Vivamax GYVH30 User manual

HASZNÁLATI KEZELÉSI ÚTMUTATÓ
ULTRAHANGOS ILLÓOLAJ PÁROLOGTATÓ ÉS PÁRÁSÍTÓ
KÉSZÜLÉKHEZ
Termékkód: GYVH30
Üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa el a használati kezelési útmutatót!

Kedves Vásárlónk!
Köszönjük, hogy az általunk forgalmazott terméket választotta. A rendeltetésszerű, biztonságos és
hatékony használat, a termék élettartamának meghosszabbítása, valamint az Ön biztonsága
érdekében kérjük tanulmányozza át alaposan (és őrizze is meg) a használati és kezelési útmutatót.
Ha szükségét érzi, konzultáljon kezelőorvosával.
Tartalom
Általános leírás ........................................................................................................................................ 2
Bevezető.............................................................................................................................................. 2
Aromaterápia ...................................................................................................................................... 2
Biztonsági figyelmeztetés........................................................................................................................ 2
A készülék részei...................................................................................................................................... 3
A készülék üzembe helyezése ................................................................................................................. 4
A készülék tisztítása................................................................................................................................. 5
Műszaki adatok........................................................................................................................................ 5
Hulladékkezelés....................................................................................................................................... 5
Webes támogatás és Vivamax termékajánló.......................................................................................... 5
Általános leírás
Bevezető
Az ultrahangos illóolaj párologtató és párásító készülék fény- és aromaterápia funkciója mellett
párásítással is segíti jó közérzetünk és kedélyállapotunk megőrzését! A készülék által kibocsátott
tiszta levegőt az Ön által kiválasztott illatesszenciával dúsíthatja, így mindig hangulatának megfelelő
illatot varázsolhat otthonába! A készülékhez bármilyen típusú és illatú illóolaj használható.
A párologtató segít szobája levegőjének minőségét a megfelelő szinten tartani. Optimális
páratartalmú levegőben a nyálkahártya irritáció veszélye jelentősen lecsökken.
Aromaterápia
Az emberiség régóta ismeri és használja a különböző illóolajok emberi szervezetre gyakorolt kedvező
hatásait. A módszer napjainkban újból reneszánszát éli, elsősorban stressz oldásra és légzőszervi
megbetegedések kiegészítő kezelésére alkalmazzák. A népszerű illóolajok közül érdemes kiemelni az
eukaliptuszt, melyet elsősorban légúti panaszok enyhítésére használnak, a számos egészségügyi
probléma esetén használatos kamillát, a nyugtató és relaxáló hatású levendulát, illetve az illatosításra
használt rózsaolajat.
A készülék legfontosabb előnyei:
•Párásító és illóolaj párologtató egyben
•Aromaterápia: bármilyen illóolajjal használható
•Fényterápia (kapcsolható): hangulatunktól függően választható és megállítható színek
•Ezüst ionokkal a baktériumok ellen
•Használható Salvus gyógyvízzel is
•Csendes működés
•Szabályozható intenzitás
Biztonsági figyelmeztetés

A terméket kizárólag rendeltetésszerűen használja! A rendeltetésszerű használattól való eltérés a
garancia elvesztését vonja maga után! Ne próbálja maga megszerelni a készüléket, és ne használjon
olyan alkatrészeket, amik nem a készülékhez tartoznak!
•Mindig használjon a készülékhez a gyártó által rendelkezésre bocsátott elektromos kábelt.
•Üzembe helyezés előtt mindig figyelmesen olvassa el a használati utasítást, és azt őrizze meg
későbbi felhasználásra.
•Mindig áramtalanítsa a készüléket, ha nem használja.
•Csak enyhén nedves ruhával vagy szivaccsal tisztítsa!
•Ne tegye a készülék semely részét mosogatógépbe, mert az megolvad!
•Ne használjon semmilyen vegyszert a készülék tisztításához!
•A készülék tisztítását kizárólag száraz ronggyal végezze, óvatosan dörzsölgesse meg főleg a
kábelbemenetnél.
•A víztartályt, kizárólag a „Maximum” vonalig töltse fel vízzel.
•Ha a kábel sérült, ne használja tovább a készüléket, forduljon azonnal a garancialevélben
található szervizhez.
A csomag tartalma
1 db párásító készülék
1 db adapter
1 db használati utasítás
A készülék részei

