Vorel 17730 User manual

INSTRUKCJA ORYGINALNA 1
DRABINA 2-STOPNIOWA
2-STEP LADDER
LEITER 2-STUFIG
2-СТУПЕНЧАТАЯ ЛЕСТНИЦА
ДРАБИНА 2-СТУПІНЧАСТА
KOPĖČIOS 2 PAKOPŲ
2-PAKĀPIENU KĀPNES
ŽEBŘÍK 2-STUPŇOVÝ
REBRÍK 2-STUPŇOVÝ
2 FOKOS LÉTRA
SCARĂCU 2 TREPTE
ESCALERA DE 2 ETAPAS
ECHELLE 2-MARCHES
SCALA A 2 GRADINI
LADDER 2 TREDEN
ΣΚΑΛΑ 2-ΕΠΙΠΕΔΩΝ
DRABINA 3-STOPNIOWA
3-STEP LADDER
LEITER 3-STUFIG
3-СТУПЕНЧАТАЯ ЛЕСТНИЦА
ДРАБИНА 3-СТУПІНЧАСТА
KOPĖČIOS 3 PAKOPŲ
3-PAKĀPIENU KĀPNES
ŽEBŘÍK 3-STUPŇOVÝ
REBRÍK 3-STUPŇOVÝ
3 FOKOS LÉTRA
SCARĂCU 3 TREPTE
ESCALERA DE 3 ETAPAS
ECHELLE 3-MARCHES
SCALA A 3 GRADINI
LADDER 3 TREDEN
ΣΚΑΛΑ 3-ΕΠΙΠΕΔΩΝ
PL
GB
D
RUS
UA
LT
LV
CZ
SK
H
RO
E
F
I
NL
GR
PL
GB
D
RUS
UA
LT
LV
CZ
SK
H
RO
E
F
I
NL
GR
17730
17733

INSTRUKCJA ORYGINALNA
2
PL GB D RUS UA LT LV CZ SK H RO E F I NL GR
TOYA S.A. ul. Sołtysowicka 13-15, 51-168 Wrocław, Polska
I
II
I
17730 17731
III
77
8
8
8
88
2
2
3
3
5
5
1
1
6
6
44

INSTRUKCJA ORYGINALNA 3
PL GB D RUS UA LT LV CZ SK H RO E F I NL GR
1. Площадка
2. Ступень
3. Опорная нога
4. Упор для рук/коленей
5. Зацеп блокировки
6. Распорка
7. Ограничитель раскрытия
8. Ножка
1. platforma
2. pakāpiens
3. atbalsta kāja
4. marga rokām/ceļgaliem
5. bloķētāja āķis
6. spraislis
7. atvēršanas ierobežotājs
8. kājiņas
1. platform
2. fok
3. támasztóláb
4. térdkorlát/kézi korlát
5. blokkolóelem
6. merevítő
7. nyitásszabályozó
8. talp
1. platforma
2. stopień
3. noga podpierająca
4. poręcz ręczna/kolanowa
5. zaczep blokady
6. rozpórka
7. ogranicznik otwarcia
8. stopka
1. plateau
2. marche
3. jambe d’appui
4. main courante ronde
5. crochet de retenue
6. entretoise
7. limiteur d’écartement
8. pied
1. πλατφόρμα
2. σκάλα
3. πόδι υποστήριξης
4. κιγκλίδωμα χειρός / γονάτου
5. άγκιστρα μπλοκαρίσματος
6. διαστολέας
7. περιορισμός ανοίγματος
8. ποδαράκι
F
GR
1. platform
2. step
3. support leg
4. hand/knee rail
5. lock hook
6. spacer
7. opening limiting stop
8. prop
PL GB D
1. Plattform
2. Stufe
3. Stützfuß
4. Hand-/Kniegeländer
5. Blockiervorrichtung
6. Abstandhalter
7 Öffnungsbegrenzer
8. Fuß
1. platformă
2. treaptă
3. picior de susținere
4. barăde sprijin pentru mână/genunchi
5. cârlig de blocare
6. distanțier
7. opritor de limitare a deschiderii
8. tălpi
1. piattaforma
2. gradino
3. gamba di sostegno
4. mancorrente
5. gancio di bloccaggio
6. distanziale
7. limitatore di apertura
8. tampone antiscivolo
1. plataforma
2. escalón
3. pata de apoyo
4. barandilla de mano/rodilla
5. gancho de bloqueo
6. travesaño
7. cable de tensión
8. pie
1. platform
2. trede
3. steunpoot
4. hand-/knieleuning
5. vergrendelingshaak
6. spreidbeveiliging
7. openingsbegrenzer
8. voet
HRO
I
E
NL
1. plošina
2. stupínek
3. podpěrná noha
4. zábradlí pro ruce/kolena
5. zámek blokády
6. rozpěra
7. doraz rozevření
8. patka
1. platforma
2. schodík
3. podperná noha
4. ručné/kolenové rameno
5. hák blokády
6. vzpera
7. obmedzovačotvorenia
8. pätka
LV CZ SK
1. платформа
2. щабель
3. підтримуюча нога
4. поручень ручний / колінний
5. засувка блокади
6. распорка
7. обмежувач розкриття
8. стопка
1. platforma
2. pakopa
3. atraminėkoja
4. rankų/ kelio atrama
5. blokados užkaba
6. skėtiklis
7. atidarymo ribotuvas
8. padas
RUS UA LT

INSTRUKCJA ORYGINALNA
4
PL
Przed rozpoczęciem pracy na drabinie przeczytaćinstrukcje obsługi i zachowaćją. Przy przekazywaniu drabiny przeka-
zaćwraz z niąinstrukcjęobsługi.
Uwaga! Numery T1.1. itd. oznaczająobjaśnienia piktogramów widocznych na drabinie oraz w instrukcji obsługi, a także ostrzeżeń
bez reprezentacji graficznej. Numeracja jest zgodna z normąEN 131-3:2018, gdzie T1.1. oznacza Tabelę1, punkt 1. ww. normy.
PRZED UŻYCIEM
T1.1. Ostrzeżenie, upadek z drabiny.
T1.2. Zapoznaj sięz treściąinstrukcji.
T1.3. Sprawdźdrabinępo dostawie. Przed każdym użyciem sprawdźwizualnie czy drabina nie jest uszkodzona i bezpieczna w
użyciu. Nie używaj uszkodzonej drabiny.
T1.4. Maksymalne, całkowite obciążenie.
T1.8. Maksymalna liczba użytkowników.
T1.13. Nie zakładaj niewłaściwego obuwia podczas wspinania sięna drabinę.
T1.14. Nie używaj drabiny jeżeli nie jesteśwystarczająco dysponowany. Pewne schorzenia lub leki, alkohol lub narkotyki mogą
spowodowaćużytkowanie drabiny niebezpiecznym.
T1.15. Nie spędzaćdługiego okresu czasu na drabinie bez stosowania regularnych przerw (zmęczenie jest zagrożeniem).
T1.16. Zapobiegaj uszkodzeniom drabiny podczas transportu, np. przez zamocowanie oraz upewnienie się, że została właściwie
umieszczone, aby zapobiec uszkodzeniom.
T1.17. Upewnij się, że drabina jest właściwa do wybranego zadania.
T1.18. Nie używaj drabiny jeżeli jest zanieczyszczona, np. świeżą farbą, błotem, olejem lub śniegiem.
T1.19. Nie używaj drabiny na zewnątrz w niekorzystnych warunkach pogodowych, jak np. silny wiatr.
T1.20. W przypadku zastosowańprofesjonalnych należy przeprowadzićocenęryzyka uwzględniającąustawodawstwo w kraju
użycia drabiny.
T1.25. Nie modyfikuj konstrukcji drabiny.
T1.28. Jeżeli drabina jest dostarczona razem z belkąstabilizującą, która powinna byćzamontowana przed pierwszym użyciem
należy stosowaćsiędo zaleceńmontażu zawartych w instrukcji obsługi.
Przed pierwszym użyciem do dolnych części drabiny należy zamocowaćbelki stabilizujące. Jeżeli drabina została wyposażona w
zabezpieczenia należy je usunąć, wyłamując wkrętakiem płytki blokady, a następnie wysuwając zabezpieczenia (II). W powstałe
szczeliny wsunąć belki, tak aby stopki drabiny były skierowane do dołu, a otwory w ramiakach pionowych i belce siępokrywały
(III). Belkęnależy zabezpieczyćza pomocąśruby i nakrętki (IV).
UWAGA! Zabronione jest użytkowanie drabiny bez poprawnie zamontowanych obu belek stabilizujących.
T1.29. Drabina do użytku domowego.
T1.30. Drabina do użytku profesjonalnego.
USTAWIANIE I WZNOSZENIE DRABINY
T1.5. Nie używaj drabiny na nierównym lub miękkim podłożu.
T1.7. Nie wznośdrabiny na zanieczyszczonym podłożu.
T1.21. Jeżeli w miejscu ustawienia drabiny może wystąpićryzyko kolizji z drabinąnp. ze strony pieszych, pojazdów lub drzwi,
należy w miaręmożliwości zabezpieczyćdrzwi (z wyjątkiem wyjść pożarowych) oraz okna w miejscu pracy.
T1.22. Ostrzeżenie, zagrożenie elektrycznością. Należy określićwszystkie zagrożenia elektryczne w miejscu pracy, jak na przykład
linie napowietrzne lub inne odkryte wyposażenie elektryczne oraz nie używaćdrabiny jeżeli występujązagrożenia elektryczne.
T1.23. W przypadku nieuniknionej pracy przy urządzeniach pod napięciem należy używaćdrabiny nieprzewodzącej.
T1.24. Nie stosowaćdrabiny jako mostu.
T2.1. Drabiny przystawne ze szczeblami powinny byćwznoszone pod prawidłowym kątem.
T2.2. Drabiny przystawne ze stopniami powinny byćwznoszone tak, aby stopnie znalazły sięw poziomej pozycji.
T2.3. Drabiny przystawne stosowane do tego, aby dostaćsięna wyższy poziom musząwystawaćprzynajmniej 1 metr powyżej
punktu oparcia oraz byćzabezpieczone w razie potrzeby.
T2.4. Stosuj drabinętylko w zaznaczonym kierunku, tylko jeśli wymaga tego konstrukcja drabiny.
T2.5. Nie opieraj drabiny o nieodpowiednie powierzchnie.
T2.6. Drabina nigdy nie powinny byćprzemieszczane od góry.
T3.2. Otwórz drabinęcałkowicie przed użyciem.
T3.3. Używaj drabiny tylko z prawidłowo ustawionymi urządzeniami zabezpieczającymi.
T3.4. Drabiny stojące nie powinny byćstosowane jako drabiny przystawne, chyba że zostały zaprojektowane do takiego użytku.
T6.1. Drabiny z pojedynczym lub wieloma zawiasami powinny byćrozłożone / złożone gdy leżą na podłożu i nie sąw pozycji
użytkowej.
T6.2. Jeżeli drabina jest używana jako platforma, powinny byćstosowane tylko pomosty zalecane przez producenta drabiny.
Pomost powinien byćzabezpieczony przed użyciem (tylko jeśli wymaga tego konstrukcja drabiny).

