Volvo Penta IPS2 User manual

InstallatIon InstructIons
47704188 01-2017
Installation instructions
Volvo Penta ACP - Fibreglass Hull
IPS2, IPS3, IPS15, IPS20, IPS30
Triple and Quad
Einbauanleitung
Volvo Penta ACP - Fiberglas-Rumpf
IPS2, IPS3, IPS15, IPS20, IPS30
Dreifach- und Vierfach-Anlagen
Instructions de montage
IPS2, IPS3, IPS15, IPS20, IPS30
Triple et quadruple
Instrucciones de montaje
IPS2, IPS3, IPS15, IPS20, IPS30
Triple y Quad
Istruzioni di montaggio
Volvo Penta ACP - Scafo in vetroresina
IPS2, IPS3, IPS15, IPS20, IPS30
Tripla e Quadrupla
Monteringsanvisning
IPS2, IPS3, IPS15, IPS20, IPS30
Triple och Quad
Instruções de instalação
IPS2, IPS3, IPS15, IPS20, IPS30
Triplo e quádruplo
IPS2, IPS3, IPS15, IPS20, IPS30
安装须知
沃尔沃遍达ACP - 玻璃纤维船体
IPS2, IPS3, IPS15, IPS20, IPS30
三机和四机
取付説明書
ボルボペンタ製 ACP - グラスファイバー
IPS2, IPS3, IPS15, IPS20, IPS30
トリプルおよびクワッド
Volvo Penta ACP - Fiberglas Karina
IPS2, IPS3, IPS15, IPS20, IPS30
Üçlü ve dörtlü
Volvo Penta ACP
IPS15/IPS2/IPS3

© Copyright 2016 AB Volvo Penta
IMPORTANT!
-
The installation instructions are only produced for professional
-
WICHTIG!
Dieser Satz mit vorliegender Einbauanleitung ist für Volvo Penta
-
Volvo Penta übernimmt nicht die geringste Haftung für irgend-
IMPORTANT!
-
-
IMPORTANTE!
El presente juego con las instrucciones de montaje se destina
a los talleres de servicio Volvo Penta, constructores de embar-
caciones y máquinas y a otros talleres autorizados que cuentan
Las instrucciones de montaje están destinadas únicamente para
uso profesional, por lo que Volvo Penta no aceptará responsa-
bilidad alguna por cualquier daño, tanto personal como material,
resultado de no haber seguido las instrucciones de montaje o de
haber sido efectuado el trabajo por personal que no está debida-
IMPORTANTE!
Q-
Le istruzioni di montaggio sono state redatte esclusivamente per
La Volvo Penta non si assume alcuna responsabilità per even-
tuali danni alle cose o alle persone, derivanti da trascuratezza
nel seguire le istruzioni di montaggio oppure dall’esecuzione dei
VIKTIGT!
-
-
重要事项!
这一批次及其附随说明书供沃尔沃遍达维修车间、造船厂、机器
制造商和其他经授权并拥有经合格专业培训人员的车间使用。
安装须知仅供专业使用,不可进行非专业使用。 沃尔沃遍达对因
未遵循安装须知或由非专业人员操作可能导致的任何材料损坏或
人身伤害不承担任何责任。
!
IMPORTANTE!
Este lote, juntamente com as instruções que o acompanham,
-
As instruções de instalação são produzidas apenas para uso
Penta não assumirá nenhuma responsabilidade por eventuais
danos, sejam danos materiais ou lesões corporais, que possam
ser resultado de falha em seguir as instruções de instalação ou
重要!
取説を同梱した本キットは、有資格で職業訓練を受けた要員が
駐在する、ボルボペンタの整備工場、ボートメーカー、機械メ
ーカー、その他の認定工場で製造されます。
取扱説明書は専門家向けであり、素人向けに作成したものでは
ありません。 ボルボペンタは、取扱説明書に従わなかったり、
素人が作業を行ったりした結果、機材を損傷したりケガをした
りした場合、いかなる責任も負わないものとします。
ÖNEMLI!
malzemelerin hasar görmesi olsun yaralanmalar olsun, meydana
Volvo
Penta
Volvo Penta

Fig. A
Fig. B

R= MIN 9 meters (29.5 feet)
Fig. C
Fig. D
MIN 50 mm (2”)
1

Fig. E
Fig. G
Fig. F
12

Fig. H
Fig. I
65
4
3
MAX 20 Nm (15 lbf ft)

Fig. K
Fig. J
MIN 150 mm (6”)
13
7
14
TRANSOM UNIT 1
TRANSOM UNIT 2
16
7
2
9
10
15
11
#1
#2
#3
#4
HCU
10A FUSE

Fig. L
Fig. M
TRANSOM UNIT 2
TRANSOM UNIT 1
8
8
9
9
(18 lbf ft)
Y-SPLIT
MULTILINK
MULTILINK CABLE
-
+
X5: MULTILINK
HCU
HCU

Fig. N
PORT ENGINE
Z1:DATALINK
PORT ENGINE
Z1: DATALINK
Fig. O
1
2
3
10A
12/24V

Fig. P
Fig. Q
12/24V

Fig. R
Fig. S

Items in illustrations in the instructions may differ from the
The illustrations are used for different instructions and may
IMPORTANT!
Designation Quantity Pos. Fig.
Drill template 2 1 D
Transom unit 2 2 K
Installation instruction 1 - -
Other materials
Standard cable 1 16 K
-
- VODIA Diagnostic tool
-
-
- Sealant
- Corrosion protection
IMPORTANT!
NOTICE! In order for the Volvo Penta ACP IPS to perform cor-
Location of the Transom units
•
•
•
•
•
• Installation distance to the nearest metal shall be equal to or
-
Location of the Corrosion Protection Module (CPM)
•
•
I: Assemble the Transom unit
diameter using a
IMPORTANT!
NOTICE! The tightening torque refers to the installation and is
II: Assemble The Corrosion Protection Module (CPM)
III: Connecting the cables
-
IMPORTANT!
NOTICE! For TRIPLE installations, bond IPS unit #1 to IPS unit
NOTICE! For QUAD installations, bond IPS2 unit #1 to IPS unit
#2, IPS unit #2 to IPS unit #3, IPS unit #3 to IPS unit #4, as

and the remaining bonding cable terminal at the solenoid guard
-
of the transmission cable harness to the Corrosion Protection
IMPORTANT! -
nected to the diagnostic connector of engine #1 (PORT side) for
-
NOTICE!
NOTICE! The fuse must be applied on the battery side of the
-
-
V: Maintenance
Replacing the anode
Painting the ACP transom unit
IMPORTANT!
Painting the inner ar-

•
•
•
•
•
•
-
Achtung! Dieser Satz ist nur für Rümpfe aus Glasfaser vorge-
Bezeichnung Anzahl Pos. Bild
Bohrschablone 2 1 D
Sicherungssatz 1 11 K
Einbauanleitung 1 – –
Sonstiges Material
Anschlussleitung 1 16 K
-
-
-
-
- Dichtmittel
- Korrosionsschutz
Achtung! Der Strom muss mit dem Hauptschalter ausge-
-
Korrosionsschutzmodul (CPM) zusammenbauen.
•
•
-
-
Achtung!-
-
-
-
II: Zusammenbau des Korrosionsschutzmoduls (CPM)
III: Anschluss der Leitungen
Achtung! -
ungen gibt, und die Leitungen immer sicher befestigen, um
-
-

Steuerbord-Antrieb) und die verbleibende Verbindungsleitung-
-
-
tungsstranges an den Ausgang des Korrosionsschutzmoduls
-
Wichtig! Der Ausgang DATALINK des Korrosionsschutzmoduls
-
-
-
-
Die Sicherung muss auf der Batterieseite des
-
IV: VODIA-Vorgehen
-
-
-
-
-
-
-
V: Wartung
Wichtig!-
-

•
• -
•
•
•
•
-
Lire attentivement les instructions avant d'entamer toute inter-
-
-
IMPORTANT :
Désignation Quantité Pos. Fig.
Gabarit de perçage 2 1 D
Tableau arrière 2 2 K
Kit de fusible 1 11 K
Notice de montage 1 - -
-
- VODIA, outil de diagnostic
- 13 mm (1/2 ") perçage
-
-
- Protection anticorrosion
IMPORTANT :
AVERTISSEMENT ! Pour que le système Volvo Penta ACP
IPS fonctionne correctement, l'anode en fer sur la sortie
-
• -
• -
-
IMPORTANT :
-
reporter à la Figure H
-
-
AVERTISSEMENT !
-
-
-
III: Branchement des câbles
IMPORTANT :
-

AVERTISSEMENT !
AVERTISSEMENT ! -
-
-
IMPORTANT !
Retirer les rubans de marquage jaune et vert du câble standard,
AVERTISSEMENT ! -
câble rouge, le plus près possible de la borne posi-
REMARQUE !
-
-
IV : Procédure VODIA
-
-
V : Maintenance
Remplacement de l’anode
IMPORTANT ! Lors de la peinture de la plaque arrière du
-

