Vivanco SP100W User manual

Solar Panel
100W
Bedienungsanleitung
D
Operating instructions
GB
SP100W
62662
VERSION1.0
Betjeningsvejledning
DK
Käyttöohjeet
FIN
Bruksanvisning
S
Manual de Instrucciones
E

Seite / Page
GB Operating instructions
D Bedienungsanleitung
E Manual de Instrucciones
DK Betjeningsvejledning
Bruksanvisning
S
Käyttöohjeet
FIN
03 – 06
07 – 10
11 – 14
23 – 26
15 – 18
19 – 22

Solar Panel 100W (62662)
Please read this manual carefully BEFORE using the device to make it safe and reliable to use,
and keep the instructions safe and pass it to any subsequent owners.
Table of contents
1. Technical data 4. Operation / assembly / disassembly
2. Scope of delivery 5. FAQ section
3. Intended use 6. Proper disposal
3.1 Safety instructions
1. Technical Data
General information
Weight: 4.8Kg
Dimensions folded: 59.8*34.3*4.0cm
Dimensions unfolded: 128.5*59.8*2.0cm
Operating temperature: -10°C ~ +65°C
Solar cell surface coating: ETFE/PET
Peak power (Pm): 100.0W (4x 25,0W)
Cell efficiency: up to 23.5
Cell type: Mono (182*182mm)
Maximum operating voltage (Vmp): 18.0V
Maximum operating current (Imp): 5.55A
Open circuit voltage (Voc): 18.0 ~ 21.6V
Short circuit voltage (Isc): DC 7,326 ~ 6,105A, USB-A 1,8 ~ 3,6A
Connections
DC 5521 output: 16.0~18.0V, 6.25~5.55A, max. 100.0W
USB A output: QC3.0, 5.0V, 3.0A, max. 15.0W / 9.0V, 2.0A, max. 18.0W / 12.0V, 1.5A, max. 18.0W
USB-C output: QC3.0, 5.0V, 3.0A, max. 15.0W / 9.0V, 2.0A, max. 18.0W / 12.0V, 1.5A, max. 18.0W
XT30 input and output: 16.0~18.0V, 6.25~5.55A, max. 100.0W
XT60 output: 16.0~18.0V, 6.25~5.55A, max. 100.0W
2. Scope of delivery
1x solar panel, 1x instruction manual, 1x DC5521 connection cable
3. Intended use
This solar panel is used for mobile charging of mobile power stations and for operating electrical devices. Only use the device in accordance with
these instructions. It is intended exclusively for private use in accordance with these instructions and must not be used for commercial purposes.
It is not permitted to feed this solar panel into existing electrical systems.
3.1 Safety instructions
Danger of operating errors
The Solar Panel may only be used by persons who are sufficiently familiar with its operation and handling.
Make sure that children and disabled persons also observe these instructions!
Fire hazard
- By opening:
- DO NOT open the solar panel and DO NOT use it in a damaged condition.
- By short-circuiting:
- DO NOT short circuit the contacts.
- By damage:
- DO NOT use the unit if it appears to be damaged. DO NOT bend, scratch or twist.
- Only place the solar panel on a level surface to avoid damage from tipping over or falling down.
- DO NOT use damaged cables / power supplies on the solar panel.
- Due to contact with moisture:
- If the solar panel gets wet, allow them to dry completely before further use.
It is IP 44 splash-proof, but must not be exposed to direct moisture at the connections.
Danger: Injury
- By electric shock / fire
- The solar panel is NOT suitable for feeding into an existing power grid.
- DO NOT expose the solar panel to direct water.
- DO NOT touch or short-circuit the contacts.
- By opening
- The junction box may only be opened by trained personnel.
- By interfering with other equipment
- DO NOT use solar panel if other devices are disturbed by its operation.
- Must NOT be used to operate medical devices.
GB
3

- By looking directly into the sunlight for prolonged periods.
- DO NOT look directly into the sun. This can permanently damage your eyesight.
- Connected devices may start up unattended.
- Switch off connected devices before starting up the solar panel. Disconnect non-switchable devices from the solar panel before commissioning.
CAUTION: Material damage
- Due to operation in wet conditions
- DO NOT expose the solar panel to direct water.
- DO NOT continue to use defective solar panels and dispose of them.
- By using the wrong connection cable
- Only use the USB A, USB C, DC5521, XT30 or XT60 connection cables that match the connections.
Incorrect or insufficient cables can cause damage.
4. Operation / Assembly / Disassembly
Product details, front view
Product details, backside view
Installation of the solar panel
Solar Panel
Handle
Adjustable stand part
XT30 In/Out
USB-A Output
USB-C Output
DC5521 Output
XT60 Output
XT30 In/Out
2. Set up the solar panel1. Unfold the solar panel
GB
4

