛm pily pfii zahájení
fiezání vûtve. Lehk˘m tlakem tlaãte pilu shora
dolÛ.
Vystfiihnûte vût‰í a del‰í vûtve (obr. 9)
Ve vût‰ích vûtvích cviãte v˘bojov˘ fiez.
a) Horní stranou tyãe proveìte první fiez
odspodu nahoru pro 1/3 prÛmûru kmene.
b) Dokonãete práci spodní stranou tyãe
provedením fiezu shora dolÛ, dokud
nedosáhnete prvního fiezu.
c) Del‰í vûtve rozdûlte na nûkolik ãástí pro
vût‰í kontrolu nad smûrem pádu.
VloÏení / vyjmutí baterie
(není souãástí dodávky) (obr. 10)
•Stisknutím uvolÀovacích tlaãítek baterie (a)
vyjmûte baterii (b) ze zastfiihovaãe Ïivého
plotu / zastfiihovaãe pólÛ.
•Chcete-li vloÏit nabitou baterii do relativní
podpûry uvnitfi zastfiihovaãe plotostfiihu /
ofiezávaãe pólÛ, staãí lehk˘ tlak. Blokovací
systém by se mûl cítit, Ïe zapadne na své
místo.
Varování! Abyste pfiede‰li
neúmyslnému spu‰tûní, ujistûte se pfied
provedením následujících krokÛ, Ïe je
vyjmuta baterie a Ïe kryt fietûzu je na
fietûzové pile na svém místû. NedodrÏení
v˘‰e uvedeného mÛÏe zpÛsobit váÏné
zranûní.
Zapnutí a vypnutí (obr. 11)
NepouÏívejte spotfiebiãe, jejichÏ
spínaã je obtíÏné aktivovat a
deaktivovat. Po‰kozené spínaãe musí
b˘t okamÏitû opraveny nebo
vymûnûny zákaznick˘m servisem.
Pfii zapnutí musí b˘t nÛÏky na Ïivé
ploty / zastfiihovaãe plotu bezpeãnû
podepfieny a uchopeny obûma
rukama.
Úkoly pfied zapnutím: odstraÀte ochranu
noÏe.
•VloÏte baterii.
•Chcete-li zapnout zastfiihovaã Ïivého plotu
/ zastfiihovaã pólÛ, umístûte se do stabilní
polohy.
•VÏdy zastfiihovaã plotu / zastfiihovaã plotu
drÏte obûma rukama za speciální drÏadla
•Palcem stisknûte pojistné tlaãítko (2) a
souãasnû stisknûte spínaã ON / OFF (1).
•Uvolnûte aretaãní tlaãítko (2).
•POZNÁMKA: Tento nÛÏkov˘ plotostfiih /
zastfiihovaã je vybaven obouruãní
bezpeãnostní kontrolou. Uvedení do
Pfieklad pÛvodních pokynÛ

16
CS
provozu je moÏné pouze tehdy, jsou-li
ovládány oba spínaãe.
•Chcete-li zafiízení vypnout, uvolnûte
spínaãe. VyÏínaã Ïivého plotu / zastfiihovaã
plotu se vypne okamÏitû po uvolnûní
jednoho ze dvou spínaãÛ.
•NezapomeÀte, Ïe se fiezací nÛÏ po vypnutí
po urãitou dobu otáãí.
Varování! Nikdy se nepokou‰ejte
ofiezávací plotostfiih / zastfiihovaã
plotu pouÏít v pfiípadû vadn˘ch nebo
chybûjících kusÛ. Nejprve nechte díly
vymûnit nebo opravit. Pokud tak
neuãiníte, mÛÏe to mít za následek
váÏné zranûní.
Nastavení pracovní délky (obr. 12)
Varování! Pfied jakoukoli kontrolou a
sefiizováním vÏdy vyjmûte baterii.
Uvolnûte rychlé uvolnûní teleskopické rukojeti
(7). Stisknutím prutu zmen‰íte jeho délku, nebo
jej prodlouÏením vytáhnete. Jakmile je sefiízení
dokonãeno, dotáhnûte rychlouzávûr (7).
POZNÁMKA: ProdluÏujte tyã pfiesnû tak, aby
dosáhla Ïiv˘ch plotÛ a kefiÛ.
Aplikace ramenních popruhÛ (obr. 13)
POZOR! Nebezpeãí poranûní! Pokud
ramenní popruh není v pfiípadû nouze vãas
uvolnûn, mÛÏe dojít k váÏnému zranûní.
•Vpfiípadû nouze uvolnûte ramenní popruh
ofiezávaãe Ïiv˘ch plotÛ / ofiezávaãe sloupÛ.
