VOLTCRAFT 209367 User manual

Multi-Monitor
BEDIENUNGSANLEITUNG SEITE 2 - 21
Multi-Monitor
OPERATING INSTRUCTIONS PAGE 22 - 41
Moniteur multiple
NOTICE D’EMPLOI PAGE 42 - 61
Multi-Monitor
GEBRUIKSAANWIJZING PAGINA 62 - 81
Best.-Nr. / Item No. /
N° de commande / Bestelnr.:
20 93 67
VERSION 01/11

2
INHALTSVERZEICHNIS
Seite
1. Einführung ............................................................................... 3
2. Bestimmungsgemäße Verwendung ....................................... 4
3. Produktbeschreibung .............................................................. 5
4. Symbol-Erklärung ................................................................... 7
5. Sicherheitshinweise ................................................................ 7
6. Inbetriebnahme ..................................................................... 10
a) Laden des eingebauten LiPo-Akkus ............................. 10
b) Ladezustand eines LiPo-Akkus prüfen ......................... 11
c) Innenwiderstand eines LiPo-Akkus prüfen ................... 13
d) Anzeige von Daten eines Ladegerätes ......................... 16
e) Anzeige von Daten eines Ladegerätes
im Modus „Voltage“ ......................................................... 17
f) Anzeige von Daten eines Ladegerätes
im Modus „Current“ ........................................................ 18
g) Anzeige von Daten eines Ladegerätes
im Modus „Unit“ .............................................................. 20
7. Wartung und Pflege .............................................................. 21
8. Entsorgung ............................................................................ 21
9. Technische Daten ................................................................. 21

3
1. EINFÜHRUNG
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
mit dem Kauf eines Voltcraft® - Produktes haben Sie eine sehr
gute Entscheidung getroffen, für die wir Ihnen danken.
Voltcraft® - Dieser Name steht auf dem Gebiet der Mess-, Lade-
sowie Netztechnik für überdurchschnittliche Qualitätsprodukte, die
sich durch fachliche Kompetenz, außergewöhnliche
Leistungsfähigkeit und permanente Innovation auszeichnen.
Vom ambitionierten Hobby-Elektroniker bis hin zum
professionellen Anwender haben Sie mit einem Produkt der
Voltcraft® - Markenfamilie selbst für die anspruchsvollsten
Aufgaben immer die optimale Lösung zur Hand. Und das
Besondere: Die ausgereifte Technik und die zuverlässige Qualität
unserer Voltcraft® - Produkte bieten wir Ihnen mit einem fast
unschlagbar günstigen Preis-/Leistungsverhältnis an. Darum
schaffen wir die Basis für eine lange, gute und auch erfolgreiche
Zusammenarbeit.
Wir wünschen Ihnen nun viel Spaß mit Ihrem neuen Voltcraft® -
Produkt!
Alle enthaltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind
Warenzeichen der jeweiligen Inhaber. Alle Rechte vorbehalten.

4
2. BESTIMMUNGSGEMÄSSE
VERWENDUNG
Der Multi-Monitor ist ausschließlich für den privaten Einsatz im
Modellbaubereich zur Kontrolle von Ladezuständen und
Innenwiderständen bei LiPo-Akkus und für die damit verbundenen
Betriebszeiten ausgelegt.
Das Gerät kann mittels einer Datenleitung an eine Vielzahl von
Ladegeräten mit seriellem Daten-Ausgang angeschlossen werden
und zusätzlich verschiedene Daten anzeigen.
Ein eingebauter Lipo-Akku ermöglicht den mobilen Einsatz.
Für einen anderen Einsatz ist dieses System nicht geeignet. Eine
andere Verwendung als zuvor beschrieben kann zur
Beschädigung des Produktes mit den damit verbundenen
Gefahren wie z.B. Kurzschluss, Brand, elektrischer Schlag etc.
führen. Die Sicherheitshinweise sind unbedingt zu befolgen!
Das Produkt darf nicht feucht oder nass werden.
Das Produkt ist kein Spielzeug, es ist nicht für Kinder unter 14
Jahren geeignet.
Beachten Sie alle Sicherheitshinweise dieser
Bedienungsanleitung. Diese enthalten wichtige
Informationen zum Umgang mit dem Produkt.
Sie allein sind für den gefahrlosen Betrieb des Produkts
verantwortlich!

