VOX electronics CHT 6008 BL User manual

CHT 6008 BL
UPUTSTVO ZA UPOTREBU
SAMOSTOJEĆI ŠPORET
OPERATING INSTRUCTIONS
FREE STANDING COOKER
MANUAL DO USUÁRIO FOGÃO VERTICAL
NAVODILA ZA UPORABO
SAMOSTOJEČŠTEDILNIK
УПАTСТВА ЗА РАКУВАЊЕ
САМОСТОЕН ШПОРЕТ
UPUTE ZA UPORABU
SAMOSTOJEĆE KUHALO
SRB
GBR
PRT
SVN
MKD
HRV

CHT6008BL
SRB Samostojeći šporet / Uputstvo za upotrebu

SR - 2
Simbol Tip Značenje
UPOZORENJE Rizik od ozbiljne povrede ili smrti
RIZIK OD ELEKTRIČNOG UDARA Rizik od visokog napona
POŽAR Upozorenje: Rizik od požara / zapaljivi materijali
PAŽNJA Rizik od povrede ili štete
VAŽNA NAPOMENA Pravilno rukovanje sistemom
Hvala vam što ste odabrali naš proizvod.
Ovo Uputstvo za upotrebu sadrži važne sigurnosne informacije i uputstva za rukovanje i
održavanje vašeg uređaja.
Molimo vas da pročitate ovo Uputstvo za upotrebu pre korišćenja vašeg uređaja i čuvajte
ovo uputstvo za ubuduće.

SR - 3
SADRŽAJ
1.BEZBEDNOSNA UPUTSTVA ............................................................................................4
1.1 Opšta bezbednosna upozorenja.....................................................................................4
1.2 Upozorenja kod instalacije..............................................................................................7
1.3 Tokom upotrebe ..............................................................................................................7
1.4 Tokom čišćenja i održavanja ...........................................................................................9
2.INSTALACIJA I PRIPREMA ZA UPOTREBU ..................................................................10
2.1 Uputstvo za instalaciju ..................................................................................................10
2.2 Električno povezivanje i bezbednost ............................................................................ 11
2.3 KOMPLET PROTIV NAGINJANJA ...............................................................................12
2.4 Podešavanje nogara.....................................................................................................12
3.KARAKTERISTIKE PROIZVODA ....................................................................................13
4.KORIŠĆENJE PROIZVODA............................................................................................14
4.1 Kontrole ploče za kuvanje ............................................................................................14
4.2 Kontrole rerne ...............................................................................................................15
4.3 Upotreba mehaničkog tajmera .....................................................................................16
4.4 Dodatna oprema ...........................................................................................................16
5.ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE ............................................................................................17
5.1 Čišćenje ...................................................................................................................17
5.2 Održavanje ...................................................................................................................19
6.REŠAVANJE PROBLEMA & TRANSPORT ....................................................................20
6.1 Rešavanje problema.....................................................................................................20
6.2 Transport ...................................................................................................................20
7.TEHNIČKE SPECIFIKACIJE ...........................................................................................21
7.1 Energetska klasa ..........................................................................................................21
7.2 Energetska klasa ..........................................................................................................22

SR - 4
1. BEZBEDNOSNA UPUTSTVA
• Pažljivo i u potpunosti pročitajte sva uputstva pre
korišćenja uređaja i sačuvajte ih na pristupačnom
mestu za upotrebu po potrebi.
• Ovo uputstvo je namenjeno za više od jednog
modela pa vaš uređaj možda nema sve opisane
funkcije. Zato je važno obratiti posebnu pažnju na
sve slike kada čitate uputstvo za upotrebu.
1.1 Opšta bezbednosna upozorenja
• Ovaj uređaj mogu koristiti deca starija od 8
godina i osobe sa smanjenim fizičkim, senzornim
ili mentalnim sposobnostima ili osobe kojima
nedostaju iskustvo i znanje, ako su pod nadzorom ili
su dobili uputstva u vezi sa bezbednom upotrebom
uređaja i razumeju uključene opasnosti. Deca se ne
smeju igrati sa uređajem. Deca ne smeju čistiti ili
održavati uređaj bez nadzora.
UPOZORENJE: Uređaj i njegovi pristupačni delovi
se zagrevaju tokom upotrebe. Budite pažljivi da bi
izbegli dodirivanje vrućih elemenata. Decu mlađu od 8
godina treba udaljiti osim u slučaju da ih neprekidno
nadgledate.
UPOZORENJE: Kuvanje na ringli sa
zagrejanom masti ili uljem bez nadzora može biti
opasno i dovesti do požara. NIKADA ne pokušavajte
da gasite vatru vodom, već isključite uređaj, a zatim
pokrijte plamen poklopcem ili protivpožarnim ćebetom.
PAŽNJA: Proces kuvanja mora biti pod nadzorom.
Kratkotrajno kuvanje mora biti pod neprestanim
nadzorom.
UPOZORENJE: Opasnost od požara: Nemojte

