Vimar by-me 01901 User manual

Viale Vicenza, 14 - I 36063 Marostica VI
Tel. +39 0424 488 600 - Fax (Italia) +39 0424 488 188 - Fax (Export) +39 0424 488 709
www.vimar.com
Istruzioni
Instruction sheet
49400334B0 02 1207
VIMAR - Marostica - Italy
01901
Amplificatore stereo 2 uscite per diffusori sonori 8 ohm 10 + 10 W ,
alimentazione 120-230 V 50/60 Hz, terminatore di linea incorporato,
installazione su guida DIN (60715 TH35), occupa 6 moduli da 17,5 mm
L’amplificatore stereo permette di riprodurre, attraverso i diffusori collegati alle sue
uscite, le informazioni audio ricevute sul bus.
CARATTERISTICHE.
• Tensione di alimentazione: 120-230 V~, 50/60 Hz
• Assorbimento a 230 V~ : 250 mA, cos φ 0,5
• Assorbimento a 120 V~ : 390 mA, cos φ 0,6
• Morsetti:
1) 2 per il bus diffusione sonora
2) 2 per un’uscita bus dove collegare fino a 3 dispositivi By-me
3) 2 per l’alimentazione a 120-230 V~
4) 4 per il collegamento ai 2 diffusori audio (8 Ω, 10+10 W)
• Temperatura di funzionamento: -5 ÷ +45 °C (per interno)
• Installazione: su guida DIN (60715 TH35), ingombro 6 moduli
• Assorbimento dal bus: 20 mA
• Pulsante di configurazione
• Led bicolore rosso/verde:
1) acceso rosso durante la configurazione
2) lampeggiante rosso a seguito di surriscaldamento dell’amplificatore
3) verde per segnalare lo stato del ricevitore dipendente dal parametro gestione led
come specificato in seguito
• Ponticelli per inserire la terminazione di linea audio
• Sezione del cavo per il collegamento ai diffusori: 1 ÷ 1,5 mm²
CONFIGURAZIONE.
PER LE OPERAZIONI DI CONFIGURAZIONE SI VEDA IL MANUALE ISTRUZIONI
DEL SISTEMA By-me ALLEGATO ALLA CENTRALE DI CONTROLLO.
• Blocchi funzionali: 1
• Selezione del blocco funzionale (configurazione): durante la creazione dei gruppi,
premere il pulsante di configurazione e attendere l’accensione del led rosso.
A led rosso acceso, la centrale configura il blocco funzionale; al termine dell’ope-
razione o ad una successiva pressione del pulsante di configurazione il led rosso
si spegne.
REGOLE DI INSTALLAZIONE.
L’installazione deve essere effettuata con l’osservanza delle disposizioni regolanti
l’installazione del materiale elettrico in vigore nel paese dove i prodotti sono installati.
I cavi di collegamento dei diffusori devono essere installati su canalette
dedicate.
IMPORTANTE:
•Se dal morsetto del bus audio non è presente un’ulteriore diramazione per il
collegamento di altri dispositivi audio (cioè se il dispositivo è il primo o l’ultimo
di un ramo audio), va chiuso il ponticello vicino al morsetto stesso (fig.1 - ter-
minazione della linea); diversamente va lasciato aperto. Questa operazione va
effettuata prima di collegare il bus. Ogni estremità del bus diffusione sonora deve
sempre essere terminata.
•Se i morsetti (A e B) per la connessione dei diffusori non vengono utilizzati,
collegare ad ognuno una resistenza da 100 Ω,1W (non fornita).
•A monte dell’alimentatore deve essere installato un interruttore di tipo bipolare
facilmente accessibile con separazione tra i contatti di almeno 3 mm.
•Il dispositivo non deve essere esposto a stillicidio o a spruzzi d’acqua.
CONFORMITÀ NORMATIVA.
Direttiva BT.
Direttiva EMC.
Norme EN 50428, EN 55022, EN 55024, EN 60065.
Stereo amplifier with 2 outputs for 8 ohm 10 + 10 W speakers, power
supply 120-230 V 50/60 Hz, integrated line terminator, installation on
DIN rail (60715 TH35), occupies 6 modules of 17.5 mm
The stereo amplifier enables playing the audio data received on the Bus through the
speakers connected to its outputs.
CHARACTERISTICS.