5. Period of use of the set up function
7. Use of more than one solar panel in parallel
3. Finding the right position 4. Adjust the angle according to the sun position (~35°, 50°, 63° and 76°)
6. Connecting the devices
Smartphone
Tablet
Portable Speaker
Solar Panel
Power Station
XT 30
DC 5521 (max. 100W)
or XT60 (max. 200W)
~35° 50° 63° 76°
90°
EW
M
O
R
N
I
N
G
1
0
A
.
M
-
2
P
.
M
A
F
T
E
R
N
O
O
N
GB
5

5. FAQ
Q1: Which devices can be connected to the solar panel?
A: This solar panel is for charging power stations and other mobile devices such as tablets, smartphones, power banks and others.
Check the technical data to see if your device will be supported.
Q2: Can the solar panel be operated or left standing in the rain?
A: No. This product is IP44 certified, whereas the actual panel without the connection unit even meets IP67 requirements.
However, due to the connection unit, permanent contact with moisture and water such as rain must be avoided.
Q3: What should I do if the solar panel has been standing or lying in the rain?
A: Dry the panel with a soft cloth and let the connection unit to dry out completely. We strongly recommend that you do not continue
to use the solar panel after this, as moisture may have penetrated the connection unit. Danger of short circuit/fire!
Q4: Can I use the solar panel on a cloudy day?
A: Yes, but you will only achieve best results in direct sunlight.
Q5: What can be the reason that the solar panel does not charge the device I have connected?
A: - Please check if the technical data of the device which should be charged match those of the solar panel. Bad weather conditions such
as cloud cover can affect the output power of the solar panel. Check whether the solar panel orientation can be changed to improve the situation.
- Check that all connection cables are correctly connected and undamaged. Replace them if necessary.
- Check whether the solar panel has a visible defect or has been exposed to moisture, rain, extreme cold or shocks, strong pressure or similar.
If so, please disconnect it from all connected devices and do not continue to operate it.
6. Proper waste disposal
Disposal of the packaging
The packaging must not be disposed of with household waste. Please act in accordance with local disposal regulations.
Disposal of the appliance
The appliance must not be disposed of with household waste.
Please hand it in at a collection point for electrical appliances in your municipality or district.
GB
6

Solarpanel 100W (62662)
Bitte lesen Sie diese Anleitung BEVOR Sie das Gerät benutzen aufmerksam durch, um es sicher und zuverlässig zu nutzen,
und bewahren Sie die Gebrauchsanleitung gut auf und geben Sie sie an mögliche Nachbesitzer weiter.
Inhaltsverzeichnis
1. Technische Daten 4. Betrieb / Montage / Demontage
2. Lieferumfang 5. FAQ
3. Bestimmungsgemäßer Gebrauch 6. Sachgemäße Entsorgung
3.1 Sicherheitshinweise
1.Technische Daten
Allgemeine Informationen
Gewicht: 4,8Kg
Abmessungen zusammengefaltet: 59,8*34,3*4,0cm
Abmessungen entfaltet: 128,5*59,8*2,0cm
Betriebstemperatur: -10°C ~ +65°C
Solarzellen Oberflächenbeschichtung: ETFE/PET
Spitzenleistung (Pm): 100.0W (4x 25,0W)
Zelleffizienz: bis zu 23,5%
Zellentyp: Mono (182*182mm)
Maximale Betriebsspannung (Vmp): 18,0V
Maximaler Betriebsstrom (Imp): 5,55A
Leerlaufspannung (Voc): 18,0 ~ 21,6V
Kurzschlussspannung (Isc): DC 7,326 ~ 6,105A, USB-A 1,8 ~ 3,6A
Anschlüsse
DC 5521 Ausgang: 16.0~18.0V, 6.25~5.55A, max. 100.0W
USB A Ausgang: QC3.0, 5.0V, 3.0A, max. 15.0W / 9.0V, 2.0A, max. 18.0W / 12.0V, 1.5A, max. 18.0W
USB-C Ausgang: QC3.0, 5.0V, 3.0A, max. 15.0W / 9.0V, 2.0A, max. 18.0W / 12.0V, 1.5A, max. 18.0W
XT30 Ein- und Ausgang: 16.0~18.0V, 6.25~5.55A, max. 100.0W
XT60 Ausgang: 16.0~18.0V, 6.25~5.55A, max. 100.0W
2.Lieferumfang
1x Solarpanel, 1x Gebrauchsanleitung, 1x DC5521 Verbindungskabel
3.Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Dieses Solarpanel dient dem mobilen Aufladen von mobilen Power Station und dem Betrieb von elektrischen Geräten. Verwenden Sie das Gerät
nur gemäß dieser Anleitung. Es ist ausschließlich zum Einsatz im privaten Bereich entsprechend dieser Anleitung bestimmt und darf nicht für
gewerbliche Zwecke verwendet werden. Ein Einspeisen mittels dieses Solarpanels in bestehende Elektroanlagen ist nicht zulässig.
3.1 Sicherheitshinweise
Gefahr Bedienungsfehler
Das Solarpanel darf nur von Personen verwendet werden, die mit der Bedienung und Umgang ausreichend vertraut sind.
Achten Sie darauf, dass auch Kinder und Behinderte diese Hinweise beachten!
Gefahr Brand
- Durch Öffnen:
- Solarpanel NICHT öffnen und NICHT in beschädigtem Zustand benutzen.
- Durch Kurzschluss:
- Schließen Sie die Kontakte NICHT kurz.
- Durch Beschädigung:
- Nutzen Sie das Gerät NICHT, wenn es beschädigt zu sein scheint. NICHT biegen, zerkratzen oder verdrehen.
- Stellen Sie das Solarpanel nur auf einen ebenen Untergrund, um Schäden durch umkippen oder herunterfallen zu vermeiden.
- Verwenden Sie keine beschädigten Kabel / Netzteile an dem Solarpanel.
- Durch Kontakt mit Feuchtigkeit:
- Sollte das Solarpanel nass werden, so lassen Sie diese vor der weiteren Verwendung vollständig trocknen.
Es ist IP 44 Spritzwassergeschützt, darf aber an den Anschlüssen NICHT direkter Feuchtigkeit ausgesetzt werden.
Gefahr: Verletzung
- Durch Stromschlag / Brand
- Das Solarpanel ist NICHT zum Einspeisen in ein bestehendes Stromnetz geeignet.
- Solarpanel NICHT direktem Wasser aussetzen.
- NICHT in die Kontakte fassen bzw. diese kurzschließen.
- Durch Öffnen
- Die Anschlussbox darf ausschließlich von geschultem Personal geöffnet werden.
- Durch Störung anderer Geräte
- Solarpanel NICHT verwenden, wenn andere Geräte durch den Betrieb gestört werden.
- Darf NICHT zum Betrieb von Medizinprodukten verwendet werden.
D
7