• El radio de curvatura del peto de popa no debe ser inferior a
• Asegurarse de que el área de montaje dela unidad uniforme
•
• La unidad ha de montarse lo más bajo posible, como mínimo
• Al montar la unidad en un receso, asegurarse de que haya un
• La distancia de montaje a la pieza de metal debe ser igual o
Los elementos en las ilustraciones de las instrucciones pueden
Las ilustraciones se usan para diferentes instrucciones y, por lo
¡IMPORTANTE!
Designación Cantidad Pos. Fig.
Plantilla para taladro 2 1 D
Unidad de peto 2 2 K
Kit de fusibles 1 11 K
Instrucciones de montaje 1 - -
Otros materiales
Cable estándar 1 16 K
- Caladora, diámetro de 52 mm (2")
-
- 13 mm (1/2"), taladro
-
-
cional)
- Sellante
-
¡IMPORTANTE! Asegurarse de que el interruptor principal está
¡ATENCIÓN! Para que las IPS de Volvo Penta funcione cor-
rectamente, se debe montar el ánodo de hierro en la salida de
-
•
-
• Elegir un lugar cercano al eje de simetría para permitir que los
se correspondan con las marcas en los bordes de aquella y
¡IMPORTANTE!
¡ATENCIÓN!
¡IMPORTANTE! Asegurarse de que no hay empalmes de
-
-

¡ATENCIÓN!
unidad IPS #1 a la unidad IPS #2, la unidad IPS #2 a la unidad
¡ATENCIÓN!
unir la unidad IPS #1 a la unidad IPS #2, la unidad IPS #2 a la
unidad IPS #3, la unidad IPS #3 a la unidad IPS #4, como se
-
el protector del solenoide de la pata del propulsor IPS del lado
-
-
¡IMPORTANTE! Para que el sistema funcione correctamente, la
-
Quitar las cintas adhesivas de marcar amarilla y verde del cable
-
-
¡ATENCIÓN!
¡ATENCIÓN! El fusible ha de aplicarse en el lado de la batería
IV: Procedimiento de VODIA
-
que aparecen en pantalla no son iguales, cambiar el nuevo ID
V: Mantenimiento
Pintura de la unidad del peto del ACP
-
¡IMPORTANTE! Al pintar la chapa posterior de la unidad del

• Il raggio di curvatura dello specchio di poppa non deve essere
• Accertarsi che la zona di installazione dell’unità sia liscia e
•
•
• Se s’installa l’unità in un incavo, accertarsi che vi sia uno spa-
•
Gli articoli illustrati nelle istruzioni possono differire dal modello
Le illustrazioni, infatti, sono utilizzate per le istruzioni di vari
modelli e perciò potrebbero non corrispondere esattamente al
IMPORTANTE!
Denominazione Quantità Pos. Fig.
Dima di foratura 2 1 D
Unità sullo specchio di poppa 2 2 K
Kit fusibile 1 11 K
Istruzioni di montaggio 1 - -
Altri materiali
Cavo standard 1 16 K
-
- Strumento diagnostico VODIA
-
-
- Sigillante
- Protezione anticorrosione
IMPORTANTE! Assicurarsi che l’interruttore generale sia chiuso
AVVISO!
deve essere installato l’anodo in ferro nell’uscita di scarico
Posizione del modulo anticorrosione (CPM)
•
sullo specchio di poppa, preferibilmente sopra la linea di gal-
• Scegliere una posizione vicina alla linea di mezzeria, in modo
che i cavi d’unione della trasmissione possano raggiungere le
-
chio di poppa siano allineate alle marcature presenti nei bordi
IMPORTANTE! Accertarsi che il foro praticato all’intersezione
delle due linee sia usato come punto di riferimento per praticare
-
AVVISO! La coppia di serraggio vale al momento
II: Assemblaggio del modulo anticorrosione (CPM)
III: Collegamento dei cavi
IMPORTANTE! Accertarsi che non vi siano giunture nascoste
vengano a contatto con acqua, parti in movimento o surriscal-
-
-
-
-
tra) e uno dei terminali del cavo di unione nella protezione del
This manual suits for next models
4
Table of contents
Languages:
Other Volvo Penta Outboard Motor manuals

Volvo Penta
Volvo Penta SX-A User manual

Volvo Penta
Volvo Penta Aquamatic 250C Instruction manual

Volvo Penta
Volvo Penta VP 140 Instruction manual

Volvo Penta
Volvo Penta MD5A User manual

Volvo Penta
Volvo Penta D2 Series User manual

Volvo Penta
Volvo Penta AQUAMATIC 280 Instruction manual

Volvo Penta
Volvo Penta 5.7 GiI-E User manual