Visto VISTOCAM/E User manual

ENJOY THE SMART LIFE
Passion.Technology. Design.
FULL M A N U A L
KIT VISTO WI-FI
Outdoor Smart Camera
Art.VISTOCAM/E
Out
door Smart Came
ra
Art.VISTOCAM/E

1
WARNING
Comelit Group S.p.A. is an innovative company that combines cutting edge production technologies with carefully
selected materials and meticulous attention to detail to create a product that is extremely reliable and sturdy.
Observe the indications given in this manual to ensure the correct installation and use of the product. This document
may not be reproduced, even in part, without the express written consent of Comelit Group S.p.A. The brands and
commercial names appearing in this publication remain the property of their respective owners.
Comelit Group S.p.A. nonetheless reserves the right to change or update the information provided in this manual
at any time and without prior notice. We recommend that you visit the websites www.comelitgroup.com and www.
vistodoorbell.com to be sure of obtaining the most up-to-date information.
The Comelit Visto application is available on App Store and Google Play and is supported by devices with iOS 8.0 (or
later) and by the most common Android devices with Android version 4.4 or higher, however some functionalities may
be limited depending on the model and the version.
This device complies with Industry Canada licence-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following
two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including
interference that may cause undesired operation of the device.
This device must be installed to provide a separation distance of at least 20 cm from all persons, and must not be
collocated or operating in conjunction with any other antenna or transmitter.
The manufacturer, Comelit Group S.p.A., hereby declares that the radio equipment type art. VISTOCAM/E conforms
to directive 2014/53/EU. The full EU conformity declaration is available at the following web address: http://pro.
comelitgroup.com/files_cms/14-manuali/file/Declaration_VISTOCAM-E_EN.pdf
AVERTISSEMENTS
Comelit Group S.p.A. est une société innovante qui adopte des technologies de production modernes, choisit
soigneusement les matériaux et prête une attention particulière aux détails, ce qui lui permet d’orir un produit
extrêmement fiable et robuste.
Le respect des indications fournies dans ce manuel est fondamental pour une installation et une utilisation correctes
du produit. Toute reproduction de ce document, en partie ou dans son intégralité, est interdite sans l’autorisation
écrite de Comelit Group S.p.A. Les marques et les désignations commerciales publiées ici appartiennent à leurs
propriétaires.
Comelit Group S.p.A. se réserve le droit de modifier/mettre à jour à tout moment et sans préavis le contenu de ce
manuel. Pour connaître les dernières informations, nous vous conseillons de visiter les sites www.comelitgroup.com
et www.vistodoorbell.com.
L’application Comelit Visto, disponible dans l’App Store et sur Google Play, est compatible avec les dispositifs iOS 8.0
(ou versions supérieures) et les dispositifs Android les plus connus, dans la version supérieure ou égale à Android 4.4.
Toutefois, certaines fonctions pourraient présenter des limites en fonction du modèle et de la version.
Le présentappareilestconforme aux CNR d’Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence.
L’exploitationestautorisée aux deux conditions suivantes: (1) l’appareil ne doit pas produire de brouillage; (2)
l’utilisateur de l’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d’en
compromettre le fonctionnement.
Ce dispositif doit être monté, de sorte que la distance de toutes les personnes au moins 20 cm, ne doit pas avec
d’autres antennes ou juxtaposées ou le fonctionnement de l’émetteur.
Le fabricant, Comelit Group S.p.A., déclare que le type d’appareil radio art. VISTOCAM/E est conforme à la directive
2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration de conformité UE est disponible à l’adresse Internet suivante : http://
pro.comelitgroup.com/files_cms/14-manuali/file/Declaration_VISTOCAM-E_FR.pdf

2
ADVERTENCIAS
Comelit Group S.p.A. es una empresa innovadora que ofrece productos de primera calidad, fiables y resistentes,
gracias al uso de tecnologías de producción de vanguardia, materiales cuidadosamente elegidos y máxima atención
por los detalles.
Para la correcta instalación y uso del producto, se aconseja seguir atentamente las instrucciones del presente manual.
Queda prohibida la reproducción de cualquier parte de este documento sin la previa autorización por escrito de
Comelit Group S.p.A. Las marcas y los nombres comerciales que aparecen en esta publicación pertenecen a sus
propietarios.
Comelit Group S.p.A. se reserva siempre el derecho de modificar/actualizar en cualquier momento y sin preaviso
el presente manual. Se aconseja visitar los sitios www.comelitgroup.com y www.vistodoorbell.com para disponer
siempre de la información más actualizada.
La aplicación Comelit Visto, disponible en App Store y Google Play, funciona con dispositivos iOS 8.0 (o versiones
superiores) y con los dispositivos Android más comunes con versión igual o superior a 4.4; de todas formas, algunas
funciones pueden estar limitadas según el modelo y la versión.
Este dispositivo cumple con los estándares RSS exentos de licencia de Industry Canada. El funcionamiento está
sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) este dispositivo podría no causar interferencias, y (2) este dispositivo
podría aceptar cualquier interferencia, incluidas las que puedan causar un funcionamiento no deseado del dispositivo.
Este dispositivo debe instalarse con una distancia de separación de al menos 20 cm de todas las personas, y no debe
colocarse ni utilizarse junto con ninguna otra antena o transmisor.
El fabricante, Comelit Group S.p.A., declara que el tipo de aparato radio art. VISTOCAM/E es conforme con la Directiva
2014/53/UE. El texto completo de la declaración de conformidad UE se encuentra disponible en la siguiente dirección
de internet: http://pro.comelitgroup.com/files_cms/14-manuali/file/Declaration_VISTOCAM-E_ES.pdf
AVVERTENZE
Comelit Group S.p.A. è un’azienda innovativa che utilizza tecnologie produttive d’avanguardia che unite alla scelta di
materiali e alla cura per i dettagli, permettono di orire un prodotto di elevata adabilità e robustezza.
Rispettare quanto riportato nel presente manuale che fornisce indicazioni per una corretta installazione e uso del
prodotto. Il presente documento non è riproducibile in alcuna sua parte senza previa autorizzazione scritta di Comelit
Group S.p.A. I marchi e le denominazioni commerciali che compaiono in questa pubblicazione appartengono ai relativi
proprietari. Comelit Group S.p.A si riserva comunque il diritto di modificare/aggiornare in qualsiasi momento e senza
preavviso quanto descritto nel presente manuale.
Si consiglia di visitare il sito www.comelitgroup.com e www.vistodoorbell.com per avere sempre le informazioni
aggiornate. L’applicazione Comelit Visto disponibile su App Store e Google Play, è supportata da dispositivi iOS 8.0
(o versioni successive) e dai più diusi dispositivi Android con versione o superiore ad Android 4.4, tuttavia alcune
funzionalità potrebbero essere limitate a seconda del modello e della versione.
Questo dispositivo è conforme agli standard RSS esenti da licenza di Industry Canada. Il funzionamento è soggetto alle
seguenti due condizioni: (1) questo dispositivo non può causare interferenze e (2) questo dispositivo deve accettare
qualsiasi interferenza, incluse le interferenze che possono causare un funzionamento indesiderato del dispositivo.
Questo dispositivo deve essere installato ad una distanza di almeno 20 cm dall’utente e non deve essere collocato o
utilizzato in combinazione con altre antenne o trasmettitori.
Il fabbricante, Comelit Group S.p.A., dichiara che il tipo di apparecchiatura radio art. VISTOCAM/E è conforme alla
direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo internet
http://pro.comelitgroup.com/files_cms/14-manuali/file/Declaration_VISTOCAM-E_IT.pdf

3
HINWEISE
Comelit Group S.p.A. ist ein innovatives Unternehmen, das modernste Fertigungstechnologien einsetzt, die in
Verbindung mit der Materialauswahl und der Sorgfalt der Details ermöglichen, Ihnen ein hoch zuverlässiges und
extrem robustes Gerät anzubieten.
Das vorliegende Handbuch liefert Ihnen wichtige Hinweise für die Installation und den Gebrauch des Produktes. Die
Reproduktion des vorliegenden Dokuments ist ohne vorangehende Genehmigung von Comelit Group S.p.A. auch
auszugsweise verboten. Die Markennamen und die Handelsbezeichnungen in dieser Veröentlichung sind Eigentum
der betreenden Hersteller.
Comelit Group S.p.A. behält sich vor, jederzeit den Inhalt des vorliegenden Handbuchs ohne Vorankündigung zu
ändern/aktualisieren. Wir empfehlen Ihnen die Webseiten www.comelitgroup.com und www.vistodoorbell.com zu
besuchen, auf denen Sie immer alle aktualisierten Informationen finden.
Die Applikation Comelit Visto ist auf App Store und Goggle Play verfügbar; sie wird von Geräten iOS 8.0 (oder
folgenden Versionen) und von den meisten Android-Geräten mit Version 4.4 oder höher unterstützt; einige Funktionen
können jedoch je nach Modell oder Version eingeschränkt sein.
Dieses Gerät erfüllt die Bestimmungen der Industry Canada Licence- Exempt RSS-Standards. Der Betrieb unterliegt
den folgenden zwei Bedingungen: (1) Dieses Gerät darf keine Interferenzen verursachen, und (2) dieses Gerät muss
jegliche Interferenz akzeptieren, einschließlich Interferenzen, die einen unerwünschten Betrieb des Geräts verursachen
können.
Dieses Gerät muss mit einer anderen Antenne oder einem Sender in oder außer Kontakt sein.
Der Hersteller Comelit Group S.p.A. erklärt, dass das Funkgerät art. VISTOCAM/E der Richtlinie 2014/53/EU
entspricht. Den vollständigen Text der EU-Konformitätserklärung finden Sie unter der folgenden Internetadresse:
http://pro.comelitgroup.com/files_cms/14-manuali/file/Declaration_VISTOCAM-E_DE.pdf
WAARSCHUWINGEN
Comelit Group S.p.A. is een innovatief bedrijf dat geavanceerde productietechnieken gebruikt die, in combinatie met
de materiaalkeuze en aandacht voor detail, leiden tot een zeer betrouwbaar en solide productaanbod.
Volg de aanwijzingen in deze handleiding voor een juiste installatie en gebruik van het product. Dit document
mag zonder schriftelijke toestemming van Comelit Group S.p.A. op geen enkele wijze, geheel of gedeeltelijk,
gereproduceerd worden. De merken en handelsnamen die in dit document worden genoemd, zijn eigendom van de
betreende eigenaren. Onder voorbehoud van eventuele drukfouten.
Comelit Group S.p.A. behoudt zich het recht voor om op elk moment, zonder waarschuwing vooraf, wijzigingen/
aanpassingen in deze handleiding aan te brengen. Ga voor de meest actuele informatie naar de website www.
comelitgroup.com en www.vistodoorbell.com. De Comelit Visto-applicatie, beschikbaar in de App Store en via Google
Play, wordt ondersteund door toestellen met iOS 8.0 (of hoger) en door de meeste Android-toestellen met Android 4.4
of hoger. Het kan echter zijn dat sommige functies niet werken, afhankelijk van het model en de versie.
Dit apparaat voldoet aan de voorwaarden van de Canada Industry RSS standaarden. Gebruik is onderhevig aan de
volgende twee voorwaarden:
(1) Toestel mag geen interferentie met andere bronnen veroorzaken (2) Toestel mag niet beïnvloed worden door
interferentie van andere bronnen inclusief interferentie die ongewenste werking van het apparaat kan veroorzaken.
Dit apparaat moet zo worden geïnstalleerd dat een scheidingsafstand van ten minste 20 cm wordt bereikt van alle
personen en mag niet worden aangesloten of uitgebreid met een andere antenne of zender.
De fabrikant, Comelit Group S.p.A., verklaart dat het type radioapparatuur art. VISTOCAM/E voldoet aan de richtlijn
2014/53/EU. De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring is beschikbaar op het volgende webadres: http://
pro.comelitgroup.com/files_cms/14-manuali/file/Declaration_VISTOCAM-E_NL.pdf

4
With Visto you can control your video entry system both locally and remotely. With the Comelit Visto app, available on
App Store and Google Play, you can answer calls from an external unit, view images from the camera on the external
unit, images from additional remote cameras VISTOCAM, VISTOCAM/E, VISTOCAM360 and operate the locks of
doors and gates. When active, the Motion Detection function allows the sending of push notifications which provide
alerts if movement is detected within the shot.
Visto
Con Visto è possibile remotizzare il proprio impianto videocitofonico su smartphone/tablet sia in locale che da remoto;
tramite la app Comelit Visto, disponibile su App Store e Google Play, è possibile rispondere a chiamate provenienti
dal posto esterno, visualizzare le immagini della telecamera di cui dispone e di telecamere scorporate aggiuntive
VISTOCAM, VISTOCAM/E, VISTOCAM360, in fine attivare l’apertura di porte e cancelli.
La funzione Rilevamento movimento attiva consente l’invio di notifiche push che avvisano in caso venga rilevato del
movimento all’interno dell’inquadratura.
Visto
Visto permet de configurer la gestion à distance de l’installation vidéophonique sur smartphone aussi bien localement
qu’à distance ; l’application Comelit Visto, disponible dans l’App Store et sur Google Play, permet également de
répondre aux appels provenant du poste extérieur, de visualiser les images de la caméra du poste en question
ainsi que l’image de caméras déportées supplémentaires VISTOCAM, VISTOCAM/E, VISTOCAM360 et d’activer
l’ouverture de portails ou de portes. Lorsqu’elle est activée, la fonction Détection de Mouvement permet d’envoyer
des notifications push qui signalent tout mouvement détecté à l’intérieur de la zone filmée.
Visto
Met Visto is het mogelijk uw eigen video-deurintercomsysteem op afstand te bedienen vanaf smartphone, zowel met
een lokale als een externe verbinding. Met de app Comelit Visto, beschikbaar in de App Store en via Google Play, kunt
u oproepen vanaf het deurstation beantwoorden, camerabeelden afkomstig van het deurstation en de beelden van
extra camera’s bekijken VISTOCAM, VISTOCAM/E, VISTOCAM360 en de opening van poorten en deuren beheren.
Als de bewegingsdetectie geactiveerd is wordt er een pushbericht verstuurd dat waarschuwt wanneer er beweging
in het kader wordt gedetecteerd.
Visto
Con Visto es posible controlar a distancia la propia instalación de videoporteros mediante un teléfono inteligente,
tanto en modo local como remoto. Con la aplicación Comelit Visto disponible en App Store y Google Play, es posible
responder a llamadas procedentes de la placa externa, ver las imágenes de la cámara de la placa externa o de
cámaras separadas adicionales VISTOCAM, VISTOCAM/E, VISTOCAM360 y controlar la apertura de cancelas y
puertas. Cuando la función Detección de movimiento está activada, permite enviar notificaciones push que avisan al
usuario en caso de que se detecte un movimiento dentro del área de enfocada.
Visto
Mit Visto wird der Fernzugri auf die eigene Video-Türsprechanlage über Smartphone sowohl in Lokal wie in Remote
Realität. Mit der app Comelit Visto, die auf App Store und Google Play zum Download verfügbar ist, können Sie Rufe
von der Außensprechstelle beantworten, die Bilder der Kamera der Außensprechstelle und der zusätzlichen Kamera
anzeigen VISTOCAM, VISTOCAM/E, VISTOCAM360 und Tore und Türen önen. Die aktive Motion Detection-Funktion
ermöglicht das Senden von Push-Benachrichtigungen, die warnen, wenn Bewegungen innerhalb des Feldes erkannt
werden.
Visto

5
DIMENSIONS 70mm*70mm*200mm
WEIGHT Approx.: 340 g
OPERATION TEMPT. -10 ~ 50 °C
OPERATING HUMIDITY 0 ~ 75 %
IP RATING IP54
POWER 12VDC /1A , Max, 12W
PROTOCOL TCP/IP
HTTP
DHCP
DNS
DDNS
SMTP
NTP
P2P
WIRELESS SECURITY AND STANDARD WEP & WPA WPA2 Encryption And WiFi 802.11 b/g/n
LAN NETWORK RJ45 Interface
WI-FI √
WI-FI FREQUENCY BAND 2.400~2.4835GHz
IMAGE SENSOR 1/4” color 1M CMOS
RESOLUTION Main stream: 720P (1280*720) - Sub stream: QVGA (320*240)
FRAME RATE 1-25 fps
VIDEO COMPRESSION H.264
BIT RATE 32 Kbps - 8 Mbps Adjustable
STORAGE Cloud Storage
DAY/NIGHT IR CUT
IR DISTANCE 12 meters (24 infrared LEDs)
SHUTTER SPEED 1/25~1/100,000Sec
LENS 2.5 mm (Horizontal: 91.6°/ Vertical: 50°/ Diagonal: 108°)
VISTOCAM/E - OUTDOOR SMART CAMERA
Caratteristiche tecniche
Technische Daten
Technical features
Technische eigenschappen
Caractéristiques techniques
Características técnicas

6
Description
Description
Beschreibung
Descrizione
Beschrijving
Descripción
5.
6.
7.
1.
3.
2.
4.

7
1. Antenna 2.4 GHz
2. Status LED (Blue)
3. Wide-angle color camera
4. 24 infrared LEDs
5. 12 VDC power supply unit input
6. Wi-Fi configuration reset button
7. Ethernet cable input
1. Antenne 2,4 GHz
2. LED d’état (Bleue)
3. Caméra grand-angle couleurs
4. 24 LEDs infrarouges
5. Entrée alimentation 12 Vcc
6. Bouton de réinitialisation Wi-Fi
7. Entrée câble Ethernet
LED guide
Start mode 30 sec.
Wi-Fi search
Access Point mode
Stand-by mode
/ Streaming video
Guide LED
Démarrage
30 sec.
Recherche Wi-Fi
Modalité Point d’accès
Condition au repos
/ Streaming vidéo
Guía de LED
Modo Inicio
30 seg.
Búsqueda de la Wi-Fi
Modo Punto de acceso
Condición de reposo
/ Vídeo transmitido
en vivo
1. Antena 2,4 GHz
2. Led de estado (azul)
3. Cámara gran angular en color
4. 24 ledes de infrarrojos
5. Entrada para alimentador 12 Vcc
6. Pulsador de restablecimiento de la
configuración wifi
7. Entrada para cable Ethernet

8
LED-Schiene
Start
30 Sek.
Wi-Fi-Suche
Modus Access Point
Stand-by
/ Video Streaming
1. Antenne 2,4 GHz
2. Status-LED (Blau)
3. Farbweitwinkelkamera
4. 24 Infrarot-LEDs
5. 12VDC Stromanschluss
6. Reset-Taste WLAN-Konfiguration
7. Ethernetkabeleingang
1. Antenna 2,4 GHz
2. LED di stato (Blu)
3. Telecamera grandangolare a colori
4. 24 LED infrarossi
5. Ingresso alimentatore 12VDC
6. Pulsante di reset configurazione Wi-Fi
7. Ingresso cavo Ethernet
Segnalazioni del LED
Avvio
30 sec.
Ricerca Wi-Fi
Modalità Access Point
Stand-by
/ Streaming video
Led-gids
Start
30 sec.
Zoeken naar Wi-Fi
Access Point-modus
Stand-by
/ Video streamen
1. Antenne 2,4 GHz
2. Statusled (blauw)
3. Kleurencamera met groothoeklens
4. 24 infrarood-leds
5. Ingang voedingseenheid 12VDC
6. Resetknop Wi-Fi configuratie
7. Ingang Ethernetkabel

9
Installazione a parete
Opbouw
Aufputzmontage
Wall mount installation
Montage en saillie
Instalación en la pared
Il est conseillé d’installer le VISTOCAM/E à proximité du routeur Wi-Fi. Contrôler la qualité du signal Wi-Fi
avant l’installation définitive du produit. Un signal Wi-Fi trop faible compromet le bon fonctionnement. Si le signal
Wi-Fi est faible, il est conseillé de connecter VISTOCAM/E au routeur à travers un câble Ethernet.
Se aconseja instalar VISTOCAM/E cerca del router de la Wi-Fi. Comprobar siempre la calidad de la señal
Wi-Fi antes de instalar definitivamente el producto. Una señal de Wi-Fi demasiado baja puede afectar el
correcto funcionamiento de la cámara. En caso de señal Wi-Fi débil, se aconseja conectar VISTOCAM/E al
router mediante cable.
È consigliato installare VISTOCAM/E in prossimità del router. Verificare la qualità del segnale Wi-Fi prima
dell’installazione definitiva del prodotto: il segnale Wi-Fi troppo debole ne compromette il corretto funzionamento.
In caso di segnale Wi-Fi debole si consiglia di connettere la telecamera al router tramite un cavo Ethernet.
Het is raadzaam de VISTOCAM/E in de buurt van de Wi-Fi router te installeren. Controleer voor de definitieve
installatie van het product altijd de kwaliteit van het Wi-Fi signaal. Indien het WiFi-signaal te zwak is, kan dit
invloed hebben op de videokwaliteit en de werking van de VISTOCAM/E; indien het WiFi-signaal te zwak is,
verbindt dan de camera via een ethernet kabel met de de router.
VISTOCAM/E sollte immer in Nähe des Wi-Fi-Routers installiert werden. Vor der endgültigen Installation des
Produktes immer die Qualität des Wi-Fi-Signals überprüfen. Ein zu schwaches Wi-Fi-Signal beeinträchtigt den
störungsfreien Betrieb des VISTOCAM/E. Im Falle eines schwachen WLAN-Signals ist es ratsam, VISTOCAM/E
per Patchkabel direkt am Router anzuschließen.
It is advisable to install the VISTOCAM/E near the Wi-Fi router. Always check the quality of the Wi-Fi signal
before final installation of the product. If your Wi-Fi signal is not strong enough, it can effect the video quality
and operation of the VISTOCAM/E; in this case we recommend to connect the camera to the router via the
Ethernet cable.

10
A
B

11
VISTOCAM/E
POWER SUPPLY
2,4 GHz 2,4 GHz
12 Vdc
ROUTER INTERNET APP
POWER SUPPLY
12 Vdc
Ethernet
2,4 GHz
ROUTER INTERNET APP
VISTOCAM/E
2,4 GHz
Aansluiting tussen art. VISTOCAM/E en router via Wi-Fi
Verbindung Art. VISTOCAM/E und Router über WLAN
Conexión entre el art. VISTOCAM/E y el router mediante Wi-Fi
Wi-Fi connection between art. VISTOCAM/E and router
Connexion entre l’art. VISTOCAM/E et le routeur par Wi-Fi
Connessione Wi-Fi tra art. VISTOCAM/E e router
Connessione LAN ethernet tra art. VISTOCAM/E e router
Ethernet connection between art. VISTOCAM/E and router
Connexion entre l’art. VISTOCAM/E et le routeur par câble Ethernet
Aansluiting tussen art. VISTOCAM/E en router via ethernetkabel
Verbindung Art. VISTOCAM/E und Router über Patchkabel (Ethernet)
Conexión entre el art. VISTOCAM/E y el router mediante cable Ethernet

12
Puesta en funcionamiento del VISTOCAM/E y de la aplicación
1. Descargar la aplicación COMELIT VISTO en App Store Apple o Google Play
2. Abrir la aplicación y pulsar “REGISTRARSE”
3. Introducir los datos solicitados para crear la cuenta
4. Confirmar la cuenta desde el propio correo electrónico
5. Desde la aplicación, pulsar “INICIAR SESION”
6. Introducir el “Nombre usuario” y la “Contraseña” y pulsar “INICIAR SESION”
7. Añadir una nueva
VISTOCAM/E
pulsando , “CONECTAR NUEVO DISPOSITIVO”
8. Seguir las instrucciones mostradas por el asistente de la aplicación para terminar la configuración
Mise en fonction VISTOCAM/E et Application
1. Télécharger l’application COMELIT VISTO dans l’App Store Apple ou sur Google Play
2. Ouvrir l’application et appuyer sur « S’INSCRIRE »
3. Saisir les données requises pour créer le compte
4. Confirmer le compte par e-mail personnel
5. Dans l’application, appuyer sur « CONNEXION »
6. Entrer le « nom d’utilisateur », le « mot de passe » et appuyer sur « CONNEXION »
7. Ajouter un nouveau VISTOCAM/E en appuyant sur , « CONNECTER UN NOUVEL APPAREIL »
8. Suivre les instructions de l’assistant de l’application pour terminer la configuration
Après le déchargement et l’installation de la app COMELIT VISTO du Store concerné sur votre portable, vous pouvez
l’utiliser pour connecter le VISTOCAM/E à votre router à travers la Wi-Fi ou par réseau câblé. Si votre router est connecté
à Internet, votre portable recevra les notifications push, celles du détecteur de mouvement et il pourra communiquer avec
VISTOCAM/E.
Después la descarga y la instalación de la app COMELIT VISTO desde el relativo store sobre su smartphone, usted
puede usarlo para conectar VISTOCAM/E a su router mediante Wi-Fi o cable. Si su router es conectado a Internet
entonces su Smartphone recibirá notificaciones push, notificaciones de detección de movimiento y puede comunicarse
con VISTOCAM/E.
After downloading the COMELIT VISTO app from the store onto your smartphone, you can use the app to connect the
VISTOCAM/E to your router via Wi-Fi or cable. If your router is connected to the internet then your Smartphone will receive a
push notification for motion detection notification and can communicate between the VISTOCAM/E and your smartphone.
Getting started with VISTOCAM/E and app
1. Download the COMELIT VISTO app from Apple App Store or Google Play
2. Open the app and press “SIGN UP”
3. Enter the data requested to create an account
4. Confirm the account from your e-mail
5. From the app, press “LOGIN”
6. Enter your “username” and “password” press “LOGIN”
7. Add a new
VISTOCAM/E
by clicking and pressing “CONNECT NEW DEVICE”
8. Follow the instructions of the app wizard to complete setup
COMELIT VISTO APP

13
Messa in funzione di VISTOCAM/E e della app
1. Eettuare il download della app COMELIT VISTO da App Store o Google Play
2. Aprire la app e premere “REGISTRATI”
3. Inserire i dati richiesti per creare l’account
4. Confermare l’account dalla propria E-Mail
5. Dalla app premere “ACCEDI”
6. Inserire “nome utente” e “password” e premere “ACCEDI”
7. Aggiungere la VISTOCAM/E cliccando prima , poi “COLLEGA UN NUOVO DISPOSITIVO”
8. Seguire le istruzioni mostrate dallo wizard della app per completare la configurazione
Una volta eettuato il download della app COMELIT VISTO dal relativo Store e averla installata sul proprio smartphone,
questa app può essere utilizzata per connettere VISTOCAM/E al router, tramite Wi-Fi o rete cablata. Se il router sarà
connesso a internet, lo smartphone collegato riceverà notifiche push, segnalazioni di rilevato movimento e potrà interagire
con VISTOCAM/E.
Nach dem Download der COMELIT VISTO App vom “Apple App Store” oder “Google Playstore” auf dem
Smartphone kann man VISTOCAM/E mit dem Router via Wi-Fi verbinden oder LAN-Verbindung. Wenn der Router mit
dem Internet verbunden ist wird das Smartphone Push-Benachrichtigungen für Bewegungserkennung erhalten und
es kann zwischen VISTOCAM/E und dem Smartphone kommuniziert werden.
Na het downloaden van de COMELIT VISTO app op een smartphone kan deze gebruikt worden voor het
verbinden van de VISTOCAM/E met de router via Wi-Fi of bekabeld netwerk. Als de router is verbonden met het
internet zal de smartphone, indien een beweging wordt gedetecteerd door het paneel, een push-bericht ontvangen
en kan er gecommuniceerd worden.
Inwerkingstelling van de VISTOCAM/E en app
1. Download de app
COMELIT VISTO
via de App Store of Google Play
2. Open de app en druk op “Registreren”
3. Voer de gevraagde gegevens in en maak het account aan
4. Bevestig het account via uw eigen E-Mail
5. Druk vanuit de app op “Aanmelden”
6. Voer de “gebruikersnaam” en het “wachtwoord” in en druk op “Aanmelden”
7. Voeg een nieuw
VISTOCAM/E
toe via , “Nieuw apparaat verbinden”
8. Volg de aanwijzingen in de wizard van de app en voer de configuratie uit
Inbetriebnahme VISTOCAM/E und app
1. Laden Sie die App COMELIT VISTO vom App Store oder von Google Play herunter
2. Önen Sie die App und drücken Sie auf “REGISTRIEREN”
3. Geben Sie die Daten ein, die für die Erstellung des Accounts gefordert werden
4. Bestätigen Sie das Account mit der eigenen E-Mail
5. Drücken Sie auf der App “LOGIN”
6. “Benutzername” und “Passwort” eingeben und auf “LOGIN” drücken
7. Eine neue
VISTOCAM/E
hinzufügen, auf und
“NEUES GERÄT VERBINDEN”
drücken
8. Folgen Sie den Anweisungen des App-Assistenten, um die Konfiguration zu beenden

14
During the configuration you will be asked to know
the DEVICE PASSWORD, use 888888.
We recommend to change the device password
once installed for maximum Security.
Durant l’installation, il vous sera nécessaire
de saisir le MOT DE PASSE DU DISPOSITIF :
888888.
Pour plus de sécurité, il est conseillé de choisir
un autre mot de passe après avoir installé le
dispositif.
Bei der Konfiguration werden Sie zur Eingabe
des GERÄTE-PASSWORTS aufgefordert;
geben Sie 888888 ein. Wir empfehlen aus
Sicherheitsgründen das Passwort des Geräts
nach Installation zu ändern.
Durante la configurazione vi verrà chiesto di
conoscere la PASSWORD DEL DISPOSITIVO,
inserire 888888.
Per una massima sicurezza si consiglia di
cambiare la password di default.
Tijdens de configuratie wordt u verzocht om het
WACHTWOORD VAN HET APPARAAT, voer dan
888888 in. Om de veiligheid te verhogen, raden
wij u aan het wachtwoord van het apparaat na
de installatie.
Durante la configuración, cuando se pida la
CONTRASEÑA DEL DISPOSITIVO, hay que
introducir 888888. Para mayor seguridad, se
aconseja cambiar la contraseña del dispositivo.
These tips will help during the installation of your brand new Visto.
Las siguientes sugerencias le ayudarán durante la instalación de su Visto.
Deze suggesties zullen u helpen tijdens de installatie van uw Visto.
Les conseils qui suivent vous aideront durant l’installation de Visto.
Questi suggerimenti vi aiuteranno durante l’installazione del vostro Visto.
Diese Tipps helfen Ihnen bei der Installation Ihrer Visto.
PRO INSTALLATION TIPS
Example name
Device code
1.
2.

15
The Master user can invite an unlimited number
of Slave users using the My Share button in the
settings menu.
L’usager Master peut inviter un nombre illimité
d’usagers Slave en utilisant le bouton Ajouter/
Supprimer des utilisateurs dans le menu des
réglages.
L’utente Master può invitare un numero illimitato
di utenti Slave utilizzando la funzione Mie
condivisioni nel menu impostazioni.
El usuario registrado como Master (maestro)
puede invitar a un número ilimitado de usuarios
Esclavos utilizando el botón Añadir/eliminar
usuarios en el menú de configuración.
Der Master-Benutzer kann eine unbegrenzte
Anzahl von Slave-Benutzern einladen, indem er
im Einstellungsmenü die Schaltfläche „Benutzer
hinzufügen / entfernen“ verwendet.
De hoofdgebruiker kan een onbeperkt aantal
andere gebruikers uitnodigen met behulp van
de “Gebruikers toevoegen/verwijderen” in het
menu instellingen
When active, the Motion Detection function
allows the sending of push notifications which
provide alerts if movement is detected within
the shot.
Lorsqu’elle est activée, la fonction Détection de
Mouvement permet d’envoyer des notifications
push qui signalent tout mouvement détecté à
l’intérieur de la zone filmée.
2.
1.
1.

16
ATTENTION! VISTOCAM/E needs to be
updated to the latest firmware version.
In the Visto Comelit app, a red dot on the
symbol, at the top right, indicates the
availability of updates and useful information for
the proper functioning of the device. Once your
device is connected to the network, it is highly
recommended to update it.
ATTENTION! Il est nécessaire que
VISTOCAM/E
dispose de la dernière version
du firmware.
Dans l'application Comelit Visto un point rouge
sur le symbole en haut à droite indique
que des mises à jour et des informations sont
disponibles pour aider l'appareil à fonctionner
correctement. Lorsque le dispositif est connecté
au réseau, procéder à la mise à jour.
¡ADVERTENCIA! Es necesario que
VISTOCAM/E tenga la última versión de
firmware.
En la aplicación Comelit Un punto rojo en el
símbolo en la parte superior derecha indica
que las actualizaciones y la información están
disponibles para ayudar al dispositivo a funcionar
correctamente. Una vez que el dispositivo está
conectado a la red, recomendamos proceder
con la actualización.
Cuando la función Detección de movimiento está
activada, permite enviar notificaciones push que
avisan al usuario en caso de que se detecte un
movimiento dentro del área de enfocada.
La funzione RIlevamento movimento attiva
consente l’invio di notifiche push che avvisano
in caso venga rilevato del movimento all’interno
dell’inquadratura.
Als de Bewegingsdetectie geactiveerd is wordt
er een pushbericht verstuurd dat waarschuwt
wanneer er beweging in het kader wordt
gedetecteerd.
Die aktive Motion Detection-Funktion ermöglicht
das Senden von Push-Benachrichtigungen,
die warnen, wenn Bewegungen innerhalb des
Feldes erkannt werden.
2.
3.
2.
1.

17
ATTENZIONE! È necessario che
VISTOCAM/E disponga dell’ultima
versione firmware.
Nella app Comelit Visto un punto rosso sul
simbolo in alto a destra indica che sono
disponibili aggiornamenti e informazioni utili per
il buon funzionamento del dispositivo. Una volta
che il dispositivo è connesso alla rete, si consiglia
di procedere con l’aggiornamento.
ACHTUNG!
VISTOCAM/E
muss auf die
neueste Firmware-Version aktualisiert
werden.
In der Visto Comelit App zeigt ein roter Punkt auf
dem Symbol oben rechts die Verfügbarkeit
von Updates und nützliche Informationen für
die ordnungsgemäße Funktion des Geräts an.
Nachdem das Gerät mit dem Netz verbunden
ist, überprüfen Sie bitte, ob es die neueste
Firmwareversion benutzt.
ATTENTIE! Update VISTOCAM/E naar de
laatste firmware versie.
In de Comelit Visto app geeft een rode stip op
het symbool rechtsboven aan of er updates
beschikbaar zijn. Tevens is hier nuttige informatie
over de juiste werking van het apparaat te
vinden. Zodra het apparaat op het netwerk is
aangesloten, is het raadzaam om te controleren
of de nieuwste firmwareversie wordt gebruikt.

18

1ª edizione 03/2019
cod. 2G40002039
www.comelitgroup.com
Via Don Arrigoni, 5 - 24020 Rovetta (BG) - Italy
CERTIFIED MANAGEMENT SYSTEMS
[vistodoorbell.com]
[FULL MANUALS]
This manual suits for next models
2
Table of contents