INSTRUKCJA ORYGINALNA 5
PL
T6.3. Zabronione konfiguracje. Zapoznaj sięz treściąinstrukcji dotyczącądozwolonych i zabronionych konfiguracji drabiny.
T6.5. Upewnij się, że zawiasy zostały zabezpieczone.
UŻYWANIE DRABINY
T1.6. Nie sięgaj za daleko.
T1.9. Podczas schodzenia lub wchodzenia po drabinie należy byćskierowanym do niej przodem.
T1.10. Utrzymuj bezpieczny chwyt podczas wchodzenia i schodzenia. Utrzymuj chwyt podczas pracy na drabinie lub zastosuj
dodatkowe środki bezpieczeństwa jeżeli nie możesz.
T1.11. Unikaj pracy, która wymaga obciążenia bocznego drabiny, jak na przykład wiercenie w twardych materiałach.
T1.12. Nie nościężkiego lub trudnego do chwycenia wyposażenia, podczas używania drabiny.
T1.26. Nie przemieszczaj drabiny podczas gdy na niej stoisz.
T1.27. W przypadku użycia na zewnątrz zwróćuwagęna wiatr.
T2.7. Nigdy nie stawaćna trzech górnych stopniach / szczeblach drabiny przystawnej. W przypadku drabin teleskopowych ostatni
metr nie powinien byćużywany.
T3.1. Nie schodzićw bok ze stojącej drabiny na innąpowierzchnię.
T3.5. Nie stawaćna dwóch najwyższych stopniach / szczeblach drabiny stojącej bez platformy oraz ramiaków poziomych do rąk
/ kolan.
T6.4. Maksymalne obciążenie pomostu w konfiguracji drabiny jako platformy.
Stosowaćśrodki zapobiegające zabawie dzieci na drabinie.
Rozkładanie i składanie drabiny
Złożonądrabinępołożyćna płaskim, równym i czystym podłożu o wielkości pozwalającej na całkowite rozłożenie drabiny.
Drabinęrozłożyćpociągając za dolne części nóg podpierających oraz poręczy ręcznej/kolanowej. Drabinęrozkładaćdo momen-
tu, ażplatforma oprze sięo rozpórkę. Upewnićsię, że zaczep blokady znajdujący siępod platformązahaczyło rozpórkę(II).
Ochroni to drabinęprzed przypadkowym złożeniem. Sprawdzićczy nie jest możliwe rozłączenie platformy i rozpórki.
Złożenie drabiny następuje po zwolnieniu zaczepu blokady. W tym celu należy nacisnąć cześć zaczepu wystającąz tyłu platformy
(III). Spowoduje to jej uniesienie, a następnie złożyćdrabinęprzyciągając do siebie nogępodpierającąoraz poręcz ręczną/kolanową.
Po skończonej pracy położyćdrabinęprzystąpićdo jej konserwacji, a następnie jązłożyć.
NAPRAWA, KONSERWACJA I PRZECHOWYWANIE
Naprawy i konserwacja powinny byćprzeprowadzane przez kompetentnąosobęi byćzgodne z instrukcjąproducenta.
Drabiny powinny byćprzechowywane zgodnie z zaleceniami producenta.
Zaleca sięprzechowywaćdrabinęw pozycji złożonej. W takiej pozycji nie istnieje możliwość zablokowania zawiasów. Drabinę
złożonąmożna tylko przechowywaćlub transportować, zabronione jest korzystanie z drabiny złożonej w inny sposób, na przykład
jako podstawka czy podpórka.
Naprawędrabiny można przeprowadzićw autoryzowanym serwisie producenta. Drabin nie należy naprawiaćlub modyfikować
(np. wydłużać) we własnym zakresie.
Drabiny przechowywaćw zamkniętym miejscu chroniącym od wpływu warunków atmosferycznych na drabinę. Wszystkie elementy
drabiny należy utrzymywaćw czystości, zwłaszcza dbaćo czystość pionowych elementów drabiny, gdyżich zabrudzenie może spo-
wodować, że rozłożenie lub złożenie drabiny będzie utrudnione lub niemożliwe. Do mycia wykorzystywaćwodęz nieagresywnym
detergentem. Przed złożeniem drabiny dokładnie jąwysuszyć.
Dbaćo czystość stopek drabiny, zapobiegnie to poślizgom drabiny podczas pracy.
Zawiasy i złącza należy konserwowaćza pomocąrzadkiego oleju maszynowego lub olejowego środka smarnego (np. WD-40).
Powycieraćnadmiar płynu konserwującego.
Przed transportem należy złożyćdrabinęi zabezpieczyćprzed samoistnym rozłożeniem, na przykład za pomocąpasa. Drabinę
transportowaćtylko złożoną.

6
GB
ORIGINAL INSTRUCTIONS
Read and keep the Instructions Manual before working on the ladder. When handing over a ladder to another user, supply
also the Instructions Manual.
Caution! The numbers such as T1.1. etc. denote explanations of pictograms present on the ladder and in the Instructions Manual,
as well as warnings without graphic representation. The numbering is consistent with EN 131-3:2018, where T1.1. stands for Table
1, point 1 of this standard.
BEFORE USE
T1.1. Warning, fall hazard.
T1.2. Read the Instructions Manual.
T1.3. Check the ladder after delivery. Before each use, visually check that the ladder is not damaged and safe to use. Do not use
a damaged ladder.
T1.4. Maximum total load.
T1.8. Maximum number of users.
T1.13. Do not use footwear unsuitable for climbing ladders.
T1.14. Do not use the ladder if you do not feel well. The use of the ladder during certain illnesses or under the influence of medi-
cines, alcohol or drugs may be dangerous.
T1.15. Do not stand on the ladder for a long time without taking regular breaks (fatigue is a danger).
T1.16. Prevent damage to the ladder during transport, e.g. by fixing it and making sure it is correctly positioned.
T1.17. Make sure that the ladder is suitable for the selected task.
T1.18. Do not use the ladder if it is contaminated, e.g. with fresh paint, mud, oil or snow.
T1.19. Do not use the ladder outdoors in adverse weather conditions such as, for example, strong wind.
T1.20. For professional use, a risk assessment should be carried out taking into account the legislation in the country where the
ladder is being used.
T1.25. Do not modify the ladder.
T1.28. If the ladder is supplied with a stabilising beam, which should be installed before first use, follow the installation instructions
in the Instructions Manual.
Before first use, the stabiliser beams must be attached to the lower parts of the ladder. If the ladder is equipped with safety devic-
es, these should be removed by breaking the lock plate with a screwdriver and then pulling out the safety devices (II). Insert the
beams into the gaps so that the ladder foot are facing downwards and the holes in the vertical stiles and the beam holes overlap
(III). Secure the beam with a bolt and nut (IV).
CAUTION! It is forbidden to use the ladder without properly installed stabilising beams.
T1.29. Intended for domestic use.
POSITIONING AND ERECTING THE LADDER
T1.5. Do not use the ladder on uneven or soft ground.
T1.7. Do not erect the ladder on a contaminated surface.
T1.21. If there is a risk of collision with the ladder at the place of the set up, e.g. caused by pedestrians, vehicles or doors, the
doors (except for fire exits) and the windows at the workplace must be secured to the best extent possible.
T1.22. Warning, electrical hazard. Identify all electrical hazards at the workplace, such as overhead lines or other exposed elec-
trical equipment. Do not use the ladder if there are any electrical hazards.
T1.23. Use a non-conductive ladder for any unavoidable operation with live equipment.
T1.24. Do not use the ladder as a bridge.
T3.2. Unfold the ladder completely before use.
T3.3. Use the ladder only with correctly positioned safety devices.
T3.4. Stepladders should not be used as single ladders unless they are designed for such use.
USING THE LADDER
T1.6. Never reach or lean too far to the side.
T1.9. Face the ladder when ascending or descending.
T1.10. Hold the ladder securely when ascending or descending. Hold the ladder while working on it or, if you cannot, apply addi-
tional safety measures.
T1.11. Avoid works that require a side load on the ladder, such as drilling into hard materials.
T1.12. Do not wear heavy or difficult to hold equipment when using the ladder.
T1.26. Don’t move the ladder while standing on it.
T1.27. Pay attention to the wind when using the ladder outdoors.
T3.1. Do not step aside from the stand ladder onto another surface.

