Villager VLP 5320 User guide

Akumulatorski udarni vijačnik
Villager VLP 5320
Originalna navodila za uporabo
Pomembno! Pred uporabo preberite ta navodila. Navodila za uporabo shranite.

1
OZNAKA DELOV IN TEHNIČNI PODATKI
1. 1/2” štirikotna vpenjalna glava
2. LED lučka
3. Stikalo za spremembo smeri vrtenja
4. Stikalo za vklop
5. Nosilec akumulatorja
6. Sponka za pas

2
VARNOSTNA OPOZORILA
Splošna varnostna navodila za električna orodja
OPOZORILO! Preberite vsa varnostna opozorila, navodila, ilustracije in
specifikacije, ki so priložene temu električnemu orodju.
Če spodaj navedenih napotkov ne upoštevate, lahko pride do električnega udara, požara in/ali
težke poškodbe.
Vsa opozorila in napotke shranite, ker jih boste v prihodnje še potrebovali.
Pojem električno orodje, ki se pojavlja v nadaljnjem besedilu, se nanaša na električna orodja z
električnim pogonom (z električnim kablom) in na akumulatorska električna orodja (brez
električnega kabla).
1) Varnost na delovnem mestu
a) Delovno mesto naj bo vedno čisto in dobro osvetljeno. Nered in neosvetljena delovna
mesta povečajo možnost nezgod.
b) Električnega orodja ne uporabljajte v okolju, v katerem lahko pride do eksplozij
(prisotnost vnetljivih tekočin, plinov ali prahu). Električna orodja povzročajo iskrenje,
zaradi katerega se lahko prah ali hlapi vnamejo..
c) Ko uporabljate električno orodje, poskrbite, da v bližini ni otrok ali drugih oseb.
Odvračanje pozornosti lahko povzroči izgubo nadzora nad orodjem.
2) Električna varnost
a) Priključni vtič električnega orodja se mora prilegati vtičnici. Spreminjanje vtiča na
kakršen koli način ni dovoljeno. Pri ozemljenih električnih orodjih ne uporabljajte
adapterskih vtičev. Nespremenjeni vtiči in ustrezne vtičnice zmanjšujejo tveganje
električnega udara.
b) Izogibajte se telesnemu stiku z ozemljenimi površinami, kot so na primer cevi, grelci,
hladilniki in pašniki. Tveganje električnega udara je večje, če je vaše telo ozemljeno.
c) Prosimo, da napravo zavarujete pred dežjem ali vlago. Vdor vode v električno orodje
povečuje tveganje za električni udar.
d) Kabel uporabljajte pravilno. Kabel zavarujte pred vročino, oljem, ostrimi robovi ali
premikajočimi se deli. Poškodovani ali zapleteni kabli povečujejo tveganje električnega
udara.
e) Kadar uporabljate električno orodje zunaj, uporabljajte samo kabelske podaljške, ki so
primerni za delo na prostem. Uporaba kabelskega podaljška, ki je primeren za delo na
prostem, zmanjšuje tveganje za električni udar.

3
f) Če je uporaba električnega orodja v vlažnem okolju neizogibna, uporabljajte stikalo za
zaščito pred kvarnim tokom. Uporaba zaščitnega stikala zmanjšuje tveganje
električnega udara.
3) Osebna varnost
a) Bodite pozorni, pazite kaj delate ter se dela z električnim orodjem lotite z razumom.
Ne uporabljajte električnega orodja, če ste utrujeni oziroma če ste pod vplivom mamil,
alkohola ali zdravil. Trenutek nepazljivosti pri uporabi električnega orodja je lahko vzrok
za resne telesne poškodbe.
b) Uporabljajte osebno zaščitno opremo. Vedno uporabljajte zaščito za oči. Z uporabo
zaščitne opreme, kot so protiprašna maska, varnostni čevlji, ki ne drsijo, čelada ali
zaščita za sluh, v ustreznih okoliščinah zmanjšate nevarnost poškodb.
c) Preprečite nenameren vklop orodja. Pred priključitvijo električnega orodja na
električno omrežje in/ali na akumulatorsko baterijo in pred dviganjem ali nošenjem se
prepričajte, da je električno orodje izklopljeno. Če električno orodje nosite in imate pri
tem prst na stikalu ali pa orodje napajate, ko je stikalo v položaju za vklop, lahko pride do
nesreče.
d) Odstranite vse ključe in izvijače za prilagajanje orodja, preden orodje vključite. Ključ ali
izvijač, ki ga ne odstranite z vrtečega se dela električnega orodja, lahko povzroči telesne
poškodbe.
e) Ne precenjujte svojih sposobnosti. Ves čas trdno stojite in vzdržujte ravnovesje. To
omogoča boljši nadzor nad električnim orodjem v nepričakovanih situacijah.
f) Bodite primerno oblečeni. Ne nosite ohlapnih oblačil ali nakita. Las in oblačil ne
približujte premikajočim se delom. Ohlapna oblačila, nakit ali dolgi lasje se lahko
ujamejo v premikajoče se dele.
g) Če imate na voljo naprave za priklop sesalnika za prah ali zbiralnih posod, se
prepričajte, da so te ustrezno priključene.Uporaba sistema za zbiranje prahu lahko
zmanjša nevarnosti, povezane s prahom.
h) Naj seznanjenost z orodjem, ki jo pridobite s pogosto uporabo, ne bo razlog za to, da
postanete lahkomiselni in ignorirate varnostna načela. V delčku sekunde lahko
nepozorno dejanje pripelje do hude poškodbe.
4) Uporaba in vzdrževanje električnega orodja
a) Električnega orodja ne preobremenjujte. Za delo uporabite ustrezno električno orodje.
Pravo električno orodje bo delo opravilo bolje in varneje, in sicer s hitrostjo, za katero je
bilo oblikovano.

4
b) Električnega orodja ne uporabljajte, če ga s stikalom ne morete vklopiti in izklopiti.
Vsako električno orodje, ki ga ni mogoče nadzirati s stikalom, je nevarno in ga je treba
popraviti.
c) Izvlecite vtič iz vtičnice in/ali odstranite akumulatorsko baterijo, če je le mogoče, in
odstranite ter shranite pribor, še preden se lotite popravila orodja. Ti preventivni
varnostni ukrepi zmanjšajo tveganje za nenamerni zagon aparata.
d) Ko električnih orodij ne uporabljajte, jih shranite izven dosega otrok. Osebam, ki orodja
ne poznajo ali niso prebrale teh navodil za uporabo, orodja ne dovolite uporabljati.
Električna orodja so nevarna, če jih uporabljajo neizkušene osebe.
e) Vzdržujte električna orodja in pribor. Prepričajte se, da so premikajoči se deli pravilno
poravnani in da se ne zatikajo ter da deli niso polomljeni. Prav tako preverite, ali je na
orodju še kaj drugega, kar bi lahko vplivalo na njegovo delovanje. Če je električno
orodje poškodovano, mora biti pred uporabo popravljeno. Slabo vzdrževana električna
orodja so vzrok za mnoge nezgode.
f) Rezalna orodja naj bodo vedno ostra in čista. Skrbno negovana rezalna orodja z ostrimi
robovi se manj zatikajo in so lažje vodljiva.
g) Električna orodja, pribor, vsadna orodja in podobno uporabljajte v skladu s temi
navodili. Pri tem upoštevajte delovne pogoje in dejavnost, ki jo boste opravljali.
Uporaba električnih orodij v namene, ki so drugačni od predpisanih, lahko privede do
nevarnih situacij.
h) Ročaji in površine za prijemanje naj bodo suhe, čiste in brez olja ali maščobe. Gladki
ročaji in površine za prijemanje ne omogočajo varne uporabe in nadzora orodja v
nepričakovanih situacijah.
5) Uporaba in vzdrževanje akumulatorskih orodij
a) Akumulatorske baterije polnite samo s polnilniki, ki jih priporoča proizvajalec.
Polnilnik, ki je namenjen določeni vrsti akumulatorskih baterij, se lahko vname, če ga
boste uporabljali za polnjenje drugačnih akumulatorskih baterij.
b) V električnih orodjih uporabljajte le akumulatorske baterije, ki so zanje predvidene.
Uporaba drugih akumulatorskih baterij lahko povzroči telesne poškodbe ali požar.
c) Akumulatorska baterija, ki je ne uporabljate, ne sme priti v stik s kovinskimi predmeti,
kot so pisarniške sponke, kovanci, ključi, žeblji, vijaki in drugi manjši kovinski predmeti,
ki bi lahko povzročili premostitev kontaktov. Kratek stik med akumulatorskimi kontakti
ima lahko za posledico opekline ali požar.
d) V primeru napačne uporabe lahko iz akumulatorske baterije izteče tekočina. Izogibajte
se stiku z njo. Če tekočina vseeno po naključju pride v stik s kožo, jo sperite z vodo. Če
pride tekočina v oči, poiščite zdravniško pomoč. Iztekajoča akumulatorska tekočina
lahko povzroči draženje ali opekline.

5
e) Ne uporabljajte poškodovanih ali prilagojenih akumulatorskih baterij oz. orodij.
Poškodovane ali prilagojene akumulatorske baterije se lahko nepredvidljivo obnašajo, kar
lahko povzroči požar, eksplozijo ali tveganje za poškodbe.
f) Akumulatorske baterije ali orodja ne izpostavljajte ognju ali previsoki temperaturi.
Izpostavljenost ognju ali vročini nad 130 °C lahko povzroči eksplozijo.
g) Upoštevajte navodila za polnjenje in ne polnite akumulatorske baterije ali orodja pri
temperaturi, ki je izven območja, navedenega v navodilih. Če orodje polnite na
nepravilen način ali pri temperaturah, ki so izven določenega območja, lahko pride do
poškodb akumulatorske baterije, kar poveča tveganje za požar.
6) Servisiranje
a) Vaše električno orodje naj popravlja samo usposobljeno strokovno osebje, ki naj pri
tem uporabi zgolj originalne rezervne dele. S tem boste zagotovili, da bo orodje varno za
uporabo.
b) Nikdar ne popravljajte poškodovanih akumulatorskih baterij. Akumulatorske baterije naj
popravlja le proizvajalec ali pooblaščeni serviser.
Varnostna opozorila za vijačnike
-Ko izvajate postopek, pri katerem lahko pride do stika vijačnika s skrito žico, električno
orodje držite za izolirane ročaje. Ob stiku vijačnika z žico pod napetostjo se lahko
električna napetost prenese na kovinske dele električnega orodja, uporabnik pa lahko ob
tem doživi električni udar.
-Za iskanje skritih oskrbovalnih vodov uporabljajte ustrezne iskalne naprave ali se o tem
pozanimajte pri lokalnem podjetju za oskrbo z vodo, elektriko ali plinom. Stik z
električnim vodom lahko povzroči požar ali električni udar. Poškodbe na plinovodu so
lahko vzrok za eksplozijo, vdor v vodovodno omrežje pa ima za posledico materialno
škodo.
-Trdno držite električno orodje. Pri zategovanju in odvijanju vijakov lahko pride do
kratkotrajnih visokih reakcijskih momentov.
-Zavarujte obdelovanec. Obdelovanec bo proti premikanju bolje zavarovan z vpenjalnimi
pripravami ali s primežem, kot če bi ga držali z roko.
-Pred odlaganjem električnega orodja počakajte, da se orodje popolnoma ustavi.
Nastavek se lahko zatakne, zaradi česar lahko izgubite nadzor nad električnim
orodjem.
-Če je akumulatorska baterija poškodovana ali če jo nepravilno uporabljate, lahko iz nje
uhajajo pare. Poskrbite za dovod svežega zraka in se v primeru težav obrnite na
zdravnika. Pare lahko povzročijo draženje dihalnih poti.

6
-Akumulatorske baterije ne odpirajte. Nevarnost kratkega stika.
-Koničasti predmeti, kot so na primer žeblji ali izvijači, in zunanji vplivi lahko
poškodujejo akumulatorsko baterijo. Pojavi se lahko kratek stik, zaradi katerega lahko
akumulatorska baterija zgori, se osmodi, pregreje ali eksplodira.
-Akumulatorsko baterijo uporabljajte samo z izdelki proizvajalca. Le tako je
akumulatorska baterija zaščitena pred nevarno preobremenitvijo.
-Akumulatorsko baterijo zaščitite pred vročino, npr. tudi pred neposredno sončno
svetlobo, ognjem, vodo in vlago. Obstaja nevarnost eksplozije.
Preostale nevarnosti
•Tudi če napravo uporabljate na pravilen način, ne morete preprečiti vseh nevarnosti.
Pri delu z napravo se lahko pojavijo spodaj navedene nevarnosti:
-Poškodbe dihal (v primeru neuporabe zaščitne maske).
-Poškodbe sluha (v primeru neuporabe zaščite za sluh).
-Poškodbe zaradi vibracij (če napravo uporabljate predolgo ali naprave ne vzdržujete
in uporabljate pravilno).
-Telesne poškodbe ali poškodbe lastnine - zaradi letečih predmetov.
•OPOZORILO! Naprava med delovanjem proizvaja elektromagnetno polje. V nekaterih
primerih lahko polje vpliva na aktivne ali pasivne medicinske vsadke. Če želite
zmanjšati tveganje za težje ali smrtne poškodbe, priporočamo, da se osebe z
medicinskimi vsadki pred uporabo naprave posvetujejo s svojim zdravnikom in
proizvajalcem medicinskega vsadka.
•Nosite zaščitne rokavice. Zaščitne rokavice zmanjšujejo vplive vibracij na prste in roke.
•Med delom nosite zaščito za sluh.
•Navedene vrednosti vibracij so bile izmerjene s standardno preizkuševalno metodo in
se lahko uporabljajo za primerjavo z drugimi napravami ter za izračun predhodne
ocene izpostavljenosti.
•OPOZORILO: Vibracije se lahko razlikujejo od zgoraj navedenih vrednosti, saj so odvisne
od načina uporabe naprave.
•Upoštevajte navodila in zmanjšajte izpostavljenost vibracijam. Pri ocenjevanju
izpostavljenosti upoštevajte celoten čas uporabe ter čas uporabe naprave v prostem
teku.
•Vsa rezila in pripomočki morajo biti ostri in nepoškodovani. Topi ali poškodovani
pripomočki povzročajo prevelike vibracije.
•Pravilno opravljajte vzdrževalna dela. Napravo redno čistite in vzdržujte. Dobro
vzdrževane naprave povzročajo manj vibracij.
•Redno vzdrževanje, pravočasni odmori, dobro načrtovanje delovnega procesa in
ogrevanje rok so ustrezni ukrepi, ki zmanjšuje negativne vplive vibracij.

7
OPOZORILO:
Po daljšem času uporabe lahko zaradi boljšega poznavanja naprave zmanjšate pozornost.
Ves čas bodite pozorni. Trenutek nepazljivosti je lahko vzrok za težje telesne poškodbe.
POMEMBNO: Naprava ne vsebuje delov, ki bi jih moral uporabnik popravljati ali vzdrževati.
Naprave nikoli ne popravljajte sami, ampak jo odnesite na pooblaščen servis.
Simboli
Pred uporabo preberite ta navodila.
Električnega orodja, pripomočkov in embalaže se morate znebiti v
skladu s predpisi za odstranjevanje električnih naprav in ostalih
odpadkov.
Naprava je v skladu z veljavnimi evropskimi direktivami in uredbami.

8
TEHNIČNI PODATKI
Model
VLP 5320
Napetost
18 V
Motor
Brezkrtačni
Št. vrtljajev v prostem teku
0-2200 o/min
Št. udarcev
0-3300 u/min
Največji moment privijanja
250 Nm
Vpenjalo
1/2” štirikotna glava
Ø strojnih vijakov
M17
M19-M21
Stopnja zvočnega tlaka
LPA =72 dB(A), K = 3 dB(A)
Stopnja glasnosti
LWA = 83 dB(A), K = 3 dB(A)
Vibracije - privijanje vijakov in matic
največje dovoljene velikosti
ah= 3,611 m/s2, K= 1,5 m/s2
Masa*
1.15 kg
Dovoljena
temperatura
okolice
med polnjenjem
0...+40 °C
med delovanjem
-15...+50 °C
Priporočeni akumulatorji
Villager 18 V / 1.5 Ah
Villager 18 V/ 2 Ah
Villager 18 V/ 3 Ah
Villager 18 V / 4 Ah
Priporočeni polnilniki
Villager 18 V 1.65 A
Villager 18 V 2.4 A
Villager 18 V 2x3.5 A
Villager 18 V 4.0 A
*odvisno od uporabljene akumulatorske baterije.
Pridržujemo si pravico do napak v besedilu in pravico do spremembe tehničnih podatkov brez predhodnega
opozorila. Slike se lahko razlikujejo od dejanskega izgleda proizvoda.
Ves čas uporabljajte zaščito za sluh.
Meritve vibracij so bile opravljene v skladu s standardno preizkuševalno metodo in se lahko
uporabljajo za primerjavo z drugimi orodji.
Vrednost oddajanja vibracij se lahko uporabi tudi za predhodno oceno izpostavljenosti.

9
OPOZORILO!
Vibracije se lahko razlikujejo od zgoraj navedenih vrednosti, saj so odvisne od načina
uporabe naprave. Upoštevajte navodila in zmanjšajte izpostavljenost vibracijam. Pri
ocenjevanju izpostavljenosti upoštevajte celoten čas uporabe ter čas uporabe naprave v
prostem teku.
POLNJENJE AKUMULATORJA
Sliki 1-2
Pomembno: S to napravo lahko
uporabljate samo Villager 18V
akumulatorje in polnilnike. Uporaba
drugih akumulatorjev in polnilnikov
ni dovoljena in razveljavi garancijo.
Opozorilo! Preverite stanje polnilnika
in akumulatorja pred vsakim
polnjenjem. Če se pojavi znak za
napake, akumulatorja ne polnite in
se posvetujte s pooblaščenim
serviserjem.
Akumulator ob dostavi ni napolnjen.
Pred prvo uporabo napolnite
akumulator.
Najprej odstranite akumulator (8) z
naprave.
Odstranitev akumulatorja:
-Pritisnite gumb na akumulatorju
(7) in ga odstranite (Slika 1).
-Priključite vtikač polnilnika (9) – v napajalno vtičnico 230 V/AC (izmenična napetost).
-Na polnilniku mora zasvetiti rdeča LED lučka – (9.1), ki prikazuje priklop na napajanje.
-Namestite akumulator na polnilnik (akumulator je zasnovan tako, da ga lahko na
polnilnik namestite samo na en način).
-Po nekaj sekundah zakasnitve začne rdeča LED lučka (9.1) utripati, kar je znak za
začetek polnjenja. Ko se akumulator polni, rdeča lučka sveti.
-Med polnjenjem utripa zelena LED lučka (9.2) (rdeča LED sveti).
-Ko se akumulator napolni, zelena LED lučka preneha utripati in sveti v zeleni barvi.
Rdeča LED lučka se izklopi.
Slika 1
Slika 2

10
Pozor: Napajalni kabel izključite tako,
da povlečete za vtikač. Nikoli ne vlecite
za kabel, saj ga lahko poškodujete,
zaradi česar obstaja velika nevarnost
električnega udara.
Odstranitev akumulatorja s polnilnika:
-Z roko primite polnilnik in
odstranite akumulator s polnilnika.
Pozor: Med uporabo se polnilnik
segreva. Po koncu polnjenja pred ponovno uporabo polnilnika počakajte 15 minut, da se
ohladi.
Če želite polniti topel akumulator (ki je bil v uporabi ali izpostavljen sončni svetlobi), se
akumulator ne bo polnil. V tem primeru pred polnjenjem počakajte, da se akumulator
ohladi.
Če rdeča lučka na prikazovalniku hitro utripa (v intervalih 0,2 s) – preverite in odstranite
predmete s priključkov polnilnika. Če na priključku ni nobenih predmetov, je akumulator ali
polnilnik poškodovan. Pred ponovnim poskusom obrišite priključke in počakajte, da se
ohladita ter šele potem poskusite ponovno. Če se napaka ponavlja, se posvetujte s
pooblaščenim Villager serviserjem.
SISTEM ZA ZAŠČITO AKUMULATORJA/NAPRAVE
Zaščita pred prekomernim polnjenjem:
Sistem za zaščito ščiti pred prekomernim
polnjenjem. Ko se akumulator napolni, se
polnilnik samodejno izklopi, kar preprečuje
poškodbe notranjih delov.
Zaščita pred prekomernim praznjenjem:
Sistem samodejno izklopi akumulator, ko
napetost akumulatorja pade pod najnižjo
priporočeno vrednost.
Slika 3
Prikazovalnik
kapacitete
Preostala
zmogljivost
Slika 3

11
Zaščita pred pregrevanjem: Akumulator ima vgrajeno toplotno stikalo, ki izklopi
akumulator, če se med delom pregreje. To se zgodi pri preobremenitvi ali če napravo
uporabljate dlje časa. Ko se vklopi toplotno stikalo, morate pred ponovno uporabo počakati
30 minut ali več, da se akumulator ohladi (odvisno od temperature okolice).
Zaščita pred previsokim tokom: Če je akumulator preobremenjen ali če porablja previsok
tok, se akumulator izklopi, da zaščiti notranje komponente. Akumulator lahko ponovno
uporabite takoj, ko se obremenitev zniža na običajno vrednost.
Zaščita pred kratkim stikom: V primeru kratkega stika sistem za zaščito takoj izklopi
akumulator in ga zaščiti pred kratkim stikom.
STANJE NAPOLNJENOSTI AKUMULATORJA –SLIKA 3
Pritisnite gumb prikazovalnika in preverite preostalo zmogljivost akumulatorja (8.2).
Uporaba
Namen uporabe
Udarni vijačnik je namenjen privijanju in odvijanju vijakov in vijačnih spojev. Udarni vijačnik
je namenjen za domačo uporabo. Uporaba za druge namene je prepovedana.
Nepravilni načini uporabe
Udarni vijačnik ni namenjen profesionalni uporabi. Uporabljate lahko samo opremo in
pripomočke, odobrene s strani proizvajalca. Naprave ne smete spreminjati ali uporabljati
za druge namene.
Sestavljanje in namestitev pripomočkov
OPOZORILO: Uporabljajte samo priloženo opremo in pripomočke, odobrene s strani
proizvajalca. Pripomočki in nastavki morajo biti ostri in se lahko med delom segrevajo,
zaradi česar obstaja nevarnost opeklin. Pri rokovanju z opremo, dodatki in nastavki nosite
zaščitne rokavice.

12
1. Namestite napravo na trdno podlago, npr. na delovni pult.
2. Poravnajte nastavek z vpenjalom in ga namestite na napravo, dokler se ne zaskoči.
3. Pred delom preverite, če je nastavek dobro pritrjen.
Vklop/izklop (On/Off)
1. Pritisnite stikalo za vklop in naprava se vklopi.
2. Spustite stikalo za vklop in naprava se izklopi.
3. Z dodajanjem/zmanjševanjem pritiska na stikalo povečujete/zmanjšujete število
vrtljajev.
Uporaba
1. Trdno držite napravo in na vpenjalo namestite nastavek. Dobro namestite nasadni ključ
na vijak ali matico, tako da ne zdrsne. Pritisnite na stikalo za vklop in začnite s
privijanjem/odvijanjem.
2. Pri nizkem uporu med privijanjem/odvijanjem naprava deluje kot običajni vijačnik. Ko se
upor pri privijanju/odvijanju poveča, se samodejno vklopi udarna (vibracijska) funkcija.
3. Moment privijanja je odvisen od različnih dejavnikov. Po privijanju preverite moment
privijanja tudi z momentnim ključem.
4. Končni moment privijanja je odvisen od tipa matice, velikosti vijaka in kombinacije
materialov. Čas privijanja za doseganje predpisanega momenta se zato lahko razlikuje. Z
delom boste pridobili veliko izkušenj za bolj natančno določanje časa privijanja za
doseganje predpisanega momenta.
S preklopnim stikalom smeri vrtenja lahko spremenite smer vrtenja električnega orodja. Pri
pritisnjenem stikalu za vklop/izklop spreminjanje smeri vrtenja ni možno.
Vrtenje v desno: za privijanje vijakov in zategovanje matic pritisnite preklopno stikalo smeri
vrtenja popolnoma v levo.
Vrtenje v levo: za popuščanje oziroma odvijanje vijakov in matic pritisnite preklopno stikalo
smeri vrtenja popolnoma v desno.

13
Vzdrževanje
Pred začetkom kakršnihkoli del na električnem orodju (na primer vzdrževanje, zamenjava
orodja in podobno) kakor tudi med transportiranjem in shranjevanjem je treba iz
električnega orodja odstraniti akumulatorsko baterijo. Pri nenamernem aktiviranju
vklopno/izklopnega stikala obstaja nevarnost telesnih poškodb.
Splošno
Redno čiščenje in vzdrževanje omogoča dobro delovanje in dolgo življenjsko dobo naprave.
OPOMBA: Pred čiščenjem ali vzdrževanjem izklopite napravo in odstranite akumulator ter
zmanjšajte nevarnost električnega udara.

14
•Napravo očistite z vlažno krpo in blagim čistilom. S krtačo dobro očistite tudi težje
dostopne dele. Opomba: Ne uporabljajte čistil ali drugih korozivnih sredstev, saj lahko
poškodujete plastične dele naprave.
•Po vsaki uporabo s krpo in krtačo očistite prezračevalne odprtine in vpenjalo.
•Trdovratno umazanijo v težko dostopnih prostorih lahko odstranite s stisnjenim
zrakom.
•Pred vsako uporabo preglejte napravo in pripomočke za poškodbe.
•Po vsaki uporabi odstranite nastavek z vpenjala in očistite vpenjalo.
•OPOZORILO: Zavorna tekočina, bencin, mineralna olja in naftni derivati ne smejo priti v
stik s plastičnimi deli naprave, saj jih lahko poškodujejo ali deformirajo.
•OPOZORILO: Vedno nosite zaščitna očala. Med čiščenjem s stisnjenim zrakom morate
uporabljati zaščitna očala s stransko zaščito. Pri odstranjevanju velike količine prahu
morate nositi zaščitno masko.
Transport in shranjevanje
•Očistite napravo v skladu z navodili in počakajte, da se posuši.
•Če naprave dlje časa ne boste uporabljali, jo shranite v originalni embalaži.
•Napravo shranjujte v suhem in toplem prostoru izven dosega otrok.
Skladiščite samo v temperaturnem območju od 5 °C do 30 °C.
•Pred prenašanjem ali transportom vedno izklopite napravo.
•Napravo prenašajte tako, da jo držite za ročaj.
•Med transportom v vozilih morate napravo zaščititi pred prevračanjem, udarci, zdrsi in
vibracijami.
Odlaganje in zaščita okolja
Po koncu življenjske dobe odstranite akumulator z naprave. Akumulatorje,
električne naprave in embalažo reciklirajte ločeno in jih odlagajte v skladu s
predpisi. Naprave in embalaže ne smete odlagati med ostale domače odpadke.
Ne odlagajte odpadnih akumulatorjev med ostale domače odpadke, ne uničujte
jih z ognjem in ne vrzite jih v vodo. Hlapi in tekočina iz akumulatorja lahko
škodujejo okolju.

15
ES izjava o skladnosti
Po 7. čl. in II. Prilogi točka A Pravilnika o varnosti strojev (Ur. list RS št. 75/08)
Opis naprave - stroja : Akumulatorski udarni vijačnik Villager VLP 5320
S to izjavo s polno odgovornostjo zagotavljamo, da je navedena naprava - izdelek v skladu
z določili predpisov:
•Direktiva 2006/42/ES o varnosti strojev
•Direktiva 2014/30/EU o elektromagnetni združljivosti
•Direktiva 2011/65/EU, (EU) 2015/863 o omejevanju uporabe nekaterih nevarnih snovi
v električni in elektronski opremi
Harmonizirani in drugi standardi:
EN 55014-1:2017
EN 55014-2:2015
EN 62841-1:2015
EN 62841-2-2:2014
Odgovorna oseba pooblaščena za sestavljanje tehnične dokumentacije: Zvonko Gavrilov,
na naslovu družbe Villager d.o.o, Kajuhova 32 P, 1000 Ljubljana
Kraj / datum: Ljubljana, 11.12.2018.
Odgovorna oseba za sestavljanje tehnične dokumentacije
Zvonko Gavrilov

Cordless brushless impact wrench
Villager VLP 5320
Original instruction manual
Important! Read the user instructions carefully before use. Save them for
future reference.

1
FEATURES
1. 1/2“ Square head
2. LED light
3. Direction selector
4. Power switch
5. Battery compartment
6. Belt clip

2
SAFETY INSTRUCTIONS
General Power Tool Safety Warnings
WARNING! Read all safety warnings, instructions, illustrations and specifications
provided with this power tool. Failure to follow all instructions listed below may
result in electric shock, fire and/ or serious injury.
Save all warnings and instructions for future reference. The term "power tool" in the
warnings refers to your mainsoperated (corded) power tool or battery-operated (cordless)
power tool.
1) Work area safety
a) Keep work area clean and well lit. Cluttered or dark areas invite accidents.
b) Do not operate power tools in explosive atmospheres, such as in the presence of
flammable liquids, gases or dust. Power tools create sparks which may ignite the dust or
fumes.
c) Keep children and bystanders away while operating a power tool. Distractions can
cause you to lose control.
2) Electrical safety
a) Power tool plugs must match the outlet. Never modify the plug in any way. Do not use
any adapter plugs with earthed (grounded) power tools. Unmodified plugs and matching
outlets will reduce risk of electric shock.
b) Avoid body contact with earthed or grounded surfaces, such as pipes, radiators, ranges
and refrigerators. There is an increased risk of electric shock if your body is earthed or
grounded.
c) Do not expose power tools to rain or wet conditions. Water entering a power tool will
increase the risk of electric shock.
d) Do not abuse the cord. Never use the cord for carrying, pulling or unplugging the power
tool. Keep cord away from heat, oil, sharp edges or moving parts. Damaged or
entangled cords increase the risk of electric shock.
e) When operating a power tool outdoors, use an extension cord suitable for outdoor use.
Use of a cord suitable for outdoor use reduces the risk of electric shock.
f) If operating a power tool in a damp location is unavoidable, use a residual current
device (RCD) protected supply. Use of an RCD reduces the risk of electric shock.
3) Personal safety
a) Stay alert, watch what you are doing and use common sense when operating a power
tool. Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs, alcohol
or medication. A moment of inattention while operating power tools may result in serious
personal injury.

3
b) Use personal protective equipment. Always wear eye protection. Protective equipment
such as a dust mask, non-skid safety shoes, hard hat or hearing protection used for
appropriate conditions will reduce personal injuries.
c) Prevent unintentional starting. Ensure the switch is in the off-position before
connecting to power source and/or battery pack, picking up or carrying the tool.
Carrying power tools with your finger on the switch or energising power tools that have
the switch on invites accidents.
d) Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on. A wrench or a
key left attached to a rotating part of the power tool may result in personal injury.
e) Do not overreach. Keep proper footing and balance at all times. This enables better
control of the power tool in unexpected situations.
f) Dress properly. Do not wear loose clothing or jewellery. Keep your hair and clothing
away from moving parts. Loose clothes, jewellery or long hair can be caught in moving
parts.
g) If devices are provided for the connection of dust extraction and collection facilities,
ensure these are connected and properly used.Use of dust collection can reduce dust-
related hazards.
h) Do not let familiarity gained from frequent use of tools allow you to become
complacent and ignore tool safety principles. A careless action can cause severe injury
within a fraction of a second.
4) Power tool use and care
a) Do not force the power tool. Use the correct power tool for your application. The correct
power tool will do the job better and safer at the rate for which it was designed.
b) Do not use the power tool if the switch does not turn it on and off. Any power tool that
cannot be controlled with the switch is dangerous and must be repaired.
c) Disconnect the plug from the power source and/or remove the battery pack, if
detachable, from the power tool before making any adjustments, changing
accessories, or storing power tools. Such preventive safety measures reduce the risk of
starting the power tool accidentally.
d) Store idle power tools out of the reach of children and do not allow persons unfamiliar
with the power tool or these instructions to operate the power tool. Power tools are
dangerous in the hands of untrained users.
e) Maintain power tools and accessories. Check for misalignment or binding of moving
parts, breakage of parts and any other condition that may affect the power tool’s
operation. If damaged, have the power tool repaired before use. Many accidents are
caused by poorly maintained power tools.
Table of contents
Languages:
Other Villager Impact Driver manuals
Popular Impact Driver manuals by other brands

Sioux Tools
Sioux Tools IW75BP-6H Operator instructions

Paoli
Paoli DP 6000 Operating and maintenance manual

Würth
Würth ASS 18-A EC Combi Translation of the original operating instructions

Chicago Pneumatic
Chicago Pneumatic RP9545 instruction manual

Ryobi
Ryobi CDI-1801M Owner's operating manual

Parkside
Parkside PDSS 310 B5 Translation of the original instructions