- Durch direktes, längeres hineinschauen in das Sonnenlicht
- NICHT direkt in die Sonne schauen. Dieses kann Ihr Augenlicht dauerhaft schädigen.
- Angeschlossene Geräte können unbeaufsichtigt anlaufen
- Angeschlossene Geräte vor Inbetriebnahme des Solarpanels ausschalten. Nicht schaltbare Geräte vor Inbetriebnahme vom Solarpanel trennen.
ACHTUNG: Sachschaden
- Durch Betrieb bei Nässe
- Solarpanel NICHT direktem Wasser aussetzen.
- Defektes Solarpanel NICHT weiterbenutzen und der Entsorgung zuführen.
- Durch Nutzung falscher Anschlusskabel
- Nutzen Sie ausschließlich die zu den Anschlüssen passenden USB A, USB C, DC5521, XT30 bzw. XT60 Anschlusskabel.
Falsche bzw. unzureichende Kabel können Schäden verursachen.
4. Betrieb / Montage / Demontage
Produktdetails Vorderseite
Produktdetails Rückseite
Aufstellen des Solarpanels
D
Solarpanel
Tragegriff
Aufstellhilfen
XT30 In/Out
USB-A Output
USB-C Output
DC5521 Output
XT60 Output
XT30 In/Out
2. Aufstellen des Solarpanels1. Öffnen
8

D
5. Zeitraum der Nutzung der Aufstellfunktion
7. Parallelschaltung von Solarpanelen
3. Ausrichten des Solarpanels 4. Winkel verstellen (~35°, 50°, 63° und 76°)
6. Anschließen der Geräte
Smartphone
Tablet
Portable Speaker
Solarpanel
Power Station
XT 30
DC 5521 (max. 100W)
or XT60 (max. 200W)
~35° 50° 63° 76°
90°
EW
M
O
R
N
I
N
G
1
0
A
.
M
-
2
P
.
M
A
F
T
E
R
N
O
O
N
9