7
GB
ORIGINAL INSTRUCTIONS
T3.5. Never stand on the top two steps/spokes of the stand ladder without the platform and horizontal stiles for your hands/knees.
Do not allow children to play on the ladder.
Unfolding and folding the ladder
Lay the folded ladder on a flat, level and clean surface large enough for the entire length to be extended.
Unfold the ladder by pulling the lower parts of the support legs and the hand/knee rail. Keep the unfolding movement until the
platform rests against the spacer. Make sure that the locking hook under the platform snaps into place against the spacer (II).
This will secure the ladder against accidental folding. Make sure that it is not possible to disconnect the platform and the spacer.
The ladder can be folded by releasing the locking hook. To do so, press the part of the hook which protrudes from the rear part of
the platform (III). This will make the ladder go up, and then pull the support leg and the hand/knee rail together to fold the ladder.
After the work is finished, lay the ladder on the ground, perform maintenance works and fold it.
REPAIRS, MAINTENANCE AND STORAGE
Repairs and maintenance must be carried out by a competent person and following the manufacturer’s instructions.
Use the ladders in accordance with the manufacturer’s recommendations.
It is recommended to store the ladder in the folded position. The hinges cannot be locked in this position. A folded ladder may only
be stored or transported, and it is prohibited to use a folded ladder in any other way, for example as a stand or prop.
The ladder may be repaired by an authorised service centre of the manufacturer. Do not repair or modify (e.g. extend) a ladder yourself.
Store ladders in an enclosed room where they are protected from weather conditions. All ladder parts must be kept clean, in par-
ticular, the ladder stiles must be kept clean, as unfolding or folding the ladder may be impossible or difficult if the stiles are dirty.
Use water with a non-aggressive detergent for cleaning. Dry the ladder thoroughly before folding it.
Ensure that the ladder feet are clean to prevent the ladder from slipping during work.
Hinges and coupling points should be maintained with a thin machine oil or oil lubricant (e.g. WD-40).
Wipe offexcess maintenance liquid.
Before transportation, fold the ladder and secure it against unintended unfolding, e.g. using a belt. Transport the ladder in the
folded position only.

8ORIGINALANLEITUNG
D
Bevor Sie die Leiter benutzen, lesen Sie die Bedienungsanleitung und bewahren Sie sie auf. Geben Sie bei der Übergabe
der Leiter die Bedienungsanleitung zusammen mit der Leiter weiter.
Achtung! Die Nummern T1.1. usw. bezeichnen Erläuterungen von Piktogrammen, die auf der Leiter und in der Betriebsanleitung
sichtbar sind, sowie Warnungen ohne grafische Darstellung. Die Nummerierung muss der Norm EN 131-3:2018 entsprechen,
wobei T1.1. für Tabelle 1, Absatz 1 dieser Norm steht.
VOR DEM GEBRAUCH
T1.1. Achtung, Gefahr, dass Sie von der Leiter herunterfallen.
T1.2. Lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch.
T1.3. Überprüfen Sie die Leiter nach der Lieferung. Vor jedem Gebrauch überprüfen Sie visuell, ob die Leiter nicht beschädigt ist
und sicher zu benutzen ist. Beschädigte Leiter nicht verwenden.
T1.4. Maximale Gesamtbelastung.
T1.8. Maximale Anzahl der Benutzer.
T1.13. Beim Aufstiegen auf die Leiter geeignete Schuhe tragen.
T1.14. Verwenden Sie die Leiter nicht, wenn Sie keine ausreichende Kraft haben. Bestimmte Krankheiten oder Medikamente,
Alkohol oder Drogen können verursachen, dass die Benutzung der Leiter gefährlich ist.
T1.15. Nicht zu lange ohne regelmäßige Unterbrechungen auf der Leiter bleiben (Müdigkeit ist eine Gefahr).
T1.16. Vermeiden Sie Beschädigungen der Leiter während des Transports, z. B. durch Fixierung und stellen Sie sicher, dass sie
auf angemessene Weise befestigt ist , um Schäden zu vermeiden.
T1.17. Stellen Sie sicher, dass die Leiter für die jeweilige Aufgabe geeignet ist.
T1.18. Benutzen Sie die Leiter nicht, wenn sie verunreinigt ist, z. B. mit frischer Farbe, Schmutz, Öl oder Schnee.
T1.19. Benutzen Sie die Leiter nicht im Freien bei ungünstigen Witterungsbedingungen, z.B. bei starkem Wind.
T1.20. Für den Fall einer professionellen Verwendung sollte eine Risikobewertung unter Berücksichtigung der Rechtsvorschriften
des Landes, in dem die Leiter verwendet wird, durchgeführt werden.
T1.25. Struktur der Leiter nicht ändern.
T1.28. Wenn eine Leiter mit einem Stabilisierungsträger geliefert wird, der vor der ersten Benutzung installiert werden sollte, folgen Sie
den Installationsanweisungen in der Bedienungsanleitung.
Vor dem ersten Gebrauch, müssen die Stabilisierungsträger an den unteren Teilen der Leiter befestigt werden. Wenn die Leiter mit
Sicherheitseinrichtungen ausgestattet ist, sollten diese entfernt werden, indem die Sicherungsplatte mit einem Schraubendreher
gebrochen wird und dann die Sicherheitseinrichtungen (II) herausgezogen werden. Schieben Sie die Träger so in die Aussparun-
gen, dass die Leiterfüße nach unten zeigen und die Löcher in den vertikalen Holmen und in der Platte überlappen (III). Sichern
Sie die Träger mit einer Schraube und Mutter (IV).
ACHTUNG! Es ist verboten, die Leiter ohne ordnungsgemäß installierte Stabilisierungsträger zu benutzen.
T1.29. Leiter für den Heimgebrauch.
IN STELLUNG BRINGEN UND AUFSTELLEN DER LEITER
T1.5. Die Leiter nicht auf unebenem oder weichem Boden aufstellen.
T1.7. Die Leiter nicht auf eine kontaminierte Fläche aufstellen.
T1.21. Besteht die Gefahr einer Kollision mit der Leiter am Aufstellungsort der Leiter, z. B. mit den Fußgängern, Fahrzeugen oder
Türen, müssen die Türen (außer der Fluchtwegen) und die Fenster am Arbeitsplatz nach Möglichkeit gesichert sein.
T1.22. Warnung, Gefahr durch den elektrischen Strom. Identifizieren Sie alle elektrischen Gefahren am Arbeitsplatz, wie z. B.
Freileitungen oder andere exponierte elektrische Ausrüstung und benutzen Sie die Leiter nicht, wenn Gefahr durch den elektri-
schen Strom auftritt.
T1.23. Verwenden Sie eine Leiter ohne Leiteigenschaften, wenn die Arbeit bei unter Spannung stehenden Geräten unvermeidlich
ist.
T1.24. Die Leiter nicht als Brücke verwenden.
T3.2. Die Leiter vor dem Gebrauch vollständig ausklappen.
T3.3. Verwenden Sie die Leiter nur mit korrekt positionierten Sicherheitseinrichtungen.
T3.4. Stehleitern sollten nicht als Anstellleiter verwendet werden, es sei denn, sie wurden für eine solche Verwendung gestaltet.
NUTZUNG DER LEITER
T1.6. Greifen Sie nicht zu weit.
T1.9. Beim Hinauf- und Hinabsteigen auf einer Leiter immer sich mit dem Gesicht zur Leiter stellen.
T1.10. Achten Sie beim Auf- und Absteigen auf einen sicheren Griff. Behalten Sie den Griffbei Arbeiten an einer Leiter oder treffen
Sie zusätzliche Sicherheitsvorkehrungen, wenn Sie dies nicht können.
T1.11. Vermeiden Sie Arbeiten, die eine seitliche Belastung der Leiter erfordern, wie z. B. das Bohren in harte Materialien.