5
3. PRODUKTBESCHREIBUNG
• Wird der Balancer-Anschluss eines Lipo-Akkus an den Multi-
Monitor angeschlossen, werden die Spannungen in Volt und
graphisch der Ladezustand von bis zu 8 Lipo-Zellen angezeigt.
• Der Multi-Monitor kann auch den Innenwiderstand einer Akku-
Zelle messen. Hierbei werden drei unterschiedliche Messungen
durchgeführt und zur Anzeige gebracht.
• Der Multi-Monitor kann in Verbindung mit Ladegeräten, die über
eine serielle Schnittstelle verfügen, vom Ladegerät übermittelte
Daten wie Ladestrom, Spannung, Ladezeit etc. zur Anzeige
bringen. Die Daten zum Spannungs- bzw. Stromverlauf werden
hierbei auch graphisch als “Ladekurve” dargestellt.
• Der eingebaute LiPo-Akku gestattet bis zu zehn Betriebsstun-
den und kann mit dem mitgelieferten Ladekabel an einem USB-
Anschluss eines Computers bequem aufgeladen werden.
• Eine Schutzschaltung überwacht die Messungen. Werden für
mehr als eine Minute die Messungen unterbrochen, schaltet der
Multi-Monitor automatisch in den Standby-Modus, um den
eingebauten Akku nicht unnötig zu entladen.
• Das Display verfügt über eine Hintergrundbeleuchtung. Um den
eingebauten Akku nicht unnötig zu entladen, wird die
Displaybeleuchtung nach ein paar Sekunden automatisch
abgeschaltet. Durch Drücken des Funktionsschalters (Bild 1,
Pos. 3) kann die Beleuchtung wieder eingeschaltet werden.
¼Der Multi-Monitor verfügt über einen Anschluss für einen
Temperaturfühler. Dieser Anschluss ist jedoch bei dem
gelieferten Gerät nicht verschalten und steht somit nicht zur
Verfügung.

6
Bedienelemente und Lieferumfang:
Bild 1
1 Ein- Ausschalter
2 Display
3 Funktionsumschalter
4 Universal-Balanceranschluss
5 Anschluss für Innenwiderstandsmessung
6 Serielle Schnittstelle
7 Ladebuchse
8 Ladekontroll-LED
9 Schnittstellenkabel
10 USB-Ladekabel

7
4. SYMBOL-ERKLÄRUNG
Das Symbol mit dem Ausrufezeichen im Dreieck weist
auf wichtige Hinweise in dieser Bedienungsanleitung
hin, die unbedingt zu beachten sind.
¼Das „Pfeil“-Symbol ist zu finden, wenn besondere Tipps und
Hinweise zur Bedienung gegeben werden.
5. SICHERHEITSHINWEISE
Lesen Sie bitte vor Inbetriebnahme die komplette
Anleitung durch, sie enthält wichtige Hinweise zum
korrekten Betrieb.
Bei Schäden, die durch Nichtbeachtung dieser
Bedienungsanleitung verursacht werden, erlischt
die Gewährleistung/Garantie. Für Folgeschäden
übernehmen wir keine Haftung!
Bei Sach- oder Personenschäden, die durch
unsachgemäße Handhabung oder Nichtbeachten der
Sicherheitshinweise verursacht werden,
übernehmen wir keine Haftung! In solchen Fällen
erlischt die Gewährleistung/Garantie.
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
diese Sicherheitshinweise dienen nicht nur zum Schutz des
Produkts, sondern auch zu Ihrer eigenen Sicherheit und der
anderer Personen. Lesen Sie sich deshalb dieses Kapitel sehr
aufmerksam durch, bevor Sie das Produkt in Betrieb nehmen!
• Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen (CE) ist das
eigenmächtige Umbauen und/oder Verändern des Gerätes
nicht gestattet.
• Wenden Sie sich an eine Fachkraft, wenn Sie Zweifel über die
Arbeitsweise, die Sicherheit oder den Anschluss des Gerätes
haben.

8
• Ladegeräte und Akkus sind kein Spielzeug und gehören nicht in
Kinderhände! Das Produkt darf nur an einer solchen Stelle
aufgestellt, betrieben oder gelagert werden, an der es für
Kinder nicht erreichbar ist.
Kinder könnten Einstellungen verändern oder einen Akku/
Akkupack kurzschließen, was zu einer Explosion führen kann.
Lebens- und Brandgefahr!
• In gewerblichen Einrichtungen sind die Unfallverhütungsvor-
schriften des Verbandes der gewerblichen Berufsgenossen-
schaften für elektrische Anlagen und Betriebsmittel zu
beachten.
• In Schulen und Ausbildungseinrichtungen, Hobby- und
Selbsthilfewerkstätten ist der Umgang mit Ladegeräten und
Akkus durch geschultes Personal verantwortlich zu
überwachen.
• Das Produkt darf nur in trockenen Innenräumen betrieben
werden. Es darf nicht feucht oder nass werden.
• Vermeiden Sie direkte Sonneneinstrahlung, starke Hitze
(>35°C) oder Kälte (<0°C). Halten Sie es fern von Staub und
Schmutz.
• Stellen Sie z.B. keine mit Flüssigkeit gefüllten Gefäße, Vasen
oder Pflanzen auf oder neben den Multi-Monitor. Ein Umfallen
kann das Ladegerät zerstören, außerdem besteht höchste
Gefahr eines Brandes.
• Betreiben Sie das Produkt niemals unbeaufsichtigt. Trotz der
umfangreichen und vielfältigen Schutzschaltungen können
Fehlfunktionen oder Probleme beim Betrieb nicht
ausgeschlossen werden.
• Betreiben Sie das Produkt nur in gemäßigtem Klima, niemals in
tropischem Klima.
• Verwenden Sie das Produkt niemals gleich dann, wenn es von
einem kalten Raum in einen warmen Raum gebracht wurde.
Das dabei entstehende Kondenswasser kann unter Umständen
zu Funktionsstörungen oder Beschädigungen führen!

9
Lassen Sie das Produkt (und den/die Akkus, dass Ladegerät)
zuerst auf Zimmertemperatur kommen. Dies kann mehrere
Stunden dauern!
• Wartungs-, Einstellungs- oder Reparaturarbeiten dürfen nur
von einer Fachkraft/Fachwerkstatt durchgeführt werden. Es
sind keine für Sie einzustellenden bzw. zu wartenden
Produktbestandteile im Geräteinneren.
• Gehen Sie vorsichtig mit dem Produkt um, durch Stöße,
Schläge oder dem Fall aus bereits geringer Höhe kann es
beschädigt werden.
• Vermeiden Sie den Betrieb in unmittelbarer Nähe von starken
magnetischen oder elektromagnetischen Feldern,
Sendeantennen oder HF-Generatoren. Dadurch kann die
Steuerelektronik beeinflusst werden.
• Wenn anzunehmen ist, dass ein gefahrloser Betrieb nicht mehr
möglich ist, so ist das Gerät außer Betrieb zu setzen und gegen
unbeabsichtigten Betrieb zu sichern.
• Es ist anzunehmen, dass ein gefahrloser Betrieb nicht mehr
möglich ist, wenn das Gerät sichtbare Beschädigungen
aufweist, das Gerät nicht mehr arbeitet, nach längerer
Lagerung unter ungünstigen Verhältnissen oder nach schweren
Transportbeanspruchungen.
• Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen;
dieses könnte für Kinder zu einem gefährlichen Spielzeug
werden.
• Akkus dürfen niemals kurzgeschlossen, zerlegt oder ins Feuer
geworfen werden. Es besteht Brand- und Explosionsgefahr!
• Ausgelaufene oder beschädigte Akkus können bei Berührung
mit der Haut Verätzungen verursachen, benutzen Sie deshalb
in diesem Fall geeignete Schutzhandschuhe.
• Achten Sie beim Anschluss des Akkus an den Multi-Monitor auf
die richtige Polung (Plus/+ und Minus/- beachten). Bei
Falschpolung wird unter Umständen der Multi-Monitor
beschädigt. Es besteht Brand- und Explosionsgefahr!
• Beachten Sie auch die Sicherheitshinweise der Akku- und
Ladegerätehersteller.

10
6. INBETRIEBNAHME
a) Laden des eingebauten LiPo-Akkus
Vor der ersten Inbetriebnahme des Multi-Monitors muss der
eingebaute LiPo-Akku vollständig aufgeladen werden.
Stecken Sie hierzu das USB-Ladekabel (Bild 1, Pos. 10) an die
Ladebuchse (Bild 1, Pos. 7).
Der USB-Stecker des Ladekabels muss mit einem USB-Ausgang
eines eingeschalteten Computers verbunden werden.
Der Ladevorgang beginnt und wird durch die Ladekontroll-LED
(Bild 1, Pos. 8) angezeigt.
Ist der eingebaute Akku vollständig aufgeladen, erlischt die
Ladekontroll-LED. Sie können dann das Ladekabel vom Computer
und Multi-Monitor entfernen.
¼Ein USB-Anschluss eines Computers (oder eines USB-Hubs
mit eigenem Netzteil) kann einen Strom von max. 500mA
liefern.
Schließen Sie den Multi-Monitor jedoch nicht an einen USB-
Hub einer Tastatur o.ä. an, da hier kein ausreichender Strom
zur Verfügung steht. Gleiches gilt für einen USB-Hub ohne
Netzteil.
Alternativ kann auch ein Steckernetzteil mit USB-Buchse
verwendet werden.
Table of contents
Languages:
Other VOLTCRAFT Monitor manuals


















