Vox HT-7882 User manual

HT-7882
OPERATING INSTRUCTIONS HAIR DRYER
УПУТСТВО ЗА УПОТРЕБУ FEN ZA KOSU
NAVODILA ZA UPORABO SUŠILEC ZA LASE
UPUTSTVO ZA UPOTREBU FEN ZA KOSU
UPUTE ZA UPORABU SUŠILO ZA KOSU
MANUAL DE USUARIO SECADOR DE PELO
ЕГХЕIРIΔI0 ХРНΣТН ΠΙΣΤΟΛΑΚΙ ΜΑΛΛΙΩΝ
УПАTСТВА ЗА РАКУВАЊЕ ФЕН ЗА КОСА
MANUALI I PERDORUESIT THARËSE FLOKËSH
MANUAL DO USUÁRIO SECADOR DE CABELO
ENG
СРБ
SLO
BOS
HRV
ESP
GRE
МАК
ALB
POR

GB
LET’S LIVE TOGETHER
INSTRUCTION MANUAL
HAIR DRYER
MODEL: HT-7882
Pleasesaveandread this instructionmanualcarefullybefore use.

WARNING:
1. This applianceis notintendedfor usebypersons (includingchildren)withreduced
physical,sensoryormentalcapabilities,orlack of experienceandknowledge,
unless theyhave beengiven supervision orinstruction concerning useofthe
appliancebya personresponsiblefortheirsafety.
2. Children should be supervised to ensure that theydo not playwith the appliance.
3. Do not use this appliance near water in bathtubs. Basins or other vessels.
4. When the hair dryer is used in a bathroom, unplug the appliance after use
since the proximity of water presents a hazard, even when the hair dryer is
switched off.
5. Do not pullthe cordwith unnecessaryforce. Do not damage.itmustbe replaced
by the manufacture,it mustbe replaced bythe manufacturer,its service agent or
a similarlyqualifiedpersonin ordertoavoid a hazard.
6. Correct disposal of this product.
This marking indicates that this product shouldnot be disposedw ith
other household w astes throughout the EU. To preventpossibleharmto
environment or human health fromuncontrolled wastedisposal, recycle it
responsibly topromote the sustainablereuseof materialresources.To
returnyouruseddevice,pleaseusethe returnandcollection systems or
contacttheretailer wheretheproduct
was purchased.They cantakethis product for environmentalsafe
recycling.
USING THE DRYER
When makingup your hair, you can usethis onewith concentratornozzle.
1. Select the cool shotposition.Using cool shot has agood protectionon hair, which
has beendriedand made up. Thereare two switches (0/I/II) on the handle.One
(above) regulates thespeedofthe motor(and thus the airflow),by pressing theI
or II, I file for a slow,II filefor highspeed.Theother switch0 for coolwind, I for
warm and II for hot.
2. After washing towel your hair and then use the dryer. Plug in appliance and
select the switch position for the right temperature and airflow.
3. When drying your hair, you can use this appliance without concentrator nozzle.
IMPORTANT
1. Connect the dryer to 220-240Vvoltage outlet.
2. Never use in the bathtub, shower, or over a filled sink.
3. Do not use cleaning solutions or abrasives for cleaning the hair dryer.
4. Never lay it down on a humid pillow or blanket when in use.
2

5. Make sure that the airinlet and air exit grills are free when using the unit. The
dryer is protectedagainstoverheating.If the airinlet is accidentlycovered, the
dryer will stopautomatically.Switchoff andallowto cool down for a few minutes
before attemptingto restart.
6. Disconnect after use.
7. Children are not aware of potential hazards. Do not allow children to operate this
appliance. Make sure they are under supervision whenever they use the hair
dryer.
CLEANING YOUR DRYER
Pleasealways disconnectyour dryer before cleaning.
Do not immerse in water.Protect your dryer unitagainstdustoroil. From timeto
timeremovedustand hairfrom the airinlet gillwitha small brush.You can clean
your appliance withaslightlydampclothand dryer it upwith a dryer clothprovided
the hairdryer is disconnectedfrom themains supplyfirst.
PARTS INDICATION
1:Concentrator
2:Air Exit Grill
3:Air Inlet Grill
4:Off/low-speed/high-speed
5:Hanging Loop
3