9
ORIGINALANLEITUNG
D
T1.12. Tragen Sie keine schweren oder schwer zu greifenden Geräte, während der Leiterbenutzung.
T1.26. Bewegen Sie die Leiter nicht, wenn Sie auf ihr stehen.
T1.27. Bei Verwendung im Freien ist auf den Wind zu achten.
T2.7. Stellen Sie sich nicht auf den drei höchsten Stufen / Sprossen einer Anstellleiter. Bei Teleskopleitern sollte nicht der letzte
Meter verwendet werden.
T3.1. Treten Sie nicht von einer Stehleiter auf einer anderen Fläche weg.
T3.5. Die obersten zwei Stufen/Sprossen einer Stehleiter ohne Plattform und Horizontaler Holme für Hand/Knie nicht als Stand-
fläche benutzen;
Vorsichtsmaßnahmen treffen, damit keine Kinder auf der Leiter spielen.
Aus- und Einklappen der Leiter
Legen Sie die zusammengeklappte Leiter auf eine flache, ebene und saubere Fläche von einer Größe, die ein vollständiges
Ausklappen der Leiter ermöglicht.
Klappen Sie die Leiter aus, indem Sie an den unteren Teilen der Stützbeine und dem Handlauf/Kniebügel ziehen. Klappen Sie die
Leiter aus, bis die Plattform am Abstandhalter anliegt. Achten Sie darauf, dass die Blockiervorrichtung unter der Plattform gegen
den Abstandhalter (II) einrastet. Dadurch wird die Leiter gegen unbeabsichtigtes Einklappen geschützt. Prüfen Sie, ob es nicht
möglich ist, die Plattform und den Abstandhalter zu trennen.
Die Leiter wird zusammengeklappt, wenn die Blockiervorrichtung freigegeben wird. Drücken Sie dazu einen Teil der Blockiervor-
richtung, der an der Rückseite der Plattform (III) herausragt. Dadurch wird sie angehoben und die Leiter kann dann eingeklappt
werden, indem das Stützbein und das Hand-/Kniegeländer an sich gezogen werden.
Nach Abschluss der Arbeit ist die Leiter in die Wartungsstellung zu bringen, zu warten und anschließend einzuklappen.
REPARATUR, WARTUNG UND AUFBEWAHRUNG
Reparaturen und Wartungsarbeiten sollten von einer sachkundigen Person und gemäß den Anweisungen des Herstellers dur-
chgeführt werden.
Die Leitern sollen gemäß den Anweisungen des Herstellers gelagert werden.
Es wird empfohlen, die Leitern in zusammengeklappter Position zu lagern. Die Scharniere können in dieser Position nicht arretiert
werden. Die zusammengeklappte Leiter darf nur gelagert oder transportiert werden; es ist verboten, eine zusammengeklappte
Leiter anderweitig zu verwenden, z.B. als Ständer oder Stütze.
Die Leiter kann von einer autorisierten Werkstatt des Herstellers repariert werden. Die Leiter sollte nicht selbst repariert oder
modifiziert (z.B. verlängert) werden.
Lagern Sie die Leitern an einem geschlossenen Ort, wo sie vor Witterungseinflüssen geschützt sind. Alle Leiterelemente müssen
sauber gehalten werden, insbesondere die vertikalen Leiterelemente, da deren Verschmutzungen das Aus- und Einklappen der
Leiter erschweren oder unmöglich machen können. Verwenden Sie zur Reinigung Wasser mit einem nicht aggressiven Reini-
gungsmittel. Trocknen Sie die Leiter vor dem Zusammenklappen gründlich ab.
Stellen Sie sicher, dass die Leiterfüße sauber sind, um ein Verrutschen der Leiter bei der Arbeit zu verhindern.
Scharniere und Bindeglieder sollten mit einem dünnen Maschinenöl oder Ölschmiermittel (z.B. WD-40) gewartet werden.
Überschüssiges Konservierungsmittel ist abzuwischen.
Vor dem Transport ist die Leiter einzuklappen und gegen unbeabsichtigtes Ausklappen zu sichern, z.B. mit einem Gurt. Trans-
portieren Sie die Leiter nur in zusammengeklappter Stellung.

10
ОРИГИНАЛЬНАЯ ИНСТРУКЦИЯ
RUS
Перед началом работы на лестнице прочтите инструкцию по эксплуатации исохраните ее. Передавая лестницу
следующему пользователю, передадите вместе сней инструкцию по эксплуатации.
Внимание! Номера Т1.1 ит.д. обозначают пояснения кпиктограммам на лестнице ивинструкции по эксплуатации, атакже
предупреждениям без графического изображения. Нумерация соответствует стандарту EN 131-3:2018, где Т1.1 обознача-
ет Таблицу 1, пункт 1 указанного выше стандарта.
ПЕРЕД НАЧАЛОМ ЭКСПЛУАТАЦИИ
T1.1. Внимание, падение слестницы.
T1.2. Ознакомьтесь синструкцией по эксплутации.
T1.3. Проверьте лестницу после доставки. Перед каждым использованием визуально проверяйте, не повреждена ли лест-
ница ибезопасна ли она вэксплуатации. Не используйте поврежденную лестницу.
T1.4. Максимальная суммарная нагрузка.
T1.8. Максимальное количество пользователей.
T1.13. Не надевайте обувь, не предназначенную для подъема по лестнице.
T1.14. Не используйте лестницу, если Вы плохо себя чувствуете. Некоторые заболевания или лекарства, алкоголь или наркотики
могут быть опасными для использования лестницы.
T1.15. Не проводите слишком много времени на лестнице без регулярных перерывов (усталость может привести копас-
ным последствиям).
T1.16. Во избежание повреждения лестницы во время транспортировки, например, путем ее фиксации, убедитесь, что
она правильно размещена, чтобы предотвратить повреждения.
T1.17. Убедитесь, что лестница подходит для данного типа работ.
T1.18. Не используйте лестницу, если она загрязнена, например, свежей краской, грязью, маслом или снегом.
T1.19. Не используйте лестницу снаружи при неблагоприятных атмосферных условиях, таких как сильный ветер.
T1.20. Для профессионального использования лестницы должна быть проведена оценка риска сучетом законодатель-
ства страны, вкоторой она используется.
T1.25. Не изменяйте конструкцию лестницы.
T1.28. Если лестница поставляется со стабилизирующей траверсой, которая должна быть установлена перед первым
использованием, следуйте инструкциям по установке, приведенным винструкции по эксплуатации.
Перед первым использованием стабилизирующие траверсы должны быть прикреплены книжним частям лестницы. Если
лестница оборудована предохранительными устройствами, их следует снять, сломав блокирующую пластину отверткой,
азатем вытащив предохранительные устройства (II). Вставьте траверсы взазоры так, чтобы башмаки лестницы были
направлены вниз, аотверстия ввертикальных лестничных стойках итраверсе перекрывали друг друга (III). Закрепите
траверсу болтом игайкой (IV).
ВНИМАНИЕ! Запрещается использовать лестницу без правильно установленных обеих стабилизирующих траверс.
T1.29. Лестница для домашнего использования.
УСТАНОВКА ИПОДЪЕМ ЛЕСТНИЦЫ
T1.5. Не используйте лестницу на неровной или мягкой поверхности.
T1.7. Не поднимайте лестницу на загрязненной поверхности.
T1.21. Если существует опасность столкновения слестницей вместе установки лестницы, например, от пешеходов, транспорт-
ных средств или дверей, двери (за исключением пожарных выходов) иокна на рабочем месте должны быть закрыты.
T1.22. Предупреждение, опасность поражения электрическим током. Определите все электрические угрозы на месте
работы, например, воздушные линии или другое открытое электрооборудование ине используйте лестницу, если есть
опасность поражения электрическим током.
T1.23. Вслучае неизбежной работы при оборудовании под напряжением используйте лестницу из непроводящего мате-
риала.
T1.24. Не используйте лестницу как мост.
T3.2. Перед использованием полностью раскройте лестницу.
T3.3. Используйте лестницу только справильно расположенными предохранительными устройствами.
T3.4. Стремянки не должны использоваться вкачестве приставных лестниц, кроме случаев, когда они спроектированы
для такого использования.
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ЛЕСТНИЦЫ
T1.6. Не вытягивайтесь слишком далеко.
T1.9. Сходя слестницы или поднимаясь на нее, нужно находиться лицом клестнице.
T1.10. Надежно держитесь за лестницу во время подъема испуска. Держитесь за лестницу во время работы на ней или

11
ОРИГИНАЛЬНАЯ ИНСТРУКЦИЯ
RUS
примите дополнительные меры предосторожности, если это невозможно.
T1.11. Избегайте работ, требующих боковой нагрузки на лестницу, например, сверления отверстий втвердых материалах.
T1.12. При использовании лестницы не носите тяжелое оборудование или инструменты, которые сложно удержать.
T1.26. Не перемещайте лестницу, когда вы на ней стоите.
T1.27. При использовании снаружи обращайте внимание на ветер.
T3.1. Не сходите всторону от стоячей лестницы на другую поверхность.
T3.5. Не вставайте на двух самых верхних ступенях стоячей лестницы без платформы игоризонтальных упоров для рук/
коленей.
Используйте средства, препятствующие игре детей на лестнице.
Раздвигание исдвигание лестницы
Сложенную лестницу положите на плоской, ровной ичистой поверхности, позволяющей полностью раздвинуть лестницу.
Раздвиньте лестницу, потянув за нижние части опорных ног иупора для рук/колен. Раздвигайте лестницу, пока площадка
не упрется враспорку. Убедитесь, что зацеп блокировки, находящийся под площадкой, зацепился ораспорку (II). Это
защитит лестницу от случайного сдвигания. Убедитесь, что нет возможности разъединить площадку ираспорку.
Лестница сдвигается после освобождения зацепки блокировки. Для этой цели нужно нажать часть зацепа, выступающего
сзади площадки (III). Это приведет кее подъему, затем сдвиньте лестницу, притягивая опорную ногу иупор для рук/колен
друг кдругу.
После завершения работы положите лестницу иприступите кее техническому обслуживанию, затем сдвиньте ее.
РЕМОНТ, ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ ИХРАНЕНИЕ
Ремонты итехническое обслуживание должны проводиться квалифицированным лицом ивсоответствии синструкцией
производителя.
Лестницы должны храниться всоответствии суказаниями производителя.
Рекомендуется хранить лестницу всдвинутом положении. Втаком положении нет возможности заблокировать петли.
Сдвинутую лестницу можно только хранить или транспортировать, запрещено использовать сдвинутую лестницу другим
образом, например, как подставку или опору.
Ремонт лестницы можно проводить только вавторизованном сервисном центре производителя. Нельзя ремонтировать
или модифицировать (например, удлинять) лестницы собственными силами.
Храните лестницы взакрытом месте, защищающем от воздействия атмосферных условий на лестницу. Сохраняйте в
чистоте все элементы лестницы, особенно вертикальные элементы лестницы, так как их загрязнение может привести
ктому, что раздвигание или сдвигание лестницы будет затрудненно или невозможно. Для мытья используйте воду с
неагрессивным моющим средством. Прежде чем сдвинуть лестницу тщательно высушите ее.
Сохраняйте вчистоте ножки лестницы, чтобы предотвратить скольжение лестницы во время работы.
Петли исоединения нужно консервировать спомощью жидкого машинного масла или масляной смазки (например, WD-40).
Вытрите избыток консервирующей жидкости.
Перед транспортировкой сдвиньте лестницу изащитите ее от самопроизвольного раздвигания, например, спомощью
ремня. Транспортируйте лестницу только всдвинутом состоянии.