5. FAQ
Q1: Welche Geräte können an das Solarpanel angeschlossenen werden?
A: Dieses Solarpanel ist zum Laden von Power Stations und anderen mobilen Geräten wie Tablet, Smartphone, Power Bank und ähnlichen geeignet.
Ob Ihr Gerät unterstützt wird, gleichen Sie anhand der technischen Daten ab.
Q2: Darf das Solarpanel im Regen betrieben werden bzw. stehen bleiben?
A: Nein. Dieses Produkt ist IP44 zertifiziert, wobei das eigentliche Panel ohne die Anschlusseinheit sogar IP67 Anforderungen gerecht wird.
Aufgrund der Anschlusseinheit ist hier aber dauerhafter Kontakt mit Feuchtigkeit und Wasser wie z.B. Regen zu vermeiden.
Q3: Was tue ich, sollte das Solarpanel doch einmal im Regen gestanden oder gelegen hat?
A: Trocknen sie das Panel mit einem weichen Tuch und lassen Sie die Anschlusseinheit vollständig austrocknen. Wir empfehlen dringend, das Solar
Panel hiernach nicht weiter zu benutzen, da Feuchtigkeit in die Anschlusseinheit eingedrungen sein kann. Kurzschlussgefahr/Brandgefahr!
Q4: Kann ich das Solarpanel auch bei bewölktem Himmel benutzen?
A: Ja, beste Ergebnisse erreichen Sie allerdings nur bei direkter Sonneneinstrahlung.
Q5: Woran kann es liegen, dass das Solarpanel das von mir angeschlossene Gerät nicht lädt?
A: - Bitte prüfen Sie, ob die technischen Daten des zu ladenden Gerätes mit denen des Solarpanels übereinstimmen. Schlechte
Wetterbedingungen wie Bewölkung können die Ausgangsleistung des Solarpanels beeinträchtigen. Prüfen Sie, ob sich durch
ggf. verändern der Solarpanelausrichtung Besserung einstellt.
- Prüfen Sie, ob alle Anschlusskabel korrekt verbunden und unbeschädigt sind. Tauschen Sie diese ggf. aus.
- Prüfen Sie, ob das Solarpanel ggf. einen sichtbaren Defekt aufweist oder aber Feuchtigkeit, Regen, extremer Kälte oder aber Stößen, starkem
Druck oder ähnlichem ausgesetzt war. Wenn ja, so trennen Sie es bitte von allen angeschlossenen Geräten und betreiben dieses nicht weiter.
6. Sachgemäße Entsorgung
Entsorgung der Verpackung
Die Verpackung darf nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Bitte handeln Sie entsprechend der lokalen Entsorgungsvorschriften.
Entsorgung des Gerätes
Das Gerät darf nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Bitte geben Sie es bei einer Sammelstelle
für Elektrogeräte Ihrer Gemeinde oder Ihres Stadtteils ab.
D
10

Solarpanel 100W (62662)
Antes de utilizar el dispositivo, lea atentamente las indicaciones de seguridad y las instrucciones de uso.
Guarde bien el manual y entréguelo a cualquier usuario posterior.
Índice de contenidos
1. Datos técnicos 4. Funcionamiento / montaje / desmontaje
2. Alcance del suministro 5. Sección de preguntas frecuentes
3. Uso previsto 6. Eliminación adecuada
3.1 Instrucciones de seguridad
1. Datos técnicos
Información general
Peso: 4,8Kg
Dimensiones plegado: 59,8*34,3*4,0cm
Dimensiones desplegado: 128,5*59,8*2,0cm
Temperatura de funcionamiento: -10°C ~ +65°C
Revestimiento de la superficie de la célula solar: ETFE/PET
Potencia máxima (Pm): 100,0 W (4x 25,0 W)
Eficacia de la célula: hasta el 23,5
Tipo de célula: Mono (182*182 mm)
Tensión máxima de funcionamiento (Vmp): 18,0V
Corriente máxima de funcionamiento (Imp): 5,55 A
Tensión en circuito abierto (Voc): 18,0 ~ 21,6V
Tensión de cortocircuito (Isc): CC 7.326 ~ 6.105A, USB-A 1.8 ~ 3.6A
Conexiones
Salida DC 5521: 16,0~18,0V, 6,25~5,55A, máx. 100,0W
Salida USB A: QC3.0, 5,0 V, 3,0 A, máx. 15,0 W / 9,0 V, 2,0 A, máx. 18,0 W / 12,0 V, 1,5 A, máx. 18,0 W
Salida USB-C: QC3.0, 5,0 V, 3,0 A, máx. 15,0 W / 9,0 V, 2,0 A, máx. 18,0 W / 12,0 V, 1,5 A, máx. 18,0 W
Entrada y salida XT30: 16,0~18,0V, 6,25~5,55A, máx. 100,0W
Salida XT60: 16,0~18,0V, 6,25~5,55A, máx. 100,0W
2. Alcance de la entrega
1x panel solar, 1x manual de instrucciones, 1x cable de conexión DC5521
3. Uso previsto
Este panel solar se utiliza para la carga móvil de centrales eléctricas móviles y para el funcionamiento de dispositivos eléctricos.
Utilice el aparato sólo de acuerdo con estas instrucciones. Está destinado exclusivamente al uso privado de acuerdo con estas
instrucciones y no debe utilizarse con fines comerciales. No está permitido alimentar este panel solar a sistemas eléctricos existentes.
3.1 Instrucciones de seguridad
Peligro de errores de funcionamiento
El panel solar sólo debe ser utilizada por personas que estén suficientemente familiarizadas con su funcionamiento y manejo.
Asegúrese de que los niños y las personas discapacitadas también observen estas instrucciones.
Peligro de incendio
- Abriendo:
- NO abra el panel solar y NO lo utilice si está dañado.
- Por cortocircuito:
- NO cortocircuite los contactos.
- Por daños:
- NO utilice la unidad si parece estar dañada. NO doblar, arañar ni retorcer.
- Coloque el panel solar únicamente sobre una superficie plana para evitar daños por vuelco o caída.
- NO utilice cables / fuentes de alimentación dañados en el panel solar.
- Debido al contacto con la humedad:
- Si el panel solar se moja, deja que se seque completamente antes de volver a utilizarlo.
Es resistente a salpicaduras IP 44, pero no debe exponerse a la humedad directa en las conexiones.
Peligro: lesiones
- Por descarga eléctrica / incendio
- El panel solar NO es adecuado para alimentar una red eléctrica existente.
- NO exponga el panel solar al agua directa.
- NO toque ni cortocircuite los contactos.
- Al abrir
- La caja de conexiones sólo puede ser abierta por personal cualificado.
- Al interferir con otros equipos
- NO utilice el panel solar si otros dispositivos se ven perturbados por su funcionamiento.
- NO debe utilizarse para manejar dispositivos médicos.
E
11

