Vestal BRG002 User manual

PLEXI

WARRANTY
Your VESTAL watch limited warranty covers defects in materials and workman-
ship for a period of three years from the date of purchase. The warranty does not
cover the watch case, battery, strap, bracelet, crystal and crown. Damage result-
ing from improper use, accidents, and normal wear and tear is not covered. Water
damage is not covered unless the watch is marked water-resistant. VESTAL’s war-
ranty is void if the product is disassembled in any manner by any party other than
an in-house VESTAL watch repair representative. If the watch is defective, please
call (949) 631-7036 or email warranty@vestalwatch.com for a Return Authoriza-
tion (RA) number. Watches sent back to us without a Return Authorization (RA)
number will not receive service. See below for return address.
CARING FOR YOUR WATCH BAND
If your watch band is made of leather, try to avoid getting it wet. Water will ruin
the leather. In the event that the leather band is ruined, VESTAL has a limited
supply of replacements that can be sold to back to you. Call the VESTAL warranty
department for details (949) 631-7036). If your VESTAL watch is equipped with
a stainless steel band and it has been exposed to salt water, rinse band in fresh
water soon after exposure.
RETURN ADDRESS
VESTAL Watches
730 W. 17th Street
Costa Mesa, CA 92627
english1
ENGLISH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 01
JAPANESE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
GERMAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
FRENCH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
SPANISH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
CHINESE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Plexi.indd 2 9/3/07 5:47:48 PM

WARRANTY
Your VESTAL watch limited warranty covers defects in materials and workman-
ship for a period of three years from the date of purchase. The warranty does not
cover the watch case, battery, strap, bracelet, crystal and crown. Damage result-
ing from improper use, accidents, and normal wear and tear is not covered. Water
damage is not covered unless the watch is marked water-resistant. VESTAL’s war-
ranty is void if the product is disassembled in any manner by any party other than
an in-house VESTAL watch repair representative. If the watch is defective, please
call (949) 631-7036 or email warranty@vestalwatch.com for a Return Authoriza-
tion (RA) number. Watches sent back to us without a Return Authorization (RA)
number will not receive service. See below for return address.
CARING FOR YOUR WATCH BAND
If your watch band is made of leather, try to avoid getting it wet. Water will ruin
the leather. In the event that the leather band is ruined, VESTAL has a limited
supply of replacements that can be sold to back to you. Call the VESTAL warranty
department for details (949) 631-7036). If your VESTAL watch is equipped with
a stainless steel band and it has been exposed to salt water, rinse band in fresh
water soon after exposure.
RETURN ADDRESS
VESTAL Watches
730 W. 17th Street
Costa Mesa, CA 92627
english1
ENGLISH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 01
JAPANESE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
GERMAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
FRENCH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
SPANISH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
CHINESE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Plexi.indd 3 9/3/07 5:47:48 PM

english
3
2
Plexi.indd 4 9/3/07 5:47:49 PM

english
3
2
Plexi.indd 5 9/3/07 5:47:50 PM

english5
4
Plexi.indd 6 9/3/07 5:47:52 PM

english5
4
Plexi.indd 7 9/3/07 5:47:53 PM

7english
6
Plexi.indd 8 9/3/07 5:47:54 PM

7english
6
Plexi.indd 9 9/3/07 5:47:55 PM

9english
8
Plexi.indd 10 9/3/07 5:47:56 PM

9english
8
Plexi.indd 11 9/3/07 5:47:57 PM

10
11
保 証
お買い上げ頂きましたVESTALウォッチは、購入日より3年間、製造
上の不良に限り3年間保証をさせて頂きます。この保証は、ウォッチ
ケース、電池、革バンド、金属製バンド、クリスタルガラス、リュ
ーズには、適用されません。また不適切な使用、事故、通常の磨耗
に起因する損傷は対象外となります。水濡れによる損傷は、お買い
上げ製品に防水と表示されている場合を除き、対象外です。VESTAL
社指定修理工場以外において何らかの方法で本製品を分解された場
合、VESTAL社の保証は無効となります。本製品に不具合のある場
合は、あらかじめ、電話(949)631-7036または電子メール(Info@
vestalwatch.com)にて、返品確認番号(RAナンバー)をご請求く
ださい。返品確認番号(RAナンバー)なく返送された製品へのサービ
ス提供は致しかねますので、ご注意ください。返品の宛先は以下のと
おりです。
ウォッチバンドのお手入れ
皮製のウォッチバンドは、水濡れを避けて下さい。水濡れすると皮を
傷めます。皮バンドが傷んだ場合、VESTAL社では数量限定有料で交
換用バンドをご提供しております。ご利用下さい。詳細は、VESTAL
社保証部門まで電話(949)631-7036でお問い合せ下さい。ステンレ
ススチール製またはポリウレタン製(PU)のバンドが海水に濡れた時
は、すぐに真水でバンドをすすいで下さい。
返品の宛先
Watchwarranty/Returns-VESTALWatches
730W.17thStreet
CostaMesa,CA92627 japanese
Plexi.indd 12 9/3/07 6:19:12 PM

10
11
保 証
お買い上げ頂きましたVESTALウォッチは、購入日より3年間、製造
上の不良に限り3年間保証をさせて頂きます。この保証は、ウォッチ
ケース、電池、革バンド、金属製バンド、クリスタルガラス、リュ
ーズには、適用されません。また不適切な使用、事故、通常の磨耗
に起因する損傷は対象外となります。水濡れによる損傷は、お買い
上げ製品に防水と表示されている場合を除き、対象外です。VESTAL
社指定修理工場以外において何らかの方法で本製品を分解された場
合、VESTAL社の保証は無効となります。本製品に不具合のある場
合は、あらかじめ、電話(949)631-7036または電子メール(Info@
vestalwatch.com)にて、返品確認番号(RAナンバー)をご請求く
ださい。返品確認番号(RAナンバー)なく返送された製品へのサービ
ス提供は致しかねますので、ご注意ください。返品の宛先は以下のと
おりです。
ウォッチバンドのお手入れ
皮製のウォッチバンドは、水濡れを避けて下さい。水濡れすると皮を
傷めます。皮バンドが傷んだ場合、VESTAL社では数量限定有料で交
換用バンドをご提供しております。ご利用下さい。詳細は、VESTAL
社保証部門まで電話(949)631-7036でお問い合せ下さい。ステンレ
ススチール製またはポリウレタン製(PU)のバンドが海水に濡れた時
は、すぐに真水でバンドをすすいで下さい。
返品の宛先
Watchwarranty/Returns-VESTALWatches
730W.17thStreet
CostaMesa,CA92627 japanese
Plexi.indd 13 9/3/07 5:47:58 PM

12
ディスプレーとリューズ/ボタンの操作
ストップウォ
ッチ1/20秒針
時針
秒針
ストップウォッチ時針
分針
リューズ
日付
ストップウォッチ秒針
ストップウォッチ分針
a:通常ポジション b:第1ポジション c:第2ポジション
japanese13
時刻設定とストップウォッチ指針の調整
1)時刻設定
2)ストップウォッチの指針の位置調整
ともに、リューズの第2ポジションで行ないます。リューズを第2ポジションにして、
(1)、(2)の調整を行なってください。
リューズ
リューズ
秒針が12時の位置にきたとき、リューズを第2ポジションにしてく
ださい。
時刻設定
時針
秒針
分針
リューズを回して時針
と分針をセットしてく
ださい。
*ストップウォッチの指針を調整する必要に備えて、時針と分針は現在時刻より数分進めてお
くことをおすすめします。
Plexi.indd 14 9/3/07 5:48:00 PM