12
ОРИГІНАЛЬНА ІНСТРУКЦІЯ
UA
Перед початком робіт на драбині уважно прочитайте ізбережіть дану інструкцію зексплуатації. Під час передачі
драбини передайте разом знею інструкцію зексплуатації.
Увага! Номери T1.1. іт.д. позначають пояснення видимих піктограм на драбині івінструкції зексплуатації, атакож попе-
реджень без графічного зображення. Нумерація відповідає стандарту EN 131-3:2018, де Т1.1 позначає Таблицю 1, пункт
1 вищевказаного стандарту.
ПЕРЕД ВИКОРИСТАННЯМ
T1.1. Небезпека, падіння здрабини.
T1.2. Ознайомтеся зі змістом інструкції.
T1.3. Перевірте драбину після доставки. Перед кожним використанням візуально перевірте, чи драбина непошкоджена і
чи безпечна для використання. Не використовуйте пошкоджену драбину.
T1.4. Максимально допустиме навантаження.
T1.8. Максимальна кількість користувачів.
T1.13. Під час роботи на драбині користуйтесь відповідним взуттям.
T1.14. Не використовуйте драбину, якщо ви не перебуваєте вдобрій фізичній формі. Небезпечно використовувати драби-
ну впевних медичних станах, під дією певних препаратів, встані алкогольного або наркотичного сп’яніння.
T1.15. Не проводьте тривалий час на драбині без регулярних перерв (втома - це небезпечно).
T1.16. Запобігайте пошкодженню драбини під час транспортування, наприклад, прикріпивши її та переконавшись, що вона
правильно розміщена.
T1.17. Переконайтеся, що драбина підходить для вказаної роботи.
T1.18. Не використовуйте драбину, якщо вона забруднена, наприклад, свіжою фарбою, брудом, маслом або снігом.
T1.19. Не використовуйте драбину на відкритому повітрі внесприятливих погодних умовах, таких як сильний вітер.
T1.20. Для професійного застосування драбини слід провести оцінку ризиків зурахуванням законодавства країни, вякій
вона використовується.
T1.25. Не змінюйте конструкцію драбини.
T1.28. Якщо драбина доставлена зстабілізатором, який повинен бути встановлений перед першим використанням, слід
дотримуватися правил установки, наведених вкерівництві по експлуатації.
Перед першим використанням внижній частині драбини слід закріпити стабілізатори. Якщо драбина обладнана запобіжниками,
їх слід зняти, виламавши викруткою стопорні пластини, апотім витягнувши запобіжники (II). Взазори, що виникли, вставте
балки так, щоб ніжки драбини були спрямовані вниз, аотвори ввертикальних стійках ітраверси перекривали один одного (III).
Закріпіть балку болтом ігайкою (IV).
УВАГА! Забороняється використовувати драбину без правильно встановлених обох стабілізуючих балок.
T1.29. Драбина для домашнього використання.
ВСТАНОВЛЕННЯ ТА МОНТАЖ ДРАБИНИ
T1.5. Не використовуйте драбину на нерівній або м’якій поверхні.
T1.7. Не встановлюйте драбину на забрудненій поверхні.
T1.21. Якщо вмісці встановлення драбини може виникнути небезпека зіткнення здрабиною, наприклад, пішоходів, тран-
спортних засобів або дверей, необхідно, по можливості, зафіксувати двері (за винятком пожежних виходів) та вікна на
місці виконання робіт.
T1.22. Увага, небезпека ураження електричним струмом. Визначте всі небезпеки, пов’язані зелектрикою на робочому
місці, такі як повітряні лінії електропередачі або інше відкрите електричне обладнання, іне використовуйте драбину, якщо
існує небезпека ураження електричним струмом.
T1.23. Уразі неминучої роботи біля пристроїв під напругою слід використовувати драбини, що не проводять струм.
T1.24. Не використовуйте драбину вякості моста.
T3.2. Перед використанням повністю відкрийте драбину.
T3.3. Використовуйте драбину тільки зправильно розташованими запобіжними пристроями.
T3.4. Стрем’янки не слід застосовувати як приставні драбини, тільки якщо вони не призначені для такого використання.
ВИКОРИСТАННЯ ДРАБИНИ
T1.6. Не тягніться надто далеко.
T1.9. Піднімаючись або спускаючись по драбині, поверніться до неї передом.
T1.10. Надійно тримайтеся під час підйому іспуску. Важливо добре триматися під час роботи на драбині або прийняти
додаткові запобіжні заходи, якщо це неможливо.
T1.11. Уникайте робіт, що вимагають бічного навантаження на драбину, наприклад, свердління отворів втвердих матері-
алах.

13
ОРИГІНАЛЬНА ІНСТРУКЦІЯ
UA
T1.12. При використанні драбини не носіть тяжке або важке для тримання обладнання.
T1.26. Не переміщуйте драбину, поки стоїте на ній.
T1.27. Уразі використання драбини на відкритому повітрі зверніть увагу на вітер.
T3.1. Не спускайтеся вбік зі встановленої драбини на іншу поверхню.
T3.5. Не слід ставати на двох найвищих ступенях / щаблях встановленої драбини без платформи ігоризонтальних стійок
для рук / колін.
Вжийте заходів, щоб діти не грались на драбині.
Розкладка іскладання драбини
Розташуйте складені драбини на рівну, пласку ічисту поверхню розміром, що дозволяє повністю розгорнути драбину.
Драбину розкладіть , потягнувши нижні частини опорних ніжок іперила / колінні/ручні.
Розкладіть драбину, поки платформа не опиниться на стійці.
Переконайтеся, що блокувальний крюк під платформою тримається на розпірці (II).
Це захистить драбину від випадкового складання.
Перевірте, чи неможливо від’єднати платформу та розпірку.
Складення драбини відбувається після випуску блокувальної засувки.
Для цього натисніть на частину крюка, що виступає ззадньої частини платформи (III).
Це підніме його, апотім складайте драбину, витягнувши опорну ніжку іпоручні для рук/ колін разом.
Після закінчення роботи, покладіть драбину, перейдіть до її обслуговування, апотім складіть її.
ТЕХНІЧНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ ІЗБЕРІГАННЯ
Ремонт та обслуговування повинні виконуватись компетентною особою та відповідати інструкціям виробника.
Драбину слід зберігати відповідно до інструкцій виробника.
Рекомендується зберігати драбину ускладеному положенні.
Уцьому положенні неможливо заблокувати петлі.
Складену драбину можна зберігати чи транспортувати, забороняється використовувати драбину, складену, наприклад, як
стійка або опори.
Драбину можна відремонтувати уавторизованій службі виробника.
Драбина не повинні бути відремонтовані або модифіковані (наприклад, розширеними) самостійно.
Тримайте драбину взакритому місці, захищаючи від впливу погодних умов.
Всі елементи драбини повинні бути чистими, особливо дбати про чистоту вертикальних елементів драбини, оскільки їх
забруднення може ускладнити або унеможливити розгортання иабо складання сходів.
Використовуйте воду зне агресивним миючим засобом для чищення.
Перед складанням драбини ретельно її просушіть.
Потурбуйтесь про чистоту ніжок під драбиною, це запобігає сковзанню під час роботи.
Петлі та з’єднувачі повинні змащуватись рідким машинни мастилом або звичайним мастилом (наприклад, WD-40).
Усуньте надлишок мастильної рідини.
Перед транспортуванням, драбину слід скласти ізахистити від спонтанного розкладеня, наприклад, за допомогою ременя.
Драбину можна транспортувати тільки складеною.

