Vortice HR 400 User manual

Libretto istruzioni
Instruction booklet
Notice d’emploi et d’entretien
Betriebsanleitung
Instructieboekje
Brugervejledning
Manual de instruc
ţ
iuni
Návod k použití
EXTERNAL RF MODULE
ORT PROMETEO HR 400
VORTICE LIMITED
Beeches House - Eastern Avenue
Burton on Trent
DE13 0BB
Tel. (+44) 1283-492949
Fax (+44) 1283-544121
UNITED INGDOM
VORTICE FRANCE
72 Rue Baratte-Cholet
94106 Saint Maur Cedex
Tel. (+33) 1-55.12.50.00
Fax (+33) 1-55.12.50.01
FRANCE
VORTICE ELETTROSOCIALI S.p.A.
Strada Cerca, 2 - frazione di Zoate
20067 TRIBIANO (MI)
Tel. (+39) 02-90.69.91
Fax (+39) 02-90.64.625
ITALIA
COD. 5371.084.747 03/05/2010

2
Avant d'ut l ser le produ t, l re attent vement les
nstruct ons contenues dans cette not ce.
La soc été Vort ce ne pourra être tenue pour
responsable des dommages éventuels causés
aux personnes ou aux choses par su te du non-
respect des nstruct ons c -dessous.
Le respect de toutes les nd cat ons reportées
dans ce l vret garant ra une longue durée de v e
a ns que la f ab l té électr que et mécan que de
l'appare l.
Conserver toujours ce l vret d' nstruct ons.
Read the nstruct ons conta ned n th s booklet
carefully before us ng the appl ance.
Vort ce cannot assume any respons b l ty for da-
mage to property or personal njury result ng
from fa lure to ab de by the nstruct ons g ven n
th s booklet.
Follow ng these nstruct ons w ll ensure a long
serv ce l fe and overall electr cal and mechan cal
rel ab l ty.
Keep th s nstruct on booklet n a safe place.
Pr ma d usare l prodotto leggere attentamente
le struz on contenute nel presente l bretto.
Vort ce non potrà essere r tenuta responsab le
per eventual dann a persone o cose causat
dal mancato r spetto delle nd caz on d segu to
elencate, la cu osservanza ass curerà nvece la
durata e l’aff dab l tà, elettr ca e meccan ca,
dell’apparecch o.
Conservare sempre questo l bretto d’ struz on .
Indice IT
Descrizione ed impiego . . . . . . . . . . . . . . 4
Attenzione.........................4
Avvertenza........................4
Collegamento a Vort Prometeo HR 400. . . . 4
Informazione importante per lo
smaltimento ambientalmente compatibile. . 5
Table of Contents EN
Descriptionanduse ................6
Warning ..........................6
Caution...........................6
Connection with Vort Prometeo HR 400 . 6
Important information on eco-
compatibledisposal......................7
Index FR
Description et mode d’emploi . . . . . . . . . 8
Attention..........................8
Avertissement......................8
Connexion avec Vort Prometeo HR 400. . 8
Information importante pour l’élimination
compatible avec l’environment . . . . . . . . . . . . 9
Vor Installat on und Anschluss d eses Produkts
müssen d e vorl egenden Anle tungen
aufmerksam durchgelesen werden.
Vort ce kann n cht für Personen- oder Sachschä-
den zur Verantwortung gezogen
werden, d e auf e ne N chtbeachtung der H n-
we se n d eser Betr ebsanle tung
zurückzuführen s nd. Befolgen S e alle Anwe -
sungen, um e ne lange Lebensdauer sow e d e
elektr sche und mechan sche Zuverläss gke t des
Geräts zu gewährle sten.
D ese Betr ebsanle tung st gut aufzubewahren.
Inhaltsverzeichnis DE
Beschreibung und Gebrauch . . . . . . . . 10
Achtung .........................10
Hinweis..........................10
Zusammenhang mit Vort Prometeo HR 400 . 10
Wichtige information für die
umweltgerechte Entsorgung. . . . . . . . . . . . 11

