VISIOMED Bewell Connect BW-MyCoach LIFE User manual

BewellConnect - BW-M16 - User Manual - 072016 BewellConnect - BW-M16 - User Manual - 072016
1 1
BW-M16
www.bewell-connect.com
Customer Service
+ 33 892 350 366
(0,34€/mn)
BW-MyCoach LIFE

BewellConnect - BW-M16 - User Manual - 072016 BewellConnect - BW-M16 - User Manual - 072016
2 3
Consulter les instructions avant utilisation /
Consult instructions for use
Limitation de température / Temperature
limitation
Code du lot / Batch code
SN
Numéro de série / Serial number
Fabricant / Manufacturer
Attention / Caution
Seuil d’humidité maximum / Humidity Limi-
tation
Le dispositif, ses accessoires et son emballage
doivent être recyclés de la façon
appropriée au terme de leur utilisation. Veuillez
respecter les règlements et règles locaux. /
The device, accessories and the packaging have
to be disposed correctly at the end of the usage.
Please follow local ordinances or regulations for
disposal.
Year Month Day
Serial number
SN
SN :
Serial number
Ratting label
A B
1
12
3
4
5
2

BewellConnect - BW-M16 - User Manual - 072016 BewellConnect - BW-M16 - User Manual - 072016
4 5
BW-M16
FR
BW-MyCoach LIFE

BewellConnect - BW-M16 - User Manual - 072016 BewellConnect - BW-M16 - User Manual - 072016
6 7
CONFORME AUX NORMES EUROPÉENNES EN VIGUEUR. ROHS
TABLE DES MATIÈRES
1. AVERTISSEMENTS 7
2. DESCRIPTION 8
3. UTILISATION 8
3.1 PRECAUTIONS AVANT UTILISATION 8
3.1. PRISE EN MAIN 8
3.3. MISE EN MARCHE 9
3.4. SUIVI DES DONNEES 9
3.4.1 SUIVI DES DONNEES QUOTIDIENNES 9
3.4.2. SUIVI ET ANALYSE DU SOMMEIL 10
3.4.3. OBJECTIFS QUOTIDIENS 11
3.4.4. FIND PHONE & ANTI LOST 11
3.4.5. MODE ALARME 12
3.4.6. NOTIFICATIONS 12
3.4.7. SEDENTARITÉ 12
3.4.8. CONTRÔLE DE L’APPAREIL PHOTO 13
3.4.9. WRIST SENSE 13
3.5. AUTONOMIE DE LA BATTERIE RECHARGEMENT 13
3.6. SYNCHRONISATION 13
4. NETTOYAGE ET ENTRETIEN 14
5. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES 14
6. GUIDE DE DEPANNAGE 16
Découvrez comment installer et utiliser l’application BewellConnect®
en vous connectant sur notre site
www.bewell-connect.com/install
Le fabricant se réserve le droit de modier sans aucun avis
préalable les caractéristiques techniques du produit.
Cher Client,
Vous venez d’acquérir BW-MyCoach®LIFE, le tracker d’activité et
de sommeil connecté BewellConnect®. Nous vous en remercions.
Nous vous souhaitons un excellent usage et vous recommandons
de lire attentivement cette notice d’utilisation.
Le fabricant se réserve le droit de modier sans aucun avis préa-
lable les caractéristiques techniques du produit.
1. AVERTISSEMENTS
Bien que votre bracelet BW-MyCoach®soit conçu pour être porté
en tout temps, une mauvaise utilisation pourrait endommager ses
composants électroniques. Veuillez lire les consignes de sécurité
et avertissements pour assurer une utilisation et un entretien adé-
quats.
- Utiliser cet appareil uniquement pour l’usage auquel il est destiné
tel que décrit dans cette notice.
- Cet appareil peut être utilisé pour un usage personnel à domicile.
- Utiliser cet appareil dans une plage de température ambiante
comprise entre 10 et 40°C.
- Ne pas exposer cet appareil à des conditions de températures ex-
trêmes > 60°C ou < -20°C.
- Ne pas utiliser cet appareil à une humidité relative supérieure à 85%.
- Cet appareil doit toujours être placé dans un endroit propre et sec.
- Ne pas exposer cet appareil au soleil, ni à l’eau.
- Ne pas exposer cet appareil aux chocs électriques.
- Ne jamais laisser tomber l’appareil.
- Suivre les instructions d’entretien stipulées dans cette notice.
- Ne pas essayer d’ouvrir l’appareil. En cas de problème, contactez
votre revendeur.
- Ne pas laisser cet appareil à la portée des enfants.
- Cessez d’utiliser l’appareil en cas d’anomalie ou de dysfonctionnement.