SR - 5
čuvati predmete na površinama za kuvanje.
UPOZORENJE: Ako je površina naprsla,
isključite uređaj da biste izbegli mogućnost električnog
udara.
• Za modele sa poklopcem za ploču, očistite sve
što je prosuto po poklopcu pre upotrebe i ostavite
šporet da se ohladi pre zatvaranja poklopca.
• Ovaj aparat nije predviđen da se upravlja putem
eksternog tajmera ili posebnog sistema daljinskog
upravljača.
UPOZORENJE: Potrebno
je postaviti podupirače za
stabilnost da bi se sprečilo
prevrtanje uređaja. (Za
detaljne informacije proverite
uputstvo za komplet protiv naginjanja.)
• Uređaj se zagreva tokom korišćenja. Budite pažljivi
da biste izbegli dodirivanje grejnih elemenata unutar
rerne.
• Ručke mogu postati vruće nakon kratkotrajne
upotrebe.
• Ne koristite abrazivna sredstva ili čelične četke za
čišćenje površina u rerni. Tako se mogu ogrebati
površine i može doći do pucanja stakla na vratima ili
do oštećenja površina.
• Ne koristite paročistače za čišćenje uređaja.
UPOZORENJE: Da bi izbegli rizik od
električnog udara, vodite računa da isključite uređaj
pre zamene sijalice.
PAŽNJA: Pristupačni delovi mogu biti vrući kada
se kuva ili peče. Vodite računa da se deca ne
približavaju uređaju dok se koristi.
• Vaš uređaj je proizveden u skladu sa svim

SR - 6
primenljivim lokalnim i međunarodnim standardima i
propisima.
• Radove na održavanju i popravci moraju da vrše
ovlašćeni serviseri. Instalacija i popravka koje
obavljaju neovlašćeni tehničari predstavljaju
opasnost po vas. Zabranjeno je menjati specifikacije
proizvoda na bilo koji način. Upotreba nepravilnih
štitnika za ploče može dovesti do nesrećnog
slučaja.
• Pre povezivanja uređaja, proverite da li su lokalni
uslovi distribucije (karakteristike i pritisak gasa ili
napon i frekvencija električne energije) i specifikacije
uređaja kompatibilni. Specifikacije za ovaj uređaj su
navedene na etiketi.
PAŽNJA: Ovaj uređaj je namenjen isključivo za
pripremu hrane i samo za unutrašnju upotrebu u
domaćinstvima. Ne treba ga koristiti u druge svrhe ili
primene, kao što je upotreba van domaćinstva, u
komercijalnom okruženju ili za zagrevanje prostorije.
• Ne koristite ručke vrata rerne za podizanje ili
pomeranje uređaja.
• Sve moguće mere su preduzete kako bi se osigurala
vaša bezbednost. S obzirom na to da staklo može
pući, treba da budete oprezni prilikom čišćenja
da biste izbegli grebanje. Izbegavajte udaranje ili
lupanje stakla dodacima.
• Postarajte se da kabel za napajanje ne bude
presavijen ili oštećen tokom instalacije. Ako se kabel
za napajanje ošteti, proizvođač, njegovo servisno
osoblje ili slične kvalifikovane osobe, treba da ga
zamene da bi se sprečila opasnost.
• Ne dozvoljavajte deci da se penju ili da sede na
vratima rerne kada su otvorena.
• Molimo vas udaljite decu i kućne ljubimce od ovog