14 ORIGINALI INSTRUKCIJA
LT
Prieš pradėdami darbąant kopėčių, perskaitykite naudojimo instrukcijąir išsaugokite ją. Perduodant kopėčias atiduoti
su jomis ir naudojimo instrukciją.
Dėmesio! Numeriai T1.1. ir t.t. - ant kopėčiųir naudojimo instrukcijose matomųpiktogramųpaaiškinimai, taip pat įspėjimai be
grafinio pavaizdavimo. Numeravimas atitinka EN 131-3:2018, kur T1.1. reiškia pirmiau minėto standarto 1 lentelės 1 punktą.
PRIEŠ PANAUDOJIMĄ
T1.1. Įspėjimas, nukritimas nuo kopėčių.
T1.2. Susipažinkite su instrukcijos turiniu.
T1.3. Patikrinkite kopėčias po pristatymo. Prieš kiekvienąnaudojimąapžiūrėkite, ar kopėčios nepažeistos ir saugios naudoti.
Nenaudokite pažeistųkopėčių.
T1.4. Didžiausiąleistinąapkrovą.
T1.8. Didžiausias naudotojųskaičius.
T1.13. Lipdami kopėčiomis nedėvėkite netinkamos avalynės.
T1.14. Nenaudokite kopėčių, jei pakankamai gerai nesijaučiate. Tam tikros ligos ar vaistai, alkoholis ar narkotikai gali sukelti
pavojųnaudojant kopėčias.
T1.15. Negalima praleisti ilgo laiko ant kopėčiųbe reguliariųpertraukų(nuovargis kelia pavojų).
T1.16. Transportuodami venkite kopėčiųpažeidimų, pvz., pritvirtindami ir įsitikinę, kad jos tinkamai išdėstytos, kad išvengtumėte
pažeidimų.
T1.17. Įsitikinkite, kad kopėčios tinkamos atliekamam darbui.
T1.18. Nenaudokite kopėčių, jei jos užterštos, pvz., šviežiais dažais, purvu, aliejumi ar sniegu.
T1.19. Nevartokite kopėčiųlauke esant nepalankioms oro sąlygoms, pvz., stipriam vėjui.
T1.20. Profesionaliam naudojimui turėtųbūti atliktas rizikos vertinimas, atsižvelgiant įšalies, kurioje naudojamos kopėčios, įstatymus.
T1.25. Nekeiskite kopėčiųkonstrukcijos.
T1.28. Jei kopėčios tiekiamos su stabilizuojančiąja sija, kuri turėtųbūti sumontuota prieš pirmąjįnaudojimą, vykdykite naudojimo
instrukcijoje pateiktas montavimo nuorodas.
Prieš pirmąjįnaudojimą, kopėčiųapačioje turi būti pritvirtintos stabilizuojančios sijos. Jei kopėčiose yra saugos įtaisai, juos reikia
nuimti atsuktuvu sulaužant fiksavimo plokštes ir ištraukus saugos įtaisus (II). Įdėkite sijas įsusidariusias spragas taip, kad kopėčių
padas būtųnukreiptas žemyn, o šoniniųkopėčiųrėmųir sijos angos sutaptų(III). Sija turi būti pritvirtinta varžtu ir veržle (IV).
DĖMESIO! Draudžiama naudoti kopėčias be teisingai pritvirtintųabiejųstabilizuojančiųsijų.
T1.29. Kopėčios buitiniam naudojimui.
KOPĖČIŲPASTATYMAS IR KĖLIMAS
T1.5. Nenaudokite kopėčiųant nelygaus ar minkšto paviršiaus.
T1.7. Kopėčiųnegalima kelti ant užteršto paviršiaus.
T1.21. Jei kopėčiųpastatymo vietoje kyla pvz. žmonių, transporto priemoniųar durųsusidūrimo su kopėčiomis rizika, jei įmanoma,
darbo vietoje apsaugokite duris (išskyrus gaisro išėjimus) ir langus.
T1.22. Įspėjimas, elektros srovės pavojus. Reikia nustatyti visus darbo vietoje kylančius elektros pavojus, pavyzdžiui, ore esan-
čias linijas ar kita atidengta elektros įranga ir nenaudokite kopėčių, jei kyla elektros pavojų.
T1.23. Esant neišvengiamam darbui prie įrenginiųsu įtampa, reikėtųnaudoti elektros neperleidžiančias kopėčias.
T1.24. Nenaudoti kopėčiųkaip tilto.
T3.2. Prieš naudojimą, kopėčias visiškai atidarykite.
T3.3. Kopėčias naudokite tik su teisingai nustatytomis saugos priemonėmis.
T3.4. Stovinčios kopėčios negali būti naudojamos kaip atremiamos kopėčios, nebent buvo suprojektuotos tokiam naudojimui.
KOPĖČIŲNAUDOJIMAS
T1.6. Nesiekite per toli.
T1.9. Lipant arba nulipant reikia visada būti priekiu įkopėčias.
T1.10. Lipdami aukštyn ir žemyn, saugiai laikykitės. Laikykitės dirbdami ant kopėčiųarba, jei negalite, imkitės papildomųatsar-
gumo priemonių.
T1.11. Venkite darbų, kuriems reikalinga kopėčiųapkrova iš šono, tokiųkaip gręžimas kietose medžiagose.
T1.12. Naudodamiesi kopėčiomis nenešiokite sunkios ar sunkiai pagaunamos įrangos.
T1.26. Nekeiskite kopėčiųvietos stovėdami ant jų.
T1.27. Atkreipkite dėmesįįvėją, kai kopėčios naudojamos lauke.
T3.1. Negalima lipti įšonąnuo stovinčiųkopėčiųįkitąpaviršių.
T3.5. Negalima stovėti ant dviejųviršutiniųskersinių/ pakopųkopėčiose, kurios stovi be platformos bei horizontaliųkojų/rankų
atramų.

15
ORIGINALI INSTRUKCIJA
LT
Naudokitės priemonėmis neleidžiančiomis vaikams žaisti ant kopėčių.
Kopėčiųišleidimas ir suleidimas
Suleistas kopėčias paguldykite ant plokščio, lygaus ir švaraus paviršiaus, kurio dydis leidžia visiškai išleisti kopėčias.
Išskleiskite kopėčias, traukdami apatines kojeliųdalis arba rankų/ kelio atramą. Kopėčias išleisti tol, kol platforma atsirems ant
skėtiklio. Patikrinkite, ar fiksavimo užkaba po platforma užsikabino ant skėtiklio (II). Tai apsaugo kopėčias nuo atsitiktinio susilank-
stymo. Patikrinkite, ar neįmanoma atjungti platformos ir skėtiklio.
Kopėčiųsuleidimas įvyksta atleidus blokados užkabą. Norėdami tai padaryti, paspauskite platformos (III) galo išsikišusiąužkabos
dalį. Tai pakels jas ir tada suleiskite kopėčias, traukdami įsave atraminękojąarba rankų/ kelio atramą.
Baigędarbą, paguldykite kopėčias, pradėkite jųtechninępriežiūrąir tada jas suleiskite.
TAISYMAS, PRIEŽIŪRA IR LAIKYMAS
Remontas ir techninėpriežiūra turėtųbūti atliekamas kompetentingo asmens ir laikantis gamintojo instrukcijų.
Kopėčios turi būti laikomos pagal gamintojo instrukcijas.
Rekomenduojama laikyti kopėčias suleistoje padėtyje. Šioje pozicijoje negalima užblokuoti vyrių. Suleistos kopėčios gali būti tik
laikomos ar gabenamos, draudžiama naudoti suleistas kopėčias kitaip, pvz., kaip pagrindąar atramą.
Kopėčios gali būti suremontuotos gamintojo įgaliotame remonto centre.. Kopėčios negali būti remontuojamos ar modifikuojamos
(pvz., prailginamos) savarankiškai.
Laikykite kopėčias uždaroje vietoje, apsaugančioje kopėčias nuo oro sąlygųpoveikio. Visi kopėčiųelementai turėtųbūti švarūs,
ypačvertikalūs kopėčiųelementai, nes dėl jųužteršimo gali būti sunku arba neįmanoma išleisti arba suleisti kopėčias. Valymui
naudoti vandenįsu neagresyviu plovikliu. Prieš išleidžiant kopėčias, gerai jas išdžiovinkite.
Rūpinkitės kopėčiųkojeliųšvarumu, kad kopėčios nepaslystųdarbo metu.
Vyriai ir jungtys turi būti prižiūrimos su mašinine alyva ar alyvos tepalu (pvz., WD-40).
Konservavimo skysčio pertekliųišvalyti.
Prieš transportavimąkopėčios turi būti suleistos ir apsaugotos nuo savaiminio išsileidimo, pvz., su diržu. Kopėčias transportuoti
tik suleistas.

16 ORIĢINĀLĀINSTRUKCIJA
LV
Pirms sāciet darbu uz kāpnēm, izlasiet lietošanas instrukciju un saglabājiet to. Nododot kāpnes nākamajam lietotājam,
nododiet viņam arīlietošanas instrukciju.
Uzmanību! Numuri T1.1. utt. nozīmēpiktogrammu, kas sniegtas uz kāpnēm un lietošanas instrukcijā, un brīdinājumu bez gra-
fiskās reprezentācijas paskaidrojumus. Numuri atbilst standartam EN 131-3:2018, kur T1.1. nozīmēminētāstandarta 1. tabulas
1. punktu.
PIRMS LIETOŠANAS
T1.1. Brīdinājums, kritiens no kāpnēm.
T1.2. Iepazīstieties ar instrukcijas saturu.
T1.3. Pārbaudiet kāpnes pēc piegādes. Pirms katras lietošanas reizes veiciet kāpņu vizuālo apskati, lai pārliecinātos, ka tās nav
bojātas un tās var droši lietot. Nelietojiet bojātas kāpnes.
T1.4. Maksimālākopējāslodze.
T1.8. Maksimālais lietotāju skaits.
T1.13. Nevalkājiet nepareizus apavus, uzkāpjot uz kāpnēm.
T1.14. Nelietojiet kāpnes, ja nejūtieties pietiekami labi. Noteiktas slimības vai zāles, alkohols vai narkotikas var padarīt kāpņu
lietošanu bīstamu.
T1.15. Nepavadiet ilgu laiku uz kāpnēm, neievērojot regulārus pārtraukumus (nogurums rada risku drošībai).
T1.16. Novērsiet kāpņu bojājumus transportēšanas laikā, piemēram, nostiprinot tās vai pārliecinoties, ka tās ir pareizi novietotas,
lai novērstu bojājumus.
T1.17. Pārliecinieties, ka kāpnes ir piemērotas izvēlētajam uzdevumam.
T1.18. Nelietojiet kāpnes, ja tās ir netīras, piemēram nosmērētas ar svaigu krāsu, dubļiem, eļļu vai sniegu.
T1.19. Neizmantojiet kāpnes ārpus telpām nelabvēlīgos laikapstākļos, piemēram, stiprāvējā.
T1.20. Profesionālo pielietojumu gadījumāir jāveic riska novērtēšana.
T1.25. Nemodificējiet kāpņu konstrukciju.
T1.28. Ja kāpnes ir piegādātas kopāar stabilizējošu siju, kas ir jāuzstāda pirms pirmās lietošanas reizes, rīkojieties atbilstoši
instrukcijāsniegtajiem montāžas norādījumiem.
Pirms pirmās lietošanas reizes nostipriniet stabilizējošās sijas pie kāpņu apakšdaļas. Ja kāpnes ir aprīkotas ar aizsargiem, noņe-
miet tos, izlaužot bloķēšanas plāksnītes ar skrūvgriezi un izbīdot aizsargus (II). Ievadiet sijas spraugās, kas radušās, tā, lai kāpņu
kājiņas būtu vērstas uz leju un caurumi vertikālajos stieņos un sijāsakristu (III). Nostipriniet siju, izmantojot skrūvi un uzgriezni
(IV).
UZMANĪBU! Kāpnes nedrīkst lietot bez pareizi uzstādītajām abām stabilizējošajām sijām.
T1.29. Kāpnes mājsaimniecības lietošanai.
KĀPŅU UZSTĀDĪŠANA UN PACELŠANA
T1.5. Nelietojiet kāpnes uz nelīdzenas vai mīkstas pamatnes.
T1.7. Neuzstādiet kāpnes uz netīras pamatnes.
T1.21. Ja kāpņu uzstādīšanas vietāpastāv saskarsmes ar kāpņu risks, piemēram, no gājēju, transportlīdzekļu vai durvju puses,
pēc iespējas aizsargājiet durvis (izņemot evakuācijas izejas) un logus darba vietā.
T1.22. Brīdinājums, elektriskais apdraudējums. Noteiciet visus elektriskos apdraudējumus darba vietā, piemēram, gaisvadu līnijas
vai citu atklātu elektrisko aprīkojumu. Nelietojiet kāpnes, ja pastāv elektriskie apdraudējumi.
T1.23. Ja nav iespējams izvairīties no darba pie ierīcēm zem sprieguma, izmantojiet kāpnes no nevadoša materiāla.
T1.24. Neizmantojiet kāpnes kātiltu.
T3.2. Pilnībāatveriet kāpnes pirms tās lietošanas.
T3.3. Lietojiet tikai kāpnes ar pareizi uzstādītām aizsargierīcēm.
T3.4. Stāvkāpnes nedrīkst izmantot kāpieslienamās kāpnes, ja vien tās nav projektētas šādam pielietojumam.
KĀPŅU LIETOŠANA
T1.6. Nesniedzieties pārāk tālu.
T1.9. Nokāpiet no kāpnēm vai uzkāpiet uz tām ar seju vērstu pret tām.
T1.10. Uzturiet drošu satveri, uzkāpjot uz kāpnēm un nokāpjot no tām. Uzturiet satveri, strādājot uz kāpnēm, vai, ja iespējams,
izmantojiet papildu aizsardzības līdzekļus.
T1.11. Izvarieties no darba, kas prasa kāpņu sānu slodzi, piemēram, no urbšanas cietos materiālos.
T1.12. Lietojot kāpnes, nenēsājiet smagu vai grūti satveramu aprīkojumu.
T1.26. Nepārvietojiet kāpnes, stāvot uz tām.
T1.27. Lietojot kāpnes ārpus telpām, pievērsiet uzmanību vējam.
T3.1. Pārejot uz citu virsmu, nenokāpiet no stāvkāpnēm uz sāniem.