12
ディスプレーとリューズ/ボタンの操作
ストップウォ
ッチ1/20秒針
時針
秒針
ストップウォッチ時針
分針
リューズ
日付
ストップウォッチ秒針
ストップウォッチ分針
a:通常ポジション b:第1ポジション c:第2ポジション
japanese13
時刻設定とストップウォッチ指針の調整
1)時刻設定
2)ストップウォッチの指針の位置調整
ともに、リューズの第2ポジションで行ないます。リューズを第2ポジションにして、
(1)、(2)の調整を行なってください。
リューズ
リューズ
秒針が12時の位置にきたとき、リューズを第2ポジションにしてく
ださい。
時刻設定
時針
秒針
分針
リューズを回して時針
と分針をセットしてく
ださい。
*ストップウォッチの指針を調整する必要に備えて、時針と分針は現在時刻より数分進めてお
くことをおすすめします。
Plexi.indd 15 9/3/07 5:48:01 PM

14
ストップウォッチの指針調整
ストップウォッチの指針が0位置にないときは、次の順序に沿って指針を0
に合わせてください。
ストップウォ
ッチ秒針
ストップウォ
ッチ時針
ストップウォッチ
1/20秒針
ストップウォッ
チ分針
2秒間押して調整したい指針を選んでください。
ボタンAを2秒ずつ押すことによって次の順番で調整する指
針を選ぶことができます。
ストップウォ
ッチ1/20秒針
ストップウォ
ッチ秒針
ストップウォッチ
時針および分針
*指針の選択は循環的構造になっており、最後の項目の次は最初にもどります。
japanese15
繰返し押すことによって、選択した指針を0位置に戻し
てください。
ボタンBを長く押し続けると、指針は速く進みます。
調整がすべて終わったら、時針と分針が現在時刻を表示
しているかどうか確かめてください。
リューズ 時報に合わせて通常ポジションに戻してください。
日付設定
日付設定のまえに必ず時刻設定を行なってください。
日付
リューズ
リューズを第1ポジションにあ
わせる。
リューズを時計方向にまわし
正しい日付を表示させる。
リューズを通常ポジションに
戻す。
Plexi.indd 16 9/3/07 5:48:03 PM

14
ストップウォッチの指針調整
ストップウォッチの指針が0位置にないときは、次の順序に沿って指針を0
に合わせてください。
ストップウォ
ッチ秒針
ストップウォ
ッチ時針
ストップウォッチ
1/20秒針
ストップウォッ
チ分針
2秒間押して調整したい指針を選んでください。
ボタンAを2秒ずつ押すことによって次の順番で調整する指
針を選ぶことができます。
ストップウォ
ッチ1/20秒針
ストップウォ
ッチ秒針
ストップウォッチ
時針および分針
*指針の選択は循環的構造になっており、最後の項目の次は最初にもどります。
japanese15
繰返し押すことによって、選択した指針を0位置に戻し
てください。
ボタンBを長く押し続けると、指針は速く進みます。
調整がすべて終わったら、時針と分針が現在時刻を表示
しているかどうか確かめてください。
リューズ 時報に合わせて通常ポジションに戻してください。
日付設定
日付設定のまえに必ず時刻設定を行なってください。
日付
リューズ
リューズを第1ポジションにあ
わせる。
リューズを時計方向にまわし
正しい日付を表示させる。
リューズを通常ポジションに
戻す。
Plexi.indd 17 9/3/07 5:48:04 PM

16
ストップウォッチ
ストップウォッチは1/20刻みで12時間まで計測可能です。
12時間を超えた場合、ストップウォッチは停止します。
ストップウォッチ
1/20秒針
ストップウォ
ッチ秒針
ストップウォ
ッチ分針
スタート/
ストップ/
リスタート
リセット/
スプリット/
スプリット解除
ストップウォッチ時針
例:2時間30分10秒85
17 japanese
ストップウォッチ1/20秒針の動作について
ストップウォッチがスタートしてから、1/20秒針は約10分間作動したあと、0
位置で自動的に停まる。
ストップウォッチが停止、またはスプリットタイムを計測中の場合、経過した1/
20秒の位置を指す。
ストップウォッチがリスタート、またはスプリット解除された場合、1/20秒針
は約10分間作動したあと自動的に停まる。
同様に、ストップウォッチがスタートとリスタートを繰返す場合、またはスプリ
ットタイム計測とスプリット解除が繰返された場合、1/20秒針は約10分間作
動したあと自動的に停まる。
ストップウォッチを使用する前に、リューズが通常ポジションであることとストッ
プウォッチの指針が0位置にあることを確認してください。
*ストップウォッチを0にリセットする際にストップウォッチの指針が0位置に戻らない
場合、「時刻設定とストップウォッチ指針の調整」の項を参照し、その手順に従ってくだ
さい。
Plexi.indd 18 9/3/07 5:48:05 PM

16
ストップウォッチ
ストップウォッチは1/20刻みで12時間まで計測可能です。
12時間を超えた場合、ストップウォッチは停止します。
ストップウォッチ
1/20秒針
ストップウォ
ッチ秒針
ストップウォ
ッチ分針
スタート/
ストップ/
リスタート
リセット/
スプリット/
スプリット解除
ストップウォッチ時針
例:2時間30分10秒85
17 japanese
ストップウォッチ1/20秒針の動作について
ストップウォッチがスタートしてから、1/20秒針は約10分間作動したあと、0
位置で自動的に停まる。
ストップウォッチが停止、またはスプリットタイムを計測中の場合、経過した1/
20秒の位置を指す。
ストップウォッチがリスタート、またはスプリット解除された場合、1/20秒針
は約10分間作動したあと自動的に停まる。
同様に、ストップウォッチがスタートとリスタートを繰返す場合、またはスプリ
ットタイム計測とスプリット解除が繰返された場合、1/20秒針は約10分間作
動したあと自動的に停まる。
ストップウォッチを使用する前に、リューズが通常ポジションであることとストッ
プウォッチの指針が0位置にあることを確認してください。
*ストップウォッチを0にリセットする際にストップウォッチの指針が0位置に戻らない
場合、「時刻設定とストップウォッチ指針の調整」の項を参照し、その手順に従ってくだ
さい。
Plexi.indd 19 9/3/07 5:48:06 PM

18
スプリット計測
スタート スプリット スプリ
ット解除
ストップ リセット
スタート
2名の競技者のタイム測定
一位タイム 二位タイム 一位タイム リセット
19 japanese
使用上の注意
時刻設定とストップウォッチ指針の調整
ストップウォッチが計測中または停止中に、リューズを第2ポジションにあ
わせると自動的にリセットされ、ストップウォッチ指針は0位置に戻ります。
[時刻設定]
時針を設定するとき、AMとPMの別を確認してください。間違って設定す
ると日付に誤差が生じます。分針を合わせるには、まず4、5分すすめてお
いてから正しい時刻に戻すとうまく合わせられます。
日付設定
2月や日数30日の月の終わりには、日付表示の調整が必要です。
午後9時から午前1時の間に時刻設定を行なわないでください。日付が正
確に表示されない場合があります。
ストップウォッチ
リスタートとストップはボタン(A)を押して必要なだけ繰り返すことが可能
です。
スプリット計測と解除はボタン(B)を押して必要なだけ繰り返すことが可
能です。
Plexi.indd 20 9/3/07 5:48:07 PM
This manual suits for next models
63
Table of contents
Languages:
Other Vestal Watch manuals

Vestal
Vestal The Brig User manual

Vestal
Vestal HELM SURF & TRAIN User manual

Vestal
Vestal ZEPPELIN User manual

Vestal
Vestal USS OBSERVER CHRONO User manual

Vestal
Vestal Guide User manual

Vestal
Vestal HELM User manual

Vestal
Vestal The Brig User manual

Vestal
Vestal The Brig User manual

Vestal
Vestal ZR3 Minimalist User manual

Vestal
Vestal RESTRICTOR User manual