•Pfied pouÏitím vyÏínaãe Ïivého plotu /
zastfiihovaãe pólÛ se seznamte se
správn˘m fungováním pfiezky pásu.
1. Umístûte ramenní popruh (5) na levé
rameno.
2. Pfiipojte karabinu k drÏáku popruhu (4).
3. Chcete-li rozepnout pfiezku pásu, pfiidrÏte
jednou rukou zastfiihovaã plotu a souãasnû
stisknûte na obou stranách spony.
âi‰tûní, údrÏba a skladování
Pfied jakoukoli údrÏbou na stroji vyjmûte baterii
z profiezávaãe pólu!
Dotyãné zafiízení bylo navrÏeno k provozu po
del‰í dobu se sníÏen˘mi náklady na údrÏbu.
Bezchybná funkce v prÛbûhu ãasu závisí na
peãlivé péãi o zafiízení a jeho pravidelném
ãi‰tûní.
Nabíjeãka nevyÏaduje Ïádnou údrÏbu, kromû
pravidelného ãi‰tûní.
Varování! Pfied provádûním jakékoli
údrÏby zafiízení vyjmûte baterii. Pfied
ãi‰tûním nabíjeãku odpojte.
Varování! Pfii pfiipojování nebo
demontáÏi fietûzu pily vÏdy pouÏívejte
ochranné rukavice. ¤etûz pily je ostr˘ a
mÛÏe b˘t fiezán, kdyÏ bûÏí.
Ostfiení pilového fietûzu
Efektivní práce s motorovou pilou je moÏná
pouze tehdy, je-li fietûz v dobrém stavu a ostr˘.
Tím se také sniÏuje riziko zpûtného rázu. ¤etûz
lze naostfiit u kteréhokoli specializovaného
prodejce. Nepokou‰ejte se naostfiit fietûz sami,
pokud nemáte vhodné nástroje a potfiebné
zku‰enosti.
Po pouÏití a pfied uskladnûním
•Vûtrací ‰tûrbiny pravidelnû ãistûte such˘m
kartáãem
•Kãi‰tûní zafiízení pouÏívejte pouze jemné
m˘dlo a navlhãen˘ hadfiík. Nikdy nedovolte,
aby do zafiízení vnikl Ïádn˘ typ kapaliny a
nikdy neponofiujte Ïádnou ãást zafiízení do
kapaliny.
•OdstraÀte neãistoty tvrd˘m kartáãem.
•Pokud se fietûzová pila del‰í dobu
nepouÏívá, vyjmûte fietûzov˘ olej z nádrÏe.
•NamaÏte fietûz olejem.
•Po dokonãení práce uvolnûte fietûz pily,
protoÏe se pfii ochlazování zkracuje. Tím se
zabrání po‰kození fietûzu.
•Pfii pfiepravû nebo skladování fietûzové pily
vÏdy noste ochrann˘ kryt.
•¤etûzovou pilu skladujte na bezpeãném a
suchém místû mimo dosah dûtí.
•Pokud je stroj pfiepravován s vozidlem,
musí b˘t umístûn tak, aby nepfiedstavoval
Ïádné nebezpeãí a musí b˘t bezpeãnû
upevnûn.
Mazání fietûzov˘m olejem
Pfied kaÏd˘m pouÏitím a po vyãi‰tûní musí b˘t
fietûz naolejován. PouÏívejte pouze vhodn˘
olej.
Skladování
Pokud zafiízení nepouÏíváte nûkolik mûsícÛ,
v ideálním pfiípadû ponechte baterii v
nabíjeãce. Jinak postupujte následovnû:
Pfieklad pÛvodních pokynÛ

17
CS
-Plnû nabijte baterii
-Vyjmûte baterii ze zafiízení
-Pfiístroj a baterii skladujte na suchém a
bezpeãném místû. Teplota skladování musí
b˘t vÏdy v rozmezí +5 ° C a + 40 ° C
-Stupnû Celsia. Umístûte baterii na rovn˘
povrch.
-Pfied pouÏitím zafiízení po dlouhé dobû
skladování znovu nabijte baterii
Opravárenská sluÏba
Opravy elektrického náfiadí smí provádût
pouze odborník. Pfii dodávce zafiízení pro úãely
opravy popi‰te zji‰tûnou závadu.
Pokyny pro ochranu / likvidaci Ïivotního
prostfiedí
Pokud zafiízení pfiestane fungovat, zlikvidujte
jej správnû. Abyste zabránili zneuÏití, odpojte
síÈov˘ kabel. Nevyhazujte pfiístroj do domácího
odpadu, ale vraÈte jej do sbûrného stfiediska
pro elektrické spotfiebiãe, ãímÏ pfiispûjete k
ochranû Ïivotního prostfiedí. Pfiíslu‰ná obecní
správa poskytuje adresy a otevírací dobu.