17
ORIĢINĀLĀINSTRUKCIJA
LV
T3.5. Nestāviet uz diviem augstākajiem stāvkāpņu pakāpieniem bez platformas un horizontālām margām rokām/ceļgaliem.
Izmantojiet līdzekļus, kas neļauj bērniem rotaļāties uz kāpnēm.
Kāpņu izbīdīšana un sabīdīšana
Nolieciet sabīdītās kāpnes uz plakanas, līdzenas un tīras virsmas, kuras izmēri ļauj pilnībāizbīdīt kāpnes.
Izbīdiet kāpnes, velkot aiz apakšējām atbalsta kājām un margu rokām/ceļgaliem. Izbīdiet kāpnes līdz brīdim, kad platforma balstās uz
spraisli. Pārliecinieties, ka bloķētāja āķis zem platformas iz aizāķējies aiz spraisli (II). Tas aizsargākāpnes no nejaušas sabīdīšanās.
Pārliecinieties, vai nav iespējams atdalīt platformu no spraišļa.
Kāpnes tiek sabīdītas pēc bloķētāja āķa atbrīvošanas. Šim mērķim nospiediet āķa daļu, kas izvirzās platformas aizmugurē(III). Tā
tiek pacelta augšup, pēc tam sabīdiet kāpnes, pievelkot atbalsta kāju un margu rokām/ceļgaliem vienu otrai klāt.
Pēc darba pabeigšanas nolieciet kāpnes, veiciet tās tehnisko apkopi un sabīdiet to.
REMONTI, TEHNISKĀAPKOPE UN UZGLABĀŠANA
Remonti un tehniskāapkope ir jāveic kvalifi
cētai personai atbilstoši ražotāja instrukcijai.
Uzglabājiet kāpnes atbilstoši ražotāja norādījumiem.
Ieteicams uzglabāt kāpnes sabīdītāstāvoklī. Šādāpozīcijānav iespējams bloķēt eņģes. Sabīdītās kāpnes var tikai uzglabāt vai
transportēt, to nedrīkst izmantot citāveidā, piemēram, kāpaliktni vai atbalstu.
Kāpņu remontus var veikt tikai ražotāja autorizētajāservisa centrā. Nedrīkst remontēt vai modificēt (piemēram, pagarināt) kāpnes
pašu spēkiem.
Uzglabājiet kāpnes slēgtāvietā, kas aizsargāno laika apstākļu iedarbības uz kāpnēm. Uzturiet visus kāpņu elementus tīrībā, it īpaši
rūpējieties par kāpņu vertikālo elementu tīrību, jo netīrumi uz tiem var novest pie tā, ka kāpņu izbīdīšana vai sabīdīšana būt apgrūtināta
vai neiespējama. Mazgāšanai izmantojiet ūdeni ar maigu mazgāšanas līdzekli. Pirms kāpņu sabīdīšanas nosusiniet to rūpīgi.
Rūpējieties par kāpņu kājiņu tīrību, tas novērš kāpņu slīdēšanu darba laikā.
Konservējiet eņģes un savienojumus ar šķidras mašīneļļas vai eļļas smērvielas (piemēram, WD-40) palīdzību.
Noslaukiet konservēšanas šķidruma pārpalikumu.
Pirms transportēšanai sabīdiet kāpnes un aizsargājiet no patvaļīgas izbīdīšanas, piemēram, ar jostas palīdzību. Transportējiet
kāpnes tikai sabīdītāstāvoklī.

18 ORIGINÁL NÁVODU
CZ
Před zahájením práce na žebříku si přečtěte návod k použití a uchovejte jej. Při předávání žebříku jej předávejte spolu
s návodem k použití.
Upozornění! Čísla T1.1. atd. znamenají vysvětlení piktogramůviditelných na žebříku a v návodu k použití, jakož i varování bez grafic-
kého znázornění. Číslování je v souladu s normou EN 131-3:2018, kde T1.1. znamená Tabulku 1, výše zmíněné normy.
PŘED POUŽITÍM
T1.1. Varování, pád z žebříku.
T1.2. Seznamte se s obsahem návodu.
T1.3. Po dodání zkontrolujte žebřík. Před každým použitím vizuálnězkontrolujte, zda není žebřík poškozený a zda je jeho použití
bezpečné. Nepoužívejte poškozený žebřík.
T1.4. Maximální, celkové zatížení.
T1.8. Maximální počet uživatelů.
T1.13. Při lezení po žebříku nepoužívejte nevhodnou obuv.
T1.14. Nepoužívejte žebřík, pokud nejste dostatečněfyzicky zdatní. Některé zdravotní stavy nebo léky, alkohol nebo drogy mohou
způsobit, že je použití žebříku nebezpečné.
T1.15. Nesetrvávejte dlouho na žebříku bez pravidelných přestávek (únava je hrozbou).
T1.16. Předcházejte poškození žebříku během přepravy, např. jeho upevněním a ujištěním se, že je ve správné poloze, aby
nedošlo k poškození.
T1.17. Ujistěte se, že je vybraný žebřík pro váš úkol správný.
T1.18. Nepoužívejte žebřík, pokud je znečištěn, např. čerstvou barvou, blátem, olejem nebo sněhem.
T1.19. Nepoužívejte žebřík venku za nepříznivých povětrnostních podmínek, jako je např. silný vítr.
T1.20. V případěprofesionálního využití by mělo být provedeno posouzení rizika s přihlédnutím k právním předpisům v zemi
použití žebříku.
T1.25. Nezasahujte do konstrukce žebříku.
T1.28. Pokud je žebřík dodáván se stabilizačním nosníkem, který by měl být zamontován před prvním použitím, postupujte podle
pokynůk montáži uvedených v návodu k použití.
Před prvním použitím musí být ke spodní části žebříku připevněny stabilizační nosníky. Je-li žebřík vybaven bezpečnostními prv-
ky, musí být odstraněny vylomením bezpečnostních destiček pomocí šroubováku a následným vytažením bezpečnostních prvků
(II). Do vzniklých otvorůzasuňte nosníky tak, aby patky žebříku směřovaly dolůa otvory ve vertikálních štěřinách a nosníku se
vzájemnězakrývaly (III). Nosník musí být zajištěn šroubem a maticí (IV).
POZOR! Je zakázáno používat žebřík bez správného namontování obou stabilizačních nosníků.
T1.29. Žebřík pro domácí použití.
NASTAVENÍ A VZTYČENÍ ŽEBŘÍKU
T1.5. Nepoužívejte žebřík na nerovném nebo měkkém podkladu.
T1.7. Žebřík nevztyčujte na znečištěném podkladu.
T1.21. Pokud by mohlo v místěpostavení žebříku dojít ke kolizi s žebříkem, např. s chodci, vozidly nebo dveřmi, zajistěte nejlep-
ším možným způsobem dveře (s výjimkou požárních východů) a okna v místěpráce.
T1.22. Varování, elektrická nebezpečí. Je nezbytné identifikovat všechna elektrická nebezpečí v místěpráce, jako jsou nadzemní
vedení nebo jiná odkrytá elektrická zařízení, a nepoužívat žebřík, pokud existují elektrická nebezpečí.
T1.23. V případěnevyhnutelné práce na zařízení pod napětím, použijte nevodivý žebřík.
T1.24. Nepoužívejte žebřík jako most.
T3.2. Před použitím žebřík plněotevřete.
T3.3. Používejte žebřík pouze se správněumístěnými bezpečnostními zařízeními.
T3.4. Stojící žebříky by se neměly používat jako opěrné žebříky, pokud nebyly pro takové použití navrženy.
POUŽÍVÁNÍ ŽEBŘÍKU
T1.6. Nesahejte příliš daleko.
T1.9. Při slézání nebo vylézání po žebříku směřujte vždy čelem k žebříku.
T1.10. Při slézání nebo vylézání po žebříku se pevnědržte. Při práci na žebříku se pevnědržte nebo pokud to není možné,
použijte dodatečné bezpečnostní prvky.
T1.11. Vyvarujte se práce, která vyžaduje boční zatížení žebříku, jako je např. vrtání tvrdých materiálů.
T1.12. Při používání žebříku nenoste těžké ani těžko uchopitelné vybavení.
T1.26. Nepohybujte žebříkem, pokud na něm stojíte.
T1.27. Při venkovním použití věnujte pozornost větru.
T3.1. Nesestupujte bokem ze stojícího žebříku na jiný povrch.

