Vicon AURORA 2000 User manual

Digital Video Multiplexers
Quick Guide
This Vicon Quick Guide is intended to get you up and running quickly.
See the complete manual for in-depth information on the AurorA2000.
Guía Rápida
Guide Express
Guida Rapida
Multiplexadores de vídeo digital
Multiplexeurs numériques vidéo
Multiplatori per video digitali
A World Leader in Digital Video Communications Systems


Guía Rápida
Guide Express
Guida Rapida
Collegamenti 26-27
Programmazione 30-31
Funzionamento 28-29
Domande frequenti 32
Connexions 18-19
Programmation 22-23
Fonctionnement 20-21
Vos questions fréquentes 24
Conexiones 10-11
Programación 14-15
Operación 12-13
Preguntas frecuentes 16
Quick Guide
Connections 2-3
1
9
17
25
Programming 6-7
Operation 4-5
Frequently Asked Questions 8
34-35
38-39
36-37
40
33


Digital Video Multiplexers
Quick Guide
This Vicon Quick Guide is intended to get you up and running quickly.
See the complete manual for in-depth information on the AurorA2000.
1
A World Leader in Digital Video Communications Systems

Quick Guide
Connections
2Vicon Industries Inc. 89 Arkay Drive, Hauppauge, NY 11788
VIDEO OUT
Up to 9
units per
DL.
V1400X-IDL
V1400X-IDL
Dome Rcvr.
Pin No. Signal
Alarm 1-16
Normally open dry contact alarm
Ground
Dry contact alarm common
Normally closed dry contact alarm
1-16
19
20-35
36
37
111
11
PC Serial
Port
AurorA200 Signal
Pin No.
VCR Clock In
Ground
AuxAlarm Out
Ground
1
2
3
4
Terminate with 75 ohms at the destination
devices. Refer to the labels for outputs 9-16.
There are two labels on each cable. Use the
"A2K Video" label instead of the "Video" label.
Cable supplied by
installer or purchased
inAurorA2000 prepacs.
A2K
Video
1/9
A2K
Video
2/10
A2K
Video
3/11
A2K
Video
4/12
A2K
Video
5/13
A2K
Video
6/14
A2K
Video
7/15
A2K
Video
8/16
Camera
Alarm Devices
15 13
16 14
11 9
12 10
ALARM
LOOPING 2
OUTPUT ONLY
L
NE
COM1
VCR
COM2
Cable supplied
by installer.
110 and 220
cables supplied
in accessory kit. Connector and pins
supplied in accessory kit.
RD
BK
OR
BL W
BR
YL
G
RS-485
Data +
N.C.
Ground
Keyboard
Clock
+5 V Out
Keyboard
Data
N.C.
RS-485
Data–
RD
BK
OR
BL W
BR
YL
G
Ground
Keyboard
Clock
+5 V Out
Keyboard
Data
RS-422
Comm Out –
RS-422
Resp In – RS-422 Resp In +
or
RS-232 RxD
RS-422 Comm Out +
or
RS-232TxD
AurorANet Termination Box RS-232/RS-422 Termination Box

Quick Guide
Connections
For complete instructions, see Instruction Manual XX040.
Visit our home page at: http://www.vicon-cctv.com
Spot monitor used to
view images from any
camera, acknowledge
alarms or display
menus when simplex
unit is in record mode.
Note: You may also use
a single VCR to either
playback or record.
Monitors used to
freeze video, zoom,
display menus and
multi-picture formats
as well as other
digital functions.
Playback VCR
VIDEO OUTVIDEO IN
Record VCR
VIDEO OUTVIDEO IN
IN
IN
OUTPUT ONLY
7 5
8 6
31
1VCR
CVBS
SPOT MON
IN OUT
42
LOOPING 1
MAIN DISPLAY
VGA
Cable supplied
by installer.
Cable
supplied
by installer.
Spot Monitor
Main Display Monitors
Y/C Video
Composite
Video
VCRs can be connected to either the BNC or
DIN connectors.
If connecting to DIN, use cable supplied with
VCR, or fabricate an RG-179 coaxial cable
(50'/15m max. length) using the table below.
Pin No. Signal Name
Ground
Ground
Y: luminance,
1 V p-p, 75 ohms
C; chrominance,
0.3 V p-p burst, 75 ohms
1
2
3
4
VCR S-VHS (Y/C)
Connections
(View from Wiring Side)
1
23
4
A2K
Video
1/9
A2K
Video
2/10
A2K
Video
3/11
A2K
Video
4/12
A2K
Video
5/13
A2K
Video
6/14
A2K
Video
7/15
A2K
Video
8/16
Terminate with 75 ohms at the destination
devices. Refer to the labels for outputs 1-8.
There are two labels on each cable. Use the
"A2K Video" label instead of the "Video" label.
Cable supplied by
installer or purchased
inAurorA2000 prepacs.
3

Quick Guide Operation
Selecting a Monitor
Viewing Video in Multi-Picture Display Format
Freezing and Restoring Video
Playing Back Video
Viewing Video in Full Screen Display Format
Press Spot Monitor to toggle the monitor selection
between the spot and main display monitors.
There are three monitors for the AurorA2000 system, the spot monitor and two main display monitors. The spot monitor is used as a monitoring station
and does not have the capability of multi-picture display. Use the main display monitors to take advantage of all AurorA2000 features.
The video will sequence or
remain fixed, depending upon
your programming choices.
Note: Multi-picture display
formats are not available
on the spot monitor.
Press to toggle through
the available display formats.
These formats are shown here:
Recording Video
Acknowledging Alarms
When an alarm is active, the LED of
the camera number key will flash and
the buzzer will sound if it is enabled.
Press to switch to a full
screen display of the first
camera with an alarm.
Duplex units continuously
record. No action is necessary
at the AurorA2000. Press the
RECORD button on the VCR.
Press the RECORD
button on the VCR
and on the
AurorA2000.
Simplex units will
not provide multi-
picture display
while recording.
Simplex units will
not provide multi-
picture display
during playback.
Press PLAY
button
on the VCR.
Digital Pan, Tilt and Zoom
Press a camera number
key to select a camera in
full screen format.
Press once
to enter digital
PTZ mode.
When you are completely
zoomed out on a scene,
press to exit digital
PTZ mode.
Simplex
Units:
Duplex
Units:
For multi-picture display, press the
window number key to unfreeze/freeze
the video in that window.
Zoom In/Out
For complete instructions, see Instruction Manual XX040.
SPOT
MONITOR
DISPLAY
FREEZE
PLAY
To restore:
FREEZE
ALARM Press a second time to acknowledge this alarm and
switch to the next camera with an alarm. When the last alarm is
acknowledged, the original screen display will be restored.
ALARM
ZOOM+
ZOOM–
ZOOM+ZOOM–
RECORD
LIVE
PLAY
SPOT
MONITOR
Pan/Tilt
Press a camera
number key.
1-16
1-16
Phone: 631-952-2288 • 800-645-9116 • U.K.: 44/(0) 1489/566300
4

Telemetry Control
Quick Guide Operation
DISPLAY
ZOOM+
ALARM
ZOOM–
SEQUENCE
MECH
P/T ZOOM
MECH
P/T ZOOM
RECORD
SPOT
MONITOR
LIVE
PLAY
Use to pan
left and right.
Use to control
zoom function.
Use to tilt up
and down.
Press to invoke
mechanical ptz.
If in multi-picture
display mode,
choose a window.
Press again to
leave mptz mode.
•
•
•
MECH
P/T ZOOM
1
AUX1
9
FOCUS
+
2
AUX2
10
FOCUS
–
3
AUX3
11
IRIS+
4
AUX4
12
IRIS–
5
AUX5
13
AUTO
IRIS
6
AUX6
14
AUTO
PAN
7
LENS
SPEED
15
HOME
MECHANICAL PAN TILT ZOOM
8
PAN/TILT
SPEED
16
PRESET
Press to toggle
through
available lens
speeds.
Press to activate
auxiliary receiver
devices. Press
again to deactivate
latching devices.
Press to start/stop
autopanning.
To change autopan
speed: press and
hold and
then press .
•
•
AUTO
PAN
PAN/TILT
SPEED
Lens
Control
Note: To access the telemetry features, press as described below.
Fax: 631-951-2288 • U.K.: 44/(0) 1489/566322 5
Press and hold for 5
seconds to access pan/tilt
speed settings table.
Press to step through
choices 1-4.
•
•
Press to go to
p/t drive's home
(preset 1)
position.
Press then
enter preset number.
Use "10" for "0".
Press to start.
Pan or tilt to interrupt
movement to preset
position.
Press then
to store a preset.
PRESET
PRESET
ENTER
•
•
•
•
•
PLAY