A készülék üzembe helyezése
Távolítsa el a készülék felső részét (1-2. kép)!
Töltse fel a tartályt a „Maximum” vonalig (3.kép) !
Adjon a vízhez 3-4 csepp illóolajat! (Nem kötelező!) (4.kép)
Helyezze vissza a készülék felső részét! (5.kép)
Helyezze áram alá a készüléket, fordítsa el az intenzitás szabályzó gombot. A készülék bekapcsol. A
LED pirosan világít. (6.kép)
A készülék 3 különböző működési móddal rendelkezik, melyek között a mód választó gomb
megnyomásával léptethet.
Nyomja meg a mód választó gombot, és válassza ki az ön számára ideális működést. A LED zölden
világít.
1. Párásítás + fényterápia folyamatosan váltakozó színekkel.
2. Párásítás + fényterápia a kiválasztott színnel.
3. Párásítás
Bekapcsoláskor a készülék párásít, és bekapcsol a fényterápia folyamatosan váltakozó színekkel. A
módválasztó gomb következő megnyomására az éppen aktuális színnél megállítható a fény, onnantól
kezdve a készülék azzal a színnel fog világítani párásítás közben. A gomb következő megnyomásával
kikapcsolhatja a világítást, és a készülék csak párásít. A gomb további megnyomásával kikapcsolhatja
a párásítást, a LED pirosan fog világítani. A készülék teljes kikapcsolásához tekerje balra az intenzitás
szabályzót kattanásig.
Megjegyzés
Ha a készülékben túl alacsony a vízszint, a párásítás leáll, és a készülék LED-je pirosan világít.

A készülék tisztítása
•Mindig használjon tiszta vizet a tisztításhoz.
•Lehetőség szerint minden héten tisztítsa meg a készülék belsejét, a víztartályt és az
ultrahangos porlasztófejet.
•Teljesen szárítsa ki a víztartályt, ha tartósan nem használja a készüléket.
Műszaki adatok
Termékkód: GYVH30
Feszültség: 220-240V
Frekvencia: 50-60Hz
Teljesítmény: 20W
Víztartály kapacitás: 1 L
Párakibocsátás: 60 ml/h
Hulladékkezelés
Ezt a készüléket nem szabad kidobni a háztartási szemétbe.
Minden egyes fogyasztó köteles minden elektromos vagy elektronikus készüléket
leadni lakóhelyének gyűjtőhelyén vagy a kereskedőnél - függetlenül attól, hogy
tartalmaz-e káros anyagot vagy nem –annak érdekében, hogy azt továbbítani lehessen
környezetkímélő ártalmatlanításra!
Ártalmatlanítás tekintetében forduljon az illetékes helyi hatóságokhoz vagy a
kereskedőkhöz!
Webes támogatás és Vivamax termékajánló
A www.vivamax.hu weboldalunkon további hasznos termékinformációkat és leírásokat talál.
Oldalunkon megtekintheti térképes üzletkeresőnket, teljes egészségmegőrző választékunkat,
valamint letöltheti időszakos akciós kiadványainkat.
Az Ön által vásárolt készülék mellett ajánljuk figyelmébe az alábbi termékeket is, melyeket megtalál
weboldalunkon:
•Vivamax SaltyAir ultrahangos párásító (Salvus vízzel is használható)
•Vivamax melegítő párnák és lepedők
•Vivamax és Winix légtisztítók
•Vivamax illóolaj párologtatók és illóolajok
•Vivamax inhalátorok
Lájkolja Facebook oldalunkat, vagy iratkozzon fel hírlevelünkre és értesüljön első kézből akciós
ajánlatainkról, újdonságainkról!
Magyarországi importőr és forgalmazó:
Vivaldi Kft.
2120 Dunakeszi
Pallag u. 37.
Tel.: 06-1/889-9080
www.vivamax.hu;