19
ORIGINÁL NÁVODU
CZ
T3.5. Nestůjte na horních dvou stupních / příčlích stojícího žebříku bez plošiny a vodorovných štěřin pro ruce / kolena.
Používejte vhodná opatření, abyste zabránili dětem hrát si na žebříku.
Rozkládání a skládání žebříku
Rozložený žebřík postavte na rovný, plochý a čistý podklad o rozměrech umožňujících úplné rozložení žebříku.
Žebřík rozkládejte tahem za dolní části podpěrných nohou a za zábradlí pro ruce/kolena. Žebřík rozkládejte až do okamžiku,
kdy se plošina zapře o rozpěru. Ujistěte se, že je zámek blokády umístěný pod plošinou zacvaknutý do rozpěry (II). To zabrání
nežádoucímu složení žebříku. Zkontrolujte, že plošinu a rozpěru nelze rozpojit.
Pro složení žebříku uvolněte zámek blokády. Stiskněte část zámku vyčnívající ze zadní strany plošiny (III). Tímto se plošina
zvedne. Poté složte žebřík přitažením podpěrné nohy a zábradlí pro ruce/kolena k sobě.
Po skončení práce žebřík položte, proveďte údržbové práce a pak jej složte.
OPRAVY, ÚDRŽBA A SKLADOVÁNÍ
Opravy a údržbu může provádět pouze k tomu způsobilá osoba v souladu s pokyny výrobce.
Pro skladování žebříku dodržujte doporučení výrobce.
Doporučujeme skladovat žebřík ve složené pozici. V takové pozici nehrozí zablokování pantů. Složený žebřík lze pouze skladovat
nebo přepravovat. Je zakázáno používat složený žebřík jakkoliv jinak, na příklad jako podstavec nebo podpěru.
Opravu žebříku lze provést v autorizovaném servisu výrobce. Je zakázáno žebříky samostatněopravovat nebo upravovat (např.
prodlužovat).
Žebřík skladujte v uzavřené místnosti chráněné před vlivem atmosférických podmínek. Veškeré komponenty žebříku udržujte v
čistotě, zejména dbejte na čistotu svislých prvkůžebříku, jejichž znečištění může zkomplikovat či úplněznemožnit rozložení a
složení žebříku. K čištění žebříku používejte vodu s neagresivním čisticím prostředkem. Před složením žebřík důkladněvysušte.
Čistěte také patky žebříku v zájmu ochrany proti prokluzu žebříku během práce.
Panty a spoje ošetřujte řídkým strojním olejem nebo olejovým mazivem (např. WD-40).
Setřete pozůstatky údržbových přípravků.
Před přepravou žebřík složte a zabezpečte před samovolným rozložením, např. pomocí pásu. Při přepravěmusí být žebřík složený.

20 ORIGINÁL NÁVODU
SK
Predtým, než začnete rebrík používať, oboznámte sa s používateľskou príručkou a uchovajte ju. Pri odovzdávaní rebríka
inému používateľovi, odovzdajte mu aj používateľskú príručku.
Pozor! Čísla T1.1. atď. označujú vysvetlivky piktogramov, ktoré sú uvedené na rebríku a v používateľskej príručke, a tiež varovaní,
bez grafických znakov. Číslovanie sa zhoduje s normou EN 131-3:2018, kde T1.1. označuje tabuľku 1, bod 1. vyššie spomenutej
normy.
PRED POUŽITÍM
T1.1. Varovanie, riziko pádu z rebríka.
T1.2. Oboznámte sa s obsahom príručky.
T1.3. Skontrolujte rebrík po jeho dodaní. Pred každým použitím vizuálne skontrolujte, či rebrík nie je poškodený a či je bezpečný
na používanie. Nepoužívajte poškodený rebrík.
T1.4. Maximálne, celkové zaťaženie.
T1.8. Maximálny počet používateľov.
T1.13. Keďvychádzate na rebrík, nepoužívajte nevhodnú obuv.
T1.14. Rebrík nepoužívajte, ak nie ste dostatočne disponovaný. Isté choroby alebo lieky, alkohol alebo drogy, môžu spôsobiť, že
používanie rebríka sa stane nebezpečné.
T1.15. Nepracujte dlhodobo na rebríku bez náležitých pravidelných prestávok (únava je rizikom).
T1.16. Predchádzajte poškodeniu rebríka počas prepravy, napr. náležitým upevnením, a vždy skontrolujte, či je správne umiest-
nený, aby sa predišlo poškodeniu.
T1.17. Uistite sa, či je daný rebrík vhodný na vykonanie danej úlohy.
T1.18. Rebrík nepoužívajte, ak je znečistený, napr. čerstvou farbou, blatom, olejom alebo snehom.
T1.19. Rebrík nepoužívajte vonku pri nepriaznivých poveternostných podmienkach, napr. pri silnom vetre.
T1.20. V prípade, ak rebrík používate na profesionálne účely, vykonajte hodnotenie rizika zohľadňujúc legislatívu daného štátu,
v ktorom sa rebrík používa.
T1.25. Neupravujte konštrukciu rebríka.
T1.28. Ak je rebrík dodaný spolu so stabilizačnou lištou, ktorá musí byťnamontovaná pred prvým použitím, postupujte podľa
montážnych pokynov, ktoré sú uvedené v používateľskej príručke.
Pred prvým použitím k dolným častiam rebríka upevnite stabilizačné lišty. Ak sú na rebríku zabezpečenia, odstráňte ich, vylomením
skrutkovačom platne blokády, a následne odstráňte zabezpečenia (II). Do vzniknutých medzier zasuňte lišty tak, aby pätky rebríka
smerovali dole, a otvory v zvislých ramenách a lište sa prekrývali (III). Lištu zabezpečte skrutkou a maticou (IV).
POZOR! Rebrík v žiadnom prípade nepoužívajte bez správne namontovaných oboch stabilizačných líšt.
T1.29. Rebríka na domáce použite.
POSTAVENIE A ZDVÍHANIE REBRÍKA
T1.5. Rebrík nepoužívajte na nerovnom alebo mäkkom podklade.
T1.7. Rebrík neklaďte na znečistený podklad.
T1.21. Ak na mieste, v ktorom je postavený rebrík, hrozí riziko kolízie rebríka napr. s chodcami, vozidlami alebo dverami, nakoľko
je to možné, dvere a okná na mieste práce náležite zabezpečte (okrem protipožiarnych dverí).
T1.22. Varovanie, riziko zásahu el. prúdom. Musíte určiťvšetky prípadné elektrické ohrozenia na mieste práce, také ako napríklad
vzduchom vedené káble alebo iné odkryté elektrické vybavenie; a v prípade, ak existujú elektrické ohrozenia, rebrík nepoužívajte.
T1.23. Ak musíte pracovaťpri zariadeniach pod napätím, používajte nevodivý rebrík.
T1.24. Rebrík nepoužívajte ako lávku.
T3.2. Rebrík pred použitím úplne otvorte.
T3.3. Rebrík používajte iba so správne umiestnenými zabezpečovacími zariadeniami.
T3.4. Stojace rebríky nepoužívajte ako opieracie rebríky, ibaže je daný model na také použitie navrhnutý.
POUŽÍVANIE REBRÍKA
T1.6. Nesiahajte príliš ďaleko.
T1.9. Pri schádzaní z rebríka alebo vychádzaní na rebrík stojte smerom k rebríku (čelom k rebríku).
T1.10. Počas vchádzania na rebrík a schádzania z rebríka sa rebríka bezpečne držte. Počas práce na rebríku sa bezpečne držte
alebo používajte dodatočné bezpečnostné prostriedky.
T1.11. Vyhýbajte sa práce, pri ktorej by bol rebrík bočne zaťažený, ako napríklad vŕtanie v tvrdých materiáloch.
T1.12. Počas používania rebríka nenoste ťažké alebo náročne uchopiteľné vybavenie.
T1.26. Keďna rebríku stojíte, nepremiestňujte ho.
T1.27. V prípade, ak rebrík používate vonku, zohľadnite vietor.
T3.1. Z postaveného rebríka neprechádzajte do strán alebo na inú plochu.
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Vorel Ladder manuals