3
Før apparatet tages brug, skal denne
vejledn ng læses grund gt gennem.
Vort ce kan kke betragtes som ansvarl g for
eventuelle skader på personer eller t ng
forårsaget
af manglende overholdelse af anv sn ngerne
denne brugervejledn ng, som apparatets s kre og
vedvarende elektr ske og mekan ske funkt on
afhænger af.
Opbevar alt d denne brugervejledn ng.
Lees deze handle d ng aandacht g door
alvorens hetproduct te gebru ken. Vort ce kan
n et aansprakel jkworden gesteld voor
eventueel persoonl jk letsel ofschade aan
voorwerpen d e het gevolg s van het n et n
acht nemen van de waarschuw ngen n
dezehandle d ng. Volg de nstruct es
nauwkeur g; datbevordert de levensduur en
de betrouwbaarhe d vande elektr sche en
mechan sche componenten. Bewaar deze
handle d ng alt jd zorgvuld g.
Inhoud NL
Beschrijving en Gebruich . . . . . . . . . . . 12
LetOp...........................12
Waarschuwing ....................12
Verbinding met Vort Prometeo HR 400 . 12
Belangrijke Informatie over
milieuvriendelijke afvalverwerking . . . . . . . . 13
Înainte de a utiliza produsul citiţi cu atenţie
instrucţiunile din acest manual. Firma Vortice nu
poate fi considerată responsabilă pentru
eventualele pagube provocate persoanelor sau
bunurilor, rezultate din nerespectarea indicaţiilor
de mai jos, în schimb, respectarea acestora va
asigura durata de viaţă și fiabilitatea electrică și
mecanică a aparatului. Păstraţi cu grijă,
întotdeauna, acest manual de instrucţiuni.
Před instalací a připojením výrobku si pozorně
přečtěte tyto pokyny. Podnik Vortice neodpovídá
za případná zranění osob nebo poškození věcí
způsobená nedodržením pokynů uvedených v
této příručce. Dodržujte všechny pokyny; jen tak
zajistíte dlouhodobou životnost výrobku a jeho
elektrickou i mechanickou spolehlivost.Tento
návod k použití si proto uschovejte.
Cuprins RO
Descriere șiutilizare................16
Atenţie ..........................16
Măsuri de precauţie................16
Legătură cu Vort Prometeo HR 400 ....16
Informaţie importantă privind eliminarea
În mod compati il cu mediul Înconjurător. . 17
Indeks DK
Beskrivelseogbrug................14
Paspå ..........................14
Advarsel.........................14
Forbindelse til Vort Prometeo HR 400 . . . . 14
Vigtige oplysninger om
miljøvenlig bortskaffelse . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Obsah
CS
Popis a použiti....................18
Pozor ...........................18
Upozorněni.......................18
Připojeni k Vort Prometeo HR 400 .......18
Důležité informace týkající se likvidace
přístroje slučitelné s ochranou životního
prostředí .........................19

Descrizione ed impiego
“External RF Module” è un dispositivo radio opzionale
inteso a consentire la regolare trasmissione dei
comandi a Vort Prometeo HR 400 attraverso il
telecomando che lo equipaggia, anche laddove la
posizione prescelta per la sua installazione risulti
schermata alle onde radio.
• Non usare questo prodotto per una funzione
differente da quella esposta in questo libretto.
• Dopo aver tolto il prodotto dall’imballo, assicurarsi
della sua integrità; nel dubbio rivolgersi subito ad un
Centro Assistenza Tecnica autorizzato Vortice.
• Questo apparecchio non è da intendersi adatto
all'uso da parte di persone (incluso bambini) con
ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali, o prive
di esperienza e conoscenza, a meno che siano state
supervisionate o istruite riguardo all'uso
dell'apparecchio da una persona responsabile della
loro sicurezza. I bambini dovrebbero essere
supervisionati per assicurarsi che non giochino con
l'apparecchio.
• Non utilizzare l’apparecchio in presenza di sostanze
o vapori infiammabili come alcool, insetticidi.
• Non apportare modifiche di alcun genere
all’apparecchio;
•le istruzioni per la manutenzione devono essere
seguite per prevenire danni e/o usura eccessiva
dell’apparecchio;
• non lasciare l’apparecchio esposto ad agenti
atmosferici (pioggia, sole, ecc.).
• verificare periodicamente l’integrità
dell’apparecchio. In caso di imperfezioni, non
utilizzare l’apparecchio e contattare subito un
Centro di Assistenza Tecnica autorizzato Vortice.
• Se il prodotto cade o riceve forti colpi farlo verificare
subito presso un Centro di Assistenza Tecnica
autorizzato Vortice.
Collegamento a
ort Prometeo HR 400
La connessione di “External RF Module” a Vort
Prometeo HR 400 comporta l’automatica interruzione
del funzionamento del dispositivo radio che ne
equipaggia la scheda madre, ed il trasferimento di
tutte le relative funzioni a “External RF Module”.
11
VORT PROMETEO HR 400
≤5m
4
ITALIANO
Attenzione:
questo simbolo indica che è necessario
prendere precauzioni per evitare danni all’utente
!
Avvertenza:
questo simbolo indica che è necessario
prendere precauzioniperevitare dannialprodotto
!

Informazione importante per lo
smaltimento ambientalmente
compatibile
IN ALCUNI PAESI DELL'UNIONE EUROPEA
QUESTO PRODOTTO NON RICADE NEL CAMPO
DI APPLICAZIONE DELLA LEGGE NAZIONALE DI
RECEPIMENTO DELLA DIRETTI A RAEE E
QUINDI NON È IN ESSI IGENTE ALCUN OBBLIGO
DI RACCOLTA DIFFERENZIATA A FINE ITA.
Questo prodotto è conforme alla Direttiva
EU2002/96/EC.
Il simbolo del bidone barrato
riportato sull’apparecchio indica
che il prodotto, alla fine della
propria vita utile, dovendo essere
trattato separatamente dai rifiuti
domestici, deve essere conferito
in un centro di raccolta
differenziata per apparecchiature
elettriche ed elettroniche oppure riconsegnato al
rivenditore al momento dell’acquisto di una nuova
apparecchiatura equivalente.
L’utente è responsabile del conferimento
dell’apparecchio a fine vita alle appropriate strutture di
raccolta, pena le sanzioni previste dalla vigente
legislazione sui rifiuti.
L’adeguata raccolta differenziata per l’avvio
successivo dell’apparecchio dismesso al riciclaggio,
al trattamento e allo smaltimento ambientalmente
compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti
negativi sull’ambiente e sulla salute e favorisce il
riciclo dei materiali di cui è composto il prodotto.
Per informazioni più dettagliate inerenti i sistemi di
raccolta disponibili, rivolgersi al servizio locale di
smaltimento rifiuti o al negozio in cui è stato effettuato
l’acquisto.
I produttori e gli importatori ottemperano alla loro
responsabilità per il riciclaggio, il trattamento e lo
smaltimento ambientalmente compatibile sia
direttamente sia partecipando ad un sistema
collettivo.
5
ITALIANO

Description and use
“External RF Module” is an optional radio operated
device aimed at allowing the normal transmission of
commands to the Vort Prometeo HR 400 using the
remote control unit that comes supplied with the
system even where the location chosen for the
installation of the system is shielded from receiving
radio waves.
• Do not use this appliance for functions other than
those described in this booklet
• After removing the appliance from its packaging,
ensure that it is complete and undamaged. If in
doubt contact a professionally qualified electrician
or Vortice.
• Never allow children or infirm persons to use the
appliance unattended. Children must always be
supervised to ensure that they do not play with the
appliance.
• Do not use the appliance where flammable
vapours are present (spirit, insecticides, petrol,
explosives, etc.
• Do not make modifications of any kind to this
appliance.
• The maintenance instructions must be followed to
avoid damage and/or excessive wear and tear to
the appliance.
• Do not expose this appliance to the weather (rain,
sun, etc.).
• Regularly inspect the appliance for visible defects.
If the appliance does not function correctly, do not
use it and contact Vortice immediately.
• Should the appliance be dropped or suffer a heavy
blow, have it checked by Vortice immediately.
Connection with
ort Prometeo HR 400
Connecting the “External RF Module” to the Vort
Prometeo HR 400 means that the radio device fitted to
the mother board is automatically disconnected and
all the relative functions are transferred to the
“External RF Module”.
11
VORT PROMETEO HR 400
≤5m
6
ENGLISH
Warning:
this symbol indicates that care must
be taken to avoid injury to the user
!
Caution:
this symbol indicates that care must
be taken to avoid damaging the appliance
!

Important information on
eco-compatible disposal
IN CERTAIN EUROPEAN UNION COUNTRIES THIS
PRODUCT DOES NOT FALL WITHIN THE
REQUIREMENTS OF THE NATIONAL LAWS
IMPLEMENTING DIRECTI E WEEE, AND IN
THESE COUNTRIES THE PRODUCT IS NOT
SUBJECT TO SEPARATE DISPOSAL OPERATIONS
AT THE END OF ITS WORKING LIFE.
This product conforms to EU Directive2002/96/EC.
This appliance bears the symbol
of the barred waste bin. This
indicates that, at the end of its
useful life, it
must not be disposed of as
domestic waste, but must be
taken to a collection centre for
waste electrical and electronic
equipment, or returned to a retailer on purchase of a
replacement.
It is the user's responsibility to dispose of this
appliance through the appropriate channels at the end
of its useful life. Failure to do so may incur the
penalties established by laws governing waste
disposal.
Proper differential collection, and the subsequent
recycling, processing and environmentally compatible
disposal of waste equipment avoids unnecessary
damage to the environment and possible related
healthrisks, and also promotes recycling of the
materials used in the appliance.
For further information on waste collection and
disposal, contact your local waste disposal service, or
the shop from which you purchased the appliance.
Manufacturers and importers fulfil their responsibilities
for recycling, processing and environmentally
compatible disposal either directly or by participating
in collective systems.
7
ENGLISH

Description et mode d’emploi
“External RF Module” est un dispositif radio optionnel
qui permet d'effectuer la transmission régulière des
commandes à Vort Prometeo HR 400 grâce à la
télécommande qui l'accompagne, également lorsque
la position choisie pour son installation est protégée
contre les ondes radio.
• Ne pas utiliser l'appareil pour un usage autre que
celui décrit dans ce livret.
• Contrôler l'intégrité de l'appareil après l'avoir sorti
de son emballage : dans le doute, s'adresser
immédiatement à une personne
professionnellement qualifiée ou à un Service
après-vente agréé Vortice.
• Cet appareil n'est pas approprié à l'emploi de la
part de personnes (y compris les enfants) avec des
capacités physiques, sensorielles ou mentales
réduites ou sans expérience ni connaissance, à
moins qu'elles ne soient surveillées ou qu'elles
n'aient été instruites au sujet de l'emploi de
l'appareil par une personne responsable de leur
sécurité. Les enfants doivent être surveillés pour
s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
• Ne pas utiliser l'appareil en présence de
substances ou de vapeurs inflammables telles que
alcool, insecticides, essence, etc.
• Ne modifier l'appareil en aucune façon.
• Respectez les instructions d'entretien pour éviter
tout dommage et / ou une usure excessive de
l'appareil.
• Ne pas exposer l'appareil aux agents
atmosphériques (pluie, soleil, etc.).
• Contrôler périodiquement l'état de l'appareil. En
cas de défectuosité, ne pas utiliser l'appareil et
contacter immédiatement un Service après-vente
agréé Vortice.
• Si l'appareil tombe ou reçoit des coups violents, le
faire vérifier immédiatement auprès d'un Service
après-vente agréé Vortice.
Connexion avec
ort Prometeo HR 400
La connexion de “External RF Module” à Vort
Prometeo HR 400 comporte l'interruption
automatique du fonctionnement du dispositif radio
présent dans la carte mère ainsi que le transfert de
toutes les fonctions relatives à “External RF Module”.
11
VORT PROMETEO HR 400
≤5m
8
FRANCAIS
Attention:
ce symbole indique la nécessité de prendre
quelques précautions pour la sécurité
de l‘utilisateur
!
Avertissement:
ce symbole indique la nécessité de prendre
quelques précautions pour la sécurité
du produit
!

Information importante pour
l’elimination compatible avec
l’environnement
DANS CERTAINS PAYS DE L'UNION
EUROPÉENNE, CE PRODUIT NE FAIT PAS PARTIE
DU DOMAINE D'APPLICATION DE LA LOI
NATIONALE D'ASSIMILATION DE LA DIRECTI E
DEEE ET PAR CONSÉQUENT, IL N'Y EXISTE
AUCUNE OBLIGATION DE COLLECTE
DIFFÉRENCIÉE À LA FIN DE SA DURÉE DE IE.
Ce produit est conforme à la directive EU2002/96/EC.
Le symbole représentant une
poubelle barrée présent sur
l'appareil indique qu'à la fin de
son cycle de vie, il devra être traité
séparément des déchets
domestiques. Il devra donc être
confié à un centre de collecte
sélective pour appareils
électriques et électroniques ou rapporté au revendeur
lors de l'achat d'un nouvel appareil.
L'utilisateur est responsable de la remise de l'appareil
usagé aux structures de collecte compétentes sous
peine des sanctions prévues par la législation sur
l'élimination des déchets.
La collecte sélective réalisée avant le recyclage, le
traitement et l'élimination compatible avec
l'environnement de l'appareil usagé contribue à éviter
les nuisances pour l'environnement et pour la santé et
favorise le recyclage des matériaux qui composent le
produit.
Pour de plus amples informations concernant les
systèmes de collecte existants, adressez-vous au
service local d'élimination des déchets ou au magasin
qui vous a vendu l'appareil.
Les fabricants et les importateurs optempèrent à leur
responsabilité en matière de recyclage, de
traitementet d'élimination des déchets compatible
avec l'environnement directement ou par
l'intermédiaire d'un système collectif.
9
FRANCAIS

Beschreibung und Gebrauch
“External RF Module” ist ein als Sonderausstattung
lieferbare Vorrichtung, mit der die Befehle an Vort
Prometeo HR 400 mit der zum Gerät gehörenden
Fernbedienung auch dann problemlos gesendet
werden können, wenn in der gewählten Position
normalerweise kein Empfang möglich ist.
• Dieses Gerät darf nur für den Verwendungszweck
eingesetzt werden, der in der vorliegenden
Anleitung angegeben ist.
• Nach dem Auspacken des Gerätes muss dessen
Unversehrtheit überprüft werden: im Zweifelsfall
unverzüglich eine von Vortice autorisierte
undendienststelle aufsuchen.
• Dieses Gerät darf von indern oder Personen mit
eingeschränkten körperlichen oder geistigen
Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung bzw.
enntnis nur unter der Aufsicht oder nach
gründlicher Unterweisung und Überprüfung
seitens einer für ihre Sicherheit verantwortlichen
Person bedient werden inder sind zu
überwachen, damit sie nicht mit dem Gerät
spielen.
• Das Gerät nicht in der Nähe entflammbarer Stoffe
oder Dämpfe wie Alkohol, Insektizide, Benzin usw.
verwenden.
• eine Änderungen am Gerät anbringen.
• Um Schäden am Gerät und/oder dessen vorzeitige
Abnutzung zu vermeiden, sind die
wartungsrelevanten Hinweise genau zu beachten.
• Das Gerät keinen Witterungseinflüssen (Regen,
Sonneneinstrahlung usw.) aussetzen.
• Überprüfen Sie den einwandfreien Zustand des
Gerätes regelmäßig. Bei festgestellten Mängeln
das Gerät nicht benutzen und sofort einen Vortice-
Vertragshändler aufsuchen.
• Fällt das Gerät hin oder wurde es starken Stößen
ausgesetzt, muss es sofort von einem Vortice-
Vertragshändler überprüft werden.
Zusammenhang mit
ort Prometeo HR 400
Durch den Anschluss von “External RF Module” an
Vort Prometeo HR 400 wird automatisch die Funktion
der Empfangsvorrichtung der Mutterplatine
deaktiviert und die Funktionen werden auf “External
RF Module” übertragen.
11
VORT PROMETEO HR 400
≤5m
10
DEUTSCH
Achtung:
dieses Symbol zeigt Vorsichtsmaßnahmen an
um Schäden am Bediener zu vermeiden
!
Hinweis:
dieses Symbol zeigt Vorsichtsmaßnahmen an
um Schäden am Gerät zu vermeiden
!

Wichtige information für die
umweltgerechte Entsorgung
IN EINIGEN EU-LÄNDERN GELTEN FÜR DIESES
PRODUKT NICHT DIE ORGABEN DER
EUROPÄISCHEN RICHTLINIE ÜBER ELEKTRO-
UND ELEKTRONIK-ALTGERÄTE (WEEE-
RICHTLINIE) UND DEMNACH BESTEHT IN DIESEN
LÄNDERN AUCH KEINE PFLICHT FÜR DIE
MÜLLTRENNUNG BEI DER ENTSORGUNG DES
GERÄTES.
Dieses Gerät entspricht der EG-Richtlinie
2002/96/EG.
Das Symbol mit der
durchgestrichenen Abfalltonne am
Gerät bedeutet, dass das Gerät
nach seiner Aussonderung nicht
im Haushaltsmüll entsorgt werden
darf, sondern an einer
Sammelstelle für Elektro- und
Elektronikgeräte oder beim auf
eines gleichwertigen Neugerätes beim Händler
abzugeben ist.
Der Benutzer hat Sorge zu tragen, dass das Gerät
nach seiner Aussonderung an einer geeigneten
Sammelstelle abgegeben wird.Ein Nichtbeachten
dieser Vorschrift ist gemäß der geltenden
Abfallordnung strafbar.
Das geeignete Sortieren von Abfall und nachfolgende
Recyceln des aussortierten Gerätes zur
umweltverträglichen Entsorgung trägt zum Schutz von
Umwelt und Gesundheit bei und dient der
Wiederverwendung der recyclingfähigen Materialien,
aus denen das Gerät besteht.
Für detailliertere Informationen bezüglich der
verfügbaren Sammelsysteme wenden Sie sich an Ihre
örtliche Behörde oder an den Händler, bei dem Sie
das Gerät gekauft haben.
Die Hersteller und Importeure kommen ihrer
Verpflichtung zum umweltfreundlichen Recycling,
Verarbeiten und Entsorgen sowohl direkt als auch
durch Teilnahme an einem ollektivsystem nach.
11
DEUTSCH

Beschrijving en gebruik
“External RF Module” is een optionele
radiovoorziening die bedoeld is om de normale
overdracht van opdrachten naar de Vort Prometeo
HR 400 mogelijk te maken via de bijbehorende
afstandsbediening, ook daar waar de gekozen positie
voor de installatie afgeschermd blijkt van radiogolven.
• Gebruik dit product niet voor andere doeleinden
dan de in deze handleiding aangegeven
toepassingen.
• Controleer na het verpakkingsmateriaal te hebben
verwijderd of het product intact is: wend u in geval
van twijfel onmiddellijk tot een gekwalificeerd
vakman of een erkende Vortice Dealer.
• Dit apparaat is niet geschikt voor gebruik door
personen (waaronder kinderen) met verminderde
fysieke, zintuiglijke of mentale vermogens, of die
geen ervaring en kennis hebben van het apparaat,
tenzij ze onder toezicht staan van of geïnstrueerd
zijn m.b.t. het gebruik van het apparaat door een
persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid.
inderen moeten onder toezicht blijven om ervoor
te zorgen dat ze niet met het apparaat spelen.
• Gebruik het apparaat niet in aanwezigheid van
ontvlambare stoffen of dampen, zoals alcohol,
insecticiden, benzine, enz.
• Breng geen veranderingen, van welke aard ook,
aan het product aan.
• De onderhoudsinstructies moeten worden
uitgevoerd om schade en/of buitensporige slijtage
van het toestel te voorkomen.
• Stel het apparaat niet bloot aan atmosferische
invloeden (regen, zon, enz.).
• ijk regelmatig ofhet apparaat nogintact is. Als het
beschadigd is, gebruik het dan niet en neem
onmiddellijk contact op met een erkende Vortice
dealer.
• Als het apparaat valt of een harde klap krijgt, laat
het dan controleren bij een officieel Vortice
Servicecentrum.
erbinding met
ort Prometeo HR 400
De aansluiting van “External RF Module” op de Vort
Prometeo HR 400 zorgt voor een automatische
onderbreking van de werking van de radiovoorziening
waarmee het moederbord is uitgerust, en de
overdracht van alle bijbehorende functies naar
“External RF Module”.
11
VORT PROMETEO HR 400
≤5m
12
NEDERLANDS
Waarschuwing:
dit symbool markeert voorzorgsmaatregelen
om schade aan de product zu voorkomen
!
Let Op:
dit symbool markeert voorzorgsmaatregelen
om schade aan de gebruiker zu voorkomen
!

Belangrijke informatie over
milieuvriendelijke
afvalverwerking
IN ENKELE LANDEN AN DE EUROPESE UNIE
ALT DIT PRODUCT NIET ONDER HET
TOEPASSINGSGEBIED AN DE NATIONALE
WETGE ING OOR ERKENNING AN DE AEEA-
RICHTLIJN EN DERHAL E BESTAAT ER GEEN
ENKELE ERPLICHTING TOT GESCHEIDEN
INZAMELING AAN HET EINDE AN DE
LE ENSDUUR AN DIT PRODUCT.
Dit apparaat is conform de EU Richtlijn 2002/96/EC.
Het symbool op het apparaat met
de afvalbak met een kruis erdoor
geeft aan dat het apparaat, aan
het einde van de levensduur, niet
bij het huisvuil gezet mag worden
maar ingeleverd moet worden bij
een centrum voor gescheiden
afvalinzameling voor elektrische
en elektronische apparaten of teruggegeven moet
worden aan de winkel op het moment van de
aanschaf van een gelijkwaardig nieuw apparaat.
De gebruiker is verantwoordelijk voor het inleveren
van het apparaat bij een daarvoor geschikt
inzamelingspunt, op straffe van sancties op basis van
de heersende wetgeving inzake afvalverwerking.
De adequate gescheiden inzameling ten einde het
ingeleverde apparaat te kunnen recyclen, behandelen
en milieuvriendelijk tot afval te kunnen verwerken
draagt bij aan het voorkomen van mogelijk negatieve
invloeden op het milieu en de gezondheid en
bevordert de recycling van materialen waaruit het
apparaat is samengesteld.
Voor nadere informatie over de beschikbare
afvalverwerkingssystemen kunt u contact opnemen
met de plaatselijke afvalverwerkingsdienst, of bij de
winkel waar u het apparaat heeft aangeschaft.
De fabrikanten en importeurs zijn verantwoordelijk
voor de recycling, de behandeling en de
milieuvriendelijke afvalverwerking zowel direct als
door deelname aan een collectief systeem.
13
NEDERLANDS

Beskrivelse og brug
“External RF Module” er en radiostyret enhed, der
regulerer transmissionen af kommandoer til Vort
Prometeo HR 400 ved hjælp af en medfølgende
fjernbetjening, der også virker, hvis stedet, apparatet
er installeret på, er skærmet mod radiobølger.
• Brug ikke dette produkt til andet end hvad er angivet
i disse anvisninger.
• Når apparatet er taget ud af emballagen,
kontrolleres det, at det er intakt. I tvivlstilfælde rettes
henvendelse til sagkyndigt personale eller til et
autoriseret Vortice servicecenter.
• Dette apparat er ikke beregnet til at blive brugt af
personer (herunder børn), der er fysisk, sensorisk
eller mentalt funktionshæmmede, eller som ikke har
erfaring med eller viden om apparatet, medmindre
de overvåges eller oplæres i brugen af apparatet af
en person med ansvar for deres sikkerhed. Børn skal
overvåges for at sikre, at de ikke leger med
apparatet.
• Brug ikke apparatet i nærheden af brandfarlige
stoffer eller dampe såsom alkohol eller
insektdræbende midler.
• Foretag ikke ændringer på produktet.
•Alle vedligeholdelsesanvisningerne skal følges for at
forebygge skader og/eller unødigt slid på apparatet.
• Udsæt ikke apparatet for vind og vejr (regn, sol osv.).
• ontrollér regelmæssigt apparatets tilstand. Hvis der
findes defekter, må apparatet ikke bruges, og der
skal rettes henvendelse til et autoriseret Vortice
servicecenter.
• Hvis apparatet falder ned eller bliver stødt, skal det
kontrolleres på et autoriseret Vortice servicecenter
med det samme.
Forbindelse til
ort Prometeo HR 400
Forbindelsen mellem “External RF Module” og Vort
Prometeo HR 400 vil automatisk afbryde
radioenheden i hovedkortet, således at alle
transmissionsfunktioner overføres til “External RF
Module”.
Advarsel:
dette symbol angiver, at det er nødvendigt,
attageforholdsreglerforatundgåatbeskadige
apparatet
DANSK
Pas på:
dette symbol angiver, at det er nødvendigt,
at tage forholdsregler for at undgå læsioner af
brugeren
!
11
VORT PROMETEO HR 400
≤5m
!
14

igtige oplysninger om
miljøvenlig bortskaffelse
INOGLE EU-LANDE HØRER DETTE PRODUKT
IKKE IND UNDER AN ENDELSESOMRÅDET FOR
DEN NATIONALE LO GI NING, DER HAR
INDARBEJDET DIREKTI ET WEEE, OG DET ER
DERFOR IKKE OBLIGATORISK AT BORTSKAFFE
PRODUKTET PÅ EN GENBRUGSSTATION.
Dette produkt er i
overensstemmelse med EU-
direktivet EU2002/96/EF.
Skraldespanden med kryds over
angiver, at produktet efter
brugsperioden ikke må
bortskaffes sammen med
husholdningsaffaldet, men skal bringes til et
genbrugscenter for elektrisk og elektronisk udstyr eller
returneres til leverandøren i forbindelse med køb af et
nyt, tilsvarende apparat.
Brugeren er ansvarlig for korrekt bortskaffelse af
apparatet og kan ved undladelse straffes i henhold til
gældende lovgivning.
En korrekt aflevering af apparatet med henblik på
senere genbrug, behandling og miljørigtig
bortskaffelse medvirker til at undgå negative
indvirkninger på miljøet og folkesundheden og fører til
genbrug af de forskellige materialer, apparatet er
fremstillet af.
For yderligere oplysninger om de tilgængelige
indsamlingsformer kan man henvende sig til den
lokale myndighed, der står for affaldssortering, eller til
den forretning hvor apparatet er købt.
Producenter og importører lever op til deres ansvar for
miljørigtig genbrug, behandling og bortskaffelse både
direkte og i forbindelse med deltagelse i fælles
ordninger.
15
DANSK

Descriere şi utilizare
“External RF Module” este un dispozitiv radio opţional
care are scopul de a permite transmiterea corectă a
comenzilor către aparatul Vort Prometeo HR 400, prin
intermediul telecomenzii care face parte din dotarea
acestuia, chiar şi acolo unde poziţia aleasă pentru
instalarea sa este ecranată faţă de undele radio.
• Nu utilizaţi acest produs în scopuri diferite de cele
prezentate în acest manual.
• După ce aţi despachetat produsul, verificaţi
integritatea acestuia: dacă aveţi du ii, adresaţi-vă
imediat unei persoane calificate sau unui dealer
Vortice autorizat.
• Acest aparat nu tre uie utilizat de persoane
(inclusiv copii) cu capacităţi fizice, senzoriale sau
mentale reduse şi fără experienţă sau cunoştinţe,
dacă nu sunt supravegheate sau instruite în
legătură cu folosirea aparatului, de către o persoană
care răspunde de siguranţa lor. Copiii tre uie
supravegheaţi pentru a vă asigura că nu se joacă cu
aparatul.
• Nu utilizaţi aparatul în prezenţa su stanţelor sau a
vaporilor inflama ili, ca de exemplu alcool,
insecticide, enzină etc.
• Nu aduceţi nici un fel de modificare produsului.
• Instrucţiunile de întreţinere tre uie să fie respectate
pentru a preveni daunele şi/sau uzura excesivă a
aparatului;
• Nu lăsaţi aparatul expus la agenţi atmosferici (ploaie,
soare etc.).
• Verificaţi periodic integritatea aparatului. În cazul
unor imperfecţiuni, nu utilizaţi aparatul şi contactaţi
imediat un dealer autorizat Vortice.
• Dacă aparatul cade sau primeşte lovituri puternice,
rugaţi să fie verificat imediat de un dealer autorizat
Vortice.
Legătură cu
Vort Prometeo HR 400
Conectarea dispozitivului “External RF Module” la Vort
Prometeo HR 400 duce la întreruperea automată a
funcţionării dispozitivului radio cu care este echipată
placa de ază şi la transferarea tuturor funcţiilor
acestuia către “External RF Module”.
11
VORT PROMETEO HR 400
≤5m
16
ROMÂNĂ
!Atenţie:
acest simbol indică măsuri de precauţie
necesare pentru a evita producerea
de pagube utilizatorului
!Măsuri de precauţie:
acest simbol indică măsuri de precauţie
necesare pentru a evita defectarea produsului

Informaţie importantă privind
eliminarea în mod compatibil
cu mediul înconjurător
ÎN UNELE ŢĂRI DIN UNIUNEA EUROPEANĂ
ACEST PRODUS NU INTRĂ ÎN DOMENIUL DE
APLICARE AL LEGII NAŢIONALE DE RECEPTARE
A DIRECTIVEI RAEE ȘI, PRIN URMARE, ÎN
ACESTEA NU E ÎN VIGOARE OBLIGAŢIA DE
RECICLARE LA TERMINAREA DURATEI DE VIAŢĂ.
Acest produs e conform cu Directiva EU2002/96/EC.
Sim olul pu elei arate de pe
aparat indică faptul că produsul, la
terminarea vieţii utile, tre uie să fie
tratat în mod separat faţă de
deșeurile menajere și tre uie
predat la un centru de colectare
pentru reciclarea aparatelor
electrice și electronice sau tre uie
predat vânzătorului când se cumpără un aparat nou
echivalent.
Utilizatorul e responsa il de predarea aparatului, la
terminarea duratei de viaţă utilă, către structurile
corespunzătoare de colectare, su pedeapsa
sancţiunilor prevăzute de legislaţia în vigoare privind
deșeurile.
Colectarea diferenţiată corespunzătoare, pentru
trimiterea ulterioară a aparatului casat spre a fi reciclat,
tratat și eliminat în mod compati il cu mediul
înconjurător, contri uie la evitarea posi ilelor efecte
negative asupra mediului și asupra sănătăţii
persoanelor și favorizează reciclarea materialelor din
care e fa ricat produsul.
Pentru informaţii mai detaliate privind sistemele de
colectare disponi ile, adresaţi-vă serviciului local de
eliminare a deșeurilor sau magazinului în care a fost
cumpărat produsul.
Producătorii și importatorii își îndeplinesc o ligaţiile
privind reciclarea, tratarea și eliminarea în mod
compati il cu mediul înconjurător fie direct, fie prin
participarea la un sistem colectiv.
17
ROMÂNĂ

Popis a použití
“External RF Module” je volitelné rádiové zařízení
určené pro správný přenos povelů pro Vort Prometeo
HR 400 přes dálkový ovladač, ve kterém je
za udované, a to i tam, kde je předem vy rané
instalační místo stíněné před radiovými vlnami.
• Tento výro ek nepoužívejte k jinému účelu, než je
uvedeno v této příručce.
• Po vy alení výro ku z o alu zkontrolujte, zda není
poškozený: V případě pochy ností se ihned o raťte
na kvalifikovaného pracovníka ne o na autorizované
technické středisko Vortice.
• Tento přístroj nesmějí používat oso y (včetně dětí)
se sníženými fyzickými, smyslovými ne o
duševními schopnostmi, ani oso y ez patřičných
znalostí a zkušeností s tímto přístrojem, s výjimkou
situace, kdy na tyto oso y dohlíží, ne o jim radí jiná
oso a odpovědná za jejich ezpečnost. Děti stále
sledujte, a y si s přístrojem nemohly hrát
• Nepoužívejte topné těleso v prostředí s hořlavými
látkami ne o výpary, jako alkoholem, insekticidy,
enzínem atd.
• Přístroj žádným způso em neupravujte.
• Dodržujte pokyny k údrž ě, a y nedošlo k
poškození ne o nadměrnému opotře ení přístroje.
• Nevystavujte ho půso ení počasí, (déšť, slunce
apod.)
• Pravidelně ověřujte celistvost přístroje. Při zjištění
závady přístroj nepoužívejte a ihned se o raťte na
autorizované servisní středisko Vortice.
• Jestliže přístroj spadne, ne o yl vystaven silnému
úderu, nechte ho ihned zkontrolovat v
autorizovaném servisním středisku Vortice.
Připojení k
ort Prometeo HR 400
Připojení “External RF Module” k Vort Prometeo HR
400 znamená automatické přerušení provozu
radiového zařízení, jež o sahuje jeho základní desku,
apřenos všech příslušných funkcí na “External RF
Module”.
11
VORT PROMETEO HR 400
≤5m
18
ČESK
Pozor:
tento symbol upozorňuje na
opatření, která brání zranění uživatele
!
Upozornění:
tento symbol upozorňuje na
opatření, která brání poškození přístroje
!

Důležité informace týkající se
likvidace přístroje slučitelné s
ochranou životního prostředí
V NĚKTERÝCH ZEMÍCH EVROPSKÉ UNIE NENÍ
TENTO VÝROBEK ZAŘAZEN MEZI VÝROBK , NA
KTERÉ SE VZTAHUJE ZÁKON O PŘIJETÍ
SMĚRNICE O ODPADNÍCH ELEKTRICKÝCH A
ELEKTRONICKÝCH ZAŘÍZENÍCH (OEEZ), A
TENTO VÝROBEK TED NENÍ NUTNÉ PO
SKONČENÍ ŽIVOTNOSTI ODEVZDAT DO
TŘÍDĚNÉHO SBĚRU.
Tento výro ek je v souladu se směrnicí EU
2002/96/ES.
Sym ol přeškrtnuté popelnice
uvedený na přístroji znamená, že
se tento výro ek po skončení
životnosti nesmí likvidovat spolu s
domácím odpadem, ale musí ýt
odevzdán do speciálního
s ěrného dvora určeného pro
elektrická a elektronická zařízení,
ne o je možné ho předat prodejci při koupi nového
stejného zařízení.
Uživatel odpovídá pod trestem sankcí, které jsou
stanoveny platnými zákony o odpadech, za odevzdání
přístroje po skončení životnosti do určených s ěrných
míst.
Vhodný tříděný s ěr, který umožňuje předání
nepotře ného přístroje k recyklaci, zpracování a
likvidaci s ohledem na životní prostředí přispívá k
odstranění možných negativních důsledků na životní
prostředí a lidské zdraví a podporuje recyklaci
materiálů, ze kterých yl přístroj vyro en.
Podro nější informace o příslušných s ěrných centrech
najdete u místního úřadu pro likvidaci odpadu ne o v
o chodě, ve kterém jste přístroj zakoupili.
Výro ci a dovozci jsou na vlastní odpovědnost povinni
vyhovět požadavkům na recyklaci, zpracování a likvidaci
s ohledem na životní prostředí uď přímo, ne o
prostřednictvím účasti ve společném systému.
19
ČESK

La Vortice S.p.A. si riserva il diritto di apportare tutte le varianti migliorative ai prodotti in corso di vendita.
Vortice S.p.A. reserves the right to make improvements to products at any time and without prior notice.
La société Vortice S.p.A. se réserve le droit d'apporter toutes les variations afin d'améliorer ses produits en cours de commercialisation.
Die Firma Vortice S.p.A. behält sich vor, alle eventuellen Verbesserungsänderungen an den Produkten des Verkaufsangebots vorzunehmen.
Vortice S.p.A. behoudt zich het recht voor elke gewenste verandering aan te brengen in het reeds op de markt gebrachte product.
Firma Vortice S.p.A. îşi rezervă dreptul de a aduce îm unătăţiri produselor în vânzare.
Vortice S.p.A. for eholder sig ret til at lave for edringer på produkter, som er til salg.
Podnik Vortice a.s. si vyhrazuje právo na zlepšování svých výro ků v prů ěhu prodeje.
Table of contents
Languages: