Viking Range VEV1500 User manual

1
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
MODEL VEV1500
EXTERIOR MOUNTED BLOWER
WARNING
TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK,
OR INJURY TO PERSONS, OBSERVE THE FOLLOW-
ING:
1. Use this unit only in the manner intended by the manu-
facturer. If you have questions, contact the manufac-
turer or your distributor.
2. Before servicing or cleaning unit, switch power off at
servicepanelandlocktheservicedisconnectingmeans
to prevent power from being switched on accidentally.
When the service disconnecting means cannot be
locked, securely fasten a prominent warning device,
such as a tag, to the service panel.
3. Installation work and electrical wiring must be done by
a qualified person(s) in accordance with all applicable
codes and standards, including fire-rated construction
codes and standards.
4. Sufficient air is needed for proper combustion and
exhausting of gases through the flue (chimney) of fuel
burning equipment to prevent backdrafting. Follow the
heating equipment manufacturer's guideline and safety
standards such as those published by the National Fire
Protection Association (NFPA), and the American So-
ciety for Heating, Refrigeration and Air Conditioning
CAUTION
1. Forgeneralventilatinguse only.Do notuse toexhaust hazard-
ous or explosive material and vapors.
2. To avoid motor bearing damage and noisy and/or unbalanced
impellers,keep drywallspray, constructiondust, etc.off power
unit.
3. Please read specification label on product for further informa-
tion and requirements.
4. Electrical circuit, including speed control, (if used), must be
rated6 AMPS minimum.
Blower Dimensions
25 x 30.828 x 12.724
PLAN THE
INSTALLATION
1. Locate the blower so the
length of the duct run and
numberofelbowsneeded
are kept to a minimum.
2. Where possible, blower
should be centered be-
tween wall studs or roof
rafters.
3. Avoid pipes, wires, or
other ductwork that may
be running through the
wall.
ALL INSTALLATIONS
MODEL VOLTS AMPS CFM DUCT SIZE
VEV1500 120 4.3 1500 10" DIA.
SPECIFICATIONS
INSTALLER: Leave This Manual With The Homeowner
HOMEOWNER: Use And Care Information On Page 4
MODEL VEV1500
EXTERIOR BLOWER
WALL HOOD
CANOPY
(island canopy
available)
10" ROUND
DUCT
SOFFIT
ROUGH-IN
PLATE
24" or 27"
18"
MODEL
VEV1500
EXTERIOR
BLOWER
WALL HOOD
CANOPY
(island canopy
available)
10" ROUND DUCT
SOFFIT
ROUGH-IN
PLATE
24" or 27"
18"
10" ROUND ELBOW
TYPICAL ROOF MOUNTED INSTALLATION TYPICAL WALL MOUNTED INSTALLATION
Engineers (ASHRAE), and the local code authorities.
5. When cutting or drilling into wall, or ceiling, do not
damage electrical wiring or other hidden utilities.
6. Ducted fans must always be vented to the outdoors.
7. To reduce risk of fire, use only metal ductwork.
8. This unit must be grounded.
WARNING
FOR USE ONLY WITH VIKING VWH/VBCV/VIH/VICV/DTWN - 42”W (ISLAND
ONLY) - 66”W. WALL AND ISLAND HOODS.

2
11" dia.
hole
20½"
11" dia.
hole
1"
Ø
Ø
9
11
/
16"
20½"
Ø
Ø
18"
12
5
/
8"
18"
1211
/
16"
1¼" dia. hole
1¼" dia. hole
Roof Rafter
Roof Rafter
Roof Rafter
REMOVE SHINGLES
REMOVE SHINGLES
Roof Rafter
Guide hole
(centered
between rafters)
Guide hole
(centered
between rafters)
1211
/
16"
21"
11" dia.
hole
22"
Guide hole
(centered between studs)
25"
29½"29½"
1411
/
16
"
1113
/
16"145
/
8"
17"
Wall Stud
Wall Stud
11" dia.
hole
20"
1¼" dia. hole1¼" dia. hole
3
"
ØØ
ØØ
REMOVE
SIDING
REMOVE
SIDING
Guide hole
(centered between studs)
1. Choosea position on the outside wall. Make sure that no
wall studs, pipes or wires run through the opening area.
2. From inside, mark and drill a guide hole centered
between wall studs.
PREPARE THE INSTALLATION
LOCATION
ROOF INSTALLATIONS
25" 2"
7"
29-1/2"
2"
WALL INSTALLATIONS
1. Locate the blower on the rear slope of the roof. Place it
in a location to minimize duct run. The location should
be free of obstacles (T.V. leads, electrical lines, etc.). If
the blower top is level with the roof peak, it will not be
seen from the street. Keep this approximate location in
mind as you work from within the attic.
2. Mark and drill a guide hole centered between roof
rafters.
3. From the outside, use the guide hole as a starting point
to lay out the installation:
A. Use a T-square to measure 125/8" to the left of the
guide hole, then up 1211/16" to locate the top-left
corner of the layout.
B. Starting from the top-left corner, mark the rectangu-
lar cutout (21" W x 20½" H) and remove only the
shingles in this area.
C. Mark an 11" diameter hole centered on the guide
hole. Cut this hole through the roof board(s).
D. Mark and cut a 1¼" diameter hole through the roof
board(s) where shown.
4. For flat roof installations, build a curb that will mount the
blower at a minimum pitch of 2/12. Discharge end of the
blower should be pointed away from prevailing winds.
PREPARE THE INSTALLATION
LOCATION
3. From the outside, use the guide hole as a starting point
to lay out the installation:
A. Use a T-square to measure 145/8" to the left of the
guide hole, then up 1411/16" to locate the top-left
corner of the layout.
B. Starting from the top-left corner, mark the rectangu-
lar cutout (25" W x 29½" H) and remove only the
siding in this area.
C. Mark an 11" diameter hole centered on the guide
hole. Cut this hole through the roof board(s).
D. Mark and cut a 1¼" diameter hole through the roof
board(s) where shown.

3
1. Remove the cover and screws.
2. Attach an appropriate U.L. approved cable connector in
the hole at the rear of the wiring box.
3. Remove roofing nails from shingles around the TOP and
SIDES of the cutout area only.Carefully lift the shingles
to allow the back flashing sheet on the blower housing to
fit under them.
4. Center the blower ring in the 11" diameter hole, making
sure that the 1¼" diameter electrical wiring hole aligns
with the hole in the wiring box.
5. Attach the blower to the roof with six (6) screws provided.
It is recommended that the screws be located inside the
blower housing. Drill pilot holes if necessary.
6. Using a good grade of roofing cement, seal all of the
shingles around the housing and flashing sheet as well
as the mounting screw heads.
7. Bring electrical wiring through the hole in the wiring box
and secure it according to local codes.
8. Make the electrical connections with the proper connec-
tor for the type of wiring being used. Connect black to
black, white to blue, and the green or bare wire to
grounding screw.
9. Replacecover andscrews. Do not pinch wiring under the
cover.
10. Make sure damper opens and closes freely.
1. Place a large bead of caulk on the back side of the
housing all along the outer edges.
2. Center the blower ring in the 11" diameter hole, making
sure that the 1¼" diameter electrical wiring hole aligns
with the hole in the wiring box.
3. Attach blower to the wall with the six (6) screws pro-
vided. It is recommended that the screws be located
inside the blower housing. Drill pilot holes if necessary.
4. Using a good grade of caulk, seal all around the mount-
ing screw heads.
5. Bring electrical wiring through the hole in the wiring box
and secure it according to local codes.
INSTALL THE BLOWER
ROOF INSTALLATIONS
INSTALL THE BLOWER
WALL INSTALLATIONS
BLACK
TO
BLUE
120 VAC
LINE
IN
WHITE
TO
BROWN
GROUND
TO
GROUNDING
SCREW
BLACK
TO
BLUE
120 VAC
LINE
IN
WHITE
TO
BROWN
GROUND
TO
GROUNDING
SCREW
6. Make the electrical connections with the proper con-
nector for the type of wire being used. Connect black to
black, white to blue, and green or bare wire to grounding
screw.
7. Replace cover and screws. Do not pinch wiring under
cover.
8. Make sure damper opens and closes freely.
9. Top and side flanges of the back plate may be covered
with trim strips. Do not block grille opening at bot-
tom with trim. It will adversely affect performance of the
blower.
BLACK
TO
BLACK
BLACK
TO
BLACK
WHITE
TO
BLUE
WHITE
TO
BLUE

4
GREEN
WHITE
BLACK
BLACK
WHITE
GREEN
BLACK
WHITE
GREEN
ROUGH-IN PLATE LEAD
ROUGH-IN PLATE LEAD
WIRING BOX
EXTERIOR
BLOWER
BLACKBLUE
BLACK
CAPACITOR
WHITE
BROWN
BLUE
GREEN / YELLOW
MGROUND LINE IN
120 VAC
60 HZ
10 A MAX.
99043941B
1. Run 10" round steel ductwork, from exterior blower to the
installation location. For best performance, use the
straightest possible duct run and the fewest number of
elbows. Tape all joints.
2. Run 120 VAC electrical power cable from service panel
and from remote blower to installation location.
3. Remove wiring box cover. Remove knockouts from the
wiring box. Feed 6" of power cable through openings and
attach cables to wiring box with appropriate connectors.
VIKING RANGE CORPORATION
GREENWOOD, MISSISSIPPI 38930 USA
4. Wire black to black, white to white, and green or bare wire
beneath green ground screw. Replace wiring box cover.
5. Attach rough-in plate to the studs at the inside top of hood
with (4) #10-24 nuts provided.
6. Connect ductwork to rough-in plate and tape joint.
7. Turn on power and check blower operation.
INSTALL THE ROUGH-IN PLATE USE AND CARE
Disconnect electrical power supply and lock out service
panel before cleaning or servicing this unit.
CLEANING
Remove cover and carefully vacuum blower and inside of
housing. Be careful not to bend or otherwise damage
blower wheel.
MOTOR LUBRICATION
The motor is permanently lubricated. Do not oil or disas-
semble motor.
10" ROUND
DUCT
POWER
CABLE
WIRE
BOX
COVER
HOUSE
WIRING
10" DAMPER
MOUNTS INSIDE
DUCTWORK AT
LEAST 3" ABOVE
CANOPY OUTLET
bBLUE
bBLACK
bBLACK
bBROWN

5
OBSERVEZ LES DIRECTIVES CI-DESSOUS DE MANIÈRE
À RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE, DE CHOC ÉLEC-
TRIQUE OU DE BLESSURES CORPORELLES.
1. N’utilisez cet appareil que de la manière prévue par le
fabricant. Si vous avez des questions, contactez le
fabricant ou le distributeur.
2. Avant de procéder à la réparation ou à l’entretien de
l’appareil, coupez l’alimentation du panneau d’entrée
d’électricité et verrouillez le dispositif de sectionnement de
manière à empêcher que le courant ne soit accidentelle-
ment rétabli. S’il est impossible de verrouiller le dispositif
de sectionnement, fixez solidement un système de pro-
tectionbien en vue,par exemple uneétiquette,au panneau
d’entrée d’électricité.
3. La pose de l’appareil et les travaux d’électricité doivent
être effectués par des personnes qualifiées en respectant
la réglementation en vigueur, notamment les codes et
normesdelaconstructionayant trait à la résistance au feu.
4. Pour éviter les refoulements, l’apport d’air doit être suffi-
sant de manière à brûler et à évacuer, par le conduit de
fumée (cheminée), les gaz produits par les appareils à
combustibles. Respectez les directives du fabricant de
l’appareil de chauffage et les normes de sécurité, notam-
ment celles publiées par la National Fire Protection Asso-
ciation (NFPA), la American Society for Heating, les
Refrigeration and Air Conditioning Engineers (ASHRAE)
et les codes des autorités locales.
5. Veillez à ne pas endommager le câblage électrique ou
d’autres équipements non apparents lors de la découpe
ou du perçage du mur ou du plafond.
6. Les ventilateurs canalisés doivent toujours être ventilés à
VEUILLEZ LIRE CES DIRECTIVES ET LES CONSERVER
MODÈLE VEV1500
VENTILATEUR MONTÉ À L’EXTÉRIEUR
AVERTISSEMENT
1. Cet appareil ne doit servir qu’à la ventilation générale. Ne
l’utilisez pas pour éliminer des matières ni des vapeurs
dangereuses ou explosives.
2. Pour éviter d’endommager les roulements de moteur, de
déséquilibrer les pales ou de les rendre bruyantes, débar-
rassez l’appareil de la poussière de plâtre, de construc-
tion, etc.
3. Veuillez lire l’étiquette de spécifications du produit pour
obtenir plus de renseignements, notamment sur les nor-
mes.
4. Le circuit électrique, y compris la commande de régime (le
cas échéant), doit avoir au minimum une puissance nomi-
nale de 6 ampères.
Dimensions de ventilateur
55,9 cm (22") x 78,3 cm (30.828") x 32,3 cm (12.724")
PLANIFICATION
DE LA POSE
1. L’emplacement de pose
du ventilateur doit être
choisi de manière à rédui-
re le plus possible l’utili-
sation de conduits et de
coudes.
2. Lorsque cela est envisa-
geable, le ventilateur doit
être centré entre les po-
teaux muraux ou les che-
vrons du toit.
3. Évitez les tuyaux, les fils
ou autres conduits qui
peuvent passer dans les
murs.1.
TOUS LES TYPES DE POSE
DIMENSION
MODÈLE VOLTS AMPÈRES PCM DU CONDUIT
VEV1500 120 4.3 1500 DIAMÈTRE
DE 25,4 cm
(10 po)
SPÉCIFICATIONS
INSTALLATEUR : Veuillez laisser ce manuel au propriétaire
PROPRIÉTAIRE : La page 8 contient des renseignements portant sur l’utilisation et l’entretien
MODEL VEV1200
EXTERIOR BLOWER
WALL HOOD
CANOPY
(island canopy
available)
10" ROUND
DUCT
SOFFIT
ROUGH-IN
PLATE
24" or 27"
18"
POSE TYPE - VENTILATEUR MONTÉ SUR LE TOIT POSE TYPE - VENTILATEUR MONTÉ SUR LE MUR
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
l’air libre.
7. Pour réduire les risques d’incendie, utilisez seulement des
conduits en métal.
8. Cet appareil doit être mis à la terre.
MODÈLE VEV1500
VENTILATEUR EXTÉRIEUR
CONDUIT ROND
DE 25,4 cm (10 po)
VERRIÈRE
HOTTE DE MUR
(verrière de île
disponible)
PLAQUE DU
VENTILATEUR
45,7 cm
(18 po)
À UTILISER UNIQUEMENT AVEC VIKING VWH/VBCV/VIH/VICV/DTWN - 106,7 CM (42”)
(ÎLOT UNIQUEMENT) DE LARGEUR - 167,6 CM (66”) DE LARGEUR HOTTES MURALES
ET ÎLOTS.
SOFFITTE
SOFFITTE
61 ou 68,6 cm
(24 ou 27 po)
MODEL
VEV1200
EXTERIOR
BLOWER
WALL HOOD
CANOPY
(island canopy
available)
10" ROUND DUCT
SOFFIT
ROUGH-IN
PLATE
24" or 27"
18"
10" ROUND ELBOW
VERRIÈRE
HOTTE DE MUR
(verrière de île
disponible)
61 ou 68,6 cm
(24 ou 27 po)
COUDE DE
25,4 cm (10 po)
CONDUIT ROND
DE 25,4 cm (10 po)
MODÈLE
VEV1500
VENTILA-
TEUR
EXTÉR-
IEUR
PLAQUE DU
VENTILATEUR
45,7 cm
(18 po)

6
20½"
1"
1"
2,5
2,5
cm
cm
Ø
Ø
20
20
½"
52,1 cm
52,1 cm
Ø
Ø
18"
18"
38,1 cm
38,1 cm
1211
/
16"
18 po
45,7 cm
12
12
11
11
/
16
16
po
po
32,2 cm
32,2 cm
20½ po
52,1 cm
1po
2,5
cm
21 po
21 po
53
,
3 cm
53,3 cm
Avant-trou
Avant-trou
(centr
(centr
éentre les
entre les
chevrons)
chevrons)
ENLEVER LES
ENLEVER LES
BARDEAUX
BARDEAUX
Trou de
Trou de
11 po (27,9 cm)
11 po (27,9 cm)
Chevron
Chevron
Trou de
Trou de
1¼ po 3,2 cm
po 3,2 cm
de di
de di
á.
9
13
13
/
16
16
po
po
24,9 cm
24,9 cm
Trou de
1¼ po 3,2 cm
de diá.
ENLEVER LES
BARDEAUX
Trou de
11 po (27,9 cm)
1211
/
16 po
32,2 cm
12
5
/
8
po
32 cm
Chevron
Chevron
Chevron
Chevron
Avant-trou
(centré entre les
chevrons)
21 po
53
,
3 cm
25 po
63,5 cm
Chevron
3 po
7,6
cm
Ø
Ø
Ø
Ø
29
29
½po
po
74,9 cm
74,9 cm
17 po
17 po
43,2 cm
43,2 cm
14
14
11
11
/
16
16
po
po
37,3 cm
37,3 cm
14
5
/
8
po
37,1 cm
ENLEVER
ENLEVER
LES
LES
BARDEAUX
BARDEAUX
Trou de 1
Trou de 1
¼po
po
(3,2 cm)
(3,2 cm)
Avant-trou
Avant-trou
(centr
(centr
éentre les chevrons)
entre les chevrons)
Trou de
Trou de
11 po
11 po
(27,9 cm)
(27,9 cm)
1411
/
16
po
37,3 cm
20 po
50,8 cm
29½ po
74,9 cm
Chevron
Avant-trou
(centré entre les chevrons)
Trou de 1¼ po
(3,2 cm)
ENLEVER
LES
BARDEAUX
Trou de
11 po
(27,9 cm)
1. Choisissezl’emplacement surunmurextérior.Assurez-
vous qu’aucun montant, tuyau ou fil ne court dans
l’ouverture prévue.
2. De l’intérieur, marquez et percez un avant-trou centré
entre les montants du mur.
1. Positionez le ventilateur sur la pente arrière du toit.
Placez-le de manière à minimiser la longueur des
conduits.L’emplacement doitêtredépourvud’obstacles
(câble de télévision, fils électriques, etc.). si le dessus
du ventilateur est à égalité avec le faîte du toit, il ne sera
pas visible de la rue. Rappelez-vous la position
approzimativeduventilateurlorsquevoustravaillerezà
l’intérieur du grenier.
2. Marquez et percez un avant-trou centré entre les
chevrons du toit.
INSTALLATIONS SUR LE TOIT
PRÉPARATION DE L’INSTALLATION PRÉPARATION DE L’INSTALLATION
3. Del’extérieur, utilisezl’avant-troucommepoint dedépart
pour tracer le plan d’installation:
A. Avec un té, mesurez 125/8po (32 cm) à gauche de
l’avant-trou, puis 1211/16 po (32,2 cm) vers le haut pour
localiser le coin supérieur gauche du plan.
B. En partant du coin supérior gauche, tracez le rectangle
à découper (21 po L x 20½ po H - 53,3 x 52,1 cm) et
n’enlevez que les bardeaux de cette surface.
C. Tracez un trou de 11 po (27,9 cm) de diamètre centré
sur l’avant-trou. Découpez ce trou dans le panneau de
la couverture.
D. Tracez et découpez un trou de 1¼ po (3,2 cm) de
diamètre à travers le panneau de la couverture à
l’endroit illustré.
INSTALLATIONS SUR LE MUR
3. De l’exterieur, utilisez l’avant-trou comme point de
départ pour tacer le plan d’installation:
A. Avec un té, mesurez 145/8po (37,1 cm) à gauche de
l’avant-trou, puis 1411/16 po (37,3 cm) vers le haut pour
localiser le coin supérieur gauche du plan.
B. En partant du coin supérieur gauche, tracez le rect-
angle à découper (25 po L x 29½ po H - 63,5 x 74,9 cm)
et n’enlevez que le parement de cette surface.
C. Tacez un trou de 11 po (27,9 cm) de diamètre centré
sur l’avant-trou. Découpez ce trou cans le mur.
D. Tracez et découpez un trou de 1¼ po (3,2 cm) de
diamètre à travers le mur à l’endroit illustré.
2 po
(5,1 cm)
7 po
(17,8 cm)
2 po
(5,1 cm)
29½ po
(74,9 cm)
25 po
(63,5 cm)
4. Pour une installation sur un toit plat, bâtissez un cadre qui
permettra de monter le ventilateur selon une pente d’au
moins 2/12. La sortie du ventilateur sera dirigée vers le
bas.

7
INSTALLATION DU VENTILATEUR INSTALLATION DU VENTILATEUR
NOIR AVEC BLEU
ARRIVÉE
120 VCA
BLANC
AVEC
BRUN
FIL DE
TERRE SUR
VIS DE MISE
À LA TERRE
1. Enlevez le couvercle et les vis.
2. Fixez un connecteur de câble adéquat portant
l’homologation U.L. dans le trou arrière de las boîte de
câblage.
3. Enlevez les clous à toiture des bardiaux entourant
uniquement le HAUT et les CÔTÉS de l’ouverture.
Soulevez soigneusement les bardiaux afin de pouvoir
glisserle solin arrièreduboîtier du ventilateurendessous.
4. Centrez l’anniau de ventilateur dans le trou de 11 po
(27,9 cm) de diamètre, tout en vous assurant que le trou
de 1¼ po (3,2 cm) de diamètre pour le câble électrique
est aligné avec celui de la boîte de câblage.
5. Fixez le ventilateur sur le toit avec les six (6) vis fournies.
Il est conseillé que les vis soient posées à l’intérieur du
boîtier. Au besoin, percez des avant-trous.
6. À l’aide d’un mastic à couverture de bonne qualité,
étanchez tous les bardeaux autour du boîtier et du solin,
de même que les têtes de vis d’assemblage.
7. Enfilez un câble électrique dans le trou de la boîte de
câblage et fixez-le conformément aux codes en vigueur.
1. Appliquez une grosse bande de mastic à l’arrière du
boîtier le long des arêtes extétieures.
2. Centrez l’anneau du ventilateur dans le trou de 11 po
(27,9 cm) de diamètre, tout en vous assurant que le trou
de 1¼ po (3,2 cm) de diamètre pour le câble électrique
est aligné avec celui de la boîte de câblage.
3. Fixez le ventilateur au mur avec les six (6) vis fournies.
Il est conseillé que les vis soient posées à l’intérieur du
boîtier. Au besoin, percez des avant-trous.
4. À l’aide d’un mastic de bonne qualité, étanchez les têtes
de vis d’assemblage.
5. Enfilez un câble électrique dans le trou de la boîte de
câblage et fixez-le conformément aux codes en vigueur.
8. Faites les connexions électriques avec les connecteurs
appropriés selon le fil utilisé. Reliez le fil noir avec noir,
le blanc avec bleu et le fil vert ou nu à la vis de mise à la
terre.
9. Replacez le couvercle et les vis. Prenez garde de ne pas
pincer un fil sous le couvercle.
10. Vérifiez que le clapet s’ouvre et se ferme librement.
6. Faites les connexions électriques avec les connecteurs
appropriés selon le fil utilisé. Reliez le fil noir avec noir,
le blanc avec bleu et le fil vert ou nu à la vis de mise à la
terre.
7. Replacez le couvercle et les vis. Prenez garde de ne pas
pincer un fil sous le couvercle.
8. Vérifiez que le clapet s’ouvre et se ferme librement.
9. Les brides supérieures et latérales de la plaque arrière
peuventêtre couvertes pardesbandesde finition. Prenez
garde de ne pas obstruer le bas de l’ouverture de la grille
avec une bande, ce qui nuirait aux performances du
ventilateur.
INSTALLATIONS SUR LE TOIT INSTALLATIONS SUR LE MUR
NOIR AVEC BLEU
ARRIVÉE
120 VCA
BLANC
AVEC
BRUN
FIL DE
TERRE SUR
VIS DE MISE
À LA TERRE
NOIR AVEC NOIR
NOIR AVEC NOIR
BLANC
AVEC
BLEU
BLANC
AVEC
BLEU

8
VERT
BLANC
NOIR
NOIR
BLANC
VERT
NOIR
BLANC
VERT
CÂBLAGE DE PLAQUE
DU VENTILATEUR
CÂBLAGE DE PLAQUE
DU VENTILATEUR
BOÍTIER DE CÂBLAGE
VENTILATEUR
EXTÉRIEUR
NOIRBLEU
NOIR
CONDENSATEUR
BLANC
BRUN
BLEU
VERT / JAUNE
MTERRE
CÂBLE
ÉLECTRIQUE
120 VAC
60 HZ
10 A MAX.
99043941B
1. Faites cheminer les conduits ronds en acier de 25,4 cm
(10 po) du ventilateur extérieur vers l’emplacement de
pose. Pour un meilleur rendement, utilisez le conduit
rond le plus droit possible et réduisez au maximum
l’utilisation de coudes. Guipez tous les joints.
2. Faites cheminer le câble électrique de 120 V.C.A. du
panneau d’entrée d’électricité et du ventilateur vers
l’emplacement de pose.
3. Retirez le couvercle du boîtier de câblage. Retirez les
entrées sectionnables de la boîte de câblage. Faites
passer 15,2 cm (6 po) de câble électrique par les ouver-
tures et fixez les câbles du boîtier de câblage à l’aide des
connecteurs appropriés.
VIKING RANGE CORPORATION
GREENWOOD, MISSISSIPPI 38930 USA
POSE DE LA PLAQUE DE RACCOR-
DEMENT UTILISATION ET ENTRETIEN
Débranchez l’alimentation électrique et verrouillez le pan-
neau d’entrée d’électricité avant de nettoyer ou de réparer
l’appareil.
NETTOYAGE
Retirez le couvercle et passez soigneusement l’aspirateur
à l’intérieur du boîtier. Veillez à ne pas courber ou endom-
mager la roue du ventilateur.
LUBRIFICATION DU MOTEUR
Le moteur est lubrifié en permanence. Il ne doit pas être
huilé ni démonté.
4. Branchez les fils noirs ensemble, les fils blancs en-
semble puis placez le fil vert ou le fil dénudé sous la vis
de borne de terre verte. Replacez le couvercle du boîtier
de câblage.
5. Fixez la plaque du ventilateur aux goujons se trouvant
sur la partie supérieure de l’intérieur de la hotte à l’aide
de (4) écrous no10-24, inclus.
6. Branchez le conduit à la plaque de raccordement et
guipez le joint.
7. Mettez l’appareil sous tension et vérifiez le fonctionne-
ment du ventilateur.
CONDUIT ROND DE
15,2 CM (10 PO)
CÂBLE D’ALIMENTATION
COUVERCLE
DU BOÎTIER
DE CÂBLA-
GE
CÂBLAGE
DOMESTI-
QUE
AMORTISSEUR DE
10 po BÂTIS À
L'INTERIEUR DE
CONDUIT A MOINS
3 po AU-DESSUS DE
SORTIE DE VERRIÈRE
bBRUN
bBLEU
bNOIR
bNOIR
Table of contents
Languages:
Other Viking Range Blower manuals
Popular Blower manuals by other brands

Weed Eater
Weed Eater EBV 210 instruction manual

Stiga
Stiga BLV 20 Li S Operator's manual

SNOWJOE
SNOWJOE Sunjoe 24V-X2-JB500-RM manual

Nilfisk-Advance
Nilfisk-Advance RS 850 user manual

Husqvarna
Husqvarna 320iB Operator's manual

Nilfisk-Advance
Nilfisk-Advance Advance HydroDry 56259002 Instructions for use and parts list