SR - 7
uređaja.
1.2 Upozorenja kod instalacije
• Nemojte da koristite uređaj pre nego što bude u
potpunosti instaliran.
• Ovaj uređaj mora da instalira ovlašćeni serviser.
Proizvođač nije odgovoran za bilo kakve štete
nastale zbog pogrešnog postavljanja i instalacije od
strane neovlašćenih osoba.
• Kada odpakujete uređaj, proverite da li je oštećen
tokom transporta. U slučaju ikakvog nedostatka,
nemojte da koristite uređaj i odmah kontaktirajte
kvalifikovanog servisera. S obzirom na to da
materijali koji se koriste za pakovanje (najlon,
spajalice, pena itd.) mogu biti štetni po decu, treba
ih sakupiti i odmah ukloniti.
• Zaštitite uređaj od atmosferskih uticaja. Ne izlažite
uređaj suncu, kiši, snegu, prašini ili preteranoj vlazi.
• Materijali oko uređaja (kuhinjski elementi) moraju biti
u stanju da izdrže temperaturu od najmanje 100 °C.
• Uređaj se ne sme postavljati iza dekorativnih vrata,
da bi se izbeglo pregrevanje.
1.3 Tokom upotrebe
• Kada prvi put otvorite rernu, možda ćete primetiti
blag miris. Ovo je potpuno normalno i dolazi od
materijala za izolaciju grejača. Predlažemo, pre
nego što prvi put koristite rernu, da je ostavite
praznu i podesite na maksimalnu temperaturu na
45 minuta. Vodite računa prostorija gde je instaliran
proizvod da bude dobro provetrena.
• Budite pažljivi ako otvarate vrata rerne za vreme ili
nakon kuvanja. Vruća para iz rerne može izazvati
opekotine.

SR - 8
• Nemojte da stavljate zapaljive ili eksplozivne
materijale u uređaj ili u blizini uređaja dok radi.
• Uvek koristite rukavice za rernu kada stavljate ili
vadite hranu iz rerne.
Ne ostavljajte šporet bez nadzora dok kuvate na
masti ili ulju. Oni se mogu zapaliti u uslovima visoke
toplote. Nikada ne sipajte vodu na požar izazvan
uljem, već isključite šporet i pokrijte tiganj poklopcem
ili protivpožarnim ćebetom.
• Uvek postavite šerpe na centar zone za kuvanje
i okrenite drške u bezbedni položaj tako da se ne
mogu oboriti.
• Ako nećete koristiti proizvod duže vremena,
isključite glavni prekidač. Isključite ventil za plin
kada ne koristite uređaje na gas.
• Postarajte se da kontrolna dugmad uređaja uvek
budu u položaju „0“ (stop) kada se ne koristi uređaj.
• Poslužavnici se naginju kada se izvlače. Vodite
računa da ne prospete ili ispustite vruću hranu kada
je vadite iz rerne.
• Ne stavljajte ništa na vrata rerne dok su otvorena.
Može doći do poremećaja ravnoteže ili do oštećenja
vrata.
• Ne stavljajte teške ili zapaljive predmete (na primer
najlon, plastične kese, hartiju, krpe, i sl.) u fioku.
Ovo važi i za pribor za kuvanje sa plastičnim
delovima (na primer drškama).
PAŽNJA: Unutrašnja površina fioke može se
zagrejati kada se koristi uređaj. Izbegavajte dodir sa
unutrašnjom površinom.
• Ne ostavljajte peškire, kuhinjske ili druge krpe na
uređaj ili na drške.

SR - 9
1.4 Tokom čišćenja i održavanja
• Vodite računa uređaj da bude isključen iz napajanja
pre bilo kakvog čišćenja ili održavanja.
• Ne uklanjajte komandnu dugmad radi čišćenja
komandne table.
• Da biste održali efikasnost i bezbednost uređaja,
preporučujemo vam da uvek koristite originalne
rezervne delove i zovete samo naše ovlašćene
servisere, ako je potrebno.
CE izjava o usklađenosti
Izjavljujemo da naši proizvodi zadovoljavaju
primenljive evropske direktive, odluke i
propise, kao i zahteve navedene u
naznačenim standardima.
Ovaj uređaj je projektovan za korišćenje samo u svrhe
kuvanja kod kuće. Svaka druga upotreba (kao što je
zagrevanje prostorije) je nepravilna i opasna.
Uputstvo za upotrebu važi za nekoliko modela.
Možda ćete primetiti razlike između ovog uputstva i
vašeg modela.