SR
UPUTSTVO ZA UPOTREBU
FEN ZA KOSU
MODEL: HT-7882
Pažljivo pročitajte ovo uputstvo pre korišćenja i sačuvajte ga za kasniju upotrebu

UPOZORENJE:
1. Ovaj uređaj nije namenjen za upotrebu od strane osoba (uključujući i decu) sa
smanjenim fizičkim, senzornim i mentalnim sposobnostima ili nedostatkom
iskustvai znanja, osim akonisupodnadzorom osobe odgovorneza njihovu
bezbednost.
2. Korišćenje uređaja od strane dece mora biti pod nadzorom kako bi se osiguralo
da ne koriste uređaj za igru.
3. Nikad ne koristite uređaj u blizini kada, tuševa, bazena ili drugih posudasa vodom.
4. Kada koristite fen za kosu u kupatilu, isključite uređaj iz strujne utičnice nakon
upotrebe, pošto voda u blizini uređaja može predstavljati opasnost, čak i kad je
uređaj isključen.
5. Ne povlačite kabl za napajanje prejako jer ga možete oštetiti. Ukoliko dođe do
oštećenja kabla za napajanje odnesite ga proizvođaču ili ovlašćenom serviseru
kako bisteizbegliopasnost.
6. Pravilno odlaganje ovog uređaja.
Ova oznakaukazuje dase ovajproizvodnesme odlagati sadrugim
kućnim otpadom na teritoriji EU. Kako biste sprečili potencijalnu štetu
životnoj sredini ili ljudskom zdravlju,reciklirajteotpad odgovornojerna taj
način promovišete održivost ponovne upotrebematerijalnih resursa.Ako
želite da vratite ovaj uređaj, molimo vas da kon-taktiratelokalnog
prodavcakodkojeg je proizvodkupljen. Prodavac je u obavezida
proizvod odnese na bezbednu reciklažu.
KORIŠĆENJE FENA ZA KOSU
Prilikom oblikovanja frizure, možete koristiti i koncentrator, koji možete naći u
kompletusa fenom.
1. Izaberite hladno sušenje. Hladno sušenje štiti kosu, naročito ako je ispucala i
suva. Na ručki uređaja se nalaze dva prekidača (0/I/II). Oni regulišu brzinu motora
(shodno tome, određuju i protok vazduha), gde pozicija I označava manju brzinu,
a pozicijaII veću. Prekidač 0 označava hladno sušenje, I toplo, a II vruće.
2. Nakon što ste obrisali kosu peškirom uključite fen za kosu. Prvo uključite kabl za
napajanje a zatim izaberite prekidač za željenu temperaturu i brzinu protoka
vazduha.
3. Sušite kosu fenom, možete ga koristiti i bezkoncentratora.
VAŽNO
1. Uključite kabl za napajanje u strujnu utičnicu odgovarajućeg napona - 220-240V.
2. Nikad ne upotrebljavajte u kadi, tuš kabini, ili iznad umivaonika punog vode.
3. Ne koristite jaka hemijska i abrazivna sredstva za čišćenje.
5