- Mirando directamente a la luz del sol durante periodos prolongados.
- NO mire directamente al sol. Esto puede dañar permanentemente su vista.
- Los dispositivos conectados pueden ponerse en marcha sin vigilancia.
- Apague los dispositivos conectados antes de poner en marcha el panel solar.
Desconecte los dispositivos no conmutables del panel solar antes de la puesta en servicio.
PRECAUCIÓN: Daños materiales
- Debido al funcionamiento en condiciones húmedas
- NO exponga el panel solar al agua directa.
- NO siga utilizando paneles solares defectuosos y deséchelos.
- Utilizando un cable de conexión incorrecto
- Utilice únicamente los cables de conexión USB A, USB C, DC5521, XT30 o XT60 que correspondan a las conexiones.
Los cables incorrectos o insuficientes pueden causar daños.
4. Funcionamiento / Montaje / Desmontaje
Detalles del producto
Detalles del producto Volver
Instalación del panel solar
E
Panel solar
Asa de transporte
Ayuda a la instalación
XT30 In/Out
USB-A Output
USB-C Output
DC5521 Output
XT60 Output
XT30 In/Out
2. Instalación del panel solar1. Despliegue el panel solar
12

E
5. Periodo de uso de la función de configuración
7. Conexión en paralelo de paneles solares
3. Alineación del panel solar 4. Ajustar el ángulo (~35°, 50°, 63° y 76°)
6. Conexión de las unidades
Smartphone
Tablet
Portable Speaker
Solarpanel
Power Station
XT 30
DC 5521 (max. 100W)
or XT60 (max. 200W)
~35° 50° 63° 76°
90°
EW
M
O
R
N
I
N
G
1
0
A
.
M
-
2
P
.
M
A
F
T
E
R
N
O
O
N
13

5. FAQ
P1: ¿Qué dispositivos se pueden conectar al panel solar?
R: Este panel solar es para cargar estaciones de energía y otros dispositivos móviles como tabletas, teléfonos inteligentes,
bancos de energía y similares. Comprueba los datos técnicos para ver si tu dispositivo es compatible.
P2: ¿Se puede hacer funcionar el panel solar o dejarlo parado bajo la lluvia?
R: No. Este producto cuenta con la certificación IP44, mientras que el panel real sin la unidad de conexión cumple incluso los requisitos IP67.
Sin embargo, debido a la unidad de conexión, debe evitarse el contacto permanente con la humedad y el agua, como la lluvia.
P3: ¿Qué debo hacer si el panel solar ha estado expuesto a la lluvia?
R: Seque el panel con un paño suave y deje que la unidad de conexión se seque por completo. Le recomendamos encarecidamente que no siga
utilizando el panel solar después de esto, ya que puede haber penetrado humedad en la unidad de conexión. Peligro de cortocircuito/incendio.
P4: ¿Puedo utilizar el panel solar en un día nublado?
R: Sí, pero sólo obtendrá los mejores resultados con luz solar directa.
P5: ¿Cuál puede ser la razón de que el panel solar no cargue el dispositivo que tengo conectado?
R: - Compruebe si los datos técnicos del dispositivo que va a cargar coinciden con los del panel solar. Las malas condiciones meteorológicas,
como la nubosidad, pueden afectar a la potencia de salida del panel solar. Comprueba si se puede cambiar la orientación del panel solar
para mejorar la situación.
- Compruebe que todos los cables de conexión están correctamente conectados y no presentan daños. Sustitúyalos si es necesario.
- Comprueba si el panel solar tiene algún defecto visible o ha estado expuesto a humedad, lluvia, frío extremo o golpes, fuerte presión o
similares. Si es así, desconéctelo de todos los dispositivos conectados y no siga utilizándolo.
6. Eliminación adecuada de los residuos
Eliminación del envase
El envase no debe eliminarse con la basura doméstica. Por favor, actúe de acuerdo con las normas locales de eliminación.
Eliminación del aparato
El aparato no debe eliminarse con la basura doméstica.
Por favor, entréguelo en un punto de recogida de aparatos eléctricos de su municipio o distrito.
E
14