BewellConnect - BW-M16 - User Manual - 072016 BewellConnect - BW-M16 - User Manual - 072016
8 9
- Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des personnes
(y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles
ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d’expéri-
ence ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénécier par l’in-
termédiaire d’une personne responsable de leur sécurité, d’une
surveillance ou d’instructions préalables concernant l’utilisation
de cet appareil.
2. DESCRIPTION
Voir A page 2
1
Bouton de navigation
2
Ecran LCD
3
Bracelet silicone
4
Point de contact (pince chargeur)
5
Pince chargeur
3. UTILISATION
3.1 PRÉCAUTIONS AVANT UTILISATION
BW-MyCoach® résiste à la pluie, aux éclaboussures et à la sueur. En
revanche, notre tracker n’est pas conçu pour être immergé dans
l’eau. Veillez à le retirer avant toute activité aquatique ou bien
avant de prendre une douche.
Nous vous conseillons également de ne pas porter 24h/24 votre
tracker d’activité, an de laisser votre peau respirer. Veillez à le sé-
cher si celui-ci est mouillé.
3.1. PRISE EN MAIN
Comment porter BW-MyCoach® ?
Pour une utilisation optimale et une meilleure précision, portez
votre BW-MyCoach®au poignet. Vous pouvez également le mettre
dans votre poche ou votre sac, mais les indicateurs ne seront pas
aussi précis.
3.3. MISE EN MARCHE
Téléchargez l’application BewellConnect®
Téléchargez l’application BewellConnect® dans le store de
votre smartphone ou tablette. (AppStore pour un appareil
iOS, Play Store pour un appareil Android) ou scannez le QR
code sur le côté de la boite.
Première utilisation – Programmation des données personnelles
Commencez par créer votre prol, ou celui de vos proches.
Prise de la mesure
- Avant la première utilisation, chargez votre tracker d’activité
BW-MyCoach® grâce au câble fourni, durant environ deux heures.
- Assurez-vous que la fonction Bluetooth (Uniquement Bluetooth
Low Energy 4.0) de votre smartphone est activée et que la ver-
sion d’exploitation de votre smartphone soit à jour. (Android 4.3
ou iOS 7.1)
- Synchronisez ensuite votre tracker d’activité à l’application
BewellConnect®. (Plus d’informations dans le chapitre 3.6. Syn-
chronisation)
- Une fois synchronisé, votre tracker d’activité est prêt à être utilisé.
3.4. SUIVI DES DONNEES
Vous pouvez suivre votre activité physique dans la journée et cont-
rôler votre sommeil la nuit grâce au BW-MyCoach®.
3.4.1 SUIVI DES DONNEES QUOTIDIENNES
Votre bracelet vous permet de suivre automatiquement votre ac-
tivité quotidienne. Retrouvez dans l’application BewellConnect®,
ainsi qu’à l’écran de votre tracker d’activité :
Calories Brûlées

BewellConnect - BW-M16 - User Manual - 072016 BewellConnect - BW-M16 - User Manual - 072016
10 11
Distance parcourue
Nombre de pas eectués
- Pour faire déler à l’écran les diérentes mesures, appuyer sur
le bouton situé à gauche de l’écran. L’heure, la date et le niveau
de batterie s’achent, appuyez de nouveau sur le bouton pour
changer de menu (nombre de pas eectués, distance parcourue,
calories brûlées, heure de la prochaine alarme, fonction « Find
Phone »).
6000 120 25.2KM
10:36
07/12 TUE
- Ces mesures sont également achées sur l’application Bewell-
Connect®, ainsi que la durée et la qualité de votre sommeil.
- Toutes vos données sont sauvegardées dans la mémoire interne
de votre tracker d’activité pendant 7 jours.
3.4.2. SUIVI ET ANALYSE DU SOMMEIL
Pour mettre en mode Nuit votre BW-MyCoach®, an d’analyser la
qualité de votre sommeil et son évolution tout au long de la nuit
(mouvements, réveils, durée) appuyez longuement sur le bouton
de votre tracker d’activité. Ces données sont transférées vers votre
smartphone dans l’application BewellConnect® pour vous aider à
analyser la qualité de votre sommeil. Pour quitter le mode sommeil,
appuyer à nouveau longuement sur le bouton de votre tracker.
3.4.3. OBJECTIFS QUOTIDIENS
Fixez vos objectifs quotidiens et enregistrez-les dans l’application
BewellConnect®.
6000
Déterminez dans l’application un objectif de
nombre de pas à faire quotidiennement. À
tout moment de la journée, vous pouvez suivre
votre objectif sur votre BW-MyCoach® grâce à
la barre de progression située en dessous d’un
nombre de pas.
Vous pouvez également xer un objectif de durée de sommeil par
nuit, an d’améliorer votre condition physique.
3.4.4. FIND PHONE & ANTI LOST
A. FIND PHONE
Vous pouvez localiser votre smartphone grâce à votre BW-My-
Coach®. Appuyez sur le bouton du tracker jusqu’au menu « FIND
PHONE ».
Appuyez longuement sur le bouton jusqu’à
ce que le tracker se mette à vibrer. Votre
smartphone se mettra alors à sonner ou à vi-
brer (selon le mode activé).
Attention : Cette fonctionnalité ne fonctionne que si votre tracker se
trouve dans la zone de couverture Bluetooth de votre smartphone et si
l’application BW-MyCoach® est ouverte sur votre smartphone (même en
arrière-plan).
B. ANTI LOST
Votre tracker d’activité est équipé de la fonctionnalité «ANTI LOST».
Dès que votre tracker BW-MyCoach® se trouve à une distance
supérieure à une dizaine de mètres de votre smartphone, il se met