SR - 10
2. INSTALACIJA I PRIPREMA
ZA UPOTREBU
UPOZORENJE : Instalaciju uređaja
treba da obavi ovlašćeni serviser ili
kvalifikovani električar, u skladu sa
uputstvima u ovom priručniku i u skladu sa
važećim lokalnim propisima.
• Nepravilna instalacija može dovesti
do povrede i štete, u kom slučaju
proizvođač se ograđuje od odgovornosti
i garancija nije validna.
• Pre instalacije, proverite da li su lokalni
uslovi distribucije (napon i frekvencija
električne energije i/ili karakteristike i
pritisak gasa) i podešavanja na uređaju
kompatibilni. Uslovi za podešavanje
ovog uređaja su navedeni na etiketi.
• Potrebno je poštovati zakone, propise,
direktive i standarde na snazi u državi
korišćenja (bezbednosni propisi,
pravilna reciklaža u skladu sa propisima
itd.).
2.1 Uputstvo za instalaciju
Opšta uputstva
• Nakon uklanjanja pakovanja sa uređaja
i sa dodataka, proverite da li je uređaj
oštećen. Ako mislite da ima bilo
kakvog oštećenja, ne koristite uređaj
i odmah pozovite ovlašćeni servis ili
kvalifikovanog električara.
• Vodite računa da ne čuvate nikakve
zapaljive ili eksplozivne materijale u
neposrednoj blizini, kao što su zavese,
ulje, krpe ili slični predmeti koji se mogu
zapaliti.
• Radna površina i nameštaj oko uređaja
moraju biti napravljeni od materijala
otporni na temperature preko 100 °C.
• Ovaj uređaj ne treba postaviti direktno
iznad mašine za sudove, frižidera,
zamrzivača, mašine za pranje ili sušenje
veša.
• Šporet se može postaviti u blizini
drugog nameštaja pod uslovom da na
mestu postavljanja šporeta nameštaj
nije viši od ploče za kuvanje.
Instalacija šporeta
• Ako je kuhinjski nameštaj viši od ploče
za kuvanje, nameštaj mora biti najmanje
10 cm udaljen od strana uređaja da bi
se omogućila cirkulacija vazduha.
• Potrebno je ostaviti najmanje 2 cm
slobodnog prostora oko uređaja za
cirkulaciju vazduha.
• Ako je aspirator ili kuhinjski element
postavljen iznad uređaja, potrebno je
ostaviti bezbedno rastojanje između
ploče za kuvanje i aspiratora/kuhinjskog
elementa kao što je dato na slici.
A (mm) Kuhinjski element 420
B (mm) Aspirator 650/700
C (mm) 20
D (mm) Širina proizvoda
E (mm) 50

SR - 11
ABCC
DE
2.2 Električno povezivanje i bezbednost
UPOZORENJE: Povezivanje
napajanja na električnu energiju za
ovaj uređaj treba da obavi ovlašćeni
serviser ili kvalifikovani električar, u skladu
sa uputstvima u ovom priručniku i u skladu
sa važećim lokalnim propisima.
UPOZORENJE: OVAJ UREĐAJ
MORA DA BUDE UZEMLJEN.
• Pre nego što povežete uređaj na
napajanje, morate proveriti nominalni
napon uređaja (odštampan na pločici za
identifikaciju uređaja) da budete sigurni
da odgovara vašem naponu napajanja
električnom energijom, i da električna
instalacija može da izdrži nominalnu
struju uređaja (takođe navedena na
pločici za identifikaciju).
• Tokom instalacije, postarajte se da
koristite izolovane kablove. Nepravilno
povezivanje može oštetiti uređaj. Ako
je oštećen kabel distribucije i treba ga
zameniti, to mora obaviti kvalifikovano
lice.
• Ne koristite adaptere, više utičnica i/ili
produžne kablove.
• Kabel za napajanje treba udaljiti od
vrućih delova uređaja i ne sme se
preklapati ili pritiskati. U suprotnom
može doći do oštećenja kabla i kratkog
spoja.
• Ako uređaj nije priključen na električnu
mrežu utikačem, mora se koristiti
osigurač (sa najmanje 3 mm prostora
za kontakt) da bi se zapazili sigurnosni
propisi.
• Uređaj je projektovan za napajanje
od 220-240 V~. Ako imate drugo
napajanje, pozovite ovlašćeni servis ili
kvalifikovanog električara.
• Kabel za napajanje (H05VV-F) mora biti
dovoljno dug da bi se povezao uređaj.
• Prekidač za osigurač mora biti lako
dostupan nakon instalacije uređaja.
• Vodite računa sve veze da su dobro
pričvršćene.
• Priključite kabel za napajanje u utikač i
zatvorite poklopac.
• Veza za priključnu kutiju se nalazi na
priključnoj kutiji.
44
NN PE
PE
L2
L3 L1 L
5 5
33
22
11

SR - 12
2.3 KOMPLET PROTIV NAGINJANJA
Podupirač
protiv
naginjanja (x1)
(zakačiti na
zid) zid
nitna (x1)
Zavrtanj (1)
12
3
Kesa sa dokumentima sadrži
komplet protiv naginjanja. Labavo prikačite
podupirač protiv naginjanja (1) na zid
koristeći zavrtanj (2) i nitnu (3), prema
dimenzijama datim na slici i u tabeli.
Podesite visinu podupirača protiv naginjanja
da bude u liniji sa otvorom na šporetu i
zategnite zavrtanj. Gurnite uređaj prema
zidu da budete sigurni da je podupirač ušao
u otvor na zadnjem delu uređaja.
A
B
Podupirač protiv
naginjanja
Zid
Dimenzije proizvoda (širina x
dubina x visina) (cm) A [mm] B [mm]
60 x 60 x 90 (dvostruka rerna) 297.5 52
50 x 60 x 90 (dvostruka rerna) 247.5 52
90 x 60 x 85 430 107
60 x 60 x 90 309.5 112
60 x 60 x 85 309.5 64
50 x 60 x 90 247.5 112
50 x 60 x 85 247.5 64
50 x 50 x 90 247.5 112
50 x 50 x 85 247.5 64
2.4 Podešavanje nogara
Vaš proizvod stoji na četiri prilagodljive
nogare. Za bezbedan rad, važno je vaš
uređaj da se izbalansira. Vodite računa
uređaj da bude ravan pre kuvanja. Da
podignete uređaj, okrenite nogare suprotno
kazaljkama na satu. Da spustite uređaj,
okrenite nogare u smeru kazaljki na satu.
Možete podići uređaj do 30 mm
podešavanjem nogari. Uređaj je težak pa
preporučujemo da ga podižu najmanje 2
lica. Nikada ne vucite uređaj.

SR - 13
3. KARAKTERISTIKE PROIZVODA
Važno: Specifikacije proizvoda variraju i izgled vašeg uređaja može se razlikovati od
uređaja na slikama.
Spisak komponenti
1
2
3
4
5
1. Ploča za kuvanje
2. Kontrolna tabla
3. Ručka rerne
4. Vrata rerne
5. Prilagodljive nogare
Kontrolna tabla
6. Tajmer
7. Kontrolni prekidač za funkcije šporeta
8. Termostatski prekidač rerne
9. Kontrolni prekidač za ringle
6789999

SR - 14
4. KORIŠĆENJE PROIZVODA
4.1 Kontrole ploče za kuvanje
Keramički grejač
Keramički grejač se kontroliše prekidačem
sa 6 položaja.
Keramički grejač radi okretanjem
kontrolnog prekidača na željenu postavku.
Blizu svakog kontrolnog prekidača nalazi
se simbol koji pokazuje grejač koji je
kontrolisan tim prekidačem. Svetlo za
uključeno/isključeno će se pojaviti na
kontrolnoj tabli ako je bilo koji keramički
grejač uključen.
Položaj kontrolnog
prekidača Funkcija
0Položaj za isključivanje
1Položaj za održavanje toplote
2-3 Položaj za zagrevanje uz
nisku toplotu
4-5-6 Kuvanje – pečenje i ključanje
Važno: Pravac okretanja prekidača
može se razlikovati u skladu sa
specifikacijama proizvoda.
Nagoveštaji i saveti
Važno: Kada keramički grejači rade sa
podešenjima za veću toplotu,
zagrejane površine se mogu paliti i
gasiti. Ovo je zbog bezbednosnog uređaja
koji štiti staklo od pregrejavanja. Ovo je
normalno na visokim temperaturama, ne
izaziva oštećenje ploče za kuvanje i malo
odlaže vreme kuvanja.
UPOZORENJE:
• Nikada nemojte da rukujete
pločom za kuvanje bez posuđa na
zonama za kuvanje.
• Koristite isključivo ravno posuđe sa
dnom dovoljne debljine.
•Postarajte se da dno posude bude suvo
pre postavljanja na ploču za kuvanje.
• Dok zona za kuvanje radi, važno je da
posuda bude centrirana ispravno na
zoni.
• Da biste sačuvali energiju nikada ne
koristite posudu sa različitim prečnikom
od ringle koju koristite.
Okruglo dno posude
Posuda malog
prečnika Neravno dno posude