Solpanel 100W (62662)
Innan du använder apparaten bör du först läsa säkerhetsanvisningarna och denna bruksanvisning noga.
Spara bruksanvisningen ordentligt och överlämma den till en ev. efterkommande ägare.
Innehållsförteckning
1. Tekniska data 4. Användning / montering / demontering
2. Leveransens omfattning 5. VANLIGA FRÅGOR
3. Avsedd användning 6. Återvinning
3.1 Säkerhetsanvisningar
1. Tekniska data
Allmän information
Vikt: 4,8 kg
Mått ihopvikt: 59,8*34,3*4,0cm
Mått utfällt: 128,5*59,8*2,0cm
Driftstemperatur: -10°C ~ +65°C
Ytbeläggning av solcellsytan: ETFE/PET
Toppeffekt (Pm): 100,0 W (4x 25,0 W)
Celeffektivitet: upp till 23,5
Celltyp: Mono (182*182mm)
Maximal driftsspänning (Vmp): 18,0V
Maximal driftström (Imp): 5,55A
Spänning i öppen krets (Voc): 18.0 ~ 21.6V
Kortslutningsspänning (Isc): DC 7.326 ~ 6.105A, USB-A 1.8 ~ 3.6A
Anslutningar
DC 5521-utgång: 16,0~18,0V, 6,25~5,55A, max. 100,0W
USB A-utgång: QC3.0, 5,0V, 3,0A, max. 15,0W / 9,0V, 2,0A, max. 18,0W / 12,0V, 1,5A, max. 18,0W
USB-C-utgång: QC3.0, 5,0V, 3,0A, max. 15,0W / 9,0V, 2,0A, max. 18,0W / 12,0V, 1,5A, max. 18,0W
XT30-ingång och utgång: 16,0~18,0V, 6,25~5,55A, max. 100,0W
XT60-utgång: 16.0~18.0V, 6.25~5.55A, max. 100.0W
2. Leveransens omfattning
1x solpanel, 1x bruksanvisning, 1x DC5521-anslutningskabel
3. Avsedd användning
Denna solpanel används för mobil laddning av mobila kraftstationer och för drift av elektriska apparater.
Använd apparaten endast i enlighet med dessa anvisningar. Den är endast avsedd för privat bruk i enlighet med dessa
anvisningar och får inte användas i kommersiellt syfte. Det är inte tillåtet att koppla denna solpanel till befintliga elektriska system.
3.1 Säkerhetsanvisningar
Risk för fel i driften
Solpanelen får endast användas av personer som är tillräckligt förtrogna med dess funktion och hantering.
Se till att även barn och funktionshindrade personer följer dessa anvisningar.!
Brandrisk
- Genom att öppna:
- Öppna INTE solpanelen och använd den INTE i skadat skick.
- Genom kortslutning:
- Kortslut INTE kontakterna.
- Genom skador:
- Använd INTE enheten om den verkar vara skadad. Böj inte, repa eller vrid inte.
- Placera solpanelen endast på en jämn yta för att undvika att den skadas om den välter eller faller ner.
- Använd INTE skadade kablar/strömförsörjningar på solpanelen.
- På grund av kontakt med fukt:
- Om solpanelen blir blöt, låt den torka helt innan den används igen. Den är stänkskyddad enligt IP 44,
men får INTE utsättas för direkt fukt vid anslutningarna.
Fara: Skada
- Vid elchock / brand
- Solpanelen är INTE lämplig för att matas in i ett befintligt elnät.
- Exponera INTE solpanelen för direkt vatten.
- Rör INTE vid kontakterna och kortslut dem inte.
- Genom att öppna
- Kopplingslådan får endast öppnas av utbildad personal.
- Genom att störa annan utrustning.
- Använd INTE solpanelen om andra enheter störs av dess drift.
- Får INTE användas för att hantera medicinska apparater.
S
15

- Genom att titta direkt in i solljuset under längre perioder.
- Titta INTE direkt in i solen. Detta kan ge bestående skador på synen.
- Anslutna enheter kan starta obevakade.
- Stäng av anslutna enheter innan du startar solpanelen. Koppla bort icke-sönderkopplingsbara enheter från solpanelen före idrifttagning.
FÖRSIKTIGHET: Materiella skador
- På grund av drift i våta förhållanden
- Exponera INTE solpanelen för direkt vatten.
- Fortsätt INTE att använda en defekt solcellspanel och kassera den.
- Genom att använda fel anslutningskablar
- Använd endast USB A-, USB C-, DC5521-, XT30- eller XT60-anslutningskablar som matchar anslutningarna.
Felaktiga eller otillräckliga kablar kan orsaka skador.
4. Drift / Montering / Demontering
Produktdetaljer framsida
Produktdetaljer tillbaka
Installation av solpanelen
S
Solpanel
Bärhandtag
Inställningsstöd
XT30 In/Out
USB-A Output
USB-C Output
DC5521 Output
XT60 Output
XT30 In/Out
2. Installation av solpanelen1. Öppna solpanelen
16

S
5. Användningsperiod för inställningsfunktionen
7. Parallellkoppling av solpaneler
3. Justering av solpanelen 4. Justera vinkeln (~35°, 50°, 63° och 76°)
6. Anslutning av enheterna
Smartphone
Tablet
Portable Speaker
Solpanel Power Station
XT 30
DC 5521 (max. 100W)
or XT60 (max. 200W)
~35° 50° 63° 76°
90°
EW
M
O
R
N
I
N
G
1
0
A
.
M
-
2
P
.
M
A
F
T
E
R
N
O
O
N
17

5. VANLIGA FRÅGOR
F1: Vilka enheter kan anslutas till solpanelen?
S: Denna solpanel är avsedd för laddning av elstationer och andra mobila enheter som surfplattor, smartphones, power banks och liknande.
Kontrollera de tekniska uppgifterna för att se om din enhet stöds.
F2: Kan solpanelen användas eller lämnas stående i regn?
S: Den här produkten är IP44-certifierad, medan själva panelen utan anslutningsenhet till och med uppfyller IP67-kraven.
På grund av anslutningsenheten bör dock permanent kontakt med fukt och vatten, t.ex. regn, undvikas.
F3: Vad ska jag göra om solpanelen har stått eller legat i regn?
S: Torka panelen med en mjuk trasa och låt anslutningsenheten torka ut helt. Vi rekommenderar starkt att du inte fortsätter att använda
solpanelen efter detta, eftersom fukt kan ha trängt in i anslutningsenheten. Risk för kortslutning/brand!
F4: Kan jag använda solpanelen på en molnig dag?
S: Ja, men du får bäst resultat i direkt solljus.
F5: Vad kan vara orsaken till att solpanelen inte laddar den enhet jag har anslutit?
S: - Kontrollera att de tekniska uppgifterna för den enhet som ska laddas stämmer överens med solpanelens tekniska uppgifter.
Dåliga väderförhållanden, t.ex. moln, kan påverka solpanelens uteffekt. Kontrollera om solpanelens orientering kan ändras för
att förbättra situationen.
- Kontrollera att alla anslutningskablar är korrekt anslutna och oskadade. Byt ut dem vid behov.
- Kontrollera om solpanelen har ett synligt fel eller om den har utsatts för fukt, regn, extrem kyla eller chocker, starkt tryck eller liknande.
Om så är fallet, koppla bort den från alla anslutna enheter och fortsätt inte att använda den.
6. Återvinning
Återvinning av förpackningen
Förpackningen får inte slängas med hushållsavfallet. Följ de lokala bestämmelserna för avfallshantering.
Återvinning av apparaten
Produkten får inte slängas med hushållsavfallet.
Lämna den på ett insamlingsställe för elektriska apparater i din kommun eller ditt distrikt.
S
18

