Volvo Penta VP 140 Instruction manual

Publ.nr. 10218
1/1979
РУКОВОДСТВО ПО РЕМОНТУ
WORKSHOPMANUAL
VP 140
A14
VOLVO PENTA
ARCHIMEDES

r
Данное руководство по ремонту содержит инструкции по
ремонту следующих двигателей:
Volvo Penta 140
Archimedes 14
Мы оставляем за собой право вносить конструктивные
изменения. По этой причине содержание данного
руководства не является обязательным. AB VOLVO PENTA
Техническая публикация
This workshop manual contains repair instructions for the
following engines:
Volvo Penta 140
Archimedes 14
We reserve the right to carry out design modifications. For this
reason the content of this manual is not binding.
AB VOLVO PENTA
Technical Publications

СОДЕРЖАНИЕ CONTENTS
Топливная система стр.
Общий вид топливной система ........................................ 2
Ремонт карбюратора, топливного насоса ................... 3-6
Система зажигания
Общий вид системы зажигания ......................................... 7
Настройка зажигания ...................................................... 8-9
Блок двигателя
Общий вид блока двигателя ............................................ 10
Система охлаждения, термостат.................................. 11
Ремонт двигателя, демонтаж................................... 12-17
Сборка двигателя......................................................... 18-21
Редуктор
Общий вид редуктора, верхняя и нижняя части ............ 22
Верхняя часть редуктора, демонтаж ...................... 23-26
Нижняя часть редуктора, демонтаж ...................... 27-29
Корпус приводного вала
Общий вид корпуса приводного вала ............................... 30
Ремонт корпуса приводного вала .............................. 31-32
Ремонт водяного насоса ............................................. 33-35
Подвеска и поворотные кронштейны
Общий вид подвески и поворотных кронштейнов.......... 36
Ремонт подвески и поворотных кронштейнов ....... 37-39
Ремонт ручки управления (румпеля) .......................... 39-40
Ручной стартер
Общий вид ручного стартера ......................................... 41
Замена троса стартера .................................................. 42
Замена возвратной пружины ........................................... 43
Общий вид электрической системы ................... 44
Монтажная схема .................................................... 45
Неисправности в электрической системе .... 46-48
Техническое обслуживание перед зимой........... 49
Утонувший мотор ............................................... 50-52
Общий вид капота двигателя ............................... 53
Специальное оборудование ........................... 54-55
Fuel system page
Exploded view, fuel system ............................................... 2
Renovating, carburetor, fuel pump ................................ 3-6
Ignition system
Exploded view, ignition system .......................................... 7
Ignition setting ........................................ .. ................ 8-9
Power head
Exploded view, power head ___ ...................................... 10
Cooling system, thermostat.............................................. 11
Renovating of engine, dismantling................................ 12-17
Mounting of engine..................................................... 18-21
Gear case
Exploded view, gear case, upper and lower .................... 22
Gear case upper, dismantling ................................ 23-26
Gear case lower, dismantling ................... ............. 27-29
Drive shaft housing
Exploded view, drive shaft housing .............................. 30
Renovating of drive shaft housing .......................... 31-32
Renovating of water pump .................................... 33-35
Stern and swivel brackets
Exploded view, stern and swivel brackets ...................... 36
Renovating of stern and swivel brackets .................. 37-39
Renovating of control handle....................................... 39-40
Manual starter
Exploded view, manual starter ......................................... 41
Changing the starter rope ................................................ 42
Replacement of the return spring ...................................... 43
Exploded view, electrical system ........................... 44
Wiring diagram.............. .......................................... 45
Fault tracing, electrical system ......................... 46-48
Maintenance when laying-up for the winter .. 49
Submerged engine............................................... 50-52
Exploded view, engine cover ................................. 53
Special tools ........................................................ 54-55
Технические характеристики
56-57
Technical Data ................................................. 58-59

2
ТОПЛИВНАЯ СИСТЕМА
FUEL SYSTEM
»
♦i

3
r
ИНСТРУКЦИИ ПО РЕМОНТУ
REPAIR INSTRUCTIONS
Топливная система
1. В случае перебоев в работе топливной системы проверьте 3. Разберите крышку и снимите поплавок. Убедитесь,
топливный бак, топливные шланги иих соединения, если что топливо не попало в поплавок (пробит), что приводит
неисправности не обнаружены, проверьте карбюратор и к неправильному уровню топлива. При необходимости
топливный насос. замените поплавок.
Fuel System
1. in the event of interruptions in service of the fuel system,
check the fuel tank, fuel lines and connections, if no fault is
found, check the carburetor and fuel pump.
3. Dissassemble the cover and remove the float. Check that no
fuel has entered the float (punctured), causing incorrect fuel
level. Replace the float if necessary.
2. Демонтируйте карбюратор, открутив защитную пластину
(1), винт сторцевой головкой (2) и гайку (3). Обратите
внимание! Чтобы снять гайку, гаечный ключ должен быть
гнутый близко к 90°. Ослабьте хомут шланга (4) и снимите
шланг. Снимите карбюратор с винта и поднимите его вверх и
в сторону так, чтобы рычаг (5) можно было отцепить от тяги
дроссельной заслонки, чтобы освободить карбюратор.
2. Dismantle the carburetor by unscrewing the intake plate (1)
and the socket head screw (2) and nut (3). NOTEI The box-
wrench must be bent in order to remove the nut. Loosen the
hose damp (4) and pull off the hose. Pull the carburetor off the
screw and lift it upwards and sideways so that the lever (5) can
be unhooked to release the carburetor.
4. Для замены игольчатого клапана (если он не
герметизируется должным образом) отожмите шпиндель (1)
и снимите рычаг (2), позволяющий заменить игольчатый
клапан (3). Соберите детали в обратном порядке, продуйте
поплавковую камеру и снова установите поплавок и крышку.
Замените прокладку, если она повреждена.
4. When replacing the needle valve (if it does not seal
properly), press out the spindle (1) and remove the lever (2)
enabling the needle valve (3) to be replaced. Assemble the parts
in reverse order and blow-clean the float chamber and re-
assemble the float and cover. Replace the gasket if it is
damaged.