SR - 15
• Nemojte koristiti posude za kuvanje
sa grubim dnom jer to može ogrebati
staklokeramičku površinu.
• Ako je moguće, uvek zatvarajte posude
za kuvanje poklopcima.
• Temperatura pristupačnih delova
može biti visoka dok je uređaj u radu.
Držite decu i životinje na bezbednom
rastojanju dok ploča za kuvanje radi
i dok se ne ohladi potpuno nakon
upotrebe.
• Ako primetite pukotinu na ploči za
kuvanje, odmah je isključite i pozovite
ovlašćenog servisera da je zameni.
4.2 Kontrole rerne
Prekidač za funkcije rerne
Okrenite prekidač na odgovarajući simbol
željene funkcije za kuvanje. Za detalje
različitih funkcija vidite „Funkcije rerne“.
Termostatski prekidač rerne
Nakon što odaberete funkciju za kuvanje,
okrenite ovaj prekidač na željenu
temperaturu. Svetlo za termostat rerne
se uključuje uvek kada termostat radi da
zagreje rernu ili da održi temperaturu.
Funkcije rerne
Svetiljka rerne:
Uključuje se samo
svetiljka rerne. Ostaće
uključena za vreme
kuvanja.
Funkcija
odmrzavanja:
Svetiljka za upozorenje
na rerni će se uplatiti i
ventilator će početi da
radi. Za upotrebu
funkcije odmrzavanja,
stavite zamrznutu hranu u rernu na policu
postavljenu u trećem ležištu od dna.
Preporučuje se da postavite pleh ispod
hrane koja se odmrzava, da biste prikupili
vodu koja se sakuplja usled topljenja leda.
Ova funkcija neće skuvati ili ispeći vašu
hranu, samo će pomoći odmrzavanje.
Funkcija statičko
pečenje: Termostat i
svetiljka za upozorenje
na rerni će se uključiti,
i donji i gornji grejači
će početi da rade.
Funkcija statičko pečenje emituje toplotu, i
obezbeđuje ravnomerno spremanje hrane.
To je idealno za pripremu kolača, torti,
pečene testenine, lazanje i pice.
Preporučuje se prethodno zagrevanje rerne
oko 10 minuta i najbolje se priprema kada
se u ovoj funkciji koristi samo jedna polica.
Funkcija ventilatora:
Termostat i svetiljka za
upozorenje na rerni će
se uključiti, donji i
gornji grejači i
ventilator će početi da
rade. Ova funkcija je
dobra za pečenje peciva. Pečenje se
obavlja putem donjeg i gornjeg grejača u
rerni i putem ventilatora koji omogućava
cirkulaciju vazduha, što će omogućiti blagi
efekat roštilja na hrani. Preporučuje se da
prethodno zagrejete rernu oko 10 minuta.
Funkcija donjeg
grejanja i ventilator:
Termostat i svetiljka za
upozorenje na rerni će
se uključiti, i donji
grejač i ventilator će
početi da rade.
Ventilator i funkcija donji grejač su idealni
za pripremu hrane, kao što je pica,
ravnomerno za kratak period. Dok ventilator
jednako raspoređuje toplotu u rerni, donji
grejač peče hranu. Preporučuje se da
prethodno zagrejete rernu oko 10 minuta.
Funkcija roštilja:
Termostat i svetiljka za
upozorenje na rerni će
se uključiti, i gornji
grejač će početi da
radi. Ova funkcija se
koristi za roštiljanje
hrane i tostove na gornjim policama rerne.
Blago nanesite ulje na rešetku da biste
sprečili da se hrana zalepi i postavite hranu
na centar rešetke. Uvek stavite pleh ispod
hrane u cilju prikupljanja ulja ili masti koji
kaplju. Preporučuje se da prethodno
zagrejete rernu oko 10 minuta.
Upozorenje: Prilikom roštiljanja, vrata
rerne moraju biti zatvorena, a
temperaturu rerne treba podesiti na
190°C.
Funkcija brzog
roštiljanja: Termostat i
svetiljka za upozorenje
na rerni će se uključiti,
i gril i gornji grejači će
početi da rade.

SR - 16
Funkcija se koristi za brže roštiljanje i za
hranu sa većom površinom, kao što je
meso. Koristite gornje police rerne. Blago
nanesite ulje na rešetku da biste sprečili da
se hrana zalepi i postavite hranu na centar
rešetke. Uvek stavite pleh ispod hrane u
cilju prikupljanja ulja ili masti koji kaplju.
Preporučuje se da prethodno zagrejete
rernu oko 10 minuta.
Upozorenje: Prilikom roštiljanja, vrata
rerne moraju biti zatvorena, a
temperaturu rerne treba podesiti na
190°C.
Funkcija dvostruki
roštilj i ventilator:
Termostat i svetiljka za
upozorenje na rerni će
se uključiti, i roštilj,
gornji grejači i
ventilator će početi da
rade. Funkcija se koristi za brže roštiljanje i
za hranu sa većom površinom. Oba grejača
i grejač za roštilj se aktiviraju zajedno sa
ventilatorom u cilju omogućavanja jednakog
pečenja. Koristite gornje police rerne. Blago
nanesite ulje na rešetku da biste sprečili da
se hrana zalepi i postavite hranu na centar
rešetke. Uvek stavite pleh ispod hrane u
cilju prikupljanja ulja ili masti koji kaplju.
Preporučuje se da prethodno zagrejete
rernu oko 10 minuta.
Upozorenje: Prilikom roštiljanja, vrata
rerne moraju biti zatvorena, a
temperaturu rerne treba podesiti na
190°C.
4.3 Upotreba mehaničkog tajmera
Opis funkcije
M Manuelni režim
0..........100 Podešavanje tajmera
Manuelni režim
Kada podesite prekidač tajmera na položaj
“M” moći ćete kontinuirano da koristite vašu
rernu. Kada podesite prekidač tajmera na
položaj “0” rerna neće raditi.
Podešavanje tajmera
Podesite željeno vreme kuvanja okretanjem
prekidača tajmera između 0 i 100 minuta.
Kada tajmer dođe do nule, rerna se
automatski gasi i čuje se zvuk upozorenja.
4.4 Dodatna oprema
Duboki poslužavnik
Duboki poslužavnik je najbolje koristiti za
kuvana jela.
Postavite poslužavnik na bilo koju policu
i gurnite do kraja da budete sigurni da je
pravilno postavljen.
Fioka rerne
Vaš uređaj ima fioku za čuvanje dodatne
opreme kako što su poslužavnici, police,
rešetke ili manje šerpe i tiganje.
UPOZORENJE: Unutrašnja površina
fioke može postati vruća tokom
upotrebe. Ne ostavljajte nikakvu
hranu, plastiku ili zapaljive materijale u
fioku.
Plitki poslužavnik
Plitki poslužavnik je najbolje koristiti za
pečenje peciva.
Postavite poslužavnik na bilo koju policu
i gurnite do kraja da budete sigurni da je
pravilno postavljen.

SR - 17
Žičana rešetka
Najbolje je koristiti žičanu rešetku za
pripremu hrane u sudovima pogodnim za
rerne.
UPOZORENJE
Stavite rešetku na odgovarajuću policu
u rerni i gurnite do kraja.
5. ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE
5.1 Čišćenje
UPOZORENJE: Isključite uređaj i
ostavite da se ohladi pre čišćenja.
Opšta uputstva
• Pre nego što počnete da koristite
sredstvo za čišćenje vašeg uređaja,
proverite da li je prikladno i da li ga je
preporučio proizvođač.
• Koristite kremasta ili tečna sredstva
za čišćenje koja ne sadrže čestice. Ne
koristite kaustične (korozivne) paste,
abrazivna sredstva u prahu, čeličnu žicu
ili tvrde alate za čišćenje jer mogu da
oštete površine šporeta.
Ne koristite sredstva za čišćenje koja
sadrže čestice zato što mogu oštetiti
površine od stakla, emajla i/ili boju na
vašem uređaju.
• U slučaju da vam isteče bilo kakva
tečnost, odmah očistite da ne bi došlo
do oštećenja delova.
Ne koristite paročistače za čišćenje
bilo kog dela ovog uređaja.
Čišćenje unutrašnjosti rerne
• Unutrašnjost emajlirane rerne se
najbolje čisti dok je rerna topla.
• Posle svake upotrebe obrišite rernu
mekom krpom koja je natopljena
sapunicom. Zatim, ponovo obrišite rernu
vlažnom krpom i osušite je.
• Potrebno je povremeno koristiti tečna
sredstva za čišćenje da bi se temeljno
očistila rerna.
Čišćenje keramičkog stakla
Keramičko staklo može držati teško posuđe
ali se može slomiti ako je udareno oštrim
predmetom.
UPOZORENJE : Keramička ploča za
kuvanje - ako je površina naprsla,
isključite uređaj da biste izbegli
mogućnost strujnog udara.
• Koristite kremasta ili tečna sredstva za
čišćenje vitrokeramičkog stakla. Zatim,
isplaknite i osušite staklo temeljno
suvom krpom.
Nemojte koristiti materijale za čišćenje
čelika jer mogu oštetiti staklo.
• Ako su u osnovi ili premazu posuđa
korišćene površine sa niskom
tačkom topljenja, iste mogu oštetiti
staklokeramičku ploču za kuvanje.
Ako plastika, aluminijumska folija,
šećer ili šećerna hrana padnu na vruću
staklokeramičku ploču za kuvanje,
molimo da je što pre i što bezbednije
ostružete sa vruće površine. Ako se
ove supstance istope mogu oštetiti
staklokeramičku ploču za kuvanje. Kada
kuvate stvari sa puno šećera kao džem,
ako je moguće stavite odgovarajuću
posrednu zaštitnu podlogu.
• Prašina na površini mora biti očišćena
vlažnom krpom.
• Bilo kakve promene boje keramičkog

SR - 18
takla neće uticati na strukturu ili trajnost
keramike i iste nisu rezultat promene
materijala.
Promene boje keramičkog stakla mogu se
javiti iz brojnih razloga:
1. Delovi hrane nisu očišćeni sa površine.
2. Upotreba nepravilnog posuđa na ploči za
kuvanje može erodirati površinu.
3. Upotreba pogrešnih materijala za
čišćenje.
Čišćenje staklenih delova
• Redovno čistite staklene delove vašeg
uređaja.
• Koristite sredstvo za čišćenje stakla za
unutrašnje i spoljašnje staklene delove.
Zatim, isplaknite ih i osušite temeljno
suvom krpom.
Čišćenje emajliranih delova
• Redovno čistite emajlirane delove
vašeg uređaja.
• Brišite emajlirane delove mekom krpom
koja je natopljena sapunicom. Zatim,
obrišite ih ponovo vlažnom krpom i
osušite ih.
Ne čistite emajlirane delove dok su još
vrući od kuvanja.
Nemojte da ostavljate sirće, kafu,
mleko, so, vodu, sok od limuna ili
paradajza u dodiru sa emajliranim
delovima duže vremena.
Čišćenje delova od nerđajućeg čelika
(ako ih ima)
• Redovno čistite delove vašeg uređaja
koji su od nerđajućeg čelika.
• Obrišite delove od nerđajućeg čelika
mekom krpom koja je natopljena samo
vodom. Zatim ih osušite temeljno suvom
krpom.
Ne čistite delove od nerđajućeg čelika
dok su još vrući od kuvanja.
Nemojte da ostavljate sirće, kafu,
mleko, so, vodu, sok od limuna ili
paradajza u dodiru sa delovima od
nerđajućeg čelika duže vremena.
Uklanjanje vrata rerne
Pre čišćenja staklenih vrata, morate ukloniti
vrata rerne, kao što je prikazano na slici.
1. Otvorite vrata rerne.
2. Otvorite šarku za zaključavanje (a) (uz
pomoć šrafcigera) do krajnjeg položaja.
a
3. Zatvarajte vrata dok ne dođu u položaj da
su skoro zatvorena i povucite vrata prema
sebi da ih izvadite.

SR - 19
5.2 Održavanje
UPOZORENJE: Održavanje ovog
uređaja treba vršiti samo ovlašćeni
serviser ili kvalifikovani električar.
Promena svetiljke rerne
UPOZORENJE: Isključite uređaj i
ostavite da se ohladi pre čišćenja.
• Izvadite stakleni poklopac, zatim
izvadite i sijalicu.
• Stavite novu sijalicu (otpornu na 300
°C) da zamenite sijalicu koju ste izvadili
(230 V, 15-25 Watt, tip E14).
• Vratite stakleni poklopac na mesto i
možete koristiti rernu.
Svetiljka je projektovana specijalno za
upotrebu u kuhinjskim aparatima. Nije
pogodna za osvetljavanje prostorija u
domaćinstvu.
Table of contents
Languages:
Other VOX electronics Range manuals
Popular Range manuals by other brands

Frigidaire
Frigidaire FGGF301DNB Wiring diagram

GE
GE EER3002 owner's manual

Frigidaire
Frigidaire CGEF306TMFC installation instructions

Bosch
Bosch HEI80 installation instructions

GE
GE JGBP86BELBB Dimensions and installation information

Maytag
Maytag MER8875W - 30 in. Ing Electric Range installation instructions