Opotfiebované obalové materiály a
pfiíslu‰enství dodávejte také do urãen˘ch
sbûrn˘ch stfiedisek.
Pouze pro zemû EU
Nelikvidujte elektrické náfiadí s
domácím odpadem!
Podle evropské smûrnice 2012/19 / ES o
odpadních elektrick˘ch a elektronick˘ch
zafiízeních a její transpozici do vnitrostátních
právních pfiedpisÛ musí b˘t vyãerpaná
elektrická zafiízení sbírána oddûlenû a
odeslána k recyklaci ‰etrné k Ïivotnímu
prostfiedí.
Alternativa recyklace k vrácení poÏadavku:
Majitel elektrického spotfiebiãe je povinen jako
alternativu k návratu spolupracovat, aby
recyklace byla provedena správnû v pfiípadû
prodeje spotfiebiãe. Vyfiazené zafiízení mÛÏe
b˘t také dodáno do sbûrného stfiediska, které
je pak zlikviduje v souladu s vnitrostátními
zákony o recyklaci a odpadu. Pfiíslu‰enství a
pomocné prostfiedky bez elektrick˘ch souãástí
dodávan˘ch se star˘mi spotfiebiãi nejsou
ovlivnûny.
Náhradní díly
V pfiípadû potfieby pfiíslu‰enství nebo
náhradních dílÛ kontaktujte na‰i pomoc.
NepouÏívejte pro práci s tímto spotfiebiãem
Ïádné dal‰í souãásti, s v˘jimkou tûch, které
doporuãuje na‰e spoleãnost. V opaãném
pfiípadû mÛÏe dojít k váÏnému zranûní obsluhy
nebo cizincÛ, ktefií jsou poblíÏ, nebo mÛÏe dojít
k po‰kození spotfiebiãe.
Pfii objednávce náhradních dílÛ je nutné uvést:
•Model spotfiebiãe
•âíslo ãlánku zafiízení.
Záruka
U tohoto elektrického náfiadí poskytujeme, bez
ohledu na závazky, které maloobchodník uãinil
koncovému uÏivateli, zahrnuté v kupní
smlouvû, následující záruku:
Záruãní doba je 24 mûsícÛ a bûÏí od dodání,
doloÏené originálem dokladu o koupi. Pokud
se pouÏívá pro komerãní nebo nájemní úãely,
zkracuje se záruãní doba na 12 mûsícÛ.
Záruka se nevztahuje na souãásti podléhající
opotfiebení, bateriím a ‰kodám zpÛsoben˘m
nesprávn˘m pouÏitím souãástí pfiíslu‰enství,
opravami provádûn˘mi s neoriginálními díly,
pouÏitím síly, nárazu a zlomením, jakoÏ i
souãástmi vypl˘vajícími z úmyslného pfietíÏení
motoru. Záruãní v˘mûna se vztahuje pouze na
vadné souãásti a ne na zafiízení jako celek.
Záruãní opravy smí provádût pouze
autorizované dílny nebo zákaznick˘ servis.
Zásah tfietí strany zahrnuje zru‰ení záruky.
Náklady na dopravu, dodání a odvození nese
kupující.
Pfieklad pÛvodních pokynÛ

18
CS
OdstraÀování problémÛ
Varování!
Pfied vyhledáním závad vypnûte spotfiebiã a odpojte jej ze zásuvky.
Následující tabulka uvádí pfiíznaky nesprávné funkce a popisuje, jak je odstranit, pokud stroj
nepracuje správnû. Pokud nemÛÏete problém lokalizovat a vyfie‰it, obraÈte se na servisní dílnu.
Porucha Pfiíãina Náprava
¤etûzová pila nefunguje Slabá baterie Viz „Nabíjení dobíjecí baterie“
Vadná baterie Nechejte ji vymûnit v odborném
servisu.