Quick Guide
Programming
AurorA2000 Digital Multiplexer Front Panel
Configuring Multi-Picture Display Formats
Toggle display to
choose a display
format.
Phone: 631-952-2288 • 800-645-9116 • U.K.: 44/(0) 1489/566300
For complete instructions, see Instruction Manual XX040.
Defining Macros
1
AUX1
9
FOCUS
+
2
AUX2
10
FOCUS
–
3
AUX3
11
IRIS+
4
AUX4
12
IRIS–
DISPLAY
ZOOM+
ALARM
ZOOM–
SEQUENCE
MECH
P/T ZOOM
MACRO
FREEZE
MENU
SETUP
HELP
ENTER
5
AUX5
13
AUTO
IRIS
6
AUX6
14
AUTO
PAN
RECORD
SPOT
MONITOR
7
LENS
SPEED
15
HOME
MECHANICAL PAN TILT ZOOM
8
PAN/TILT
SPEED
16
PRESET
LIVE
PLAY
COM1/KEYBOARD
to select
camera for
this window.
At each window
to define
configuration.
SETUP
ENTER
For assistance with
configuration
settings.
HELP
DISPLAY
The next window will
be automatically
selected.
1-16
to select
camera for
this window.
1-16
Repeat last two
steps for all
windows.
Define whether
to hide or show
menus if they
are included in
your macros.
MACRO
1
Define the number
of the macro to
automatically play
after a reboot. Use
"0" to disable.
2
Define the
macro title.
Choose the
macro
number to
record.
3 4
Record
the
macro.
5
Enabling Motion Detection
Define camera
number.
Define detection threshold. 1=
most sensitive setting. 9= dramatic
change needed for detection.
Each window is divided into
detection zones. Define the
number of zones.
Use trial and error to define
which zones should be enabled
for motion detection.
Define
title.
MENU
2 2 2
Use to define
motion settings.
35
6
11
4 5
1-16
HELP
6
Note: The instructions for choosing a setting are on the bottom of each menu. Because of space constraints, they are not repeated
in the programming procedures in this quick guide.
PLAY
AUX1
AUX2
AUX4 AUX5 AUX6
AUX2 AUX5 AUX1 AUX1 AUX2 AUX3
AUX2 AUX3 AUX4 AUX5

Quick Guide
Programming
Fax: 631-951-CCTV • U.K.: 44/(0) 1489/566322
For complete instructions, see Instruction Manual XX040.
Creating a List of Cameras to be Recorded
to define which
cameras will be
recorded.
RECORD
1-16
Defining Camera Priority
Set update priorities. Use
"High" for high update rate
on live main display.
MENU
2 2 3 1
Choosing the Playback (Decoding) Format
Select the unit used
during the record
(encoding) process.
MENU
2 6 2 1
Using the AurorA2000 to Control Switching
Select the
model of
your VCR.
Define the
modes and
hours.
Use Instruction Manual's
Reference chapter to
determine field delay.
Define the
normal (non-
alarm) mode.
Define the
alarm mode.
5
6 7
MENU
2 6 1 3 4
Select No
for Use VCR
Clock Pulse.
Using the VCR's Clock Pulse to Control Switching
Select Yes for
Use VCR Clock
Pulse setting.
MENU
2 6 1 3
Note: Refer to the Installation
chapter of the manual for
hardwired connections and VCR
programming requirements.
The VCR can control the timing of
camera switching during the
recording process by sending a
clock pulse to the AurorA2000.
7
AUX2 AUX2 AUX3 AUX1
AUX2
AUX2
AUX6
AUX2 AUX6 AUX2 AUX1
LENS
SPEED
AUX6 AUX1 AUX3 AUX4 AUX5
AUX6 AUX1 AUX3

Quick Guide
Frequently Asked Questions
What is the basic function of the AurorA2000 multiplexer?
The AurorA2000 can display up to 16 cameras on the main display monitors in up to 16 small windows. It can also switch very quickly
between these cameras so that a VCR can record full screen images of the video, one after another.
How do I access the AurorA2000 help system?
Simply press to access information on the currently active keys and the available menu choices. Press again to exit the help system.
What is AurorANet?
AurorANet is a proprietary 2-wire RS-485 protocol used to communicate between Vicon devices such as AurorA2000 multiplexers, AurorAcorD digital
recorders, System Consoles and V800MIU-3A Multi-Output Interface Devices. Refer to AurorANet Quick Guide 8009-8040-40-00 and Instruction
Manual XX040 for more information about AurorANet.
Why are there two main display connectors?
There are two main display connectors so that you can use a VGA monitor for best picture quality or you may use a standard CCTV composite
monitor. Optimize your display using the setting in the Easy Setup Menus.
What is the purpose of the spot monitor?
The spot monitor is used to display one camera at a time in full screen format. You may display the time, date and titles on the spot monitor.
What is mechanical pan/tilt/zoom (mptz)?
Mechanical pan/tilt/zoom allows you to control receivers from your AurorA2000 front panel after selecting the receiver’s camera on the main
display or spot monitors.
Do I need to terminate video inputs?
No. The AurorA2000 terminates each video input with 75 ohms.
What is the purpose of the looping connectors?
The two looping connectors are used to loop out the video from cameras 1-8 on one connector and cameras 9-16 on the other connector. You
must terminate with 75 ohms at the devices that you are looping out to, but not at the AurorA2000 connectors.
What can I do with a PC keyboard connected to the AurorA2000?
This lets you use a wireless or standard PC AT keyboard to easily type camera and macro titles. You can also perform any function from the PC
keyboard that you can from the AurorA2000. Use the following tables.
For complete instructions, see Instruction Manual XX040.
Visit our home page at: http://www.vicon-cctv.com
HELP HELP
AurorA2000 Key PC Keyboard Key
1-9 F1
F2
F3
F4
F5
F6
1-9 010 Shift + 1-611-16
DISPLAY
ENTER ALARM
FREEZE
HELP
LIVE MACRO
MENU
MECH
P/T ZOOM
PLAY
RECORD
SEQUENCE
SETUP
SPOT
MONITOR
ZOOM+
ZOOM –
AurorA2000 Key PC Keyboard Key
F7
F8
F9
F10
F11
F12
AurorA2000 Key PC Keyboard Key
8

Multiplexadores de vídeo digital
Esta Guía Rápida Vicon tiene el objetivo de ayudarle a instalar y poner
en funcionamiento su equipo rápidamente. Para obtener información
detallada sobre el AurorA2000 consulte el manual completo.
Líder mundial en los sistemas de vídeo de diseño personalizado
Guía Rápida
9

Guía Rápida
Conexiones
10 Vicon Industries Inc. 89 Arkay Drive, Hauppauge, NY 11788
VIDEO OUT
Hasta 9
unidades
por DL.
V1400X-IDL
V1400X-IDL
Domo
Receptor
Nmero de
Espiga
Se al
Alarma 1-16
Alarma de contacto seco normalmente abierta
Tierra
Común de la alarma de contacto seco
Alarma de contacto seco normalmente cerrada
1-16
19
20-35
36
37
111
11
Puerto Serial
para PC
Se al del Sistema
AurorA2000
N mero de
Espiga
Entrada del Reloj de la Videograbadora
Tierra
Salida de laAlarmaAuxiliar
Tierra
1
2
3
4
Cámara
Dispositivos de Alarma
15 13
16 14
11 9
12 10
ALARM
LOOPING 2
OUTPUT ONLY
L
NE
COM1
VCR
COM2
Cable suministrado
por el instalador.
Los cables de 110 y
220 VCA se suministran
en el juego de accesorios. El conector y las espigas
se suministran en el juego
de accesorios.
El cable es suministrado por
el instalador o se compra en
prepacs de AurorA2000.
Deben terminarse con 75 ohmios en los dispositivos
de destino. Consúltense las etiquetas para las salidas
9-16. Hay dos etiquetas en cada cable. Utilice la
etiqueta "A2K Video" en lugar de la etiqueta "Video".
A2K
Video
1/9
A2K
Video
2/10
A2K
Video
3/11
A2K
Video
4/12
A2K
Video
5/13
A2K
Video
6/14
A2K
Video
7/15
A2K
Video
8/16
RD
BK
OR
BL W
BR
YL
G
RS-485 Datos +
Reloj del Teclado Reloj del Teclado
+5 V Salida
Datos del Teclado
RS-485 Datos –
RD
BK
OR
BL W
BR
YL
G
+5 V Salida
Datos del Teclado
Salida de Comando - RS422
Entrada de Respuesta - RS422 Entrada de Respuesta + RS422
o
RS232 RxD
Salida de Comando + RS422
o
RS232 TxD
Caja de Terminaci n de
AurorANet
Caja de Terminaci n de RS-232/RS-422
No hay conexión No hay conexión
Tierra Tierra

Guía Rápida
Conexiones
Para obtener instrucciones completas, véase el manual de instrucciones XX040.
Visite nuestra página principal en: http://www.vicon-cctv.com
El monitor de punto se usa
para ver imágenes
provenientes de cualquier
cámara, confirmar alarmas
o presentar menús cuando
la unidad sencilla esté en
modo de grabación.
Los monitores se usan para
congelar el video, cambios
rápidos de plano, presentar
menús y formatos de
imágenes múltiples, así
como también otras
funciones digitales.
Nota: También puede
utilizar una sola VCR bien
sea para la reproducción
o para grabar.
Videograbadora para
la Reproducción
VIDEO OUTVIDEO IN
Videograbadora para
la Grabación
VIDEO OUTVIDEO IN
IN
IN
OUTPUT ONLY
7 5
8 6
31
1VCR
CVBS
SPOT MON
IN OUT
42
LOOPING 1
MAIN DISPLAY
VGA
Cable suministrado
por el instalador.
Cable suministrado
por el instalador.
Monitor de punto
Monitores Principales
Monitor
VGA
Video Y/C
Video Compuesto
Las videograbadoras se pueden conectar a cualquiera de
los conectores BNC o DIN.
Si los conecta a un conector DIN, use el cable suministrado
con la videograbadora o fabrique un cable coaxial RG-179
(50’/15 m de longitud máxima), usando la tabla de abajo.
Nmero
de espiga
Nombre de la se al
Tierra
Tierra
Y: Luminancia,
1 V p-p, 75 ohmios
C: Crominancia, señal de
sincronización cromática de
0.3 V p-p de ráfaga, 75 ohmios
1
2
3
4
Conexiones S-VHS (Y/C)
de la Videograbadora (Vista
desde el lado del Cableado)
1
23
4
El cable es suministrado por
el instalador o se compra en
prepacs de AurorA2000.
Deben terminarse con 75 ohmios en los dispositivos
de destino. Consúltense las etiquetas para las salidas
9-16. Hay dos etiquetas en cada cable. Utilice la
etiqueta "A2K Video" en lugar de la etiqueta "Video".
A2K
Video
1/9
A2K
Video
2/10
A2K
Video
3/11
A2K
Video
4/12
A2K
Video
5/13
A2K
Video
6/14
A2K
Video
7/15
A2K
Video
8/16
11

Seleccionando un Monitor
Viendo Video en el Formato de Imágenes Múltiples
Congelando y Descongelando un Video
Reproduciendo un Video
Viendo Video en el Formato de Pantalla Completa
Oprima "Spot Monitor" para alternar entre el
monitor de punto y los monitores principales.
Sólo hay tres monitores para el sistema AurorA2000, el monitor de punto y dos monitores principales. El monitor de punto se usa como una estación
de monitoreo y no puede presentar imágenes múltiples. Use los monitores principales para aprovechar todas las funciones del sistema AurorA2000.
El video secuenciará o se
mantendrá fijo, dependiendo
de sus opciones de
programación.
Nota: Los formatos de
imágenes múltiples no se
encuentran disponibles
para el monitor de punto.
Oprima para alternar entre
los formatos de presentación
disponibles. Estos formatos se
muestran aquí:
Grabando un Video
Confirmando Alarmas
Cuando una alarma está activa, el diodo luminiscente de
la tecla correspondiente al número de la cámara
destellará y el zumbador sonará si está habilitado.
Oprima para cambiar a una
presentación de pantalla completa de la
primera cámara con una alarma.
Las unidades dobles graban continuamente.
No es necesario realizar acción alguna en el
sistema AurorA2000. Oprima el botón
"Record" de la videograbadora.
Oprima el botón
"Record" de la
videograbadora y el
sistema AurorA2000.
Las unidades sencillas no
permitirán la presentación
de imágenes múltiples
mientras graban.
Las unidades sencillas no
permitirán la presentación
de imágenes múltiples
durante la reproducción.
Oprima el botón
"Play" de la
videograbadora.
Toma Panorámica, Inclinación y Cambio Rápido de Plano Digitales
Oprima el número
correspondiente a una cámara
para seleccionar una cámara en
el formato de pantalla completa.
Oprima una vez para
entrar en el modo de toma
panorámica, inclinación y cambio
rápido de plano digitales.
Cuando haya alejado completamente la
cámara de una escena, oprima para
salir del modo de toma panorámica,
inclinación y cambio rápido de plano digitales.
Unidades
Sencillas:
Unidades
Dobles:
Para la presentación de imágenes múltiples, oprima la
tecla correspondiente al número de la ventana para
descongelar/congelar el video de esa ventana.
Acercamiento/Alejamiento
de la Cámara
Para obtener instrucciones completas, véase el manual de instrucciones XX040.
SPOT
MONITOR
DISPLAY
FREEZE
PLAY
Para descongelar:
FREEZE
ALARM
Oprima una segunda vez para confirmar esta alarma y
cambiar a la siguiente cámara con una alarma. Cuando se haya
confirmado la última alarma se restablecerá la pantalla original.
ALARM
ZOOM+
ZOOM–
ZOOM+ZOOM–
RECORD
LIVE
PLAY
SPOT
MONITOR
Toma Panorámica
Inclinación
Oprima la tecla correspondiente al
número de una cámara.
1-16
1-16
Operación
Teléfono: 631-952-2288 • Reino Unido: 44/(0) 1489/566300
12
Guía Rápida

Control de Telemetría
DISPLAY
ZOOM+
ALARM
ZOOM–
SEQUENCE
MECH
P/T ZOOM
MECH
P/T ZOOM
RECORD
SPOT
MONITOR
LIVE
PLAY
Use para hacer una
toma panorámica
hacia la izquierda y
derecha.
Use para controlar
la función de
cambio rápido de
plano.
Use para inclinar
la cámara hacia
arriba y abajo.
Oprima para invocar la
función de toma
panorámica, inclinación y
cambio rápido de plano
mecánicos.
Si se encuentra en el
modo de presentación de
imágenes múltiples,
seleccione una ventana.
Oprima otra vez
para salir del modo de
toma panorámica,
inclinación y cambio rápido
de plano mecánicos.
MECH
P/T ZOOM
1
AUX1
9
FOCUS
+
2
AUX2
10
FOCUS
–
3
AUX3
11
IRIS+
4
AUX4
12
IRIS–
5
AUX5
13
AUTO
IRIS
6
AUX6
14
AUTO
PAN
7
LENS
SPEED
15
HOME
MECHANICAL PAN TILT ZOOM
8
PAN/TILT
SPEED
16
PRESET
Oprima para
alternar entre las
velocidades de
lente disponibles.
Oprima para activar los
dispositivos auxiliares del
receptor. Oprima otra vez
para desactivar los
dispositivos de enganche.
Oprima para iniciar/detener
la toma panorámica
automática.
Para cambiar la velocidad
de la toma panorámica
automática: oprima y
mantenga oprimido
y oprima entonces
.
•
•
AUTO
PAN
PAN/TILT
SPEED
Control del
Lente
Nota: Para acceder a las funciones de telemetría, oprima como se describe abajo.
Fax: 631-951-2288 •
Reino Unido:
44/(0) 1489/566322
Operación
13
Oprima y mantenga oprimido durante 5
segundos para acceder a la tabla de
valores correspondientes a la velocidad
de toma panorámica/inclinación.
Oprima para alternar entre las opciones
1-4.
•
•
Oprima para ir a la
posición inicial de la
unidad de toma
panorámica/inclinación
(posición
preestablecida 1).
Oprima e ingrese
entonces el número de la
posición preestablecida.
Use "10" para "0".
Oprima para
empezar.
Haga una toma panorámica
o incline la cámara para
interrumpir el movimiento
hacia la posición
preestablecida.
Oprima y luego
para almacenar una
posición preestablecida.
PRESET
PRESET
ENTER
•
•
•
•
•
•
•
•
PLAY
Guía Rápida

Panel Frontal del Multiplexor Digital AurorA2000
Configurando los Formatos de Imágenes Múltiples
Alterne entre las
presentaciones para
seleccionar un formato de
presentación.
Definiendo Macros
1
AUX1
9
FOCUS
+
2
AUX2
10
FOCUS
–
3
AUX3
11
IRIS+
4
AUX4
12
IRIS–
DISPLAY
ZOOM+
ALARM
ZOOM–
SEQUENCE
MECH
P/T ZOOM
MACRO
FREEZE
MENU
SETUP
HELP
ENTER
5
AUX5
13
AUTO
IRIS
6
AUX6
14
AUTO
PAN
RECORD
SPOT
MONITOR
7
LENS
SPEED
15
HOME
MECHANICAL PAN TILT ZOOM
8
PAN/TILT
SPEED
16
PRESET
LIVE
PLAY
COM1/KEYBOARD
para seleccionar
la cámara para
esta ventana.
En cada ventana,
para definir la
configuración.
SETUP
ENTER
Para obtener ayuda con
los valores de
configuración.
HELP
DISPLAY
La próxima ventana se
seleccionará
automáticamente.
1-16
para seleccionar la
cámara para esta
ventana.
1-16
Repita los últimos dos
pasos para todas las
ventanas.
Defina si va a
ocultar o mostrar los
menús si se incluyen
en sus macros.
MACRO
1
Defina el número de la macro
que se reproducirá
automáticamente después de un
reinicio. Use "0" para inhabilitar.
2
Defina el
título de la
macro.
Seleccione el
número de la
macro que se
grabará.
3 4
Grabe la
macro.
5
Habilitando la Detección de Movimiento
Defina el número
de la cámara.
Defina el umbral de detección. 1 = valor
más sensible. 9 = se necesita un cambio
dramático para la detección.
Cada ventana se divide en zonas de
detección. Defina el número de
zonas.
Haga pruebas para definir qué zonas se
deben habilitar para la detección de
movimiento.
Defina el
título.
MENU
2 2 2
Use para definir los
valores relacionados con el
movimiento.
35
6
11
4 5
1-16
HELP
Teléfono: 631-952-2288 • Reino Unido: 44/(0) 1489/566300
Guía Rápida
Programación
14
Nota: Las instrucciones para seleccionar un valor se encuentran en la parte inferior de cada menú. Debido a las limitaciones de
espacio, no se repiten en los procedimientos de programación de esta guía rápida.
PLAY
AUX1
AUX2
AUX4 AUX5 AUX6
AUX2 AUX5 AUX1 AUX1 AUX2 AUX3
AUX2 AUX3 AUX4 AUX5
Para obtener instrucciones completas, véase el manual de instrucciones XX040.

Creando una Lista de Cámaras para Grabar
Para definir qué cámaras
se grabarán.
RECORD
1-16
Definiendo las Prioridades de las Cámaras
Establezca las prioridades relacionadas con la
actualización. Use "High" para una velocidad alta
de actualización en el monitor principal activo.
MENU
2 2 3 1
Seleccionando el Formato de Reproducción (Descodificación)
Seleccione la unidad a ser usada
durante el proceso de grabación
(codificación).
MENU
2 6 2 1
Usando el Sistema AurorA2000 para Controlar la Conmutación
Seleccione el
modelo de su
videograbadora.
Defina los
modos y las
horas.
Use el capítulo de consulta
del manual de instrucciones
para determinar el retardo
del campo.
Defina el modo
normal (sin
alarma).
Defina el modo
de alarma.
5
6 7
MENU
2 6 1 3 4
Seleccione "No" para
no usar los impulsos
del reloj de la
videograbadora.
Usando los Impulsos del Reloj de la videograbadora para Controlar la Conmutación
Seleccione "Yes"
para usar los
impulsos del reloj de
la videograbadora.
MENU
2 6 1 3
Nota: Consulte el capítulo del manual
relacionado con la instalación para obtener
información sobre las conexiones cableadas y
los requisitos relacionados con la programación
de la videograbadora.
La videograbadora puede controlar la
conmutación de la cámara durante el
proceso de grabación enviando un impulso
del reloj al sistema AurorA2000.
Fax: 631-951-2288 •
Reino Unido:
44/(0) 1489/566322 15
AUX2 AUX2 AUX3 AUX1
AUX2
AUX2
AUX6
AUX2 AUX6 AUX2 AUX1
LENS
SPEED
AUX6 AUX1 AUX3 AUX4 AUX5
AUX6 AUX1 AUX3
Programación
Para obtener instrucciones completas, véase el manual de instrucciones XX040.
Guía Rápida

Preguntas Más Frecuentes
Para obtener instrucciones completas, véase el manual de instrucciones XX040.
Visite nuestra página principal en: http://www.vicon-cctv.com
¿Cuál es la función básica del multiplexor AurorA2000?
El sistema AurorA2000 puede presentar hasta 16 cámaras en los monitores principales, en hasta 16 ventanas pequeñas. También puede alternar muy
rápidamente entre estas cámaras, de manera que una videograbadora pueda grabar imágenes de pantalla completa del video, una después de la otra.
¿Cómo puedo acceder al sistema de ayuda de AurorA2000?
Simplemente oprima para acceder a la información sobre las teclas actualmente activas y las opciones de menú disponibles. Vuelva a oprimir
para salir del sistema de ayuda.
¿Qué es AurorANet?
AurorANet es un protocolo exclusivo RS-485 de dos hilos, que se usa para la comunicación entre dispositivos Vicon, tales como multiplexores AurorA2000,
grabadoras digitales AurorAcorD, dispositivos System Console y dispositivos de interfaz de salida múltiple V800MIU-3A. Consúltense la Guía Rápida 8009-
8040-40-00 de AurorANet y el Manual de Instrucciones XX040 para obtener más información sobre AurorANet.
¿Por qué hay dos conectores para monitores principales?
Hay dos conectores para monitores principales para que usted pueda usar un monitor VGA para obtener la mejor calidad de imagen o puede usar un monitor
compuesto normal de circuito cerrado de televisión. Optimice su monitor usando los valores que aparecen en los menús de configuración fácil.
¿Cuál es el objetivo del monitor de punto?
El monitor de punto se usa para presentar una cámara a la vez en el formato de pantalla completa. Usted puede presentar la hora, la fecha y los títulos en el
monitor de punto.
¿Qué son la toma panorámica, la inclinación y el cambio rápido de plano mecánicos?
La toma panorámica, la inclinación y el cambio rápido de plano mecánicos le permiten controlar los receptores desde el panel frontal de su sistema AurorA2000,
después de seleccionar la cámara del receptor en el monitor principal o de punto.
¿Necesito terminar las entradas de video?
No. El sistema AurorA2000 termina cada entrada de video con 75 ohmios.
¿Cuál es el objetivo de enlazar los conectores?
Los dos conectores enlazadores se usan para enlazar el video proveniente de las cámaras 1-8 en un conector y el proveniente de las cámaras 9-16 en el otro.
Usted debe terminar con 75 ohmios en los dispositivos que está enlazando, pero no en los conectores del sistema AurorA2000.
¿Qué puedo hacer con un teclado de PC conectado al sistema AurorA2000?
Esto le permite usar un teclado de PC inalámbrico o normal para mecanografiar fácilmente los títulos de las cámaras y las macros. Usted puede realizar
también cualquier función desde el teclado de PC que puede realizar desde el sistema AurorA2000. Use las siguientes tablas.
HELP HELP
Tecla del Sistema
AurorA2000
Tecla del Teclado
de PC
1-9 F1
F2
F3
F4
F5
F6
1-9 010 Shift + 1-611-16
DISPLAY
ENTER ALARM
FREEZE
HELP
LIVE MACRO
MENU
MECH
P/T ZOOM
PLAY
RECORD
SEQUENCE
SETUP
SPOT
MONITOR
ZOOM+
ZOOM –
F7
F8
F9
F10
F11
F12
Tecla del Sistema
AurorA2000
Tecla del Teclado
de PC
Tecla del Sistema
AurorA2000
Tecla del Teclado
de PC
16
Guía Rápida
Other manuals for AURORA 2000
1
Table of contents
Languages:
Other Vicon Multiplexer manuals
Popular Multiplexer manuals by other brands

Black Box
Black Box Sprint 2 Series manual

United Electronic Industries
United Electronic Industries DN-MUX-414 Series user manual

Tektronix
Tektronix KEITHLEY 7708 Instructions for use

American Dynamics
American Dynamics AD1475A Installation and operating instructions

Associated Research
Associated Research SC6540 Operation and service manual

Quick Eagle Networks
Quick Eagle Networks DL3800E user guide