Vimar Eikon 20382 User manual

Viale Vicenza, 14
36063 Marostica VI - Italy
www.vimar.com
49400398C0 03 1605
Eikon
20382
Arké
19382
Plana
14382
Lampada con LED ad alta efficienza 230 V~ 50-60 Hz, dispositivo automatico
d’emergenza, batteria ricaricabile sostituibile al Ni-MH, autonomia 2 ore.
CARATTERISTICHE
.
• Tensione di alimentazione: 230 V~ ±10%, 50-60 Hz.
• Flusso luminoso: 3 lumen.
• Assorbimento: 1 W.
• Batteria ricaricabile al Ni-MH 4,8 V, 80 mAh.
• Tempo di ricarica batteria: 48 ore.
• Autonomia: 2 ore.
• Rischio fotobiologico: esente.
• LED bianco ad alta efficienza e lente incorporata ad angolo ridotto; l’alimentazione
a corrente costante consente di avere sempre la stessa luminosità del LED per tutta
la durata della carica.
• LED per indicazione di presenza rete e ricarica della batteria (figura 1)
• La lampada non è comandabile tramite regolatore.
• Apparecchio di classe II .
INSTALLAZIONE.
• Al momento dell’acquisto la batteria non è collegata; prima di installare l’apparec-
chio collegare la batteria seguendo la procedura illustrata nelle figure da 4 a 7.
• Collegare quindi l’apparecchio come indicato in figura 2.
FUNZIONAMENTO.
• La lampada con LED svolge la funzione di illuminazione ausiliaria in caso di mancan-
za di alimentazione da rete.
• Al ripristino della tensione di rete la lampada si spegnerà automaticamente ed il LED
si accenderà.
• La ricarica della batteria avviene in modalità continua in presenza della tensione di
rete.
SOSTITUZIONE DELLA BATTERIA.
• L’apparecchio contiene una batteria ricaricabile sostituibile solamente con ricambio
Vimar 00910.
• Sostituire la batteria seguendo la procedura illustrata nelle figure da 4 a 7.
ATTENZIONE!
L’accesso al vano batteria deve sempre essere effettuato con l’apparecchio
non alimentato.
ATTENZIONE!
Smaltire le batterie negli appositi cassonetti per la raccolta differenziata.
REGOLE D’INSTALLAZIONE.
L’installazione deve essere effettuata con l’osservanza delle disposizioni regolanti
l’installazione del materiale elettrico in vigore nel paese dove i prodotti sono installati.
CONFORMITÀ NORMATIVA.
Direttiva BT.
Norme EN 60598, EN 60598-2-2, EN 62471.
Direttiva EMC.
Norme EN 61547, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3, EN 55015.
Lamp with high-efficiency LED, supply voltage 230 V~ 50-60 Hz, automatic
emergency device, replaceable rechargeable Ni-MH battery, operating time 2
hours.
CHARACTERISTICS
.
• Supply voltage: 230 V~ ± 10% 50-60 Hz.
• Luminous flux: 3 lumen.
• Input: 1 W.
• Rechargeable Ni-MH battery 4.8 V, 80 mAh.
• Battery charging time: 48 hours.
• Operating time: 2 hours.
• Photobiological risk: exempt.
• High-efficiency white LED and integral narrow angle lens; the constant current sup-
ply makes the LED always have the same brightness for the entire duration of the
charge.
• LED to indicate mains on and battery charging (figure 1).
• The lamp cannot be controlled with a dimmer.
• Appliance of class II .
INSTALLATION.
• At the time of purchase the battery is not connected; before installing the appliance,
connect the battery by following the procedure illustrated in figures from 4 to 7.
• Then connect the appliance as indicated in figure 2.
OPERATION.
• The lamp with LED performs the function of auxiliary lighting in the event of a mains
failure.
• When the mains power returns the lamp will automatically switch off and the LED
will switch on.
• Battery charging takes place continuously when there is mains voltage.
CHANGING THE BATTERY.
• The appliance contains a rechargeable battery that can only be replaced with a
Vimar spare 00910.
• Change the battery by following the procedure illustrated in figures from 4 to 7.
WARNING!!:
The appliance must not be powered when accessing the battery compartment.
WARNING:
Dispose of batteries in the specific differentiated collection bins.
INSTALLATION RULES.
Installation should be carried out observing current installation regulations for electrical
systems in the country where the products are installed.
CONFORMITY TO STANDARDS.
LV directive.
Standards EN 60598, EN 60598-2-2, EN 62471.
EMC directive.
Standards EN 61547, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3, EN 55015.
INFORMAZIONE AGLI UTENTI AI SENSI
DELLA DIRETTIVA 2002/96 (WEEE)
Al fine di evitare danni all’ambiente e alla salute umana oltre che di incorrere in sanzioni
amministrative, l’apparecchiatura che riporta questo simbolo dovrà essere smaltita
separatamente dai rifiuti urbani ovvero riconsegnata al distributore all’atto dell’acquisto
di una nuova. La raccolta dell’apparecchiatura contrassegnata con il simbolo del bido-
ne barrato dovrà avvenire in conformità alle istruzioni emanate dagli enti territorialmente
preposti allo smaltimento dei rifiuti. Per maggiori informazioni contattare il numero
verde 800-862307.
USER INFORMATION IN COMPLIANCE WITH
EUROPEAN DIRECTIVE 2002/96 (WEEE).
In order to prevent damage to the environment and human health as well as incur-
ring administrative sanctions, appliances bearing this symbol must be disposed of
separately from urban waste, or handed in to the distributor when buying a new one.
Appliances marked with the above symbol must be collected in conformity with the
instructions issued by the local authorities in
charge of waste disposal.

Viale Vicenza, 14
36063 Marostica VI - Italy
www.vimar.com
49400398C0 03 1605
Eikon
20382
Arké
19382
Plana
14382
Lampe avec LED haute efficacité, alimentation 230 V~ 50-60 Hz, dispositif auto-
matique de secours, batterie rechargeable remplaçable au Ni-MH, autonomie
2 heures.
CARACTERISTIQUES
.
• Tension d’alimentation : 230 V~, ± 10%, 50-60 Hz.
• Flux lumineux : 3 lumen.
• Absorption : 1 W.
• Batterie rechargeable au Ni-MH 4,8 V, 80 mAh.
• Temps de recharge batterie : 48 heures.
• Autonomie : 2 heures.
• Risque photobiologique: exempter.
• LED blanche haute efficacité et lentille incorporée à angle réduit ; l’alimentation à
courant constant permet d’avoir toujours la même luminosité de la LED pour toute
la durée de la charge.
• LED pour indication de présence de réseau et recharge de la batterie (figure 1).
• La lampe n’est pas commandable par variateur.
• Appareil de classe II .
INSTALLATION.
• Au moment de l’achat la batterie n’est pas reliée ; avant d’installer l’appareil relier la
batterie selon la procédure illustrées dans les figures de 4 à 7.
• Relier l’appareil comme indiqué figure 2.
FONCTIONNEMENT.
• La lampe avec LED joue le rôle d’éclairage auxiliaire en cas d’absence de tension
réseau.
• Au retour de la tension réseau la lampe s’éteint automatiquement et la LED
s’allume.
• La recharge de la batterie se fait en mode continu en présence de tension réseau.
REMPLACEMENT DE LA BATTERIE.
• L’appareil contient une batterie rechargeable remplaçable seulement par une pièce
détachée Vimar 00910.
• Remplacer la batterie en suivant la procédure illustrée dans les figures de 4 à 7.
ATTENTION !! :
L’accès au compartiment de la batterie doit toujours être effectué avec l’appa-
reil non alimenté.
ATTENTION :
Eliminer les batteries dans les collecteurs spécifiques.
REGLES D’INSTALLATION
L’installation doit être effectuée dans le respect des dispositions régulant l’installation
du matériel électrique en vigueur dans le pays d’installation des produits.
CONFORMITE AUX NORMES.
Directive BT.
Normes EN 60598, EN 60598-2-2, EN 62471.
Directive EMC.
Normes EN 61547, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3, EN 55015.
Hochleistungslampe mit LED, Spannungsversorgung 230 V~ 50-60 Hz, automa-
tischer Notschaltung, austauschbarem Ni-MH-Akku, Leuchtdauer 2 Stunden.
EIGENSCHAFTEN
.
• Spannungsversorgung: 230 V~, ± 10%, 50-60 Hz.
• Lichtstrom: 3 Lumen.
• Stromaufnahme: 1 W.
• Wiederaufladbarer Ni-MH-Akku 4,8 V, 80 mAh.
• Ladezeit des Akkus: 48 Stunden.
• Betrieb bei Stromausfall: 2 Stunden.
• Photobiologische Risiko: Befreit.
• Weiße Hochleistungs-LED und integrierte Linse mit reduziertem Leuchtwinkel; dank
konstanter Stromversorgung ist die Beleuchtungsstärke der LED für die gesamte
Leuchtdauer gleichbleibend.
• LED zur Anzeige der Netzstromversorgung und der Wiederaufladung des Akkus
(Abbildung 1).
• Die Lampe kann nicht mittels Dimmer reguliert werden.
• Geräteklasse II .
INSTALLATION.
• Der Akku ist beim Kauf nicht angeschlossen; er muss vor der Installation des Geräts
gemäß den Anleitungen angeschlossen werden (siehe Abb. 4 bis 7).
• Dann die Stromanschlüsse des Geräts herstellen (sieheAbb. 2).
FUNKTIONSWEISE.
• Die Lampe mit LED dient als Notbeleuchtung bei Ausfall des Netzstroms.
• Bei Rückkehr der Netzspannung schaltet sich die Lampe selbsttätig aus und die
LED leuchtet.
• Bei Netzstromversorgung wird der Akku kontinuierlich aufgeladen.
AUSWECHSELN DES AKKUS.
• Das Gerät enthält einen Akku, der nur durch das Ersatzteil 00910 von Vimar ausge-
tauscht werden kann.
• Den Akkuwechsel nach den Anleitungen der Abb. 4 bis 7 vornehmen.
ACHTUNG!!:
Das Gerät vor dem Zugriff auf die Batterieaufnahme immer vom Stromnetz
trennen.
ACHTUNG:
Die Akkus umweltgerecht bei zugelassenen Sammelstellen entsorgen.
INSTALLATIONSVORSCHRIFTEN.
Die Installation hat gemäß den im jeweiligen Verwendungsland der Produkte gel-
tenden Vorschriften zur Installation elektrischer Ausrüstungen zu erfolgen.
NORMKONFORMITÄT.
NS-Richtlinie.
Normen EN 60598, EN 60598-2-2, EN 62471.
EMV-Richtlinie.
Normen EN 61547, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3, EN 55015.
INFORMATION AUX UTILISATEURS CONFORMÉMENT À LA
DIRECTIVE EUROPÉEENE 2002/96 (WEEE).
A fin d’éviter d’endommager l’environnement et la santé des hommes, outre le fait de
risquer des sanctions administratives, l’appareil qui porte ce symbole devra être éli-
miné séparément des déchets urbains et remis au distributeur au moment de l’achat
d’un nouvel appareil. La collecte de l’appareil portant le symbole présenté ci-dessus
devra être effectuée conformément aux instructions promulguées par les organismes
territorialement préposés à l’élimination des déchets.
INFORMATION DER BENUTZER GEMÄSS EU-RICHTLINIE 2002/96
(WEEE).
Zum Schutz von Umwelt und Gesundheit, sowie um Bußgelder zu vermeiden,
muss das Gerät mit diesem Symbol getrennt vom Hausmüll entsorgt oder bei
Kauf eines Neugeräts dem Händler zurückgegeben werden. Die mit dem obigen
Symbol gekennzeichneten Geräte müssen gemäß den Vorschriften der örtlichen
Behörden, die für die Müllentsorgung zuständig sind, gesammelt werden.

Viale Vicenza, 14
36063 Marostica VI - Italy
www.vimar.com
49400398C0 03 1605
Eikon
20382
Arké
19382
Plana
14382
Lámpara con LED de alta eficiencia, alimentación 230 V~ 50-60 Hz, dispositivo
automático de emergencia, batería recargable sustituible de Ni-MH, autonomía
2 horas.
CARACTERÍSTICAS
.
• Tensión de alimentación: 230 V~ ± 10%, 50-60 Hz.
• Flujo luminoso: 3 lumen.
• Consumo: 1 W.
• Batería recargable de Ni-MH 4,8 V, 80 mAh.
• Tiempo de recarga de la batería: 48 horas.
• Autonomía: 2 horas.
• Riesgo fotobiológicos: eximir.
• LED blanco de alta eficiencia y lente incorporada de ángulo bajo; la alimentación
con corriente constante asegura la misma luminosidad del LED durante todo el
tiempo de autonomía.
• LED que indica alimentación de red y recarga de batería (figura 1).
• La lámpara no tiene mando con variador.
• Aparato de clase II .
INSTALACIÓN.
• La batería se suministra desconectada; antes de instalar el aparato, conectar la
batería siguiendo el procedimiento ilustrado en las figuras 4 a 7.
• Conectar el aparato como se indica en la figura 2.
FUNCIONAMIENTO.
• La lámpara con LED cumple la función de iluminación auxiliar en caso de falta de
alimentación de red.
• Al restablecerse la tensión de red, la lámpara se apaga automáticamente y el LED
se enciende.
• La batería se recarga de modo continuo cuando hay tensión de red.
SUSTITUCIÓN DE LA BATERÍA.
• El aparato contiene una batería recargable sustituible sólo con recambio Vimar
00910.
• Sustituir la batería siguiendo el procedimiento ilustrado en las figuras 4 a 7.
ATENCIÓN:
El acceso al vano de la batería debe realizarse con el aparato no alimentado.
ATENCIÓN:
Desechar las baterías en recipientes específicos para la recogida diferen-
ciada.
NORMAS DE INSTALACIÓN.
El aparato se ha de instalar en conformidad con las disposiciones sobre material
eléctrico vigentes en el país.
CONFORMIDAD A LAS NORMAS.
Directiva BT.
Normas EN 60598, EN 60598-2-2, EN 62471.
Directiva EMC.
Normas EN 61547, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3, EN 55015.
Φανός με ΛΥΧΝΙΑ υψηλής απόδοσης 230 V~ 50-60 Hz, αυτόματη διάταξη έκτακτης
ανάγκης, επαναφορτιζόμενη και αντικαθιστώμενη μπαταρία Ni-MH, αυτονομία 2
ώρες.
ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ.
• Τάση τροφοδοσίας: 230 V~, ± 10%, 50-60 Hz.
• Φωτεινή ροή: 3 lumen.
• Κατανάλωση: 1 W.
• Επαναφορτιζόμενη μπαταρία NiMH 4,8 V, 80 mAh.
• Χρόνος φόρτισης μπαταρίας: 48 ώρες.
• Αυτονομία: 2 ώρες .
• Photobiological κινδύνου: εξαιρώ.
• Λευκή ΛΥΧΝΙΑ υψηλής απόδοσης και ενσωματωμένος φακός μικρής γωνίας. Η τροφο-
δοσία με συνεχές ρεύμα επιτρέπει την επίτευξη της ίδιας φωτεινότητας της ΛΥΧΝΙΑΣ
για όλη τη διάρκεια της φόρτισης.
• LED για ένδειξη τροφοδοσίας και φόρτισης της μπαταρίας (εικ. 1).
• Ο λαμπτήρας δεν ελέγχεται μέσω ρυθμιστή.
• Συσκευή κλάσης .
ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ.
• Ο φανός διατίθεται με την μπαταρία αποσυνδεδεμένη. Πριν εγκαταστήσετε τη συσκευή
συνδέστε την μπαταρία σύμφωνα με τη διαδικασία που παρουσιάζεται στις εικόνες
από 4 έως 7.
• Στη συνέχεια συνδέστε τη συσκευή όπως στην εικόνα 2.
ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ.
• Ο φανός με LED λειτουργεί ως βοηθητικός φωτισμός σε περίπτωση διακοπής της
τροφοδοσίας από το δίκτυο.
• Με την αποκατάσταση της τροφοδοσίας του δικτύου ο λαμπτήρας σβήνει αυτόματα και
ανάβει το LED.
• Η φόρτιση της μπαταρίας είναι συνεχής εάν υπάρχει τάση στο δίκτυο.
ΑΝΤΙΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ.
• Η συσκευή περιέχει επαναφορτιζόμενη μπαταρία η οποία μπορεί να αντικατασταθεί
μόνο με ανταλλακτικό Vimar 00910.
• Για την αντικατάσταση της μπαταρίας εφαρμόστε τη διαδικασία στις εικόνες από 4 έως 7.
ΠΡΟΣΟΧΗ!!:
Η πρόσβαση στο χώρο της μπαταρίας πρέπει να γίνεται πάντα με τη συσκευή
αποσυνδεδεμένη από την τροφοδοσία.
ΠΡΟΣΟΧΗ!!:
Οι μπαταρίες πρέπει να απορρίπτονται στους ειδικούς κάδους διαφοροποιη-
μένης συλλογής.
ΚΑΝΟΝΕΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ.
Η εγκατάσταση πρέπει να εκτελείται σύμφωνα με τις ισχύουσες διατάξεις σχετικά με το
ηλεκτρολογικό υλικό στη χώρα χρήσης των προϊόντων.
ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΊ ΑΝΑΦΟΡΆΣ.
Οδηγία ΧΤ.
Πρότυπα EN 60598, EN 60598-2-2, EN 62471.
Οδηγία EMC.
Πρότυπα EN 61547, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3, EN 55015.
INFORMACIÓN PARA LOS USUARIOS
SEGÚN LA DIRECTIVAEUROPEA 2002/96 (WEEE).
Para prevenir posibles daños al medio ambiente y a la salud de las personas, y para
evitar también sanciones administrativas, ningún aparato que lleve este símbolo debe
desecharse junto con la basura doméstica sino que debe entregarse al distribuidor
cuando se compre uno nuevo. Todo aparato que lleve el símbolo anteriormente indi-
cado se ha de eliminar en conformidad con las normas establecidas localmente por
los órganos competentes en materia de recogida de residuos.
Π Λ Η Ρ Ο Φ Ο ΡΙΕΣ ΓΙΑ ΤΟΥΣ ΧΡΗΣΤΕΣ ΣΥΜΦΩΝΑ ΜΕ ΤΗΝ
ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΟΔΗΓΙΑ 2002/96 (WEEE).
Για την προστασία του περιβάλλοντος και της ανθρώπινης υγείας, καθώς και για
την αποφυγή διοικητικών κυρώσεων, ο εξοπλισμός που φέρει το σύμβολο αυτό δεν
πρέπει να απορρίπτεται στα αστικά απόβλητα, αλλά να παραδίδεται στο διανομέα κατά
την αγορά νέου εξοπλισμού. Η συλλογή εξοπλισμού με το σύμβολο που αναφέρεται
παραπάνω πρέπει να πραγματοποιείται σύμφωνα με τις οδηγίες των κατά τόπους
αρμόδιων αρχών για την απόρριψη αποβλήτων.

Viale Vicenza, 14
36063 Marostica VI - Italy
www.vimar.com
49400398C0 03 1605
1
A: Led illuminazione - Lighting LED - LED éclairage - Beleuchtungs-LED - LED iluminación - Led φωτισμού
B: Led presenza rete e ricarica batteria - LED mains on and battery charging
LED présence réseau et recharge batterie - LED zur Anzeige der Netzstromversorgung und der Wiederaufladung Akkus
LED alimentación de red y recarga de batería - LED για ένδειξη τροφοδοσίας και φόρτισης της μπαταρίας
L
N
2
3
Scansione orizzontale
Horizontal scanning
Balayage horizontal
Horizontale Abtastung
Barrido horizontal
Οριζόντια σάρωση
Scansione verticale
Vertical scanning
Balayage vertical
Vertikale Abtastung
Barrido vertical
Κάθετη σάρωση
CURVE FOTOMETRICHE - PHOTOMETRIC CURVES - COURBES PHOTOMÉTRIQUES.
PHOTOMETRISCHE KENNLINIEN - CURVAS FOTOMÉTRICAS - ΦΩΤΟΜΕΤΡΙΚΈΣ ΚΑΜΠΎΛΕΣ.
SOSTITUZIONE DELLA BATTERIA - CHANGING THE BATTERY - REMPLACEMENT DE LA BATTERIE.
AUSWECHSELN DES AKKUS - SUSTITUCIÓN DE LA BATERÍA - ΑΝΤΙΚΑΤΆΣΤΑΣΗ ΜΠΑΤΑΡΊΑΣ.
4 5
6 7
A
B
Eikon Plana
270
255
240
285
300
225
315
330
345 0
45
90
105
120
75
60
30
15
135
1
1,5
2
2,5
3
0
45
15
30
60
75
105
120
90
135
225
270
270
255
315
300
285
330
345
2 4 6 8
8
2
6
4
Eikon - Arké Plana
A
B
A
B
Arké
This manual suits for next models
2
Other Vimar Lighting Equipment manuals
Popular Lighting Equipment manuals by other brands

Elation
Elation Elation DMX OPERATOR PRO user manual

DÖRR
DÖRR SL-480 instruction manual

Lagler
Lagler 100.63.01.100 Operating Instructions / Safety Instructions

King gates
King gates IDEALED Instructions and warnings for installation and use

Lanta
Lanta Fireball Galaxy Pro Par64S Owner's handbook

Photoflex
Photoflex LS2205 Assembling