4
5. Выкрутите нижнюю заглушку (1). Отвинтите главный
жиклер (2) от нижней заглушки и снимите распылитель (3).
Выкрутите стопорный винт (4) итопливный жиклер холостого
хода (5). Выкрутите топливный жиклер холостого хода из
стопорного винта. Тщательно очистите все жиклеры с
помощью сжатого воздуха. Никогда не чистите карбюратор
сжатым воздухом, предварительно не сняв поплавок, так как
он легко может быть поврежден. Проверьте прокладки и при
необходимости замените их. Внимание! Не перепутайте
главный жиклер и жиклер холостого хода.
5. Remove the bottom plug (1). Unscrew the main jet (2) from
the bottom plug and remove the nozzle (3). Disassemble the
retaining screw (4) for the idle jet (5). Loosen the idle jet from the
retaining screw. Carefully dean all the jets end blow-clean using
compressed air. Never blow-clean the carburetor without first
removing the float, since this can easily be damaged. Check the
gaskets and replace if necessary. NOTE! Do not mix the main
and idle jets as they can easily be confused.
7. Ослабьте и снимите гайку (1), шайбу (2) и шайбу (3),
если возвратная пружина (4) нуждается в замене.
Проверьте, что вал дроссельной заслонки (5) свободно
вращается. Винты (6) заклепаны и не должны быть
ослаблены. Отвинтите и смажьте смазкой винт холостого
хода (7). Нанесите смазку на детали и установите назад
возвратную пружину, шайбы и гайку. Примечание: пружина
должна быть натянута примерно на 1/4 оборота. Убедитесь,
что вал дроссельной заслонки свободно вращается после
затяжки гаек.
7. Loosen and remove the nut (1), washer (2) and washer (3)
when the return spring (4) needs replacing. Check at the same
time that the butterfly shaft (5) turns freely. The screws (6) are
riveted and should not be loosened. Unscrew and lubricate the
idle screw (7) with grease. Oil-in the parts and fit the return
spring, washers and nut. NOTEi The spring should be tensioned
approx 1/4 turn. Check that the butterfly shaft turns freely after
tightening the nuts.
6. Выкртите воздушный жиклер холостого хода (1), заглушку
(2) и винт качества смеси (3). Ослабьте гайку пусковой
системы (4) и убедитесь, что пружина цела. Очистите
карбюратор и замените изношенные детали. Соберите
детали в обратном порядке.
6. Remove the compensator jet (1), the plug (2) and the mixture
screw (3). Loosen the start throttle device (4) and check that the
spring is whole. Clean and blow-clean the jet and carburetor and
replace worn parts. Re-assemble the parts in the carburetor.
Проверка лепесткового клапана
8. Выверните два винта сторцевой головкой,
удерживающие корпус лепесткового клапана, отсоедените
ручку дросселя (1) от вала управления, снимите перепускной
шланг с двигателя. После этого вытяните корпус
лепесткового клапана.
Checking the leaf valve
8. Remove the two socket head screws which hold the leaf
valve housing, loosen the choke rod (1) from the control shaft,
remove the hose damp and pull off the drain hose from the
engine. Thereafter, pull out the leaf valve housing.

5
r
9. В случае неисправности следует заменить весь корпус
лепесткового клапана (или только сами лепестки). Открутите
винты и снимите ограничитель лепестков клапана (1) и
лепестки (2). Установите новые лепестки и снова установите
ограничитель. Также отсоедините перепускной шланг и
проверьте, работает ли обратный клапан. Воздух должен
быть способен проходить от корпуса клапана к двигателю, но
не наоборот. Стрелка показывает направление.
9. The complete leaf valve housing (or the leaf valves only)
should, if faulty, be replaced. Remove the screws and
disassemble the leaf valve stop (1) and the leaf valve (2). Fit the
new leaf valves and re-fit the stop. Also loosen the drain hose
and check that the non-return valve is functioning. Air should be
able to pass from the leaf valve housing to the engine; but not
vice versa. The arrow shows the direction.
11. Använd nya packningar och montera förgasaren på motorn
sedan reglagestången krokats i gasspjällsarmen (1). Skruva
därefter fast insugningsplåten och anslut bränsleslangen samt
dra åt slangklamman. OBS! Dragwiren (2) skall vara kopplad till
hävarmen för startgasen.
11. Use new gaskets and assemble the carburetor to the engine
after hooking the control rod in the throttle valve lever {1).
Thereafter, attach the intake plate, connect the fuel hose and
tighten the hose damp. NOTEI The pullwire (2) should be
connected to the start throttle lever.
10. Установите новую прокладку (1) и новое
уплотнительное кольцо (2) на корпус лепесткового клапана.
Внимание! Прокладка должна быть смазана герметиком.
Уплотнительное кольцо должно быть разрезано и растянуто
при сборке, как показано стрелками. Уствновите корпус
лепесткового клапана в двигатель и подсоедините
перепускной шланг и ручку дросселя.
10. Fit a new gasket (1) and a new O-ring (2) onto the leaf
valve housing. NOTE! The gasket should be smeared with
sealant The O-ring should be cut and stretched at assembly as
shown by the arrows. Assemble the leaf valve housing to the
engine and connect the drain hose and the choke rod.
12. Ослабьте хомут шланга, снимите топливный шланг с
топливного насоса и демонтируйте насос с двигателя..

13. Разберите топливный насос и снимите фильтр (1).
Проверьте резиновую мембрану (2), если есть подозрение
на ее повреждение. При необходимости замените
мембрану. После этого соберите топливный насос.
Установите новые прокладки. Установите насос на
двигатель, подсоедините топливный шланг и затяните
хомут.
13. Disassemble the fuel pump and dean the strainer (1). Check
the rubber diaphragm (2) if this is suspected to be damaged.
Replace the diaphragm if necessary. Thereafter, assemble the
fuel pump. Fit new gaskets. Fit the pump to the engine, connect
the fuel hose and tighten the damp.
Регулировка карбюратора
Регулировка карбюратора осуществляется следующим
образом: вкрутите регулировочный винт качества смеси (1)
до тех пор, пока он не коснется корпуса карбюратора. После
этого отвинтите винт приблизительно на 3/4 оборота.
Отрегулируйте настройку холостого хода с помощью винта
холостого хода (2) до тех пор, пока частота вращения
двигателя не достигнет приблизительно 850 Об/м при
нейтральном положении шестерни переключения передач.
Также отрегулируйте винт положения дроссельной
зазслонки при запуске (3) таким образом, чтобы при
вытягивании ручки дросселя для запуска (первое
положение) холостой винт двигался ок. 1 мм от корпуса
карбюратора.
Adjusting the carburetor
14. Adjustment of the carburetor is carried out as follows: Screw
in the adjustment screw (1) until it touches the carburetor
housing. Unscrew thereafter approx. 3/4 turn. Adjust the idle
setting with the idle screw (2), until an engine speed of approx
850 r/m is obtained with the gear in neutral position. Also adjust
the start throttle screw (3) so that when the choke is pulled out to
start (first position) the idle screw moves approx. 1 mm from the
carburetor housing.

7
\_
СИСТЕМА ЗАЖИГАНИЯ
IGNITION SYSTEM

8
СИСТЕМА ЗАЖИГАНИЯ
1. Снимите ручной стартер. Съемника установите с задней
стороны. После этого снимите шкив стартера. Используйте
держатель шкива 3.552.034.
IGNITION SYSTEM
7. Disassemble the manual starter. The lifting eyelet is attached to
the rear attachment. Thereafter, remove the starter pulley. Use
counterholder 3.552.034.
2. Ослабьте три винта держателя и снимите его вместе с
резиновой пластиной. Установите съемник 3.552.031 и снимите
маховик.
2. Loosen the three screws in the carrier and remove it together with
the rubber plate. Fit the puller 3.552.031 and pull off the flywheel.
3. Снимите кабели свечей зажигания и выкрутите свечи
зажигания. Ослабьте винт (2) на несколько оборотов. Выберите
переднюю передачу и полный газ (поверните ручку управления
румпелем как можно дальше): большим пальцем нажмите
рычаг управления по направлению к блоку цилиндров,
насколько это возможно (см. стрелку). Отпустите рычаг
управления (он отпрыгнет назад на несколько миллиметров) и
снова затяните винт (2).
3. Pull off the spark plug cables and unscrew the spark plugs.
Loosen the screw (2) several turns. Select forward gear and full
throttle (turn the tiller control handle as far as possible): Using the
thumb, press the control lever towards the cylinder block, as far as it
will go (see arrow). Release the control lever (it will spring back
several millimeters) and re-tighten the screw (2).
4. Отсоедините красный и белый кабели от кнопки
остановки двигателя. Подключите кабели зуммера к этим
двум кабельным разъемам.
4. Disconnect the red and white cables from the engine stop
button. Connect the buzzer cables to these two cable
connectors.
5. Вкрутите стрелочный индикатор 3.551.977 в отверстие
свечи зажигания верхнего цилиндра. Поверните коленчатый
вал в направлении вращения (по часовой стрелке) до тех пор,
пока поршень не достигнет верхней мертвой точки ВМТ, и
установите стрелочный индикатор на ноль (0). Теперь
циферблат показывает верхнюю мертвую точку поршня.
Поверните коленчатый вал по часовой стрелке мимо нижней
мертвой точки НМТ и наблюдайте за индикатором циферблата,
когда он показывает, что поршень приближается к верхней
мертвой точке. Остановите поршень, когда он находится в
3,0±0,1 мм перед ВМТ. Подключите зуммер, который как раз в
этом положении должен менять тон, если зуммер меняет тон
раньше или позже, то зазор контактов прерывателя должен
регулироваться следующим образом:
Увеличенный зазор контактов прерывателя увеличивает
опережение зажигания и наоборот. Повторите процедуру для
цилиндра 2. Внимание! Зазор между контактами прерываателя
должен быть приблизительно 0,5 мм
5. Screw the dial indicator 3.551.977 in the upper cylinder spark
plug hole. Turn the crankshaft in the direction of rotation (clockwise)
until the piston reaches top dead centre and set the dial indicator to
zero (0). The dial now shows the top dead centre point of the piston.
Turn the crankshaft clockwise past the bottom dead centre point
and observe the dial indicator when it ♦ indicates that the piston is
approaching top dead centre. Stop the piston when it is 3.0+0.1 mm
before T.D.C. Connect the buzzer which, just in that position, should
change tone, if the buzzer changes tone earlier or later, the contact
breaker gap should be adjusted as follows:
Increased contact breaker gap increases the ignition advance
and vice versa. Repeat the procedure for cylinder 2. NOTE! The
contact breaker gap should be approx. 0.5 mm.

9
6. Катушки зажигания, если они неисправны, должны быть
заменены. Перед снятием катушки выньте фиксирующий
язычок (1), отсоедините два провода и снимите катушку.
Установите новую катушку, вставьте фиксирующий язычок и
подсоедините провода. Проверьте катушки перед заменой.
Используйте тестер.
6. The ignition coils, should be replaced if faulty. Pull out the
locking tab (1), disconnect the two cables and remove the coil.
Fit the new coil, knock in the locking tab and connectthe cables.
Test the coils before replacing. Use a tester.
7. Если есть подозрение, что конденсатор неисправен, его
следует проверить. Выполните тест конденсатора. Емкость
конденсатора должна составлять 0,22 μF. Проверьте
катушку освещения, если ток не поступает в разъем на
капоте двигателя. Проверьте, нет ли обрывов в проводах.
При необходимости замените катушку, ослабив стопорную
пластину (1).
7. If a condenser is suspected to be faulty it should be tested.
Use a condenser tester. The condenser capacity should be 0.22
μF. Check the lighting coil if current is not obtained at the engine
cowl output socket. Check that there are no breakages in the
cables. Replace the coil, if necessary, by loosening the locking
plate (1)
8. Если пластина ротора повреждена, ее можно заменить,
выкрутив винт (1). Кроме того, отсоедините электрические
провода и кабельные зажимы. Снимите колпачки кабелей со
свечей зажигания и потяните за рычаг управления (2) прямо
вверх. Соберите новую пластину ротора и соедините рычаг
управления и провода, установите кулачки прерывателей и
установите винт в паз. Вкрутите свечи зажигания и
подсоедините кабели. После этого соберите резиновую
пластину, маховик, шкив стартера и ручной стартер.
Внимание! Момент затяжки гайки маховика: 80 Nm (8 kpm)
(59 bf. ft.).
8. If the rotor plate is damaged, it can be replaced by removing
the screw (1). Also, disconnect the electric cables and cable
clamp. Remove the spark plug cable clamp and pull the control
lever (2) straight up. Assemble the new rotor plate and connect
the control lever and cables, Fit the contact breaker cam and fit
the key in the groove. Screw in the spark plugs and connect the
cables. Thereafter, assemble the carrier, rubber plate, flywheel,
starter pulley and manual starter. NOTE! Tightening torque for
flywheel nut: 80 Nm (8 kpm) (59 bf. ft.).

10
БЛОК ДВИГАТЕЛЯ
POWER HEAD
Kj

11
СИСТЕМА ОХЛАЖДЕНИЯ
ЗАМЕНА ТЕРМОСТАТА
1. Если система охлаждения работает
неудовлетворительно, сначала проверьте, не забилось ли
контрольное отверстие (1). Если вода не течет из
контрольного отверстия можно извлечь водяную помпу (см.
стр. 33) для поиска дефекта. Снимите корпус термостата
для проверки термостата, открутите один винт (2) под
капотом и шесть винтов сверху
COOLING SYSTEM
REPLACING THE THERMOSTAT
1. If the cooling system does not function satisfactorily, check
first that the tell-tale pipe (1) is not blocked. If no water flows
from the tell-tale pipe then the impeller (see page 33) can be
faulty. Remove the thermostat housing for check of the
thermostat,оne screw (2) under the cowl and six screws above
2. Снимите резиновое уплотнение с корпуса термостата и
поднимите корпус.
2. Remove the rubber seal from the thermostat housing and
pull up the housing.
3. Выньте термостат из корпуса термостата. с
с помощью отвертки. Тщательно очистите корпус
термостата и сопрягаемую поверхность от всех следов
старой прокладки.
3. Loosen the thermostat from the thermostat housing. with
the help of a screw-driver. Carefully clean the thermostat
housing mating surface from all traces of the old gasket.
4. Термостат должен быть испытан, если есть подозрение,
что в его работоспособности. Погрузите термостат в сосуд и
наполните его водой. Нагрейте воду, помешивая. Термостат
должен начать открываться при температуре 50±2.0°C
(122±3,5°F). Когдатемпература воды достигла 60°C (140°F),
термостат должен открыться через минуту на 2мм.
Проверьте с помощью сверла диаметром 2 мм или
аналогичным щупом (см. рис.). Внимание! При испытании
термостата он не должен подвергаться воздействию
температуры более 95°C (203°F). Если термостат
неисправен он должен быть заменен.
4. The thermostat should be testedif it_is suspected to be
faulty. Immerse the thermostat in a vessel andfill the vessel
with water. Heat up the water whilst stirring. The thermostat
valve should begin to open at 50±2.0°C (122±3,5°F)]. When
the water temperature has reached 60°C (140°F) the
thermostat valve should have opened min. 2mm. Check with
a 2mm diameter drill or similar (see fig.). NOTE! When testing
the thermostat it should not be subjected to a temperature of
over 95°C (203°F). If the thermostat is faulty it should be
replaced.
5. Тщательно очистите блок двигателя от всех оставшихся
следов старой прокладки. Поместите новый термостат в
корпус термостата и установите новую прокладку. После
этого установите корпус термостата на двигатель и
натяните резиновое уплотнение на корпус термостата.
5. Carefully clean the engine block from all remaining traces of
the old gasket. Place a new thermostat in the thermostat
housing and fit a new gasket. Thereafter, assemble the
thermostat housing on the engine and pull the rubber seal over
the thermostat housing.

12
6. Для того чтобы снять двигатель с корпуса приводного
вала, корпус управления тягой {1} должен быть снят.
Ослабьте винты и снимите крышку, снимите также
синхронизирующие ролики и пластины. Внимание!
Обвяжите корпус приводного вала через транцевое
крепление или снизу предусмотрите опору.
6. In order to disassemble the engine from the drive shaft
housing, the control housing {1} must be removed. Loosen the
screws and remove the cover, remove also the synchronising
roller and the slides. NOTE! Tie up the drive shaft housing by
means of the transom mounting, or support with blocks.
7. Выкрутите винты корпуса управления тягой (1) и винт для
рычага переключения передач. Осторожно выньте рычаг из
цапфы вала и снимите корпус управления тягой, потянув
его вниз, до тех пор, пока вал управления тягой
освобождается
7. Remove the control housing screws (1) and the screw for the
lever. Carefully prise the lever from the shaft journal and remove
the control housing by pulling it downwards, until the control
shaft is released.
8. Открутите задние гайки крепления двигателя внутри
нижней части капота и два винта сторцевой головкой (1)
спереди. Для удаления винтов необходимо нажать на
кронштейн дистанционного управления (2) вперед и вверх.
Работайте свободно на переднем резиновом креплении
нижнего капота. Используйте отвертку или что-то подобное.
8. Unscrew the rear engine attachment nuts inside the lower
cowl and the two socket head screws (1) at the front. In order
to remove the screws, the control bracket (2) must be pushed
upwards. Work loose the lower cowl front rubber mounting.
Use a screw-driver or similar.
9. Открутите четыре гайки между блоком и корпусом
приводного вала. Ослабьте рычаг дросселя на карбюраторе
и входной топливный шланг на топливном насосе.
Отсоедините кабели от кнопки стоп и поднимите двигатель
(силовую головку) от корпуса приводного вала. После этого
отсоедините нижний капот и снимите резиновое уплотнение
между блоком двигателя и нижним капотом.
9. Remove the four nuts between the block and the drive shaft
housing. Loosen the choke lever at the carburetor and the input fuel
hose at the fuel pump. Disconnect the cables to the start button and
the electric cables and lift the engine (power head) from the drive
shaft housing. Thereafter, disassemble the lower cowl and the
rubber seal between the engine block and the lower cowl.

13
10. Снимите ручной стартер.
10. Disassemble the manual start.
11. Снимите шкив стартера. Используйте держатель
3,552,034.
11. Remove the starter pulley. Use counterholder 3,552,034.
12. Выкрутите три винта крепления держателя шкива.
12. Unscrew the three screws attaching the carrier.
13. Снимите маховик с помощью съемника 3.552.037.
13. Pull off the flywheel using puller 3.552.037.
14. Выкрутите винт (1), удерживающий пластину ротора;
ослабьте его, отсоедините кабели свечей зажигания от
свечей зажигания и отсоедините зажим (2), отогните зажим,
удерживающий электрические кабели, поднимите пластину
ротора и одновременно освободите тягу управления (3)
14. Unscrew the screw (1) which holds the rotor plate; loosen
the spark plug cables from the spark plugs and remove the
cable clamp (2), Bend up the clamp which holds the electric
cables, lift up the rotor plate and, at the same time,- free the
control lever (3)
15. Отсоедините карбюратор, открутив шестигранную гайку
и винт с торцевой головкой. Отсоедините тягу пускового
клапана (1) и вытяните карбюратор прямо наружу
одновременно с отсоединением тяги (2).
15. Disassemble the carburetor by removing the hexagonal nut
and socket head screw. Unhook the wire (1) for the start valve
and pull the carburetor straight out at the same time as
unhooking the lever (2)
16. Выкрутите два винта и снимите топливный насос. Также
снимите две прокладки и толстую изолирующую шайбу.
16. Unscrew the two screws and remove the fuel pump. Also
remove the two gaskets and the thick insulating washer.

14
17. Снимите прокладку с корпуса лепесткового клапана и
открутите два винта с торцевой головкой. Ослабьте хомут
перепускного шланга, отсоедините шланг и снимите корпус
лепесткового клапана.
17. Remove the leaf valve housing gasket and unscrew the
two socket head screws. Loosen the hose clarnp; pull off the
drain hose and remove the leaf valve housing.
18. Закрепите двигатель в тисках с помощью инструмента
3,576,286, который вкручивается в отверстия свечей
зажигания. Выньте шпонку (1) и вставку управления
контактного выключателя (2); отвинтите четыре винта и
снимите корпус подшипника.
18. Secure the engine in a vice with the help of tool 3,576,286
which screws into the spark plug holes. Remove the key (1) and
the contact breaker car (2); unscrew the four screws and
disassemble the bearing housing.
19. Снимите установленные прокладки (1), и
уплотнительное кольцо (2) корпуса подшипника. Внимание!
Запишите количество прокладок на случай, если придется
использовать одни и те же детали.
19. Remove any shims (1) which maybe fitted and the O-ring
(2) from the bearing housing. NOTE! Make a note of the number
of shims in case the same parts are to be refitted.
20. Снимите сальник . Используйте отвертку или что-то
подобное. Будьте осторожны, чтобы не поцарапать
внутренние края фланца подшипника.
20. Remove the sealing ring. Use a screwdriver or similar. Be
careful not to scratch the inner edges of the bearing flange.
21. Замените игольчатый подшипник в корпусе подшипника,
если он поврежден. Выпрессуйте подшипник спомощью
оправки.
21. Replace the needle bearing in the bearing housing if it is
damaged. Use a drift to press out the bearing.
22. Запрессуйте новый игольчатый подшипник.
Запрессовывайте слицевой стороны подшипника (там, где
текст проштампован). В противном случае подшипник может
быть поврежден. Вперссуйтете подшипник к нижнему краю
опорной поверхность корпуса подшипника, так чтобы зазор
между игольчатым подшипником и уплотнительным
кольцом составлял около 1 мм.
22. Press in a new needle bearing. Press on the encased side
(where the text is stamped). Otherwise the bearing may be
damaged. Press the bearing down to the lower edge. of the
bearing housing bearing surface, so that a clearance of approx.
1 mm is obtained between the needle bearing and the sealing
ring.

15
23. Смазать смазкой сальник и впрессовать его в отверстие.
корпуса подшипника. Используйте оправку, которая
покрывает всю поверхность сальника. Сальник должен быть
установлен с уплотнительной кромкой (спиральной
пружиной), обращенной вниз. Прижмите его ккорпусу.
После этого впрессуйте новый сальник.
23. Smear grease into the sealing ring and press it into the
bearing housing. Use a drift which covers the whale sealing ring
surface. The sealing ring should be fitted with the sealing lip (the
spiral spring) facing downwards. Press it down to the shoulder.
Thereafter, fit a new O-ring.
24, Снимите резиновую прокладку, которая плотно
прилегает к капоту. Выкрутите восемь винтов с торцевой
головкой, которые соединяют половины картера.
Снимите переднюю половину. Отсоедините
зажим для электрических кабелей (1) отвинтив один из
винтов игайки на двух верхних винтах.
24. Remove the rubber seal which seals against the cowl.
Unscrew the eight socket head screws which secure the
crankcase halves and remove the front half. The attachment
clamp for the electric cables (1)is secured by one of the screws.
Nuts on the two upper screws.
25. Поднимите коленчатый вал вместе с герметизирующим
стаканом (1)
25. Lift out the crankshaft complete with the sealing cup (1)
26. Осторожно выстучите герметизирующий стакан
пластиковым молотком.
Замените большой сальник, вынув его.
26. Carefully tap off the sealing cup using a plastic mallet.
Replace the large sealing ring by prising it loose.
27. Выпрессуйте маленький сальник и снимите
уплотнительное кольцо (1) снаружи герметизирующего
стакана. Внимание! Для двигателей последней модели
уплотнительное кольцо больше не устанавливается.
27. Press out the small sealing ring and remove the O-ring (1)
outside the selaing cup. Note! For engines of late model, the O-
ring is not longer fitted.