Aurinkopaneeli 100W (62662)
Ole hyvä ja lue ennen laitteen käyttöönottoa turvallisuushuomautukset sekä käyttöohjeet huolellisesti läpi.
Säilytä käyttöohjeet hyvin ja anna ne eteenpäin mahdolliselle uudelle laiteen omistajalle.
Sisällysluettelo
1. Tekniset tiedot 4. Toiminta / kokoonpano / purkaminen
2. Toimituksen laajuus 5. USEIN KYSYTYT KYSYMYKSET
3. Käyttötarkoitus 6. Asianmukainen hävittäminen
3.1 Turvallisuusohjeet
1. Tekniset tiedot
Yleisiä tietoja
Paino: 4,8 kg
Mitat taitettuna: 59,8*34,3*4,0cm.
Mitat kokoontaitettuna: 128,5*59,8*2,0cm.
Käyttölämpötila: -10°C ~ +65°C
Aurinkokennon pintapinnoite: ETFE/PET
Huipputeho (Pm): 100.0W (4x 25.0W)
Kennon hyötysuhde: jopa 23,5
Kennon tyyppi: Mono (182*182mm)
Suurin käyttöjännite (Vmp): 18.0V
Suurin käyttövirta (Imp): 5,55A
Avoimen piirin jännite (Voc): 18.0 ~ 21.6V
Oikosulkujännite (Isc): DC 7.326 ~ 6.105A, USB-A 1.8 ~ 3.6A
Yhteydet
DC 5521 ulostulo: 16,0~18,0V, 6,25~5,55A, max. 100,0W.
USB A-lähtö: QC3.0, 5.0V, 3.0A, max. 15.0W / 9.0V, 2.0A, max. 18.0W / 12.0V, 1.5A, max. 18.0W
USB-C-lähtö: QC3.0, 5.0V, 3.0A, max. 15.0W / 9.0V, 2.0A, max. 18.0W / 12.0V, 1.5A, max. 18.0W
XT30 tulo ja lähtö: 16.0~18.0V, 6.25~5.55A, max. 100.0W.
XT60-lähtö: 16.0~18.0V, 6.25~5.55A, max. 100.0W
2. Toimituksen laajuus
1x aurinkopaneeli, 1x käyttöohje, 1x DC5521 liitäntäkaapeli
3. Käyttötarkoitus
Tätä aurinkopaneelia käytetään matkaviestimien lataamiseen ja sähkölaitteiden käyttämiseen. Käytä laitetta vain näiden ohjeiden mukaisesti.
Se on tarkoitettu yksinomaan yksityiskäyttöön näiden ohjeiden mukaisesti, eikä sitä saa käyttää kaupallisiin tarkoituksiin.
Tätä aurinkopaneelia ei saa syöttää olemassa oleviin sähköjärjestelmiin.
3.1 Turvallisuusohjeet
Käyttövirheiden vaara
Aurinkopaneelia saavat käyttää vain henkilöt, jotka ovat riittävästi perehtyneet sen toimintaan ja käsittelyyn.
Varmista, että myös lapset ja vammaiset henkilöt noudattavat näitä ohjeita!
Palovaara
- Avaamalla:
- ÄLÄ avaa aurinkopaneelia äläkä käytä sitä vaurioituneena.
- Oikosulun avulla:
- ÄLÄ oikosulje koskettimia.
- Vahinkojen vuoksi:
- ÄLÄ käytä laitetta, jos se vaikuttaa vaurioituneelta. ÄLÄ taivuta, naarmuta tai väännä.
- Aseta aurinkopaneeli vain tasaiselle alustalle, jotta se ei pääse kaatumaan tai putoamaan.
- ÄLÄ käytä vaurioituneita kaapeleita / virtalähteitä aurinkopaneelissa.
- Kosteuden kanssa kosketuksiin joutumisen vuoksi:
- Jos aurinkopaneeli kastuu, anna sen kuivua kokonaan ennen käyttöä. Se on IP 44 -roiskevesisuojattu,
mutta se ei saa altistaa liitäntöjä suoralle kosteudelle.
Vaara: loukkaantuminen
- Sähköisku / tulipalo
- Aurinkopaneeli ei sovellu olemassa olevaan sähköverkkoon syöttämiseen.
- ÄLÄ altista aurinkopaneelia suoraan vedelle.
- ÄLÄ koske koskettimiin äläkä oikosulje niitä.
- Avaamalla
- Liitäntärasian saa avata vain koulutettu henkilökunta.
- Häiritsemällä muita laitteita
- ÄLÄ käytä aurinkopaneelia, jos sen toiminta häiritsee muita laitteita.
- EI saa käyttää lääkinnällisten laitteiden käyttämiseen.
FIN
19

- Katsomalla suoraan auringonvaloon pitkiä aikoja.
- ÄLÄ katso suoraan aurinkoon. Tämä voi vahingoittaa näköäsi pysyvästi.
- Liitetyt laitteet voivat käynnistyä ilman valvontaa.
- Sammuta kytketyt laitteet ennen aurinkopaneelin käynnistämistä. Irrota kytkemättömät laitteet aurinkopaneelista ennen käyttöönottoa.
VAROITUS: Materiaalivaurio
- Kosteissa olosuhteissa tapahtuvan toiminnan vuoksi
- ÄLÄ altista aurinkopaneelia suoraan vedelle.
- ÄLÄ jatka viallisen aurinkopaneelin käyttöä ja hävitä se.
- Käyttämällä vääriä liitäntäkaapeleita
- Käytä vain USB A-, USB C-, DC5521-, XT30- tai XT60-liitäntäkaapeleita, jotka vastaavat liitäntöjä.
Väärät tai riittämättömät kaapelit voivat aiheuttaa vahinkoa.
4. Toiminta / Kokoonpano / Purkaminen
Tuotetiedot edessä
Tuotetiedot takaisin
Aurinkopaneelin asentaminen
Aurinkopaneeli
Kantokahva
Asennustuki
XT30 In/Out
USB-A Output
USB-C Output
DC5521 Output
XT60 Output
XT30 In/Out
2. Aurinkopaneelin asentaminen1. Aurinkopaneelin avaaminen
FIN
20
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Popular Solar Panel manuals by other brands

GRIDFREE
GRIDFREE LIFESTYLE KIT installation manual

Otonohm
Otonohm Sun Charge 20W manual

Grape Solar
Grape Solar GS-200-KIT installation guide

Harbor Freight Tools
Harbor Freight Tools 62443 Owner's manual & safety instructions

CONCORD
CONCORD QC5528 quick start guide

Bosch
Bosch TSS Series Installation and maintenance instructions

BayWa
BayWa closed II installation manual

Viessmann
Viessmann VITOSOL 200 installation instructions

Solar
Solar SH1500 Version 1.7 installation manual

boviet SOLAR
boviet SOLAR Vega BVM7612M H-HC-BFDG Series Installation and maintenance manual

VTOMAN
VTOMAN VS110 user manual

Kyocera
Kyocera KD235GX-LPB datasheet