User manual
Gebrauchsanweisung
ULTRASONIC HUMIDIFIER AND AROMA DIFFUSER
ULTRASCHALL-LUFTBEFEUCHTER UND ÄTHERISCHES ÖL-VERDAMPFER
Model: GYVH30

English
Thank you for purchasing our product GYVH30 Ultrasonic humidifier and aroma diffuser
Safety information
The device may only be used as intended! Deviation from the intended use leads to a loss of warranty. Do not
attempt to repair the device or use accessories that are not part of the device!
• Always use the electronic cable specified by the manufacturer!
• Before putting the device into operation, read the instructions for use and save it for later use!
• Always unplug the appliance when not in use.
• The device may only be cleaned with a slightly damp cloth or sponge.
• No part of the appliance may be put in the dishwasher as it may melt.
• Do not use any chemicals to clean the device!
• Clean the device only with a dry cloth, rub it carefully, especially with the earthing contact cable!
• The water tank may only be filled up to the "maximum".
• If the cable is damaged, discontinue use and contact the service center indicated in the warranty.
Contents of the package
1 humidifier
1 adapter
1 user manual
Part od the device
1. Nozzle
2. Water tank
3. Intensity regulator
4. ON / OFF button, "Function selector"
button
5. Upper part
6. Lower part
Installing the device

Remove the upper part of the device (1st-2nd picture)!
Fill the container up to the "maximum" (3rd picture)!
Add 3-4 drops of essential oil to the water (Not necessary)!
Put the upper part of the device back (5th picture)!
Power up the device, turn the intensity regulator knob. The device turns on. The LED lamp lights up red.
(6.Bild)!
The device has 3 different modes of operation, which can be toggled with the mod button.
Press the mod button and choose the optimal mode of operation for you. The LED lamp glows green.
1. Humidification + light therapy with constantly changing colors LED lamp
2. Humidification + light therapy with the chosen color LED lamp
3. Humidification without light
The device moisturizes when switched on and the light therapy switches on with constantly changing colors.
The next time you press the Mod button, the light will stop at the current color and from then on the device
will glow with the color when humidified. At the next push of a button you can turn off the light and then it
only moisturizes. By pressing the button further, you can switch off the humidification and the LED lamp will
light up red. To turn the device off completely, turn the intensity regulator knob until it clicks to the left.
Note
If the level in the unit is too low, humidification will stop and the unit's LED lamp will turn red.
Cleaning the device
• Always use clean water for cleaning!
• If possible, clean the inside of the device once a week, the water container and the ultrasonic atomizer!
• If you do not use the appliance for a long time, completely dry out the water tank!
Cleaning the ultrasonic atomizer
Drop a few drops of lemon water on the lid of the nebulizer and let it work for 2-5 minutes. If the nebulizer is
very dirty, gently rub it and rinse with clean water.
Disposal of old electrical appliances.
The European directive 2002/96/EC on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE),
requires that old household electrical appliances must not be disposed of in the normal
unsorted municipal waste stream. Old appliances must be collected separately in order to
optimize the recovery and recycling of the materials they contain, and reduce the impact on
human health and the environment. The crossed out “wheeled bin” symbol on the product reminds you of your
obligation, that when you dispose of the appliance, it must be separately collected. Consumers should contact
their local authority or retailer for information concerning the correct disposal of their old appliance.
Technical data
Product:
Vivamax Ultrasonic
humidifier and aroma
diffuser
Modell no.:
GYVH30
Rated voltage:
220 - 240V
Frequency:
50-60Hz
Rated Power input:
20 W
Water Tank
Volume:
1L
Standard Output:
60 ml/h
Distibutor and Importer:
Vivaldi Kft.
37. Pallag str. 2120 Dunakeszi
Tel.: +36-1/889-9080
www.vivamax.hu

Deutsch
Danke, dass Sie sich für unser Produkt entschieden haben!
Sicherheitsvorschriften
Das Gerät darf nur bestimmungsgemäß verwendet werden! Eine Abweichung von der bestimmungsgemäßen
Verwendung zieht Garantieverlust nach sich. Versuchen Sie das Gerät nicht zu reparieren, und benutzen Sie
auch keine Zubehörteile, die nicht zum Gerät gehören!
•Benutzen Sie immer das vom Hersteller vorgeschriebene elektronische Kabel!
•Bevor Sie das Gerät in Betrieb setzten, lesen Sie die Gebrauchsanweisung und bewahren Sie es für
spätere Anwendung auf!
•Wenn Sie das Gerät nicht benutzen, immer Netzstecker ziehen.
•Das Gerät darf nur mit leicht feuchtem Tuch oder Schwamm gereinigt werden.
•Kein Bestandteil des Gerätes darf in die Spülmaschine gegeben werden, denn es kann schmelzen.
•Zur Reinigung des Gerätes benutzen Sie keine Chemikalien!
•Reinigen Sie das Gerät nur mit trockenem Tuch, reiben Sie es vorsichtig vor allem bei dem
Schutzkontaktkabel!
•Der Wasserbehälter darf ausschließlich nur bis zum „Maximum“ aufgefüllt werden.
•Wenn das Kabel beschädigt ist, benutzen Sie das Gerät nicht mehr weiter und wenden Sie sich sofort
an die im Garantieschein angegebene Servicestelle.
Inhalt des Pakets:
1 Luftbefeuchter
1 Adapter
1 Gebrauchsanweisung
Die Bestandteile des Gerätes:
7. Öffnung für den Dampf
8. Wasserbehälter
9. Intensitätsregulator
10. Ein- und Ausschaltknopf, Knopf „Funktionswähler“

11. Oberer Teil
12. Unterer Teil
Die Inbetriebsetzung des Gerätes
Entfernen Sie den oberen Teil des Gerätes (1.-2. Bild)!
Füllen Sie den Behälter bis zum „Maximum“ auf (3.Bild)!
Geben Sie zum Wasser 3-4 Tropfen ätherisches Öl (Nicht notwendig)!
Legen Sie den oberen Teil des Gerätes zurück (5.Bild)!
Setzen Sie das Gerät unter Strom, drehen Sie den Intensitätsregulator-Knopf. Das Gerät schaltet sich ein. Die
LED-Lampe leuchtet rot. (6.Bild)!
Das Gerät verfügt über 3 verschiedene Funktionsweisen, zwischen denen mit dem Mod-Knopf umgeschaltet
werden kann.
Drücken Sie den Mod-Knopf und wählen Sie den für Sie optimale Funktionsweise. Die LED-Lampe leuchtet grün.
1. Luftbefeuchtung + Lichttherapie mit ständig wechselnden Farben
2. Luftbefeuchtung + Lichttherapie mit der gewählten Farbe
3. Luftbefeuchtung
Das Gerät befeuchtet beim Einschalten und die Lichttherapie schaltet sich mit ständig wechselnden Farben ein.
Beim nächsten Drücken des Mod-Knopfes kann das Licht bei der aktuellen Farbe gestoppt werden und von da
an wird das Gerät beim Luftbefeuchten mit der Farbe leuchten. Beim folgenden Knopfdruck können Sie das
Licht ausschalten und dann befeuchtet es nur. Bei weiterem Drücken des Knopfes können Sie die
Luftbefeuchtung ausschalten und die LED-Lampe wird rot leuchten. Zum völligen Ausschalten des Gerätes
drehen Sie den Intensitätsregulator-Knopf bis zum Klicken nach links.
Bemerkung
Wenn der Pegelstand im Gerät zu niedrig ist, das Luftbefeuchten wird gestoppt und die LED-Lampe des Gerätes
leuchtet rot.

Reinigung des Gerätes
•Zum Reinigen benutzen Sie immer sauberes Wasser!
•Das Innere des Gerätes reinigen Sie möglichst einmal pro Woche, den Wasserbehälter und den
Ultraschall-Zerstäuber!
•Wenn Sie das Gerät länger nicht benutzen, trocknen Sie den Wasserbehälter völlig aus!
Reinigung des Ultraschall-Zerstäubers
Tropfen Sie ein paar Tropfen Zitronenwasser auf den Deckel des Zerstäubers und lassen Sie es 2-5 Minuten
wirken. Wenn der Zerstäuber sehr schmutzig ist, reiben Sie es sanft und spülen Sie es mit sauberem
Wasser ab.
Entsorgung von Elektroaltgeräten.
Die europäische Richtlinie 2002/96 / EG über Elektro- und Elektronikaltgeräte (WEEE)
schreibt vor, dass Elektroaltgeräte nicht in den normalen Hausmüll gegeben werden dürfen.
Altgeräte müssen getrennt gesammelt werden, um die Rückgewinnung und das Recycling
der enthaltenen Materialien zu optimieren und die Auswirkungen auf die menschliche
Gesundheit und die Umwelt zu verringern. Das Symbol mit der durchgestrichenen Mülltonne auf dem
Produkt weist darauf hin, dass Sie verpflichtet sind, das Gerät bei der Entsorgung getrennt zu entsorgen.
Verbraucher sollten sich an ihre örtliche Behörde oder ihren Händler wenden, um Informationen zur
ordnungsgemäßen Entsorgung ihres Altgeräts zu erhalten.
Technische Daten
Produktname
Ultraschall-
Luftbefeuchter und
ätherisches Öl-
Verdampfer
Produktcode:
GYVH30
Stromspannung:
220-240V/50-60Hz
Leistungskraft:
20 W
Wasserbehälterkapazität:
1L
Dampffreisetzung:
60 ml/h
Distributor und Importeur:
Vivaldi Kft.
37. Pallag str. 2120 Dunakeszi
Tel.: +36-1/889-9080
www.vivamax.hu info@vivaldi.hu

NÁVOD NA POUŽITIE
Ultrazvukový zvlhčovač a odparovač aromatických
olejov
Kód produktu: GYVH30
Pred uvedenia výrobku do prevádzky si pozorne prečítajte návod na použitie!

Doma vo svete zdravia!
Ďakujeme, že ste si vybrali náš produkt!
Bezpečnostné pokyny
Produkt používajte výhradne v súlade s jeho určením! Používanie, ktoré nie je v súlade s určením
výrobku má za následok stratu záruky. Neskúšajte montáž prístroje sám a nepoužívajte súčiastky,
ktoré nepatria k prístroji!
•K výrobku vždy používajte elektrický kábel, ktorý bol dodávaný výrobcom.
•Pred uvedením do prevádzky si vždy pozorne prečítajte návod na použitie, ktoré uschovajte
k neskoršiemu nahliadnutiu.
•Ak prístroj nepoužívate, vždy ho odpojte z elektrického prúdu.
•Prístroj očistite s mokrou handričkou alebo hubkou!
•Žiadnu súčiastku prístroja nedávajte do umývačky riadu, lebo sa môže roztopiť!
•Nepoužívajte žiadne chemické prostriedky na čistenie prístroja!
•Prístroj očistite len so suchou handričkou, hlavne buďte opatrný pri otvore na káble.
•Nádrž na vodu naplňte len do čiarky „Maximum”.
•Ak je kábel poškodený, tak prístroj nepoužívajte ďalej, okamžite sa obráťte na servis uvedený
na záručnom liste.
Obsah balenia
1 ks zvlhčovač
1 ks adaptér
1 ks návod na používanie
Časti prístroja

Uvedenie prístroja do prevádzky
Odstráňte vrchnú časť prístroja (Obrázok č. 1-2)!
Naplňte nádrž vody do čiary „MAXIMUM” (Obrázok č. 3) !
Doplňte do vody 3-4 kvapky aromatického oleja! (Nie je povinné!) (Obrázok č. 4)
Dávajte naspäť vrchnú časť prístroja! (Obrázok č. 5.)
Zapnite prístroj do elektrického prúdu, otočte tlačidlo na riadenie intenzity. Prístroj sa zapne. Svieti
červené LED svetlo. (Obrázok č. 6.)
Prístroj má 3 rôzne spôsoby prevádzky, medzi ktorými si môžete vybrať pomocou tlačidla na výber
režimu.
Stačte tlačidlo na výber režimu a vyberte si režim, ktorý považujete za ideálny. Svieti zelené LED
svetlo.
1. Zvlhčovanie + fototerapia s priebežne sa meniacimi farbami.
2. Zvlhčovanie + fototerapia s vybranými farbami.
3. Zvlhčovanie
Po zapnutí sa začína prístroj zvlhčovať a zapína sa aj fototerapia s priebežne meniacimi sa farbami.
Následným stlačením tlačidla na výber spôsobu je možné zastaviť svetlo pri aktuálnej farbe a od
tohto momentu bude prístroj svietiť v aktuálnej farbe počas zvlhčovania. Následným stlačením
tlačidla môžete vypnúť zvlhčovanie a LED bude svietiť na červeno. K úplnému vypnutiu prístroja
otočte tlačidlo na riadenie intenzity doľava až do kliknutia.
Poznámka
Ak v prístroji je príliš nízka hladina vody, zvlhčovanie sa zastaví a LED prístroja bude svietiť na
červeno.

Čistenie prístroja
•Pre čistenie vždy používajte čistú vodu.
•Podľa možnosti každý týždeň prečistite vnútornú časť prístroja a nádrž na vodu resp.
ultrazvukový rozprašovač.
•V prípade dlhodobého nečinnosti prístroja ho úplne vysušte.
Čistenie ultrazvukového rozprašovača
Pokvapkajte pár kvapiek citrónovej vody na povrch rozprašovača a nechajte 2-5 min. spôsobiť. Ak je
rozprašovač veľmi znečistený jemne poutierajte a opláchnite čistou vodou.
Technické údaje
Kód produktu: GYVH30
Napätie: 220-240V/50-60Hz
Výkon: 20 W
Kapacita vodnej nádrže: 1 L
Vypúšťanie pary: 60 ml/h
Správa odpadu
Tento prístroj nemôže byť vyhodení do komunálneho odpadu. Každý spotrebiteľ je
povinný odovzdať svoje elektronické a elektrické prístroje odovzdať do príslušného
zberného miesta resp. obchodníka v závislosti od toho, či obsahuje škodlivé látky alebo
nie a to v záujme toho, aby bolo možné postúpiť ďalej za účelom ekologického
zlikvidovania.
V záujme zneškodnenia sa obráťte na príslušné úrady alebo obchodníkov!
Na webovej stránke www.vivamax.hu nájdete ďalší užitočné informácie a popisy. Na našej stránke si
môžete prehliadnuť celúnašu ponuku týkajúcu sa zachovania zdravia, resp. vyhľadávač obchodov.
Okrem Vami vybraného prístroja Vám odporúčame aj nasledujúce výrobky, ktoré taktiež nájdete na
webové stránke:www.vivamax.hu
•Široká ponuka zvlhčovačov Vivamax –pre zdravé dýchacie cesty
•Odparovač aromatických olejov Vivamax s USB pripojením – nadýchajte sa čerstvé vône vo
svojej domácnosti, v práci alebo v aute!
•Čističky ovzdušia Winix –čerstvý vzduch do Vašej domácnosti!
Doma vo svete zdravia!
Distribútor v Maďarsku:
Vivaldi Kft.
2120 Dunakeszi, Pallag u. 37.
www.vivamax.hu
Tel.: 06-1/889-9080
Table of contents
Languages: