Vertex Standard VX-4600 Series User manual

VX-4600 User GUide
Control & SwitCheS
enGlish
BaSiC operation
PressandholdthePWRswitchfor2secondstoturntheradioon.
Pressthe[p]/[q]keytochoosethedesiredoperatingchannel.
Ifyouwanttoselectanoperatingchannelfromadifferentgroup,
presstheProgrammablekeywhichisprogrammedtothe“GroupUp/
Down”featuretoselectthegroupyouwantbeforeselectingtheoper-
atingchannel.
RotatetheVOLknobtosetthevolumelevel.
Totransmit,pressandholdinthemicrophone’sPTTswitch.
Speakintothemicrophoneinanormalvoicelevel.
ToreturntotheReceivemode,releasethePTTswitch.
Press(or press andhold in) theProgrammable key toactivate the
functionthatcorrespondswiththatkey.
PressandholdthePWRswitchfor2secondsagaintoturntheradio
off.
Note:ForproductdetailsandinstructionsforusegotoVertexStandard
Onlineathttp://www.vertexstandard.com/manuals
GUía de UsUario de VX-4600
español
FunCionamiento BáSiCo
PulselatecladeENCENDIDO-APAGADOparacambiarpor2segun-
dosparaencendereltransceptor.
Pulselatecla[p]/[q]paraelegirelcanaldefuncionamientodeseado.
Si desea elegir un canal de funcionamiento de un grupo diferente,
pulselateclaPROGRAMABLEqueestéprogramadaparalafunción
deseleccióndegruposyescojaelgrupodeseadoantesdeseleccio-
narelcanaldefuncionamiento.
GireelmandodeVOLUMENparaestablecerelniveldeaudiodesea-
do.
Paratransmitir,mantengapulsadoelinterruptorPTTdelmicrófono.
Hablealmicrófonoconunvolumendevoznormal.Paravolveral
mododerecepción,suelteelinterruptorPTT.
Pulse(omantengapulsada)lateclaPROGRAMABLEparaactivarla
funciónquecorrespondaadichatecla.
Pulse de nuevo la tecla de ENCENDIDO-APAGADOparacambiar
por2segundosparaapagareltransceptor.
Nota:Sideseaobtenermásdetalleseinstruccionesdeusodelproduc-
to,diríjasealsitiowebenlíneadeVertexStandarden
http://www.vertexstandard.com/manuals
Control e interruptoreS
CommandeS et interrupteurS
GUide de i’UtilisateUr VX-4600
utiliSation de BaSe
AppuyezsurlaboutonMarche/Arrêtpendant2secondespourallu-
merlaradio.
Appuyezsurlatouche[p]/[q]pourchoisirlecanalrequis.
Poursélectionneruncanaldansunautregroupe,appuyezsurlabou-
tonProgrammablequidonneaccèsauGroupeDélementHaut/Bas,
poursélectionnerlegroupsvouluavantdesélectionnerlecanal.
RéglezleniveauaudioentournantleboutonVolume.
Pourémettre,appuyezsurleboutonPTTdumicrophone.Parlezd’une
voixnormaledanslemicrophone.Pourrevenirenmodederéception,
relâchezleboutonPTT.
Appuyezsur(oumaintenez)leboutonProgrammablepouractiverla
fonctionattribuéeàcetouche.
Appuyez surlaboutonMarche/Arrêt pendant 2secondesdenou-
veaupouréteindrelaradio.
Remarque:pourobtenirdesinformationssurceproduitetdesinstruc-
tionsd’utilisation,allezsurlesiteVertexStandardOnline:
http://www.vertexstandard.com/manuals
Français
VX-4600 BenUtzerhandBUch
BedienungSanleitung
Kurzanleitung
ZumEinschaltendesFunkgeräts,haltenSiedieEIN/AUS-Tastefür2
Sekunde.
DrückenSiezurWahldesgewünschtenBetriebskanalsdieTaste[p]/
[q].
Um einen Betriebskanal aus einer anderen Gruppe zu wählen, drü-
cken Sie zunächst die Programmierbare Taste, die der Gruppen-
wahlfunktion(Auf/Ab)zugeordnetist, umdiegewünschte Gruppe
auszuwählen,bevorSiedenBetriebskanalwählen.
StellenSiediegewünschteLautstärkefürdieTonausgabedurchent-
sprechendesDrehendesLAUTSTÄRKE-Reglersein.
ZumSendendrückenSiedieSendetastedesMikrofonsundhalten
siegedrückt.SprechenSiemitnormalerLautstärkeindasMikrofon.
FürEmpfanggebenSiedieSendetastewiederfrei.
Drücken Sie die Programmierbare Taste kurz (bzw. lang), um die
dieserTastezugeordneteFunktionzuaktivieren.
ZumAusschaltendesFunkgeräts,haltenSiedieEIN/AUS-Tastewie-
derfür2Sekunde.
Hinweis:ProduktdetailsundGebrauchsanleitungsindbeiVertexStan-
dardOnlinezunden:http://www.vertexstandard.com/manuals
deUtsch
Tecla de ENCENDIDO-APAGADO
Mando de VOLUMEN Tecla [p]/[q]
AltavozTecla PROGRAMABLE
Conexión de micrófono
Indicador de TRANSMISIÓN/OCUPADO
LCD
PWR Switch
VOL Knob [p]/[q] key
SpeakerProgrammable KeyMIC Jack
TX/BUSY Indicator
LCD
VertexStandardisatrademarkofVertexStandardLMR,Inc.
Allothertrademarksarethepropertyoftheirrespectiveowners.
©
2015VertexStandardLMR,Inc.Allrightsreserved.
Vertex Standard LMR, Inc.
4-6-8Shibaura,Minato-ku,Tokyo108-0023,Japan
Bouton Marche/Arrêt
Bouton du Volume Touche [p]/[q]
Haut-parleurBouton ProgrammableJack MICRO
Voyant TX/OCCURÉ
Écran LCD
Vertex Standard LMR, Inc.
4-6-8Shibaura,Minato-ku,Tokyo108-0023,Japan
EIN/AUS-Taste
Lautstarkeregler [p]/[q]-Taste
LautsprecherProgrammierbare TasteMIK-Buchse
SENDEN/BELEGT-Anzeige
LCD
Vertex Standard LMR, Inc.
4-6-8Shibaura,Minato-ku,Tokyo108-0023,Japan Vertex Standard LMR, Inc.
4-6-8Shibaura,Minato-ku,Tokyo108-0023,Japan

VX-4600 GUida per l’Utente
Comandi e interruttori
GUia do UsUário VX-4600
Controle e interruptoreS
Kumanda ve düğmeler
Funzionamiento de BaSe
Peraccenderelaradio,tenerepremutoiltastoACCENSIONEper2
secondi.
Perselezionareilcanaleoperativodesiderato,premereiltasto[p]/[q].
Sesidesideraselezionareuncanaleoperativodiungruppodiverso,
premereiltastoProgrammabileacuièassegnatalafunzionedise-
lezionedelgruppo(inordineascendenteodiscendente)perselezio-
nareilgruppodesideratoprimadiselezionareilcanaleoperativo.
Perimpostareillivelloaudiodesiderato,ruotarelamanopolaVOLU-
ME.
Pertrasmettere,premereetenerpremutol’interruttorePTTdelmicro-
fono.Parlarenelmicrofonoconuntonodivocenormale.Pertornare
allamodalitàdiricezione,rilasciarel’interruttorePTT.
Premere(opremereetenerpremuto)iltastoProgrammabileperat-
tivarelafunzioneadessoassegnata.
Per spegnere la radio, tenere premuto il tasto ACCENSIONE per 2
secondi.
Nota:per le informazionisul prodotto ele istruzioni perl’uso, visitare
VertexStandardOnlinealsito:http://www.vertexstandard.com/manuals
utilização BáSiCa
PressioneesegureateclaPWRpara2segundosparaligarorádio.
Primaatecla[p]/[q]paraseleccionarocanaldeoperaçãodesejado.
Sepretender seleccionarumcanal deoutrogrupo,primaatecla
ProgramávelqueestáprogramadaparaafunçãoZone Up/Down
(aumentar/diminuirgrupo)paraescolherogrupopretendidoantesde
seleccionarocanaldeoperação.
RodeobotãoVOL(volume)pararegularoníveldevolume.
Para transmitir, prima continuamenteo botão PTT. Fale para o mi-
crofonenumnívelnormaldevoz.Paravoltaraomododerecepção,
solteobotãoPTT.
Prima (ou mantenha premida) a teclaProgramávelparaactivara
funçãocorrespondenteaessatecla.
PressioneesegureateclaPWRpara2segundosparadesligarorá-
dio.
Nota:paraobterdetalheseinstruçõesdeutilizaçãovisiteosítioWebda
VertexStandardem:http://www.vertexstandard.com/manuals
italiano portUGUês
VX-4600 KUllanim KilaVUzU
genel Kullanim talimatlari
BasınvebasılıGÜÇtuşunututun2saniyeradyoyuaçın.
İstediğinizişletimkanalınısecmekicin[p]/[q]tuşlarınabasın.
İşletimkanalınıfarklıbirgruptansecmekistiyorsanız,işletimkanalını
secmeden once istediğiniz grubu secebilmek icin GrupAşağı/Yukarı
ozelliğineprogramlanmışProgramlanabilirtuşabasın.
SesşiddetiniistediğinizgibiayarlamakicinSEStopuzunudondurun.
İletim göndermekicin mikrofonun PTT (bas konuş)mandalınıbasılı
tutun.Normalsestonunuzlamikrofonakonuşun.Alıcıkipinegeridön-
mekiçinPTTmandalınıbırakın.