¤etûzová pila pracuje Vadn˘ vnitfiní kontakt Kontaktujte odborn˘ servis
pfieru‰ovanû Vadn˘ vypínaã Kontaktujte odborn˘ servis
Suchá fietûzová pila V nádrÏi není olej DoplÀte olej
Ucpan˘ otvor v uzávûru nádrÏe Vyãistûte uzávûr nádrÏe na olej
olej
Ucpan˘ odtokov˘ kanál oleje Uvolnûte odtokov˘ kanál oleje
¤etûz / vedení pro velmi hork˘ fietûz V oleji není olej. DoplÀte olej
Ucpan˘ otvor v uzávûru nádrÏe Vyãistûte uzávûr nádrÏe na olej
olej
Ucpan˘ odtokov˘ kanál oleje
o
Uvolnûte odtokov˘ kanál oleje
¤etûz není naostfien˘ Naostfiete nebo vymûÀte fietûz
Trhnutí fietûzové pily, vibrace Nedostateãné napnutí fietûzu Nastavte napnutí fietûzu
nebo neseká správnû ¤etûz není naostfien˘ Naostfiete nebo vymûÀte fietûz
Opotfiebovaná fietûz VymûÀte fietûz
¤etûzové zuby smûfiují Znovu sestavte fietûz tak, aby zuby
nesprávn˘m smûrem smûfiovaly správn˘m smûrem
Pfieklad pÛvodních pokynÛ

19
CS
PROHLÁ·ENÍ O SHODù
Spoleãnost Rama Motori S.p.A. - VERDEMAX Division - via Provinciale per Poviglio, 109
prohla‰uje, Ïe níÏe uvedená zafiízení, jak jsou distribuována námi, splÀují základní poÏadavky na
bezpeãnost a ochranu zdraví podle smûrnic Spoleãenství (viz bod 3) t˘kající se konstrukce a typu.
Toto prohlá‰ení se vztahuje v˘hradnû na stroj ve stavu, v jakém je uvádûno na trh, a vyluãuje ve‰keré
souãásti pfiidané po uvedení na trh a / nebo operace provádûné na samotném stroji koneãn˘m
spotfiebitelem.
1. Popis / funkce: Vyfiezávaã na baterie
2. Typ: PT20 (PSB20)
3. PouÏitelné smûrnice Spoleãenství: Smûrnice o strojních zafiízeních 2006/42/CE
4. Odpovûdnost za vedení technické dokumentace:
RAMA MOTORI S.p.A.
VERDEMAX - Division of RAMA MOTORI S.p.A.
5. Dal‰í referenãní smûrnice Spoleãenství:
EN 60745-1:2009+A11:10;
EN 60745:2009+A1:2010;
EN ISO 10517:2019;
EN ISO 11680-1:2011
Smûrnice o elektromagnetické kompatibilitû 2014/30/EC
Smûrnice
RoHS 2011/65/EG
Smûrnice o hluku 2000/14/CE e 2005/88/CE
Hladina akustického v˘konu mûfiená 74,4 dB(A)
Zaruãená hladina akustického v˘konu 86 dB(A)
Metoda posuzování shody s pfiílohou V / smûrnicí
V/Direttiva 2000/14/CE a2005/88/CE
Rok v˘roby a v˘robní ãíslo jsou uvedeny na ‰títku pouÏitém na v˘robku.
Osvûdãení o shodû se smûrnicí 2006/42 / CE xxxxxxx-01 Intertek Deutschland GmbH (NB 905)
Osvûdãení t˘kající se typu konstrukce: 18SHW0165-01 Intertek Deutschland GmbH (NB 905)
Datum / Místo / Jméno / Autorizovan˘ podpis:
Pfieklad pÛvodních pokynÛ

20
Original instructions
EN
BATTERY-POWERED TELESCOPIC PRUNER
Operating manual
Introduction to the Operating Instructions
These Operating Instructions are intended to facilitate your becoming acquainted with the ma-
chine and using it in accordance with the regulations. The Operating Instructions contain impor-
tant information on how to use the machine safely, correctly and economically. Observing this
information will help increase the reliability and working life of the machine. The Operating In-
structions must always be at hand when the machine is being used.
They must be read and observed by every person dealing with the machine, whether operating,
servicing or trans- porting it.
In addition to the Operating Instructions and the applicable rules of the prevention of accidents
valid in the country of use and on site, the generally recognised rules on working safely and
correctly must be observed as well as the accident prevention rules of the relevant professional
associations.
Content Page
Introduction to the Operating Instructions ........................................................ 25
Technical data ............................................................................................... 26
Illustration and explanation of pictograms ........................................................ 27
Intended use .................................................................................................. 28
General safety instructions .............................................................................. 28
General safety information for power tools ...................................................... 28
Scope of delivery ........................................................................................... 32
Assembly ...................................................................................................... 32
Use ............................................................................................................... 33
• Swivelling the drive head ........................................................................ 33
• Trimming ................................................................................................ 34
Inserting/removing the battery ........................................................................ 34
Switching on and off ......................................................................................34
Setting the working length .............................................................................. 35
Putting on the shoulder strap ........................................................................... 35
Cleaning, maintenance and storage ................................................................35
Storage ......................................................................................................... 35
Repair service ................................................................................................ 35
Information for environmental protection/ disposal ........................................... 35
Spare parts ................................................................................................... 36
Warranty ...................................................................................................... 36
Fault finding .................................................................................................. 37
EC Declaration of Conformity ......................................................................... 38
Table of contents
Languages: