manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Vertex Standard
  6. •
  7. Switch
  8. •
  9. Vertex Standard VX-4600 Series User manual

Vertex Standard VX-4600 Series User manual

VX-4600 User GUide
Control & SwitCheS
enGlish
BaSiC operation
PressandholdthePWRswitchfor2secondstoturntheradioon.
Pressthe[p]/[q]keytochoosethedesiredoperatingchannel.
Ifyouwanttoselectanoperatingchannelfromadifferentgroup,
presstheProgrammablekeywhichisprogrammedtothe“GroupUp/
Down”featuretoselectthegroupyouwantbeforeselectingtheoper-
atingchannel.
RotatetheVOLknobtosetthevolumelevel.
Totransmit,pressandholdinthemicrophone’sPTTswitch.
 Speakintothemicrophoneinanormalvoicelevel.
 ToreturntotheReceivemode,releasethePTTswitch.
Press(or press andhold in) theProgrammable key toactivate the
functionthatcorrespondswiththatkey.
PressandholdthePWRswitchfor2secondsagaintoturntheradio
off.
Note:ForproductdetailsandinstructionsforusegotoVertexStandard
Onlineathttp://www.vertexstandard.com/manuals
GUía de UsUario de VX-4600
español
FunCionamiento BáSiCo
PulselatecladeENCENDIDO-APAGADOparacambiarpor2segun-
dosparaencendereltransceptor.
Pulselatecla[p]/[q]paraelegirelcanaldefuncionamientodeseado.
Si desea elegir un canal de funcionamiento de un grupo diferente,
pulselateclaPROGRAMABLEqueestéprogramadaparalafunción
deseleccióndegruposyescojaelgrupodeseadoantesdeseleccio-
narelcanaldefuncionamiento.
GireelmandodeVOLUMENparaestablecerelniveldeaudiodesea-
do.
Paratransmitir,mantengapulsadoelinterruptorPTTdelmicrófono.
 Hablealmicrófonoconunvolumendevoznormal.Paravolveral
mododerecepción,suelteelinterruptorPTT.
Pulse(omantengapulsada)lateclaPROGRAMABLEparaactivarla
funciónquecorrespondaadichatecla.
Pulse de nuevo la tecla de ENCENDIDO-APAGADOparacambiar
por2segundosparaapagareltransceptor.
Nota:Sideseaobtenermásdetalleseinstruccionesdeusodelproduc-
to,diríjasealsitiowebenlíneadeVertexStandarden
http://www.vertexstandard.com/manuals
Control e interruptoreS
CommandeS et interrupteurS
GUide de i’UtilisateUr VX-4600
utiliSation de BaSe
AppuyezsurlaboutonMarche/Arrêtpendant2secondespourallu-
merlaradio.
Appuyezsurlatouche[p]/[q]pourchoisirlecanalrequis.
Poursélectionneruncanaldansunautregroupe,appuyezsurlabou-
tonProgrammablequidonneaccèsauGroupeDélementHaut/Bas,
poursélectionnerlegroupsvouluavantdesélectionnerlecanal.
RéglezleniveauaudioentournantleboutonVolume.
Pourémettre,appuyezsurleboutonPTTdumicrophone.Parlezd’une
voixnormaledanslemicrophone.Pourrevenirenmodederéception,
relâchezleboutonPTT.
Appuyezsur(oumaintenez)leboutonProgrammablepouractiverla
fonctionattribuéeàcetouche.
Appuyez surlaboutonMarche/Arrêt pendant 2secondesdenou-
veaupouréteindrelaradio.
Remarque:pourobtenirdesinformationssurceproduitetdesinstruc-
tionsd’utilisation,allezsurlesiteVertexStandardOnline:
http://www.vertexstandard.com/manuals
Français
VX-4600 BenUtzerhandBUch
BedienungSanleitung
Kurzanleitung
ZumEinschaltendesFunkgeräts,haltenSiedieEIN/AUS-Tastefür2
Sekunde.
DrückenSiezurWahldesgewünschtenBetriebskanalsdieTaste[p]/
[q].
Um einen Betriebskanal aus einer anderen Gruppe zu wählen, drü-
cken Sie zunächst die Programmierbare Taste, die der Gruppen-
wahlfunktion(Auf/Ab)zugeordnetist, umdiegewünschte Gruppe
auszuwählen,bevorSiedenBetriebskanalwählen.

StellenSiediegewünschteLautstärkefürdieTonausgabedurchent-
sprechendesDrehendesLAUTSTÄRKE-Reglersein.
ZumSendendrückenSiedieSendetastedesMikrofonsundhalten
siegedrückt.SprechenSiemitnormalerLautstärkeindasMikrofon.
FürEmpfanggebenSiedieSendetastewiederfrei.
Drücken Sie die Programmierbare Taste kurz (bzw. lang), um die
dieserTastezugeordneteFunktionzuaktivieren.
ZumAusschaltendesFunkgeräts,haltenSiedieEIN/AUS-Tastewie-
derfür2Sekunde.
Hinweis:ProduktdetailsundGebrauchsanleitungsindbeiVertexStan-
dardOnlinezunden:http://www.vertexstandard.com/manuals
deUtsch
Tecla de ENCENDIDO-APAGADO
Mando de VOLUMEN Tecla [p]/[q]
AltavozTecla PROGRAMABLE
Conexión de micrófono
Indicador de TRANSMISIÓN/OCUPADO
LCD
PWR Switch
VOL Knob [p]/[q] key
SpeakerProgrammable KeyMIC Jack
TX/BUSY Indicator
LCD
VertexStandardisatrademarkofVertexStandardLMR,Inc.
Allothertrademarksarethepropertyoftheirrespectiveowners.
©
2015VertexStandardLMR,Inc.Allrightsreserved.
Vertex Standard LMR, Inc.
4-6-8Shibaura,Minato-ku,Tokyo108-0023,Japan
Bouton Marche/Arrêt
Bouton du Volume Touche [p]/[q]
Haut-parleurBouton ProgrammableJack MICRO
Voyant TX/OCCURÉ
Écran LCD
Vertex Standard LMR, Inc.
4-6-8Shibaura,Minato-ku,Tokyo108-0023,Japan
EIN/AUS-Taste
Lautstarkeregler [p]/[q]-Taste
LautsprecherProgrammierbare TasteMIK-Buchse
SENDEN/BELEGT-Anzeige
LCD
Vertex Standard LMR, Inc.
4-6-8Shibaura,Minato-ku,Tokyo108-0023,Japan Vertex Standard LMR, Inc.
4-6-8Shibaura,Minato-ku,Tokyo108-0023,Japan
VX-4600 GUida per l’Utente
Comandi e interruttori
GUia do UsUário VX-4600
Controle e interruptoreS
Kumanda ve düğmeler
Funzionamiento de BaSe
Peraccenderelaradio,tenerepremutoiltastoACCENSIONEper2
secondi.
Perselezionareilcanaleoperativodesiderato,premereiltasto[p]/[q].
Sesidesideraselezionareuncanaleoperativodiungruppodiverso,
premereiltastoProgrammabileacuièassegnatalafunzionedise-
lezionedelgruppo(inordineascendenteodiscendente)perselezio-
nareilgruppodesideratoprimadiselezionareilcanaleoperativo.
Perimpostareillivelloaudiodesiderato,ruotarelamanopolaVOLU-
ME.
Pertrasmettere,premereetenerpremutol’interruttorePTTdelmicro-
fono.Parlarenelmicrofonoconuntonodivocenormale.Pertornare
allamodalitàdiricezione,rilasciarel’interruttorePTT.
Premere(opremereetenerpremuto)iltastoProgrammabileperat-
tivarelafunzioneadessoassegnata.
Per spegnere la radio, tenere premuto il tasto ACCENSIONE per 2
secondi.
Nota:per le informazionisul prodotto ele istruzioni perl’uso, visitare
VertexStandardOnlinealsito:http://www.vertexstandard.com/manuals
utilização BáSiCa
PressioneesegureateclaPWRpara2segundosparaligarorádio.
Primaatecla[p]/[q]paraseleccionarocanaldeoperaçãodesejado.
Sepretender seleccionarumcanal deoutrogrupo,primaatecla
ProgramávelqueestáprogramadaparaafunçãoZone Up/Down
(aumentar/diminuirgrupo)paraescolherogrupopretendidoantesde
seleccionarocanaldeoperação.

RodeobotãoVOL(volume)pararegularoníveldevolume.
Para transmitir, prima continuamenteo botão PTT. Fale para o mi-
crofonenumnívelnormaldevoz.Paravoltaraomododerecepção,
solteobotãoPTT.
Prima (ou mantenha premida) a teclaProgramávelparaactivara
funçãocorrespondenteaessatecla.
PressioneesegureateclaPWRpara2segundosparadesligarorá-
dio.
Nota:paraobterdetalheseinstruçõesdeutilizaçãovisiteosítioWebda
VertexStandardem:http://www.vertexstandard.com/manuals
italiano portUGUês
VX-4600 KUllanim KilaVUzU
genel Kullanim talimatlari
BasınvebasılıGÜÇtuşunututun2saniyeradyoyuaçın.
İstediğinizişletimkanalınısecmekicin[p]/[q]tuşlarınabasın.
İşletimkanalınıfarklıbirgruptansecmekistiyorsanız,işletimkanalını
secmeden once istediğiniz grubu secebilmek icin GrupAşağı/Yukarı
ozelliğineprogramlanmışProgramlanabilirtuşabasın.
SesşiddetiniistediğinizgibiayarlamakicinSEStopuzunudondurun.
İletim göndermekicin mikrofonun PTT (bas konuş)mandalınıbasılı
tutun.Normalsestonunuzlamikrofonakonuşun.Alıcıkipinegeridön-
mekiçinPTTmandalınıbırakın.
KarşılıkgeldikleriişlevlerietkinleştirmekiçinProgramlanabilirtuşlara
basın(yadabasılıtutun).
BasınvebasılıGÜÇtuşunubasılıtutun2saniyetekrarradyoyuaçın.
Not:ÜrünvekullanımıhakkındaayrıntılıbilgialmakiçinVertexStandard
Onlinesitesiniziyaretedin:http://www.vertexstandard.com/manuals
türK
Руководство Пользователя VX-4600
ОснОвы Эксплуатации
НажмитеиудерживайтепереключательПитаниявтечение2се-
кунд,чтобывключитьрадио.
Установитенужныйрабочийканалнажатиемкнопок[p]/[q].
 Если хотите выбрать рабочий канал из другой группы, нажмите
программируемуюкнопку,отведеннуюдляфункцииперемещения
погруппамканалов,ивыберитегруппу,азатемрабочийканал.
ПоворотомручкиpгулировкиRромкостиустановитенужныйуро-
веньгромкости.
Чтобыначатьпередачу,нажмиепереключательтангентыPTTна
микрофоне.Нормальнымголосомговоритевмикрофон.
 Чтобывернутьсяврежимприема,отпуститепереключательтан-
генты.
НажавПрограммируемуюкнопку,включайтефункцию,соответ-
ствующуюэтойкнопке.
НажмитеиудерживайтепереключательПитаниявтечение2се-
кунд,чтобывключитьрадио..
Примечание: И н ф ормацию об издел ии и инструкцию по
пользованиюсмотритевVertexStandardOnlineпоадресу 
http://www.vertexstandard.com/manuals
Россию
Органы управления и переключатели
Vertex Standard LMR, Inc.
4-6-8Shibaura,Minato-ku,Tokyo108-0023,Japan
Tasto ACCENSIONE
Manopola VOLUME Tasto [p]/[q]
AltoparlanteTasto ProgrammabilePresa MIC
Indicatore TX/OCCUPATO
LCD
GÜÇ Tuşu
SES Topuzunu [p]/[q] Tuşları
HoparlörProgramlanabilir TuşMİK Yuvası
İLT/MEŞGUL Göstergesi
LCD
Tecla PWR (ligar/desligar)
Botão VOL (volume)Tecla [p]/[q]
AltifalanteTecla Programável
Tomada MIC (microphone)
Indicador TX/BUSY (Transmissao/Ocupado)
Ecrã LCD
Переключатель питания
Ручка регулировки громкости
Кнопки [p]/[q]
ДинамикПрограммируемая кнопка
Разъем для микрофона
Индикатор TX/BUSY
Дисплей
Vertex Standard LMR, Inc.
4-6-8Shibaura,Minato-ku,Tokyo108-0023,Japan
Vertex Standard LMR, Inc.
4-6-8Shibaura,Minato-ku,Tokyo108-0023,Japan Vertex Standard LMR, Inc.
4-6-8Shibaura,Minato-ku,Tokyo108-0023,Japan

Other manuals for VX-4600 Series

1

Popular Switch manuals by other brands

Airlink101 ASW224 Quick installation guide

Airlink101

Airlink101 ASW224 Quick installation guide

Circuitron Tortoise quick start guide

Circuitron

Circuitron Tortoise quick start guide

schmersal TQ 700 Mounting and Connection Instructions

schmersal

schmersal TQ 700 Mounting and Connection Instructions

Arista 750 Series quick start guide

Arista

Arista 750 Series quick start guide

Rockwell Automation Allen-Bradley Guard master MC2 Product information

Rockwell Automation

Rockwell Automation Allen-Bradley Guard master MC2 Product information

SMC Networks SMC8612XL3 F 1.0.1.3 Technical specifications

SMC Networks

SMC Networks SMC8612XL3 F 1.0.1.3 Technical specifications

3Com PathBuilder S21x installation manual

3Com

3Com PathBuilder S21x installation manual

Theben TIMEGUARD IS3N-20 Installation & operating instructions

Theben

Theben TIMEGUARD IS3N-20 Installation & operating instructions

Exsys EX-1163 manual

Exsys

Exsys EX-1163 manual

Voodoo Lab PX-8 user manual

Voodoo Lab

Voodoo Lab PX-8 user manual

ZyXEL Communications Dimension ES-4024 Specifications

ZyXEL Communications

ZyXEL Communications Dimension ES-4024 Specifications

RGBLE MHD-51M user manual

RGBLE

RGBLE MHD-51M user manual

Cisco SD208T-NA Administration guide

Cisco

Cisco SD208T-NA Administration guide

ATEN CS-228 user manual

ATEN

ATEN CS-228 user manual

Vents SP3-1 quick start guide

Vents

Vents SP3-1 quick start guide

PureTools PT-MA-HD42UHD user manual

PureTools

PureTools PT-MA-HD42UHD user manual

TRENDnet TE100-SK2 Specifications

TRENDnet

TRENDnet TE100-SK2 Specifications

SRS Lighting DTS16R-DIN instruction manual

SRS Lighting

SRS Lighting DTS16R-DIN instruction manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.