BewellConnect - BW-M16 - User Manual - 072016 BewellConnect - BW-M16 - User Manual - 072016
12 13
à vibrer pour vous signaler que vous vous éloignez de celui-ci.
3.4.5. MODE ALARME
- Vous pouvez programmer jusqu’à 3 alarmes quotidiennes, pour
déclencher des rappels.
- Pour ajouter, modier ou supprimer une alarme, ouvrez l’appli-
cation BewellConnect® puis cliquez sur l’icône BW-MyCoach®.
Cliquez sur « Alarmes » dans le menu et suivez les indications.
3.4.6. NOTIFICATIONS
Plus de 120 appareils mobiles compatibles vous permettent de
recevoir des notications sur votre tracker d’activité.
Rendez-vous sur http://www.bewell-connect.com/wp-content/
uploads/2015/12/compatible_devices_list.pdf pour savoir si votre
appareil est compatible.
Gestion des notications d’appel
- Pour activer ou désactiver les notications d’appel, allez dans l’ap-
plication BewellConnect® sur votre smartphone puis cliquez sur
l’icône BW-MyCoach®. Cliquez ensuite sur « Notications » dans «
Paramètres » et suivez les indications.
- Lorsque vous recevez un appel celui-ci s’ache à l’écran de votre
BW-MyCoach®.
3.4.7. SEDENTARITÉ
- BW-MyCoach® vous aide à rester actif tout au long de la journée
Programmez une alerte d’inactivité sur votre
application BewellConnect®. BW-MyCoach®
se met à vibrer et une icône s’ache à l’écran
lorsqu’il détecte une inactivité prolongée.
Cliquez sur « Alarmes » dans le menu et
suivez les indications.
3.4.8. CONTRÔLE DE L’APPAREIL PHOTO
Déclenchez à distance l’appareil photo situé dans l’application Be-
wellConnect® en appuyant sur le bouton de votre BW-MyCoach®
3.4.9. WRIST SENSE
- L’écran de votre BW-MyCoach® s’allume automatiquement
lorsqu’il détecte un mouvement de poignet similaire à celui qui
est fait pour regarder l’écran de sa montre.
3.5. AUTONOMIE DE LA BATTERIE RECHARGEMENT
- Votre tracker d’activité BW-MyCoach® est doté d’une batterie lit-
hium-polymère rechargeable, qui dans des conditions normales
d’utilisation, vous permet de suivre votre activité durant environ
15 jours.
- Appuyez sur le bouton gauche de l’écran pour acher le niveau
de batterie.
- L’écran ache en cas de batterie faible.
- Pour recharger BW-MyCoach®, veuillez brancher le câble USB à
votre ordinateur ou à un adaptateur secteur puis connectez l’aut-
re extrémité à l’endroit prévu à cet eet à l’arrière du tracker d’ac-
tivité. (Voir schéma B page 2 ).
- Comptez une à deux heures pour recharger entièrement votre
BW-MyCoach®.
3.6. SYNCHRONISATION
- Votre tracker d’activité se synchronise automatiquement lorsque
vous ouvrez l’application BewellConnect® et que vous appuyez
sur l’icône BW-MyCoach®.
- Pour le synchroniser manuellement, cliquez sur le bou-
ton synchronisation sur l‘écran d‘acceuil de l‘application
BW-MyCoach®.
- La conguration de votre tracker d’activité se fait directement

BewellConnect - BW-M16 - User Manual - 072016 BewellConnect - BW-M16 - User Manual - 072016
14 15
via l’application. Pour que les nouveaux réglages soient pris en
compte, pensez à synchroniser votre tracker dans l’application.
4. NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Votre BW-MyCoach® est destiné à un usage quotidien. Il est
important de le nettoyer régulièrement, notamment la partie
intérieure du bracelet, en contact avec votre peau.
- Utilisezunchiondouxetsecpournettoyerl’appareil.Sinécessaire,
utilisez un chion légèrement humidié avec de l’eau du robinet.
Ne pas utiliser d’alcool, de benzène, de diluant ou autre produits
chimiques, pour nettoyer l’appareil.
- Ce produit n’est pas étanche, éviter tout contact avec un liquide.
Veuillez à bien sécher le bracelet avant de le remettre.
5. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
NOM DU PRODUIT BewellConnect® BW-MyCoach®
RÉFÉRENCE BW-M16
PARAMÈTRES MIN. MAX.
Pas 0 99999
Distance (km) 0 9999
Calories (kcal) 0 9999
FORMAT HORAIRE 12/24H
MODE NUIT Automatique
ALARME Jusqu’à 3 alarmes paramétrables
sur l’application BewellConnect®
NOTIFICATIONS Appel
ALERTES
Sédentarité
Anti Lost
Localisation de téléphone
AUTRES
FONCTIONNALITÉS
Wrist Sense
Contrôle de l’appareil photo
CHIPSET Nordic nRF51822
CAPTEUR Kionix KX022-1020
ÉCRAN OLED 0,49 pouces
MÉMOIRE 32kb RAM + 256kb ROM
BRACELET TPE / Silicone haute qualité
DIMENSIONS
BRACELET 230 x 20 x 13 mm
POIDS 28 g
BATTERIE 60mAh Lithium-polymère
TENSION DE
FONCTIONNEMENT 3,6 – 4,2 V
BLUETOOTH BLE 4.0
AUTONOMIE 10 – 15 jours selon utilisation
TEMPS DE
CHARGEMENT
Environ 2 heures selon le mode
de chargement (secteur ou
ordinateur)

BewellConnect - BW-M16 - User Manual - 072016 BewellConnect - BW-M16 - User Manual - 072016
16 17
STOCKAGE DES
DONNÉES 7 jours
TEMPÉRATURE DE
FONCTIONNEMENT De -20 à 60°C (de -4 à 140°F)
CABLE DE
CHARGEMENT Pince de chargement
6. GUIDE DE DÉPANNAGE
Problème Solution
Rien ne s’ache à l’écran
du BW-MyCoach®
Rechargez l’appareil avec
le câble USB fourni.
Aucun transfert de
données vers votre
téléphone / tablette
Connexion Bluetooth
désactivée : Activez le Blue-
tooth sur votre téléphone
/ tablette
Téléphone ou Tablette
incompatible : Véri-ez
que votre téléphone ou
tablette pos-sède le Blue-
tooth 4.0
L’application
BewellConnect® ne
détecte pas le tracker
d’activité BW-MyCoach®
lors de l’appairage.
Assurez-vous que la fonc-
tion Bluetooth de votre
smartphone est allumée et
que la ver-sion d’exploita-
tion de votre smartphone
soit à jour (Android 4.3 ou
iOS 7.1).
Vériez que votre tracker
d’activité se trouve à la
portée du smartphone
avec le-quel vous souhait-
ez le synchroniser (50 cm
maximum).
Si le problème persiste,
veuillez contacter le service
client ou votre revendeur.
Vous n’arrivez pas à
connecter votre tracker
d’activité BW-MyCoach®
à l’application
BewellConnect®.
Activez le Bluetooth.
Redémarrez votre smart-
phone.
Si le problème persiste,
veuillez contacter le service
client ou votre revendeur.

BewellConnect - BW-M16 - User Manual - 072016 BewellConnect - BW-M16 - User Manual - 072016
18 19
BW-M16
EN
BW-MyCoach LIFE
COMPLIANT WITH EUROPEAN STANDARDS. ROHS
CONTENTS
1. NOTICE 20
2. DESCRIPTION 21
3. USE 21
3.1 PRECAUTIONS BEFORE USE 21
3.1. GETTING STARTED 21
3.3. STARTING UP 21
3.4. DATA MONITORING 22
3.4.1 SUIVI DES DONNEES QUOTIDIENNES 22
3.4.2. SLEEP MONITORING AND ANALYSIS 23
3.4.3. DAILY GOALS 23
3.4.4. FIND PHONE & ANTI LOST 24
3.4.7. INACTIVITY 25
3.4.8. CONTROLING THE CAMERA 25
3.4.9. WRIST SENSE 25
3.5. BATTERY LIFE RECHARGING 25
3.6. SYNCHRONIZATION 26
4. CLEANING AND MAINTENANCE 26
5. TECHNICAL SPECIFICATIONS 27
6. TROUBLESHOOTING GUIDE 28
Learn how to install and use the BewellConnect® application by
logging onto our website www.bewell-connect.com/install
The manufacturer reserves the right to modify the product
specications without prior notice.

BewellConnect - BW-M16 - User Manual - 072016 BewellConnect - BW-M16 - User Manual - 072016
20 21
Dear Customer,
You have just purchased a BW-MyCoach®, the connected activity,
sleep and heart rate frequency tracker by BewellConnect®. We
thank you for your condence. We hope you will enjoy using it and
recommend that you carefully read this instruction leaet.
The manufacturer reserves the right to modify the technical cha-
racteristics of the product without any prior notice.
1. NOTICE
Although your BW-MyCoach®activity tracker is designed to be
worn at all times, improper use could damage its electronic com-
ponents. Please read the safety instructions and warnings to ensu-
re correct operation and maintenance.
- Use this device only for its intended purpose as described in this
leaet.
- This device can be used for personal use at home.
- Use this device in an ambient temperature range between 10 and
40°C.
- Do not expose this device to conditions of extreme temperature
> 60°C or < -20°C.
- Do not use this device in relative humidity greater than 85%.
- This device must always be placed in a clean, dry place.
- Do not expose this device to direct sunlight or water.
- Do not expose this device to electric shock.
- Never drop the device.
- Follow the maintenance instructions described in this leaet.
- Do not attempt to open the device. In the event of a problem,
contact your dealer.
- Do not leave this device within reach of children.
- Stop using the device in the event of a fault or malfunction.
- This device is not intended to be used by persons (including child-
ren) with reduced physical, sensory or mental abilities, nor by per-
sons lacking experience or knowledge, unless they have received
supervision or prior instructions concerning the use of the device
from a person responsible for their security.
2. DESCRIPTION
See A page 2
1
navigation button
2
Display LCD
3
Silicone wristband
4
Contact point (Charging clip)
5
Charging clip
3. USE
3.1 PRECAUTIONS BEFORE USE
BW-MyCoach® is resistant to rain, splashing and sweat. Neverthe-
less, our tracker is not designed to be immersed in water. Be sure
to remove it before any water activity or before taking a shower.
We also recommend you do not wear your activity tracker 24
hours a day, in order to let your skin breathe. Be sure to dry it
when wet.
3.1. GETTING STARTED
How to wear the BW-MyCoach®?
For optimal use and the greatest precision, wear your BW-My-
Coach® on your wrist. You can also put it in your pocket or bag, but
the indicators will not be as precise

BewellConnect - BW-M16 - User Manual - 072016 BewellConnect - BW-M16 - User Manual - 072016
22 23
+3.3. STARTING UP
Download the BewellConnect®
Download the BewellConnect® application from the store
of your smartphone or tablet (App Store for an iOS device,
Play Store for an Android device) or scan the QR code on
the side of the box.
First use – Programming personnal data
Begin by creating your prole or that of the wearer.
Making the measurement
- Before the rst use, charge your BW-MyCoach® activity tracker
with the cable provided for approximately two hours.
- Make sure that the Bluetooth function (Bluetooth Low Energy 4.0
only) of your smartphone is turned on and that the version of the
operating system of your smartphone is up to date (Android 4.3
or iOS 7.1).
- Then synchronize your activity tracker with the BewellConnect®
application (more information in chapter 3.6. Synchronization).
- Once synchronized, your activity tracker is ready for use.
3.4. DATA MONITORING
You can follow your physical activity during the day and monitor
your sleep at night with your BW-MyCoach®.
3.4.1 SUIVI DES DONNEES QUOTIDIENNES
Votre bracelet vous permet de suivre automatiquement votre ac-
tivité quotidienne. Retrouvez dans l’application BewellConnect®,
ainsi qu’à l’écran de votre tracker d’activité :
Calories burned
Distance traveled
Number of steps taken
- To scroll through the dierent measurements on the screen, press
the button located to the left of the screen. The time, date and
battery level is displayed. Press the button again to change the
menu (heart rate, number of steps taken, distance traveled, calo-
ries burned, time of the next alarm, „Find Phone“ function).
6000 120 25.2KM
10:36
07/12 TUE
- These measurements are also displayed on the BewellConnect®
application, as well as the duration and quality of your sleep.
- All your data are saved in the internal memory of your activity
tracker for a period of 7 days.
3.4.2. SLEEP MONITORING AND ANALYSIS
To put your BW-MyCoach® in Night mode to analyze the quality
and evolution of your sleep throughout the night (movements,
awakenings, duration), press and hold the button of your activity
tracker. These data are transferred to your smartphone via the
BewellConnect® application to help you analyze the quality of your
sleep. To exit the Sleep mode, press again and hold the button of
your tracker.
3.4.3. DAILY GOALS
Set your daily goals and save them in the BewellConnect® application.

BewellConnect - BW-M16 - User Manual - 072016 BewellConnect - BW-M16 - User Manual - 072016
24 25
6000
Set a target number of steps to perform daily
in the application. You can monitor your goals
at any time of the day on your BW-MyCoach®
thanks to the progress bar located below the
number of steps.
You can also set a goal for the duration of sleep per night, in order
to improve your physical condition.
3.4.4. FIND PHONE & ANTI LOST
A. FIND PHONE
You can locate your smartphone thanks to your BW-MyCoach®.
Press the button on the tracker until the “FIND PHONE” menu ap-
pears.
- Press and hold the button until the tracker
starts to vibrate. Your smartphone will then
ring or vibrate (depending on the mode ac-
tivated).
Attention: This function will only work if your tracker is located within the
area of Bluetooth coverage of your smartphone and if the BW-MyCoach®
application is open on your smartphone (even in the background).
B. ANTI LOST
Your activity tracker is equipped with an “ANTI-LOST” function. As
soon as your BW-MyCoach® tracker is separated from your smart-
phone by a distance of more than ten meters, it begins to vibrate to
indicate to you that you are moving away from it.
3.4.5. ALARM MODE
- You can program up to 3 daily alarms to trigger reminders (medi-
cation, drink water, do sport, etc.).
- To add, modify, or delete an alarm, open the BewellConnect® ap-
plication and then click on the BW-MyCoach® icon. In the drawer,
click on „Alarms“ and follow the instructions.
3.4.6. NOTIFICATIONS
Over 120 compatible mobile devices allow you to receive notica-
tions on your activity tracker.
Go to http://www.bewell-connect.com/wp-content/
uploads/2015/12/compatible_devices_list.pdf to see if your device
is compatible.
Management of call notication
-
To enable or disable notications, go to the BewellConnect® applica-
tion on your smartphone and then click on the BW-MyCoach® icon.
- In the Settings, click on„Notications“ and follow the indications.
- When you receive a call, text or a message (social networks), it is
displayed on the screen of your BW-MyCoach®.
3.4.7. INACTIVITY
- BW-MyCoach® helps you remain active throughout the day!
Schedule an inactivity alert on your Bewell-
Connect® application. BW-MyCoach® starts
to vibrate and an icon appears on the screen
when it detects prolonged inactivity.
In the drawer, click on „Alarms“ and follow
the instructions.
3.4.8. CONTROLING THE CAMERA
Déclenchez à distance l’appareil photo situé dans l’application
BewellConnect® en appuyant sur le bouton de votre BW-MyCoach®

BewellConnect - BW-M16 - User Manual - 072016 BewellConnect - BW-M16 - User Manual - 072016
26 27
3.4.9. WRIST SENSE
- The screen of your BW-MyCoach® automatically turns on when
it detects a movement of the wrist similar to the one that you
make to look at a watch dial.
3.5. BATTERY LIFE RECHARGING
-
Your BW-MyCoach® activity tracker is equipped with a lithium-po-
lymer rechargeable battery, which in normal conditions of use
allows you to monitor your activity for approximately 5 days.
-
Press the button to the left of the screen to display the battery
level.
-
The screen displays in the event of a low battery.
-
To recharge your BW-MyCoach®, connect the USB cable to your
computer or to a power adapter and then connect the other
end to the place provided at the rear of the activity tracker
(See B page 2 ).
-
Allow one to two hours to fully recharge your BW-MyCoach®.
3.6. SYNCHRONIZATION
-
Your activity tracker automatically syncs when you open the Be-
wellConnect® application and press the BW-MyCoach® icon.
-
To sync manually, go to the menu of the application by clicking on
the icon and then press Synchronize.
-
Your activity tracker is congured directly via the application. Re-
member to sync your tracker in the application for new settings to
be taken into account.
4. CLEANING AND MAINTENANCE
Your BW-MyCoach® is designed for daily use. It is important to cle-
an it regularly, including the inner part of the wristband that comes
in contact with your skin.
-
Use a soft, dry cloth to clean the device. If necessary, use a cloth
slightly moistened with tap water.
-
Do not use alcohol, benzene, thinner or other chemical products
to clean the device.
-
This product is not waterproof - avoid any contact with liquids.
-
Be sure to dry the wristband before wearing it.
5. TECHNICAL SPECIFICATIONS
PRODUCT NAME BewellConnect® BW-MyCoach®
REFERENCE BW-M16
SETTINGS MIN. MAX.
Steps 0 99999
Distance (km) 0 9999
Calories (kcal) 0 9999
TIME FORMAT 12/24 hours
NIGHT MODE Manual
ALARM Up to 3 congurable alarms on
the BewellConnect® application
NOTIFICATIONS Calls
ALARMS
Inactivity
Anti-Lost
Telephone localization
OTHER FEATURES Wrist Sense
Camera control
CHIPSET Nordic nRF51822

BewellConnect - BW-M16 - User Manual - 072016 BewellConnect - BW-M16 - User Manual - 072016
28 29
SENSOR Kionix KX022-1020
SCREEN OLED 0.49 inch
MEMORY 32KB RAM + 256KB ROM
WRISTBAND TPE / high quality silicone
WRISTBAND
DIMENSIONS 230 x 20 x 13 mm
WEIGHT 28 g
BATTERY 60mAh Lithium Polymer
OPERATING
VOLTAGE 3.6 – 4.2 V
BLUETOOTH BLE 4.0
AUTONOMY 10 - 15 days depending on use
CHARGING TIME
Approximately 2 hours de-
pending on the charging mode
(mains or computer)
DATA STORAGE 7 days
OPERATING
TEMPERATURE
From -20 to 60°C
(from -4 to 140°F)
CHARGING CABLE Charging clip
6. TROUBLESHOOTING GUIDE
Problem Solution
Nothing is displayed on
the screen of the
BW-MyCoach
Recharge the device with
the USB cable provided.
No transfer of data to
your phone / tablet
Bluetooth connection disa-
bled: Enable Bluetooth on
your phone / tablet.
Phone or tablet incompati-
ble: Check that your phone
or tablet is equipped with
Bluetooth 4.0.
The BewellConnect®
application does not
detect the BW-MyCoach®
activity tracker when
pairing.
Check that the Bluetooth
function on your smart-
phone is enabled and that
the version of the operat-
ing system of your smart-
phone is updated (Android
4.3 or iOS 7.1).
Check that your activity
tracker is located within
range of the smartphone
you want to synchronize
with (50 cm maximum).
If the problem persists,
please contact customer
service or your dealer.

BewellConnect - BW-M16 - User Manual - 072016 BewellConnect - BW-M16 - User Manual - 072016
30 31
You are unable to
connect your BW-My-
Coach® activity tracker
to the BewellConnect®
application.
Activate Bluetooth.
Restart your smartphone.
If the problem persists,
please contact customer
service or your dealer.
BW-M16
ES
BW-MyCoach LIFE

BewellConnect - BW-M16 - User Manual - 072016 BewellConnect - BW-M16 - User Manual - 072016
32 33
CE PRODUIT EST CONFORME À LA NORME REACH ROHS
CONTENIDO
1. AVISOS 33
2. DESCRIPCIÓN 34
3. USO 34
3.1 PRECAUCIONES ANTES DEL USO 34
3.2. COLOCACIÓN 34
3.3. PUESTA EN MARCHA 35
3.4. SEGUIMIENTO DE LOS DATOS 35
3.4.1 SEGUIMIENTO DE LOS DATOS DIARIOS 35
3.4.2. SEGUIMIENTO Y ANÁLISIS DEL SUEÑO 36
3.4.3. OBJETIVOS COTIDIANOS 36
3.4.4. FIND PHONE & ANTI LOST 37
A. FIND PHONE 37
3.4.5. MODO ALARMA 37
3.4.6. NOTIFICATIONS 38
3.4.7. SEDENTARISMO 38
3.4.9. WRIST SENSE 39
3.5. AUTONOMÍA DE LA BATERÍA RECARGA 39
3.6. SINCRONIZACIÓN 39
4. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO 39
5. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 40
6. GUÍA DE REPARACIÓN 42
Aprenda cómo instalar y utilizar la aplicación BewellConnect® en
nuestro sitio web www.bewell-connect.com/install
El fabricante se reserva el derecho de modicar las especicaciones del
producto sin previo aviso.
Estimado cliente,
Acaba de adquirir BW-MyCoach®, el monitor de actividad y de
sueño conectado a BewellConnect®. Le damos las gracias por ello.
Le deseamos una excelente utilización y le recomendamos que lea
con atención estas instrucciones de uso.
El fabricante se reserva el derecho de modicar sin previo aviso las
características técnicas del producto.
1. AVISOS
Si bien su pulsera BW-MyCoach®está concebida para ser llevada en
cualquier momento, una mala utilización podría dañar sus compo-
nentes electrónicos. Sírvase leer las instrucciones de seguridad y
los avisos para garantizar un uso y un mantenimiento adecuados.
- Utilizar este aparato únicamente para el n al que está destinado
tal y como se describe en estas instrucciones.
- Este aparato es de uso personal y doméstico.
- Utilizar este aparato en un rango de temperatura ambiente com-
prendido entre 10 y 40°C.
- No exponer este aparato a condiciones de temperaturas extremas
> 60°C o < -20°C.
- No utilizar este aparato con una humedad relativa superior al 85%.
- Siempre se debe colocar este aparato en un lugar limpio y seco.
- No exponer este aparato al sol ni al agua.
- No exponer este aparato a choques eléctricos.
- Nunca dejar caer el aparato.
- Seguir las instrucciones de mantenimiento aquí estipuladas.
- No intentar abrir el aparato. En caso de problema, póngase en
contacto con el distribuidor.
- No dejar este aparato al alcance de los niños.
- Dejar de utilizar el aparato en caso de anomalía o de fallo de fun-
cionamiento.

BewellConnect - BW-M16 - User Manual - 072016 BewellConnect - BW-M16 - User Manual - 072016
34 35
- Este aparato no está previsto para ser utilizado por personas (in-
cluidos los niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales
reducidas, o por personas sin experiencia o conocimientos, salvo
si están acompañadas de una persona responsable de su segu-
ridad o han recibido instrucciones previas sobre el uso de este
aparato.
2. DESCRIPCIÓN
VER A PÁGINA 3
1
Botón de navegación
2
Pantalla LCD
3
Pulsera de silicona
4
Punto de contacto (Pinza de carga )
5
Pinza de carga
3. USO
3.1 PRECAUCIONES ANTES DEL USO
BW-MyCoach® resiste a la lluvia, a las salpicaduras y al sudor. No
obstante, nuestro monitor no está concebido para ser sumergido
en agua. Acuérdese de quitárselo antes de cualquier actividad
acuática o antes de ducharse.
También le recomendamos que no lleve puesto su monitor de acti-
vidad las 24 horas del día, para que su piel pueda respirar. No olvide
secarlo si se moja.
3.2. COLOCACIÓN
¿Cómo llevar BW-MyCoach®?
Para un uso óptimo y una mayor precisión, lleve su BW-MyCoach®
en la muñeca. También puede llevarlo en su bolsillo o en su mo-
chila, pero los indicadores no serán tan precisos.
3.3. PUESTA EN MARCHA
Descargue la aplicación BewellConnect®
Descargue la aplicación BewellConnect® en la Store de su
Smartphone o tablet (App store para un dispositivo iOS,
Play store para un dispositivo Android) o escanee el código
QR del lateral de la caja.
Primer uso – Programaci
lón de los datos personales
Empiece por crear su perl o el de sus familiares.
Toma de la medida
- Asegúrese de que la función Bluetooth (únicamente Bluetooth
Low Energy 4.0) de su Smartphone está activada y que la versión
del sistema operativo de su Smartphone esté actualizada (And-
roid 4.3 o iOS 7.1).
- Luego, sincronice su monitor de actividad con la aplicación Be-
wellConnect® (más información en el capítulo 3.6. Sincronización).
- Una vez sincronizado, su monitor de actividad está listo para ser
usado.
3.4. SEGUIMIENTO DE LOS DATOS
Puede realizar el seguimiento de su actividad física durante el día y
controlar su sueño por la noche gracias a BW-MyCoach®.
3.4.1 SEGUIMIENTO DE LOS DATOS DIARIOS
Su pulsera le permite seguir automáticamente su actividad diaria.
Podrá ver en la aplicación BewellConnect®, así como en la pantalla
de su monitor de actividad:
El número de pasos dados
La distancia recorrida
Las calorías quemadas

BewellConnect - BW-M16 - User Manual - 072016 BewellConnect - BW-M16 - User Manual - 072016
36 37
- Para visualizar en la pantalla las diferentes medidas, pulse el
botón ubicado a la izquierda de la pantalla. La hora, la fecha y el
nivel de batería aparecerán, vuelva a pulsar el botón para cambiar
de menú (frecuencia cardíaca, número de pasos dados, distancia
recorrida, calorías quemadas, hora de la próxima alarma, función
“Find Phone”).
6000 120 25.2KM
10:36
07/12 TUE
- Estas medidas también aparecen en la aplicación BewellConnect®,
así como la duración y la calidad de su sueño.
- Todos sus datos se guardan en la memoria interna de su monitor
de actividad durante 7 días.
3.4.2. SEGUIMIENTO Y ANÁLISIS DEL SUEÑO
Para poner su BW-MyCoach® en modo Noche y así analizar la cali-
dad de su sueño y su evolución a lo largo de toda la noche (movi-
mientos, despertares, duración), pulse durante varios segundos el
botón de su monitor de actividad. Estos datos se transeren a su
Smartphone a la aplicación BewellConnect® para ayudarle a ana-
lizar la calidad de su sueño. Para salir del modo Noche, vuelva a
pulsar varios segundos el botón de su monitor.
3.4.3. OBJETIVOS COTIDIANOS
Fíjese sus objetivos cotidianos y guárdelos en la aplicación Bewell-
Connect®.
6000
Determine en la aplicación un objetivo para el
número de pasos que desea dar cada día. En
cualquier momento del día, podrá seguir su
objetivo en su BW-MyCoach® gracias a la barra
de progresión ubicada debajo del número de
pasos.
También puede jar un objetivo de duración de sueño por noche,
para mejorar su condición física.
3.4.4. FIND PHONE & ANTI LOST
A. FIND PHONE
Podrá localizar su Smartphone gracias a su BW-MyCoach®. Pulse el
botón del monitor hasta el menú “FIND PHONE”.
- Pulse varios segundos el botón hasta que el
monitor se ponga a vibrar. Su Smartphone
empezará entonces a sonar o a vibrar (de-
pendiendo del modo activado).
Atención: Esta opción solo funcionará si su monitor se encuentra en la
zona de cobertura Bluetooth de su Smartphone y si la aplicación BW-My-
Coach® está abierta en su Smartphone (incluso en segundo plano).
B. ANTI LOST
Su monitor de actividad está equipado con la funcionalidad “ANTI
LOST”. En cuanto su monitor BW-MyCoach® se encuentre a una dis-
tancia superior a unos diez metros de su Smartphone, se pondrá a
vibrar para avisarle de que se está alejando de él.
3.4.5. MODO ALARMA
- Puede programar hasta 3 alarmas al día para activar recordatorios
(toma de medicamentos, beber agua, hacer deporte…).

BewellConnect - BW-M16 - User Manual - 072016 BewellConnect - BW-M16 - User Manual - 072016
38 39
- Para añadir, modicar o suprimir una alarma, abra la aplicación
BewellConnect® y haga clic en el icono BW-MyCoach®. Haga clic
en “Alarmas” en el menu y siga las indicaciones.
3.4.6. NOTIFICATIONS
Más de 120 dispositivos móviles compatibles le permitirán recibir
noticaciones en su monitor de actividad.
Diríjase a http://www.bewell-connect.com/wp-content/
uploads/2015/12/compatible_devices_list.pdf para saber si su
dispositivo es compatible.
Gestión de las noticaciones
- Para activar o desactivar las noticaciones, diríjase a la aplicación
BewellConnect® en su Smartphone y haga clic en el icono BW-My-
Coach®. Haga clic en “Noticaciones” en el „ajustes“ y siga las inst-
rucciones.
- Cuando reciba una llamada, un SMS o un mensaje (redes sociales),
este aparecerá en la pantalla de su BW-MyCoach®.
3.4.7. SEDENTARISMO
¡BW-MyCoach® le ayuda a permanecer activo durante todo el día!
Programe una alerta de inactividad en su
aplicación BewellConnect®. BW-MyCoach®
se pondrá a vibrar y un icono aparecerá en
la pantalla cuando detecte una inactividad
prolongada.
Haga clic en “Alarmas” en el menu y siga las
indicaciones.
348. CONTROL DE LA CÁMARA
Active a distancia la cámara de fotos de la aplicación Bewell-
Connect® pulsando el botón de su BW-MyCoach®.
3.4.9. WRIST SENSE
- La pantalla de su BW-MyCoach® se encenderá automáticamente
cuando detecte un movimiento de la muñeca parecido al que se
hace para mirar la pantalla del reloj.
3.5. AUTONOMÍA DE LA BATERÍA RECARGA
-
Su monitor de actividad BW-MyCoach® está dotado de una ba-
tería de polímero de litio recargable que, en condiciones norma-
les de uso, le permitirá realizar el seguimiento de su actividad
durante aproximadamente 15 días.
-
Pulse el botón de la izquierda de la pantalla para visualizar el nivel
de batería.
-
La pantalla mostrará en caso de batería baja.
-
Para recargar BW-MyCoach®, conecte el cable USB a su ordena-
dor o a un adaptador de corriente y conecte la otra extremidad
en la parte trasera del monitor de actividad (VER B PÁGINA 3).
-
Espere de una a dos horas hasta que su BW-MyCoach® se haya
recargado por completo.
3.6. SINCRONIZACIÓN
-
Su monitor de actividad se sincronizará automáticamente cuando
abra la aplicación BewellConnect® y pulse el icono BW-MyCoach®.
-
Para sincronizarlo manualmente, diríjase al menú de la aplicación
haciendo clic en el icono y luego en “sincronizar”.
-
La conguración de su monitor de actividad se realiza directa-
mente a través de la aplicación. Para que los nuevos ajustes se to-
men en cuenta, no olvide sincronizar su monitor en la aplicación.
4. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
Su BW-MyCoach® está destinado a un uso cotidiano. Es importante
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other VISIOMED Fitness Tracker manuals