16
28. Установите новые сальники. Устанавливайте их, как
показано на рисунке. Внимание! Давите на внешний край
сальников, чтобы не повредить их.
28. Fit new sealing rings. Turn them as shown in the picture.
NOTE! Press on the outer edge of the rings so as not to
damage them.
29. Замените шариковые подшипники на концах коленвала,
если они повреждены. Поместите ножевой съемник под
подшипник и снимите его с коленвала.
29. Replace the ballbearings on the ends of the crankshaft if
they are damaged. Place a knife puller under the bearing and
press it off the shaft.
30. Убедитесь, что упорное кольцо (1) установлено, и
запрессуйте новый шариковый подшипник. Давите на
внутреннее кольцо шарикоподшипника. Внимание!
Поместите опору между балансировочными грузами
коленчатого вала (см. рисунок), чтобы предотвратить изгиб
вала при запрессовке подшипника.
30. Check that the spacer ring (1) is fitted and press on a new
ballbearing. Press on the ballbearing’s inner ring. NOTE! Place
a support between the crankshaft balance weights (see picture)
to prevent the shaft from bending when the bearing is pressed
on.
31. Проверьте шариковый подшипник на другом конце
коленвала и при необходимости замените его с помощью
ножеввого съемника. Запрессуйте новый подшипник.
31. Check the ballbearing on the other end of the crankshaft and
replace if necessary by using a knife puller. Press on a new
bearing.
32. Подшипник (1) коленчатого вала не подлежит замене.
Если вал, шатуны или подшипник (1) неисправны, то
следует заменить весь коленчатый вал в сборе.
32. The bearing (1) on the crankshaft cannot be replaced. If ti
shaft, connecting rods or bearing (1) are defective, then th
complete crankshaft assembly should be replaced.
33. Тщательно проверьте поршни, поршневые кольца и
отверстия цилиндров. Если сильно изношены или
повреждены поршни и цилиндры, то блок двигателя и
поршни следует заменить. Если повреждены только
поршни, то их следует заменить. Выньте стопорные кольца
и выпрессуйте штифт шатуна (поршня) инструментом
3,552,017.
33. Check the pistons, piston rings and cylinder bores carefully.
If badly worn, or if the pistons and cylinders are scratched
damaged, then the engine block and pistons should be replace.
If only the pistons are damaged, they should be replace/
Disassemble the lock ring and press out the gudgeon (piston)
pin with tool 3,552,017.

17
34. Выпрессуте игольчатый подшипник с шатуна, убедитесь,
что игольчатый подшипник не поврежден. Кроме того,
проверьте игольчатый подшипник на штифте шатуна с
учетом зазора. При необходимости замените игольчатый
подшипник иштифт шатуна.
34. Remove the needle bearing from the connecting rod, Check
that the needle bearing is not damaged. Also, test the needle
bearing on the gudgeon pin with regard to clearance. If
necessary, replace the needle bearing and gudgeon pin.
35. Снимите поршневые кольца и тщательно очистите
канавки поршневых колец в поршне. Проверьте износ и при
необходимости замените кольца.
Установите поршневые кольца так, чтобы выемки (1)были
повернуты к верхней части поршня и чтобы замок (2)
находился в центре зазора.
35. Remove the piston rings and carefully clean the piston ring
grooves in the piston. Check for wear and replace if necessary.
Fit the piston rings so that the notches (1)are turned towards the
top of the piston and so that the peg (2) locates in the centre of
the gap.
36. Установите игольчатый подшипник в шатун, а затем
установите поршень. Внимание! Поверните поршень так,
чтобы маркировка на верхней части поршня (а →)
указывала в сторону выхлопной трубы (выпускной
коллектор).
36. Fit the needle bearing into the connecting rod and then the
piston. NOTE! Turn the piston so that the marking on the top of
the piston (A →) points towards the exhaust side (exhaust
collector).
37. В случае утечки воды из крышки охлаждающей рубашки,
прокладка должна быть заменена. Установите крышку на
место.
37. In the event of water leakage from the cooling jacket cover,
the gasket should be replaced. Re-fit the cover.
38. Проверьте, не ослаблены ли какие-либо из четырех
заглушек блока цилиндров двигателя.
Замените все незакрепленные заглушки. Проверьте также,
что они не имеют ранее нанесенных повреждений. При
установке тщательно очистите корпус. Сопрягаемые
поверхности блока и заглушки склеиваются с помощью
Аралдита 2101 с отвердителем 2951 или Локтитом 504.
После адгезии край заглушки (выемки) должен быть
завернут над заглушкой. Заглушки имеют М-образную
маркировку, и на блоке имеются соответствующие метки.
Используются следующие м-метки: М1 и М2, которые
подходят типы двигателей 210-214; а также М3 и М4 для
типов двигателей 2715-2176.
38. Check if any of the four engine block plugs have loosened.
Replace any plugs which are loose. Check also that it has not
previously caused damage. When fitting, carefully clean the
mating surfaces of the block and plug and adhere using Araldite
2101 with hardener 2951 or Locktite 504. After adhesion the
Edge of the plug recess should be staked over the plug. The
plugs are M-marked and there are corresponding marks on the
block. The following M-marks are in use: M1 and M2 which suit
engine types 210-214; and M3 and M4 for engine types
2715-2176.

18
Сборка
39. Запрессуйте герметизирующий стакан (1) на коленвал.
Используйте герметик на уплотняемой плоскости.
Assembling
39. Press the sealing cup (1) onto the crankshaft. Use sealant
on the sealing surface.
40. Поверните поршневые кольца так, чтобы замок
находился в центре зазора поршневого кольца. Вставьте
коленчатый вал вблок.
40. Turn the piston rings so that the peg locates in the centre
of the piston ring gap. Assemble the crankshaft in the block.
41, Установите половину картера. Используйте герметик на
уплотняеммой плоскости. Никогда не используйте
Герметик? или что-то подобное на винтах.
Внимание! Зажим (1) для электрических кабелей крепится к
одному из винтов.
41. Assemble the crankshaft half. Use sealant on the the
sealing surfaces. Use Never Seez or similar on the screws.
NOTE! The clamp (1) for the electric cables is attached to one of
the screws.
42. Если корпус подшипника был заменен, то следует
использовать то же количество прокладок, что и на
предыдущем корпусе подшипника. Внимание! Корпус
подшипника отдельно не маркируется. Установите
прокладки и установите корпус подшипника на двигатель.
Новый корпус должен быть помечен так же, как и старый.
42. If the bearing housing has been replaced the same number
of shims as on the previous bearing housing should be used.
NOTE! The bearing housing is not separately marked. Place or
the shims and fit the bearing housing to the engine. The new
housing should be marked in the Same way as the old one.
43. Между корпусом подшипника и картером должны быть
установлены прокладки, если коленчатый вал или блок
двигателя были заменены. Это выполняется следующим
образом: ищите цифры, нанесенные на корпус подшипника
(1 ) и картера (2) (см. рисунок, пункт 42). Необходимое
количество прокладок (3) можно получить, обратившись к
таблице. (толщина прокладки = 0,1 мм), например, корпус
подшипника штампуется ±0. Посмотрите на эту цифру в
левой колонке таблицы. Картер проштампован + 0,05.
Посмотрите на эту цифру вдоль верхней линии таблицы.
Путем перекрестной ссылки горизонтально и вертикально
считывайте необходимое количество прокладок. В этом
случае количество используемых прокладок = 2шт.
43. The bearing housing and the crankcase must be shimmed
if the crankshaft or the engine block have been replaced. This is
carried out as follows: Look for the figures stamped on the
bearing housing (1 )and the crankcase(2) (See picture, point
42). The number of shims (3) required can be obtained by
referring to the table. (Shim thickness = 0.1 mm), E.g. The
bearing housing is stamped ±0. Look up this figure in the left
hand column of the table. The crankcase is stamped + 0.05.
Look upthis figure along the top line of the table. By cross-
referring hori-zontally and vertically read off the number of shims
required. In this case the number to be used is 2.
Размер
штампованный
на корпусе
подшипника (1)
Размер штампованный на картере двигателя (2)
+0,20
+0,15
+0,10
+0,05
±0
-0,05
-0,10
+0,20
2
3
3
4
4
5
5
+0,15
2
2
3
3
4
4
5
+0,10
1
2
2
3
3
4
4
+0,05
1
1
2
2
3
3
4
147,3 ±0
0
1
1
2
2
3
3
-0,05
0
0
1
1
2
2
3
-0,10
0
0
1
1
2
2
-0,15
0
0
1
1
2
-0,20
0
0
1
1
-0,25
0
0
1
-0,30
0
0
Количество прокладок (3)
1) Dimension stamped on the bearing housing
2) Dimension stamped on the crankcase
3) Number of shims
This manual suits for next models
1
Table of contents
Other Volvo Penta Outboard Motor manuals

Volvo Penta
Volvo Penta 5.7 GiI-E User manual

Volvo Penta
Volvo Penta AQUAMATIC 280 Instruction manual

Volvo Penta
Volvo Penta SX-A User manual

Volvo Penta
Volvo Penta IPS2 User manual

Volvo Penta
Volvo Penta D2 Series User manual

Volvo Penta
Volvo Penta Aquamatic 250C Instruction manual

Volvo Penta
Volvo Penta MD5A User manual
Popular Outboard Motor manuals by other brands

Sleipner
Sleipner ERV130 installation guide

Mercury
Mercury 200 Verado FourStroke Operation, maintenance & warranty manual

SLEIPNER MOTOR AS
SLEIPNER MOTOR AS Side-Power 7 Hp Twin Installation & user manual

Yamaha
Yamaha 5C owner's manual

Yamaha
Yamaha F4A owner's manual

Side-Power
Side-Power SE Series installation manual