KarşılıkgeldikleriişlevlerietkinleştirmekiçinProgramlanabilirtuşlara
basın(yadabasılıtutun).
BasınvebasılıGÜÇtuşunubasılıtutun2saniyetekrarradyoyuaçın.
Not:ÜrünvekullanımıhakkındaayrıntılıbilgialmakiçinVertexStandard
Onlinesitesiniziyaretedin:http://www.vertexstandard.com/manuals
türK
Руководство Пользователя VX-4600
ОснОвы Эксплуатации
НажмитеиудерживайтепереключательПитаниявтечение2се-
кунд,чтобывключитьрадио.
Установитенужныйрабочийканалнажатиемкнопок[p]/[q].
Если хотите выбрать рабочий канал из другой группы, нажмите
программируемуюкнопку,отведеннуюдляфункцииперемещения
погруппамканалов,ивыберитегруппу,азатемрабочийканал.
ПоворотомручкиpгулировкиRромкостиустановитенужныйуро-
веньгромкости.
Чтобыначатьпередачу,нажмиепереключательтангентыPTTна
микрофоне.Нормальнымголосомговоритевмикрофон.
Чтобывернутьсяврежимприема,отпуститепереключательтан-
генты.
НажавПрограммируемуюкнопку,включайтефункцию,соответ-
ствующуюэтойкнопке.
НажмитеиудерживайтепереключательПитаниявтечение2се-
кунд,чтобывключитьрадио..
Примечание: И н ф ормацию об издел ии и инструкцию по
пользованиюсмотритевVertexStandardOnlineпоадресу
http://www.vertexstandard.com/manuals
Россию
Органы управления и переключатели
Vertex Standard LMR, Inc.
4-6-8Shibaura,Minato-ku,Tokyo108-0023,Japan
Tasto ACCENSIONE
Manopola VOLUME Tasto [p]/[q]
AltoparlanteTasto ProgrammabilePresa MIC
Indicatore TX/OCCUPATO
LCD
GÜÇ Tuşu
SES Topuzunu [p]/[q] Tuşları
HoparlörProgramlanabilir TuşMİK Yuvası
İLT/MEŞGUL Göstergesi
LCD
Tecla PWR (ligar/desligar)
Botão VOL (volume)Tecla [p]/[q]
AltifalanteTecla Programável
Tomada MIC (microphone)
Indicador TX/BUSY (Transmissao/Ocupado)
Ecrã LCD
Переключатель питания
Ручка регулировки громкости
Кнопки [p]/[q]
ДинамикПрограммируемая кнопка
Разъем для микрофона
Индикатор TX/BUSY
Дисплей
Vertex Standard LMR, Inc.
4-6-8Shibaura,Minato-ku,Tokyo108-0023,Japan
Vertex Standard LMR, Inc.
4-6-8Shibaura,Minato-ku,Tokyo108-0023,Japan Vertex Standard LMR, Inc.
4-6-8Shibaura,Minato-ku,Tokyo108-0023,Japan
Other manuals for VX-4600 Series
1
Popular Switch manuals by other brands

Airlink101
Airlink101 ASW224 Quick installation guide

Circuitron
Circuitron Tortoise quick start guide

schmersal
schmersal TQ 700 Mounting and Connection Instructions

Arista
Arista 750 Series quick start guide

Rockwell Automation
Rockwell Automation Allen-Bradley Guard master MC2 Product information

SMC Networks
SMC Networks SMC8612XL3 F 1.0.1.3 Technical specifications