• Supply voltage: 120-230 V~, 50/60 Hz
• Absorption at 230 V~ : 250 mA, cos φ 0.5
• Absorption at 120 V~ : 390 mA, cos φ 0.6
• Terminals:
1) 2 for the speaker system bus
2) 2 for a bus output for connecting up to 3 By-me devices
3) 2 for the power supply at 120-230 V~
4) 4 for the connection to the 2 audio speakers (8 Ω, 10+10 W)
• Operating temperature: -5 - +45 °C (for indoor use)
• Installation: on DIN rail (60715 TH35), size 6 modules
• Absorption from the Bus: 20 mA
• Configuration button
• Red/green two-colour LED:
1) on red during configuration
2) blinking red following overheating of the amplifier
3) green to signal the state of the receiver, depending on the LED management
parameter as specified below
• Jumper to insert the audio line termination
• Section of the cable for connection to the speakers: 1 to 1.5 mm²
CONFIGURATION.
FOR THE CONFIGURATION OPERATIONS, SEE THE INSTRUCTIONS MANUAL
FOR THE By-me SYSTEM ENCLOSED WITH THE CONTROL PANEL.
• Functional blocks: 1
• To select the functional block (configuration): during group creation, press the
configuration button and wait for the red LED to light up. With the red LED on,
the control unit will configure the functional block; at the end of this operation, on
pressing the configuration button again the red LED will go out.
INSTALLATION RULES.
Installation should be carried out in compliance with the current regulations regar-
ding the installation of electrical systems in the country where the products are
installed.
The connecting cables for the speakers must be installed on dedicated
conduits.
IMPORTANT:
• If there is no additional branch from the audio bus terminal to connect other
audio devices (if the device is the first and last of an audio branch), the bridge
near the terminal (fig.1 - line termination) must be closed; otherwise it must be
left open. This operation must be carried out before connecting the bus. Each
end of the speaker system bus must always be terminated.
• If the terminals (A and B) to connect the speakers are not used, connect each
to a resistance of 100 Ω, 1W (not supplied).
• Above the power supply there must be a bipolar circuit breaker that is easily
accessible with a contact gap of at least 3 mm.
• There must be no dripping or splashes of water on the appliance.
CONFORMITY.
LV directive.
EMC directive.
Standards EN 50428, EN 55022, EN 55024, EN 60065.

Notice technique
Anleitungen
Viale Vicenza, 14 - I 36063 Marostica VI
Tel. +39 0424 488 600 - Fax (Export) +39 0424 488 709
www.vimar.com
01901
Amplificateur stéréo 2 sorties pour diffuseurs sonores 8 ohms 10 +
10 W, alimentation 120-230 V 50/60 Hz, terminaison de ligne intégrée,
installation sur rail DIN (60715 TH35), occupe 6 modules de 17,5 mm.
L’amplificateur stéréo reproduit les informations reçues par le bus grâce aux diffu-
seurs connectés sur ses sorties.
CARACTÉRISTIQUES.
• Tension d’alimentation : 120-230 V~, 50/60 Hz
• Absorption 230 V~ : 250 mA, cos φ 0,5
• Absorption 120 V~ : 390 mA, cos φ 0,6
• Bornes:
1) 2 pour le bus de diffusion sonore
2) 2 pour une sortie bus By-me permettant de connecter 3 dispositifs By-me
3) 2 pour l’alimentation 120-230 V~
4) 4 pour le raccordement aux 2 diffuseurs audio (8 Ω, 10+10 W)
• Température de fonctionnement - 5 ÷ + 45 °C (intérieur)
• Installation: sur rail DIN (60715 TH35), encombrement 6 modules
• Absorption du bus : 20 mA
• Bouton de configuration
• Led bicolore rouge/verte :
1) allumée rouge pendant la configuration
2) clignotante rouge, elle signale la surchauffe de l’amplificateur
3) verte, elle signale l’état du récepteur en fonction du paramètre de gestion de
la led indiqué ci-dessous.
• Cavalier permettant d’intégrer la terminaison de la ligne audio
• Section du câble de branchement des diffuseurs : 1 ÷ 1,5 mm²
CONFIGURATION.
POUR LES OPÉRATIONS DE CONFIGURATION, VOIR LE MANUEL
D’INSTRUCTIONS DU SYSTÈME By-me JOINT À L’UNITÉ DE COMMANDE
• Blocs fonctionnels: 1
• Sélection du bloc fonctionnel (configuration) : pendant la création des groupes,
appuyer sur le bouton de configuration et attendre que la led rouge s’allume.
Lorsque la led rouge est allumée, la centrale configure le bloc fonctionnel ; à la fin
de l’opération, ou après une autre pression sur le bouton de configuration, la led
rouge s’éteint.
RÈGLES D’INSTALLATION.
Le circuit doit être réalisé conformément aux dispositions qui régissent l’installation
du matériel électrique en vigueur dans le pays concerné.
Les câbles de raccordement des diffuseurs doivent être installés dans des
canalisations spéciales.
IMPORTANT:
• Si aucune autre dérivation ne part de la borne du bus audio pour con-
necter des dispositifs audio supplémentaires (le dispositif est le premier
et le dernier d’une branche audio), fermer le cavalier près de la borne (fig.
1 - terminaison de la ligne); sinon le laisser ouvert. Effectuer cette opération
avant de connecter le bus. Chaque extrémité du bus de diffusion sonore doit
être terminée.
• Si les bornes (A et B) pour connecter les haut-parleurs ne sont pas utilisés,
connectez-vous chacun à une résistance de 100 Ω, 1 W (non fourni).
• En amont de l’alimentateur, installer un interrupteur bipolaire facilement
accessible, avec séparation des contacts d’au moins 3 mm.
• L’appareil ne doit pas être exposé à des suintements ou des éclaboussures
de liquide.
CONFORMITÉ AUX NORMES.
Directive BT.
Directive CEM.
Normes EN 50428, EN 55022, EN 55024, EN 60065.
Stereoverstärker mit 2 Ausgängen für Lautsprecher 8 Ohm 10 +
10 W, Versorgungsspannung 120-230 V 50/60 Hz, eingebauter
Leitungsabschluss, Hutschienenmontage nach DIN (60715 TH35),
belegt 6 Modulplätze à 17,5 mm
Mit dem Stereoverstärker können über die an den Ausgängen angeschlossenen
Lautsprecher die auf dem Bus empfangenen Audioinformationen wiedergegeben werden.
TECHNISCHE MERKMALE.
• Versorgungsspannung: 120-230 V~, 50/60 Hz
• Stromaufnahme bei 230 V~ : 250 mA, cos φ 0,5
• Stromaufnahme bei 120 V~ : 390 mA, cos φ 0,6
• Klemmen:
1) 2 für den Beschallungsbus
2) 2 für einen Bus-Ausgang zum Anschluss von bis zu 3 By-me-Geräten
3) 2 für die Versorgung mit 120-230 V~
4) 4 für den Anschluss von 2 Lautsprechern (8 Ω, 10+10 W)
• Betriebstemperatur: -5 ÷ +45 °C (für innen)
• Installation: auf DIN-Schiene (60715 TH35), Platzbedarf 6 Module
• Stromaufnahme vom Bus: 20 mA
• Konfigurationstaste
• Zweifarbige rot-grüne LED:
1) rot erleuchtet bei Konfiguration
2) rot blinkend bei Überhitzung des Verstärkers
3) grün zur Anzeige des vom Parameter Led-Management abhängigen
Empfängerstatus, siehe weiter unten
• Schaltbrücke für Audioleitungsabschluss
• Kabelquerschnitt für Lautsprecheranschluss: 1 ÷ 1,5 mm²
KONFIGURATION.
HINSICHTLICH DER KONFIGURATIONSVORGÄNGE WIRD AUF DIE DEM
STEUERGERÄT BEILIEGENDE BETRIEBSANLEITUNG DES SYSTEMS By-me
VERWIESEN.
• Funktionsblöcke: 1
• Wahl des Funktionsblocks (Konfiguration): beim Erstellen der Gruppen die
Konfigurationstaste drücken und auf das Aufleuchten der roten LED warten. Nach
Aufleuchten der roten LED konfiguriert die Steuereinheit den Funktionsblock; anschließend
oder bei abermaligem Drücken der Konfigurationstaste erlischt die rote LED.
INSTALLATIONSVORSCHRIFTEN.
Die Installation hat nach den im Anwendungsland des Produkts geltenden
Vorschriften zur Installation elektrischen Materials zu erfolgen.
Die Anschlusskabel der Lautsprecher sind auf dedizierten Kanälen zu instal-
lieren.
WICHTIG:
• Liegt an der Audiobus-Klemme keine Abzweigung für den Anschluss weiterer
Audiogeräte vor (es sich also um das erste oder letzte Gerät in einem Audiozweig
handelt), ist die Schaltbrücke neben der Klemme zu schließen (Abb.1 -
Leitungsabschluss); andernfalls muss sie geöffnet bleiben. Diesen Vorgang vor
dem Bus-Anschluss ausführen. Der Beschallungsbus muss an jedem Ende einen
Abschluss aufweisen.
• Werden die Klemmen (A und B) zum Anschluss der Lautsprecher nicht
verwendet werden, schließen Sie sie an einem Widerstand von 100 Ω, 1W (nicht
mitgeliefert).
• Vor dem Netzgerät ist ein leicht zugänglicher, zweipoliger Schalter mit
Mindestabstand zwischen den Kontakten von 3 mm zu installieren.
• Das Gerät darf weder Tropf- noch Spritzwasser ausgesetzt sein.
NORMKONFORMITÄT.
NS-Richtlinie
EMV-Richtlinie
Normen EN 50428, EN 55022, EN 55024, EN 60065.

Viale Vicenza, 14 - I 36063 Marostica VI
Tel. +39 0424 488 600 - Fax (Export) +39 0424 488 709
www.vimar.com
Instrucciones
Οδηγίες
01901
Amplificador estéreo de 2 salidas para difusores sonoros de 8 Ohm
10 + 10 W, alimentación de 120-230 V y 50/60 Hz, terminador de línea
incorporado, instalación en guía DIN (60715 TH35), ocupa 6 módulos
de 17,5 mm
El amplificador estéreo permite reproducir, mediante los difusores conectados a
sus salidas, la información audio recibida en el bus.
CARACTERÍSTICAS.
• Tensión de alimentación: 120-230 V~, 50/60 Hz
• Absorción a 230 V~: 250 mA, cos φ 0,5
• Absorción a 120 V~: 390 mA, cos φ 0,6
• Bornes:
1) Dos para el bus de difusión sonora
2) Dos para una salida del bus a la cual conectar hasta tres dispositivos By-me
3) Dos para la alimentación a 120-230 V~
4) Cuatro para la conexión a los dos difusores de audio (8 Ω, 10+10 W)
• Temperatura de funcionamiento: -5 ÷ +45 °C (para interiores)
• Instalación: en guía DIN (60715 TH35), dimensiones de seis módulos
• Absorción del bus: 20 mA
• Pulsador de configuración
• Led bicolor rojo/verde:
1) Fijo de color rojo durante la configuración
2) Parpadeante de color rojo tras un recalentamiento del amplificador
3) Fijo de color verde para indicar el estado del receptor (según los parámetros
de gestión del led tal como se especifica a continuación).
• Puente para insertar la terminación de la línea de audio
• Sección del cable para la conexión a los difusores: 1 ÷ 1,5 mm²
CONFIGURACIÓN.
PARA LAS OPERACIONES DE CONFIGURACIÓN, VÉASE EL MANUAL DE
INSTRUCCIONES DEL SISTEMA By-me ENTREGADO CON LA CENTRALITA
DE CONTROL.
• Bloques funcionales: 1
• Selección del bloque funcional (configuración): durante la creación de los grupos,
presionar el pulsador de configuración y esperar a que se encienda el led rojo.
Con el led rojo encendido, la centralita configura el bloque funcional; al término
de la operación o tras presionar nuevamente el pulsador de configuración, el led
rojo se apaga.
NORMAS DE INSTALACIÓN.
El aparato se ha de instalar en conformidad con las disposiciones sobre material
eléctrico vigentes en el país.
Los cables de conexión de los difusores se tienen que instalar en canales
especiales.
IMPORTANTE:
• Si desde el borne del bus audio no existe ninguna derivación para conec-
tar otros dispositivos de audio (es decir, si el dispositivo es el primero o el
último de un ramal de audio), hay que cerrar el puente al lado del borne (fig.
1 - terminación de la línea); en caso contrario, se tiene que dejar abierto. Esta
operación se tiene que efectuar antes de conectar el bus. Los dos extremos
del bus de difusión sonora han de estar terminados.
• Si los terminales (A y B) para conectar los altavoces no se utilizan, conecte
cada uno a una resistencia de 100 Ω, 1W (no suministrado).
• Aguas arriba del alimentador se ha de instalar un interruptor bipolar, fácil-
mente accesible y con una distancia entre los contactos de al menos 3 mm.
• No dejar que gotas o chorros de agua mojen el dispositivo.
CONFORMIDAD NORMATIVA.
Directiva BT.
Directiva EMC.
Normas EN 50428, EN 55022, EN 55024 y EN 60065.
Στερεοφωνικός ενισχυτής με 2 εξόδους για ηχεία 8 ohm 10 + 10 W, με
τροφοδοσία 120-230 V 50/60 Hz, ενσωματωμένο τερματιστή γραμμής,
για εγκατάσταση σε οδηγό DIN (60715 TH35), με διαστάσεις 6 μονάδων
των 17,5 mm.
Ο στερεοφωνικός ενισχυτής παρέχει τη δυνατότητα αναπαραγωγής μέσω
των συνδεδεμένων ηχείων στις εξόδους του των πληροφοριών ήχου που
λαμβάνονται στο bus.
CARATTERISTICHE.
• Τάση τροφοδοσίας: 120-230 V~, 50/60 Hz
• Απορρόφηση στα 230 V~ : 250 mA, cos φ 0,5
• Απορρόφηση στα 120 V~ : 390 mA, cos φ 0,6
• Ακροδέκτες:
1) 2 για το bus του συστήματος ηχητικής εγκατάστασης
2) 2 για την έξοδο του bus όπου μπορούν να συνδεθούν έως 3 συσκευές By-me
3) 2 για την τροφοδοσία 120-230 V~
4) 4 για τη σύνδεση στα 2 ηχεία (8 Ω, 10+10 W)
• Θερμοκρασία λειτουργίας: -5 ÷ +45°C (για εσωτερικό χώρο)
• Εγκατάσταση: σε οδηγό DIN (60715 TH35), με διαστάσεις 6 μονάδων
• Απορρόφηση από το bus: 20 mA
• Πλήκτρο διαμόρφωσης
• Δίχρωμη κόκκινη/πράσινη λυχνία led:
1) ανάβει με κόκκινο χρώμα κατά τη διαμόρφωση
2) αναβοσβήνει με κόκκινο χρώμα λόγω υπερθέρμανσης του ενισχυτή
3) ανάβει με πράσινο χρώμα για να υποδείξει την κατάσταση του δέκτη ανάλογα
με την παράμετρο διαχείρισης των λυχνιών led όπως περιγράφεται παρακάτω
• Γέφυρα για τερματισμό της γραμμής ήχου
• Διατομή καλωδίου για σύνδεση στα ηχεία: 1 ÷ 1,5 mm²
ΔΙΑΜΟΡΦΩΣΗ.
ΓΙΑ ΤΙΣ ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΕΣ ΔΙΑΜΟΡΦΩΣΗΣ ΑΝΑΤΡΕΞΤΕ ΣΤΟ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ
ΟΔΗΓΙΩΝ ΤΟΥ ΣΥΣΤΗΜΑΤΟΣ By-me ΠΟΥ ΠΑΡΕΧΕΤΑΙ ΜΕ ΤΗΝ ΚΕΝΤΡΙΚΗ
ΜΟΝΑΔΑ ΕΛΕΓΧΟΥ.
• Λειτουργικές μονάδες: 1
• Επιλογή της λειτουργικής μονάδας (διαμόρφωση): κατά τη δημιουργία των
ομάδων, πατήστε το πλήκτρο διαμόρφωσης και περιμένετε μέχρι να ανάψει
η κόκκινη λυχνία led. Όταν είναι αναμμένη η κόκκινη λυχνία led, η κεντρική
μονάδα διαμορφώνει τη λειτουργική μονάδα και στο τέλος της διαδικασίας ή όταν
πατήσετε ξανά το πλήκτρο διαμόρφωσης, η κόκκινη λυχνία led σβήνει.
ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ.
Η εγκατάσταση πρέπει να πραγματοποιείται σύμφωνα με τους ισχύοντες κανονισμούς
εγκατάστασης ηλεκτρολογικού υλικού στη χώρα εγκατάστασης των προϊόντων.
Τα καλώδια σύνδεσης των ηχείων πρέπει να τοποθετούνται σε ειδικά
κανάλια.
ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ:
• Εάν στον ακροδέκτη του bus ήχου δεν υπάρχει επιπλέον διακλάδωση για
τη σύνδεση άλλων συσκευών ήχου (δηλ. εάν η συσκευή είναι η πρώτη ή η
τελευταία σε μια διακλάδωση ήχου), πρέπει να κλείσετε τη γέφυρα κοντά
στον ακροδέκτη αυτό (εικ. 1 - τερματισμός γραμμής), διαφορετικά, πρέπει
να την αφήσετε ανοικτή. Η διαδικασία αυτή πρέπει να πραγματοποιείται
πριν από τη σύνδεση του bus. Κάθε άκρο του bus του συστήματος ηχητικής
εγκατάστασης πρέπει να τερματίζεται πάντα.
• Αν τα τερματικά (Α και Β) για να συνδέσετε δεν χρησιμοποιούνται τα ηχεία,
συνδέστε σε κάθε αντίσταση των 100 Ω, 1W (δεν παρέχεται).
• Πριν από το τροφοδοτικό πρέπει να εγκατασταθεί ένας διακόπτης
διπολικού τύπου με εύκολη πρόσβαση και απόσταση μεταξύ των επαφών
τουλάχιστον 3 mm.
• Η συσκευή δεν πρέπει να εκτίθεται σε σταγόνες ή ψεκασμούς νερού.
ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗ ΜΕ ΤΑ ΠΡΟΤΥΠΑ.
Οδηγία BT.
Οδηγία ΗΜΣ.
Πρότυπα EN 50428, EN 55022, EN 55024, EN 60065.

VISTA FRONTALE E COLLEGAMENTI - FRONT VIEW AND CONNECTIONS - VUE DE FACE ET RACCORDS.
FRONTANSICHT UND ANSCHLÜSSE - VISTA FRONTAL Y CONEXIONES - ΜΠΡΟΣΤΙΝΗ ΠΛΕΥΡΑ ΚΑΙ ΣΥΝΔΕΣΕΙΣ.
1
NL
RIGHT8ΩLEFT8Ω
T3,15H250V
By-me
01901
9
120-230V~
Legenda:
A: Morsetti + - per collegamento diffusore di destra
B: Morsetti - + per collegamento diffusore di sinistra
C: Morsetti bus TP sistema automazione
(max 3 dispositivi By-me)
D: Morsetti bus diffusione sonora
E: Pulsante di configurazione
F: Led
ABCD
F
E
Rimuovere il coprimorsetto
Remove the terminal cover
Enlever le cache-borne
Die Klemmenabdeckung abnehmen
Quitar la tapa del borne
Αφαιρέστε το καπάκι του ακροδέκτη
G: Ponticelli di terminazione linea audio aperti
Bridge to terminate the audio line open
Cavalier de terminaison de la ligne audio ouvert
Schaltbrücke für Audioleitungsabschluss geöffnet
Puente de terminación de la línea de audio abierto
Ανοικτή γέφυρα τερματισμού γραμμής ήχου
10+10W 8Ω AMPLIFIER
230V~ 50/60Hz XXmA
01901
CONF.
BUS
RIGHT 8ΩLEFT BUS
H: Ponticelli di terminazione linea audio chiusi
Bridge to terminate the audio line closed
Cavalier de terminaison de la ligne audio fermé
Schaltbrücke für Audioleitungsabschluss geschlossen
Puente de terminación de la línea de audio cerrado
Κλειστή γέφυρα τερματισμού γραμμής ήχου
Legende:
A: Klemmen + - für den Anschluss des rechten
Lautsprechers
B: Klemmen + - für den Anschluss des linken
Lautsprechers
C: TP-Busklemmen Leitsystem (max. 3 By-me-Geräte)
D: Klemmen Beschallungsbus
E: Konfigurationstaste
F: LED
Legend:
A: Terminals + - for connecting the right-hand speaker
B: Terminals + - for connecting the left-hand speaker
C: Automation system TP Bus terminals
(max 3 By-me devices)
D: Speaker system bus terminals
E: Configuration button
F: LED
Légende
A: Bornes + - branchement diffuseur droit
B: Bornes - + branchement diffuseur gauche
C: Bornes TP bus système automatisation
(max 3 dispositifs By-me)
D: Bornes bus diffusion sonore
E: Bouton de configuration
F: Led
Leyenda:
A: Bornes + - para la conexión del difusor de la derecha
B: Bornes + - para la conexión del difusor de la izquierda
C: Bornes bus TP sistema de automatización
(máximo 3 dispositivos By-me)
D: Bornes bus de difusión sonora
E: Pulsador de configuración
F: LED
Επεξήγηση:
A: Ακροδέκτες + - για σύνδεση δεξιού ηχείου
B: Ακροδέκτες - + για σύνδεση αριστερού ηχείου
C: Ακροδέκτες bus TP συστήματος αυτοματισμού
(3 συσκευές By-me το μέγιστο)
D: Ακροδέκτες bus συστήματος ηχητικής
εγκατάστασης
E: Πλήκτρο διαμόρφωσης
F: Λυχνία led
10+10W 8Ω AMPLIFIER
230V~ 50/60Hz XXmA
01901
CONF.
BUS
RIGHT 8ΩLEFT BUS
G H
Other Vimar Amplifier manuals