4. Ne ostavljajte uređaj na vlažnom jastuku ili ćebetu dok je u upotrebi.
5. Proverite da li su filteri za ulaz i izlaz vazduha čisti kad koristite uređaj. Fen za
kosu poseduje zaštitni mehanizam od pregrevanja. Ako se filter za ulaz
vazduha slučajno pokrije, fen će automatski prestati sa radom. Isključite fen i
ostavite ga da se ohladi nekoliko minuta pre ponovne upotrebe.
6. Isključite uređaj iz struje nakon upotrebe.
7. Deca nisu svesna potencijalne opasnosti od električnih uređaja. Neophod an je
blizak nadzor kad deca koriste ovaj uređaj.
ČIŠĆENJE FENA ZA KOSU
Molimo vas da isključite fen iz struje pre čišćenja.
Ne potapajte fen za kosu u vodu i druge tečnosti. Zaštitite vaš fen za kosu of prašine i
ulja. S vremena na vreme, uklonite prašinu i dlake iz filter za dovod vazduha koristeći
manju četkicu. Možete očistiti vaš uređaj blago vlažnom krpom a zatim ga preći i
čistom, suvom krpom, pod uslovom da ste pre toga isključili fen iz struje.
DELOVI VAŠEG FENA ZA KOSU
1:Koncentrator
2:Filter mreža za odvod vazduha
3:Filter mreža za dovod vazduha
4:Prekidač za isključivanje, manju brzinu/veću brzinu
5:Kačaljka
6

SI
ŽIVIMO SKUPAJ
NAVODILO ZA UPORABU
SUŠILEC ZA LASE
MODEL: HT-7882
To navodilopred uporabopozornopreberiteinga shraniteza v prihodnje.

OPOZORILO:
1. Ta aparat ni namenjen, da bi ga uporabljale osebe (tudi otroci) z zmanjšanimi
fizičnimi, senzoričnimi in umskimi sposobnostmi ali pomankljivimi izkušnjami in
znanjem, razen če jih pri uporabi nadzoruje oseba, ki je odgovorna za njihovo
varnost.
2. Kadar aparat uporabljajo otroci jih je potrebno nadzorovati, na ta način se boste
prepričali da aparata ne uporabljajo za igro.
3. Aparata nikoli uporabljajte v bližini kopalniških kadi, tušev ali drugih posod z vodo.
4. Kadar uporabljate sušilec za lase v kopalnici, izključite aparat iz vtičnice po
uporabi, ker voda v bližini aparata lahko predstavlja nevarnost, celo kadar je
aparat izključen.
5. Ne vlecite omrežnega kabla premočno ker se lahko poškoduje. V kolikor pride do
poškodbe omrežnega kabla se obrnite na proizvajalca ali pooblaščeni servis, na ta
način se boste izognili nevarnosti.
6. Pravilna odstranitevtega aparata.
Ta označba pomeni, da se ta izdelek na sme odlagati skupaj z osta-limi
gospodinjskimi odpadki. Da bi preprečili potencialno tveganje z
onesnaževanjem življenjskega okolja z nekontroliranim odlaganjem
smeti, priporočamo, da ta aparat ustrezno reciklirate ter na ta način
pripomorete k ponovni uporabi materialnih resursov. Če želite aparat
vrniti oziroma odložiti kontaktirajte vašega prodajalca, na ta način se
boste prepričali da bo aparat ekološko varno recikliran.
UPORABA SUŠILCA ZA LASE
V primeru urejanja pričeske lahko uporabljate tudi koncentrator, ki se nahaj v
kompletu sušilca.
1. Izberite hladno sušenje. Hladno sušenje ščiti lase, predvsem, če je lasna struktura
izsušena in suha. Na ročici aparata se nahajata dve stikali (0/I/II), ki regulirata
hitrostdelovanja el. motorja s tem pa tudi jakostpihanja zraka, kjer položaj I
pomeni manjšo, položaj II pa večjo hitrost. Nastavitev na stikalu z označbo 0
pomeni hladno sušenje, označ-ba I toplo in II vroče.
2. Zatem ko ste obrisali lase z brisačo vključite sušilec za lase. Najprej vključite
omrežni kabel, zatem pa izberite nastavitev na stikalu za želeno temperaturo in
hitrost pretoka zraka.
3. Kadar sušite lase s sušilcem, ga lahko uporabljate tudi brez koncentratorja.
POMEMBNO
1. Vključite omrežni kabel v vtičnico z ustrezno napetostjo - 220-240V.
2. Aparata nikoli ne uporabljajte v kopalni kadi, tuš kabiniali nadumivalnikom polnim
vode.
8

3. Ne uporabljajte močnih kemičnih in abrazivnih sredstev za čiščenje.
4. Ne puščajte aparata na vlažni blazini ali deki dokler je vuporabi.
5. Preverite ali sta sprednji in zadnji filter za zrak čista, ko je aparat v uporabi. Sušilec
za lase ima vgrajeno zaščito pred pregrevanjem. V primeru, da se vhodni filter za
zrak slučajno pokrije, bo sušilec samodejno prenehal z delom. Izključite sušilec in
ga pustite,daseohladinekajminutpredengaponovno uporabite.
6. Izključite aparat iz električnega omrežja po končani uporabi.
7. Otroci se ne zavedajo možne nevarnosti električnih aparatov, zato je potreben
nadzor kadar jih uporabljajo.
ČIŠČENJE SUŠILCA ZA LASE
Prosimo vas, da sušilec za lase izključite iz omrežja preden pričnete s
čiščenjem. Ne potapljajte sušilca za lase v vodo in druge tekočine. Zaščitite
sušilec od prašnih delcev in olj.
Občasno odstranite prašne delce in dlake iz filtra za dovajanje zraka z uporabo
manjše krtačke.
Sušilec lahko obrišete z vlažno krpo, zatem pa posušite z čisto, suho krpo, pod
pogojem, da ste pred tem sušilec izključili iz omrežja.
DELI VAŠEGA SUŠILCA ZA LASE
1: Koncentrator
2: Filter mrežica za pihanje zraka
3: Filter mrežica za dovajanje zraka
4: Stikalo za izklop, manjšo in večjo hitrost
5: Zanka za obešanje
9

CG / BIH
UPUTSTVO ZA UPOTREBU
FEN ZA KOSU
MODEL: HT-7882
Pažljivo pročitajte ovo uputstvo prije korišćenja i sačuvajte ga za kasniju upotrebu

UPOZORENJE:
1. Ovaj uređaj nije namjenjen za upotrebu od strane osoba (uključujući i djecu) sa
smanjenim fizičkim, senzornim i mentalnim sposobnostima ili nedostatkom
iskustva i znanja, osim ako nisu pod nadzorom osobe odgovorne za njihovu
bezbjednost.
2. Korišćenje uređaja od strane djece mora biti pod nadzorom kako bi se osiguralo
da ne koriste uređaj za igru.
3. Nikad ne koristite uređaj u blizini kada, tuševa, bazena ili drugih posuda sa vodom.
4. Kada koristite fen za kosu u kupatilu, isključite uređaj i z strujne utičnice nakon
upotrebe, pošto voda u blizini uređaja može predstavljati opasn ost, čak i kad je
uređaj isključen.
5. Ne povlačite kabl za napajanje prejako jer ga možete oštetiti. Ukoliko dođe do
oštećenja kabla za napajanje odnesite ga proizvođaču ili ovlašćenom serviseru
kako biste izbjegli opasnost.
6. Pravilno odlaganje ovog uređaja.
Ova oznaka ukazuje da se ovaj proizvod ne smije odlagati sa drugim
kućnim otpadom na teritoriji EU. Kako biste spriječili potencijalnu
štetu životnoj sredini ili ljudskom zdravlju, reciklirajte otpad odgo-
vorno jer na taj način promovišete održivost ponovne upotrebe mate-
rijalnih resursa. Ako želite da vratite ovaj uređaj, molimo vas da kon-
taktirate lokalnog prodavca kod kojeg je proizvod kupljen. Prodavac
je u obavezi da proizvod odnese na bezbjednu reciklažu.
KORIŠĆENJE FENA ZA KOSU
Prilikom oblikovanja frizure, možete koristiti i koncentrator, koji možete naći u kompletu
sa fenom.
1. Izaberite hladno sušenje. Hladno sušenje štiti kosu, naročito ako je ispucala i suva.
Na ručki uređaja se nalaze dva prekidača (0/I/II). Oni regulišu brzinu motora
(shodno tome, određuju i protok vazduha), gdje pozicija I označava manju brzinu,
a pozicija II veću. Prekidač 0 označava hladno sušenje, I toplo, a II vruće.
2. Nakon što ste obrisali kosu peškirom uključite fen za kosu. Prvo uključite kabl za
napajanje, a zatim izaberite prekidač za željenu temperaturu i brzinu protoka
vazduha.
3. Kad sušite kosu fenom, možete ga koristiti i bez koncentratora.
VAŽNO
1. Uključite kabl za napajanje u strujnu utičnicu odgovarajućeg napona - 220-240V.
2. Nikad ne upotrebljavajte u kadi, tuš kabini, ili iznad umivaonika punog vode.
3. Ne koristite jaka hemijska i abrazivna sredstva za čišćenje.
11

4. Ne ostavljajte uređaj na vlažnom jastuku ili ćebetu dok je u upotrebi.
5. Provjerite da li su filteri za ulaz i izlaz vazduha čisti kadkoristite uređaj. Fen za
kosuposjeduje zaštitni mehanizam od pregrijavanja. Ako se filter za ulazvazduha
slučajno pokrije, fen će automatski prestati sa radom. Isključite fen i ostavitega da
se ohladinekolikominutaprijeponovneupotrebe.
6. Isključite uređaj iz struje nakon upotrebe.
7. Djeca nisu svjesna potencijalne opasnosti od električnih uređaja. Neophodan je
blizak nadzor kad djeca koriste ovaj uređaj.
ČIŠĆENJE FENA ZA KOSU
Molimo vas da isključite fen iz struje prije čišćenja.
Ne potapajte fen za kosu u vodu i druge tečnosti. Zaštitite vaš fen za kosu od
prašine i ulja. S vremena na vrijeme, uklonite prašinu i dlake iz filtera za dovod
vazduha koristeći manju četkicu. Možete očistiti vaš uređaj blago vlažnom krpom a
zatim ga preći i čistom, suvom krpom, pod uslovom da ste prije toga isključili fen iz
struje.
DIJELOVI VAŠEG FENA ZA KOSU
1: Koncentrator
2: Filter mreža za odvod vazduha
3: Filter mreža za dovod vazduha
4: Prekidač za isključivanje, manju brzinu/veću brzinu
5: Kačaljka
12

HR
UPUTE ZA UPORABU
SUŠILO ZA KOSU
MODEL: HT-7882
Pažljivo pročitajte ove upute prije korištenja i sačuvajte ih za kasniju upotrebu

UPOZORENJE:
1. Ovaj uređaj nije namjenjen za uporabu od strane osoba (uključujući i djecu) sa
smanjenim fizičkim, senzornim i mentalnim sposobnostima ili nedostatkom
iskustva i znanja, osim ako nisu pod nadzorom osobe odgovorne za njihovu
bezbjednost.
2. Korišćenje uređaja od strane djece mora biti pod nadzorom kako bi se osiguralo
da ne koriste uređaj za igru.
3. Nikad ne koristite uređaj u blizini kada, tuševa, bazena ili drugih zdjela sa vodom.
4. Kada koristite sušilo za kosu u kupaonici, isključite uređaj iz strujne utičnice
nakon uporabe, pošto voda u blizini uređaja može predstavljati opasnost, čak i
kad je uređaj isključen.
5. Ne povlačite kabel za napajanje prejako jer ga možete oštetiti. Ukoliko dođe do
oštećenja kabla za napajanje odnesite ga proizvođaču ili ovlaštenom serviseru
kako biste izbjegli opasnost.
6. Pravilno odlaganje ovog uređaja.
Ova oznaka ukazuje da se ovaj proizvod ne smije odlagati sa drugim
kućanskim otpadom na teritoriji EU. Kako biste spriječili potencijalnu
štetu po okoliš ili zdravlje ljudi, reciklirajte otpad odgovorno jer na taj
način promovišete održivost ponovne uporabe materijalnih resursa.
Ako želite da vratite ovaj uređaj, molimo vas da kontaktirate lokalnog
prodavca kod kojeg je proizvod kupljen. Prodavac je u obavezi da
proizvod odnese na bezbjednu reciklažu.
KORIŠTENJE SUŠILA ZA KOSU
Prilikom oblikovanja frizure, možete koristiti i koncentrator, koji možete naći u kompletu
sa sušilom.
1. Izaberite hladno sušenje. Hladno sušenje štiti kosu, naročito ako je ispucala i
suha. Na ručki uređaja se nalaze dva prekidača (0/I/II). Oni regulirajubrzinu
motora (shodno tome, određuju i protok zraka), gdje pozicija I označava manju
brzinu, a pozicija II veću. Prekidač 0 označava hladno sušenje, I toplo, a II vruće.
2. Nakon što ste obrisali kosu ručnikom uključite sušilo za kosu. Prvo uključite kabel
za napajanje, a zatim izaberite prekidač za željenu tem peraturu ibrzinu protoka
zraka.
3. Kad sušite kosu sušilom, možete ga koristiti i bez koncentratora.
VAŽNO
1. Uključite kabel za napajanje u strujnu utičnicu odgovarajućeg napona - 220-
240V.
2. Nikad ne upotrebljavajte u kadi, tuš kabini, ili iznad umivaonika punog vode.
3. Ne koristite jaka kemijska i abrazivna sredstva za čišćenje.
14

4. Ne ostavljajte uređaj na vlažnom jastuku ili deki dok je u uporabi.
5. Provjerite da li su filtri za ulaz i izlaz zraka čisti kad koristite uređaj. Sušilo zakosu
posjeduje zaštitni mehanizam od pregrijavanja. Ako se filter za ulaz zraka slučajno
pokrije, sušilo će automatski prestati sa radom. Isključite sušilo i ostavitega dase
ohladinekolikominutaprijeponovne uporabe.
6. Isključite uređaj iz struje nakon uporabe.
7. Djeca nisu svjesna potencijalne opasnosti od električnih uređaja. Neophodan je
blizak nadzor kad djeca koriste ovaj uređaj.
ČIŠĆENJE SUŠILA ZA KOSU
Molimo vas da isključite sušilo iz struje prije čišćenja.
Ne potapajte sušilo za kosu u vodu i druge tekućine. Zaštitite vaše sušilo za kosuod
prašine i ulja. S vremena na vrijeme, uklonite prašinu i dlakeizfiltera za dovod zraka
koristeći manju četkicu. Možete očistiti vaš uređaj blago vlažnom krpom a zatim ga
preći i čistom, suhom krpom,poduslovom da ste prije toga isključili sušilo izstruje.
DIJELOVI VAŠEG SUŠILA ZA KOSU
1: Koncentrator
2: Filter mreža za odvod zraka
3: Filter mreža za dovod zraka
4: Prekidač za isključivanje, manju brzinu/veću brzinu
5: Kačaljka
15

ES
VIVIMOS JUNTOS
MANUAL DE USO
SECADOR DE PELO
MODEL: HT-7882
Lea cuidadosamente este manual antes de usarlo y conserve lo para su uso
posterior.

ADVERTENCIA:
1. Este dispositivo noestádiseñadopara serutilizadoporpersonas(incluidosniños)
con capacidadesfísicas,sensorialeso mentalesreducidas ofalta deexperienciay
conocimiento,siseles hadado la supervisión oinstruccionesrelativas alusodel
aparatode unamanerasegurayentenderlos riesgosinvolucrados.
2. Los niños debensersupervisadosparaasegurarsede que nojueguen con el
aparato.
3. No utilice este aparatocerca del aguaen las bañeras,Cubetas uotros recipientes.
4. Cuandoelsecadordepeloseutiliza en un cuartode baño,desenchufeel aparato
después de suusoyaque la proximidaddel aguarepresentaunpeligro,incluso
cuandoelsecadordepelose apague.
5. No tire delcablecon una fuerza innecesariaparaevitarde dañarlo.El cabledañado
debe serreemplazadoporel fabricante, porsu agentede servicio o unapersona
calificada,conel fin de evitar un peligro.
6. Eliminacióncorrectadeesteproducto.
Esta marca indica que esteproductonodebe desecharseconotros
residuos domésticos, contra las leyes dela UE. Para evitar los
posiblesdañosal medio ambiente o la saludhumana que representa
la eliminación incontroladade residuos,recicle correctamenteeste
dispositivoparapromoverla reutilización sosteniblede recursos
materiales. Para devolver su dispositivousado,por favor,utilice los
sistemasde devolucióny recogidao póngaseen contactoconel
establecimiento donde el productohasido comprado.Ellos pueden
tomar esteproductoparael reciclaje seguroambiental.
USO DEL PECADOR DE PELO
Cuando forme el cabello, puede utilizar éste con boquilla concentradora.
1. Seleccione la posición de aire frío. El uso de chorro de aire frío tiene una
buena protección en el pelo, que se ha secado yha sido formado. Haydos
interruptores (0 /I / II) enel mango.Un (arriba) regula la velocidad del motor
(y por lo tanto el flujo de aire), pulsando el I o II, el interruptor I para un
proceso lento, el interruptor II para alta velocidad. Los otros interruptores
son: 0 de viento fresco, I para ardiente yIIpara caliente.
2. Después de lavar su pelo, seque lo poco con una toalla y luego use el
secador. Apague el aparato y seleccione la posición del interruptor, la
temperatura yel flujo de aire adecuado.
3. Cuando se seca el pelo, este aparato se puede utilizar sin boquilla
concentradora.
IMPORTANTE
1. Conecte el secador a la salida de tensión de 220-240V.
2. Nunca utilice el aparato en la bañera, ducha o sobre un fregadero lleno.
17

3. No utiliceabrasivos osoluciones de limpieza para limpiar el secador de pelo.
4. Nunca pongo el aparato en una almohada o una manta húmeda cuando está
en uso.
5. Asegúrese de que las rejillas de entrada de aire ysalida de aire estén libres
durante el uso de la unidad. El secador está protegido contra
sobrecalentamiento. Si la entrada de aire está cubierta accidentalmente, el
secador se detendrá automáticamente. Apague lo y dejar lo que se enfríe
durante unos minutos antes de reiniciar a usarlo.
6. Desconecte lo después de uso.
7. Los niños nosonconscientes de los peligros potenciales. No permita que los
niños operenesteaparato.Asegúresedeque estén bajo supervisión cada vez
que utilicen el secador de pelo.
LIMPIEZA DE SU SECADOR
Por favor, desconecte siempre el secador antes de limpiarlo.
No lo sumerge en agua. Proteja toda la unidad contra el polvo o aceite. De vez en
cuando elimine el polvo y el pelo de las branquias de entrada de aire con un cepillo
pequeño. Puede limpiar el aparato con un paño ligeramente húmedo yluego con un
paño seco, pero tenga cuidado de que el secador esté desconectado de la red
eléctrica.
INDICACIÓNDE PIEZAS
1: Concentrador
2: Salida de aire grillo
3: Entrada de aire grillo
4: Off / baja velocidad / alta velocidad
5: Anillo para colgar
18

GR
ΖΟΥΜΕ ΜΑΖΙ
ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ
ΠΙΣΤΟΛΑΚΙ ΜΑΛΛΙΩΝ
ΜΟΝΤΕΛΟ: HT-7882
Διαβάστε αυτές τις οδηγίες προσεκτικά πριν από τη χρήση και
αποθηκεύστε τις.
Table of contents
Languages:
Other Vox Hair Dryer manuals