Vox EBG310GW User manual

https://tehnoteka.rs
Uputstvo za upotrebu
VOX ugradna kombinovana ploča EBG 310 GIX
Tehnoteka je online destinacija za upoređivanje cena i karakteristika bele tehnike,
potrošačke elektronike i IT uređaja kod trgovinskih lanaca i internet prodavnica u Srbiji.
Naša stranica vam omogućava da istražite najnovije informacije, detaljne karakteristike
i konkurentne cene proizvoda.
Posetite nas i uživajte u ekskluzivnom iskustvu pametne kupovine klikom na link:
https://tehnoteka.rs/p/vox-ugradna-kombinovana-ploca-ebg-310-gix-akcija-cena/
1 / 131

EBG310GW - EBG310GIX
SRB Ploča za kuvanje / Priručnik za upotrebu
HRV Ploča za kuhanje / Priručnik za uporabu
МКD Плоча / Упатство за употреба
PRT Placa / User Manual
GBR Hob / User Manual
SLV Kuhalna plošča / Uporabniški priročnik
2 / 131

SR- 2
Simbol Tip
UPOZORENJE Rizik od ozbiljne povrede ili smrti
Rizik od visokog napona
Upozorenje: Rizik od požara / zapaljivi materijali
Rizik od povrede ili štete
Pravilno rukovanje sistemom
Ovo Uputstvo za upotrebu sadrži važne sigurnosne informacije i uputstva za rukovanje i
održavanje vašeg uređaja.
Molimo vas da pročitate ovo Uputstvo za upotrebu pre korišćenja vašeg uređaja i čuvajte
ovo uputstvo za ubuduće.
3 / 131

SR- 3
1.BEZBEDNOSNA UPUTSTVA ............................................................................................4
1.1 Opšta bezbednosna upozorenja.....................................................................................4
1.2 Upozorenja kod instalacije..............................................................................................7
1.3 Tokom upotrebe ..............................................................................................................7
1.4 Tokom čišćenja i održavanja ...........................................................................................8
2.INSTALACIJA I PRIPREMA ZA UPOTREBU ..................................................................10
2.1 Uputstvo za instalaciju ..................................................................................................10
2.2 Instalacija ploče za kuvanje .......................................................................................... 11
2.3 Povezivanje gasa .........................................................................................................12
2.4 Promena vrste gasa (ako je dostupna).........................................................................14
2.5 Električno povezivanje i bezbednost (ako uređaj ima priključak za struju) ...................14
3.KARAKTERISTIKE PROIZVODA ....................................................................................16
4.KORIŠĆENJE PROIZVODA............................................................................................17
4.1 Upotreba plinskih ringli .................................................................................................17
4.2 Kontrole ploče...............................................................................................................17
5.ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE ............................................................................................19
5.1 Čišćenje ...................................................................................................................19
5.2 Održavanje ...................................................................................................................19
6.REŠAVANJE PROBLEMA & TRANSPORT ....................................................................21
6.1 Rešavanje problema.....................................................................................................21
6.2 Transport ...................................................................................................................21
7.TEHNIČKE SPECIFIKACIJE ...........................................................................................22
7.1. Tabela ubrizgača .........................................................................................................22
4 / 131

SR- 4
• Pažljivo i u potpunosti pročitajte sva uputstva pre
korišćenja uređaja i sačuvajte ih na pristupačnom
mestu za upotrebu po potrebi.
•Ovo uputstvo je namenjeno za više od jednog
modela pa vaš uređaj možda nema sve opisane
funkcije. Zato je važno obratiti posebnu pažnju na
sve slike kada čitate uputstvo za upotrebu.
• Ovaj uređaj mogu koristiti deca starija od 8
godina i osobe sa smanjenim fizičkim, senzornim
ili mentalnim sposobnostima ili osobe kojima
nedostaju iskustvo i znanje, ako su pod nadzorom ili
su dobili uputstva u vezi sa bezbednom upotrebom
uređaja i razumeju uključene opasnosti. Deca se ne
smeju igrati sa uređajem. Deca ne smeju čistiti ili
održavati uređaj bez nadzora.
UPOZORENJE: Uređaj i njegovi pristupačni delovi
se zagrevaju tokom upotrebe. Budite pažljivi da bi
izbegli dodirivanje vrućih elemenata. Decu mlađu od 8
godina treba udaljiti osim u slučaju da ih neprekidno
nadgledate.
UPOZORENJE: Kuvanje na ringli sa
zagrejanom masti ili uljem bez nadzora može biti
opasno i dovesti do požara. NIKADA ne pokušavajte
da gasite vatru vodom, već isključite uređaj, a zatim
pokrijte plamen poklopcem ili protivpožarnim ćebetom.
Proces kuvanja mora biti pod nadzorom.
Kratkotrajno kuvanje mora biti pod neprestanim
nadzorom.
5 / 131

SR- 5
UPOZORENJE: Opasnost od požara: Nemojte
čuvati predmete na površinama za kuvanje.
UPOZORENJE: Ako je površina naprsla, isključite
uređaj da biste izbegli mogućnost električnog udara.
• Za modele sa poklopcem za ploču, očistite sve što je
prosuto po poklopcu pre upotrebe i ostavite šporet da se
ohladi pre zatvaranja poklopca.
• Ovaj aparat nije predviđen da se upravlja putem
eksternog tajmera ili posebnog sistema daljinskog
upravljača.
• Ne koristite abrazivna sredstva ili čelične četke za
čišćenje površina u rerni. Tako se mogu ogrebati
površine i može doći do pucanja stakla na vratima ili do
oštećenja površina.
• Ne koristite paročistače za čišćenje uređaja.
• Vaš uređaj je proizveden u skladu sa svim primenljivim
lokalnim i međunarodnim standardima i propisima.
• Radove na održavanju i popravci moraju da vrše
ovlašćeni serviseri. Instalacija i popravka koje obavljaju
neovlašćeni serviseri predstavljaju opasnost po vas.
Zabranjeno je menjati specifikacije proizvoda na bilo
koji način. Upotreba nepravilnih štitnika za ploče može
dovesti do nesrećnog slučaja.
• Pre povezivanja uređaja, proverite da li su lokalni uslovi
distribucije (karakteristike i pritisak gasa ili napon i
frekvencija električne energije) i specifikacije uređaja
kompatibilni. Specifikacije za ovaj uređaj su navedene
na etiketi.
Ovaj uređaj je namenjen isključivo za
pripremu hrane i samo za unutrašnju upotrebu u
domaćinstvima. Ne treba ga koristiti u druge svrhe ili
primene, kao što je upotreba van domaćinstva, u
komercijalnom okruženju ili za zagrevanje prostorije.
6 / 131

SR- 6
• Ovaj uređaj nije povezan sa uređajem za ventilaciju.
Uređaj treba instalirati i povezati samo u skladu
sa aktuelnim propisima za instalaciju. Naročitu
pažnju treba obratiti na relevantne zahteve u vezi sa
ventilacijom.
• Ako se ringla ne uključi za 15 sekundi, prekinite
rukovanje uređajem i otvorite vrata pregrade.
Sačekajte najmanje 1 minut pre nego što ponovo
pokušate zapaliti ringlu.
• Ova uputstva važe samo ako se na uređaju nalazi
tačan simbol države. Ako se simbol države ne nalazi
na uređaju, potrebno je pročitati tehnička uputstva
u kojima se nalaze potrebna uputstva za izmenu
uređaja u skladu sa uslovima korišćenja u vašoj
državi.
• Sve moguće mere su preduzete kako bi se osigurala
vaša bezbednost. S obzirom na to da staklo može
pući, treba da budete oprezni prilikom čišćenja.
Izbegavajte udaranje ili lupanje stakla dodacima.
•Postarajte se da kabel za napajanje ne bude
presavijen ili oštećen tokom instalacije. Ako se kabel
za napajanje ošteti, proizvođač, njegovo servisno
osoblje ili slične kvalifikovane osobe, treba da ga
zamene da bi se sprečila opasnost.
• Ako je vaš uređaj opremljen ekspres ringlom od
stakla ili staklene keramike:
“U slučaju da se staklo ekspres ringle
polomi”:
- odmah isključite sve ringle i sve električne grejne
elemente i izolirajte uređaj od napajanja
- ne dodirujte površinu uređaja
- ne koristite uređaj.
• Molimo vas udaljite decu i kućne ljubimce od ovog
uređaja.
7 / 131

SR- 7
• Nemojte da koristite uređaj pre nego što bude u
potpunosti instaliran.
• Ovaj uređaj mora da instalira ovlašćeni serviser.
Proizvođač nije odgovoran za bilo kakve štete
nastale zbog pogrešnog postavljanja i instalacije od
strane neovlašćenih osoba.
• Kada odpakujete uređaj, proverite da li je oštećen
tokom transporta. U slučaju ikakvog nedostatka,
nemojte da koristite uređaj i odmah kontaktirajte
kvalifikovanog servisera. S obzirom na to da
materijali koji se koriste za pakovanje (najlon,
spajalice, stiropor itd.) mogu biti štetni po decu,
treba ih sakupiti i odmah ukloniti.
• Zaštitite uređaj od atmosferskih uticaja. Ne izlažite
uređaj suncu, kiši, snegu, prašini ili preteranoj vlazi.
• Materijali oko uređaja (kuhinjski elementi) moraju
biti u stanju da izdrže temperaturu od najmanje 100
°C.
• Temperatura donje površine ploče može rsti tokom
rada i zbog toga mora da imate instaliranu dasku
ispod proizvoda.
• Nemojte da stavljate zapaljive ili eksplozivne
materijale u uređaj ili u blizini uređaja dok radi.
Ne ostavljajte šporet bez nadzora dok kuvate na
masti ili ulju. Oni se mogu zapaliti u uslovima visoke
toplote. Nikada ne sipajte vodu na požar izazvan
uljem, već isključite šporet i pokrijte tiganj poklopcem
ili protivpožarnim ćebetom.
• Uvek postavite šerpe na centar zone za kuvanje
i okrenite drške u bezbedni položaj tak oda se ne
mogu oboriti ili uhvatiti.
8 / 131

SR- 8
• Ako nećete koristiti proizvod duže vremena,
isključite glavni prekidač. Isključite ventil za plin
kada ne koristite uređaje na gas.
• Postarajte se da kontrolna dugmad uređaja uvek
budu u položaju „0“ (stop) kada se ne koristi uređaj.
Upotreba plinskih šporeta dovodi do
stvaranja toplote, vlage i proizvoda sagorevanja u
prostoriji u kojoj je instaliran. Pobrinite se da je kuhinja
dobro ventilisan posebno kad je uređaj u upotrebi.
Držite prirodne otvore z ventilaciju otvorenim ili
instalirajte uređaj za mehaničku ventilaciju (mehanički
aspirator)
• Duža intenzivna upotreba uređaja može da zahteva
dodatnu ventilaciju, na primer, otvaranje prozora,
ili delotvorniju ventilaciju, na primer, veći nivo
mehaničke ventilacije gde je to neophodno.
• Vodite računa uređaj da bude isključen iz napajanja
pre bilo kakvog čišćenja ili održavanja.
• Ne uklanjajte komandnu dugmad radi čišćenja
komandne table.
• Da biste održali efikasnost i bezbednost uređaja,
preporučujemo vam da uvek koristite originalne
rezervne delove i zovete samo naše ovlašćene
servisere, ako je potrebno.
Izjavljujemo da naši proizvodi zadovoljavaju
primenljive evropske direktive, odluke i
propise, kao i zahteve navedene u
naznačenim standardima.
Ovaj uređaj je projektovan za korišćenje samo u svrhe
kuvanja kod kuće. Svaka druga upotreba (kao što je
zagrevanje prostorije) je nepravilna i opasna.
9 / 131

SR- 9
Uputstvo za upotrebu važi za nekoliko modela.
Možda ćete primetiti razlike između ovog uputstva i
vašeg modela.
Simbol na ovom proizvodu ili na njegovom
pakovanju ukazuje na to da se ovaj proizvod
ne može smatrati kućnim otpadom. Umesto
toga, treba da se preda na sabirno mesto za
reciklažu električne i elektronske opreme.
Pravilnim odlaganjem ovog proizvoda pomažete u
sprečavanju mogućih negativnih posledica po životnu
okolinu i zdravlje ljudi, do kojih bi došlo usled
neodgovarajuće obrade otpada ovog proizvoda.
Detaljnije informacije o reciklaži ovog proizvoda
potražite u vašoj opštini, komunalnoj službi ili u
prodavnici u kojoj ste kupili ovaj proizvod.
10 / 131

SR- 10
UPOZORENJE: Instalaciju uređaja
treba da obavi ovlašćeni serviser ili
kvalifikovani električar, u skladu sa
uputstvima u ovom priručniku i u skladu sa
važećim lokalnim propisima.
• Nepravilna instalacija može dovesti
do povrede i štete, u kom slučaju
proizvođač se ograđuje od odgovornosti
i garancija nije validna.
• Pre instalacije, proverite da li su lokalni
uslovi distribucije (napon i frekvencija
električne energije i/ili karakteristike i
pritisak gasa) i podešavanja na uređaju
kompatibilni. Uslovi za podešavanje
ovog uređaja su navedeni na etiketi.
• Potrebno je poštovati zakone, propise,
direktive i standarde na snazi u državi
korišćenja (bezbednosni propisi,
pravilna reciklaža u skladu sa propisima
itd.).
• Za prostorije zapremine manje od 5
m3 – obavezna je trajna ventilacija za
slobodnu površinu od 100 cm2.
• Za prostorije zapremine između 5 m3i
10 m3, obavezna je trajna ventilacija za
slobodnu površinu od 50 cm2osim ako
prostorija ne poseduje vrata koja vode
direktno ka otvorenom prostoru i u tom
slučaju trajna ventilacija nije potrebna.
• Za prostorije zapremine veće od 10 m3
trajna ventilacija nije potrebna.
Bez obzira na veličinu
prostorije, sve prostorije u kojima se
nalazi uređaj moraju da imaju direktan
pristup spoljašnjem vazduhu putem prozora
koji se može otvoriti ili ekvivalentnog otvora.
Plinski uređaji izbacuju sagorele otpadne
gasove u spoljašnji vazduh, ili direktno
ili preko aspiratora sa dimnjakom. Ako
nije moguće postaviti aspirator, postavite
ventilator na prozor ili zid koji imaju direktna
pristup svežem vazduhu. Ventilator mora
imati kapacitet da promeni zapreminu
vazduha u kuhinji najmanje 4 - 5 za jedan
čas.
• Nakon uklanjanja pakovanja sa uređaja
i sa dodataka, proverite da li je uređaj
oštećen. Ako mislite da ima bilo
kakvog oštećenja, ne koristite uređaj
i odmah pozovite ovlašćeni servis ili
kvalifikovanog električara.
• Vodite računa da ne čuvate nikakve
zapaljive ili eksplozivne materijale u
neposrednoj blizini, kao što su zavese,
ulje, krpe ili slični predmeti koji se mogu
zapaliti.
• Radna površina i nameštaj oko uređaja
moraju biti napravljeni od materijala
otporni na temperature preko 100 °C.
• Ako je aspirator ili kuhinjski element
postavljen iznad uređaja, potrebno je
ostaviti bezbedno rastojanje između
11 / 131

SR- 11
ploče za kuvanje i aspiratora/kuhinjskog
elementa kao što je dato na slici.
• Ovaj uređaj ne treba postaviti direktno
iznad mašine za sudove, frižidera,
zamrzivača, mašine za pranje ili sušenje
veša.
• Ako je osnova uređaja na dohvatu
ruke, barijera napravljena od povoljnog
materijala mora da bude postavljena
ispod osnove uređaja obezbeđujući da
nema pristupa osnovi uređaja
• Šporet se može postaviti u blizini
drugog nameštaja pod uslovom da na
mestu postavljanja šporeta nameštaj
nije viši od ploče za kuvanje.
Uređaj je snabdeven opremom za
instalaciju koja uključuje lepljivi materijal za
zaptivanje, nosače za fiksiranje i šrafove.
• Isecite dimenzije otvora kao što je
naznačeno na prikazu. Postavite
otvor na radnoj ploči tako da se posle
instalacije ploče za kuvanje, pratite
sledeće zahteve:
580 50
510 100
40 10
560 10
480/490
W
D
B
C1
H
F
12 / 131

SR- 12
W
D
B
C1
E
E
H
F
• Postavite ploču za kuvanje u usek.
Označite lokaciju ploče za kuvanje na
šporetu.
• Skinite ploču za kuvanje. Postavite
zaptivač na liniju koju ste označili.
Postarajte se da linija bude na centru
zaptivača. Postarajte se da se spojevi
preklapaju na uglovima i da nema
zazora između materijala za zaptivanje.
• Stavite uređaj u otvor i fiksirajte položaj
korišćenjem nosača (A) i šrafova (B).
Podesite položaj nosača u zavisnosti
od debljine radne ploče i podjednako
zategnite zavrtnje. Pažljivo podrežite
sve viškove materijaal za lepljenje (C)
oko uređaja.
CC
BB
Povežite uređaj u skladu sa svim
primenljivim lokalnim i međunarodnim
standardima i propisima. Prvo, proverite
koja vrsta gasa je instalirana na šporetu.
Ove informacije su date na nalepnici na
zadnjoj strani šporeta. Možete pronaći
informacije o odgovarajućim vrstama gasa i
odgovarajućim ubrizgačima gasa u tabeli sa
13 / 131

SR- 13
tehničkim podacima. Proverite da li pritisak
ulaznog gasa odgovara vrednostima u
tabeli sa tehničkim podacima, da bi koristili
šporet na najefikasniji način uz najnižu
potrošnju plina. Ako pritisak plina koji se
koristi se razlikuje od navedenih vrednosti
ili nije stabilan u vašoj oblasti, može biti
neophodno da se priključi regulator pritiska
na plinski ventil. Pozovite ovlašćeni servis
za izvršavanje ovih podešavanja.
• Ako se plin priključuje tako što se
fleksibilno crevo priključi na gasni ventil
na ploči sa ringlama, crevo se mora
pričvrstiti držačem za crevo.
• Povežite uređaj kratkim i izdržljivim
crevom koje je što je moguće bliže
izvoru plina.
• Maksimalna dozvoljena dužina creva je
1,5 m.
• Uređaj treba da bude povezan u skladu
sa relevantnim lokalnim standardima za
gas.
• Crevo mora biti na adekvatnom
rastojanju od površina koje se zagrevaju
na preko 90°C.
• Crevo ne sme biti napuknuto, pocepano,
iskrivljeno ili preklopljeno.
• Pazite da crevo nije u blizini uglova i
predmeta koji se mogu pomeriti.
• Pre nego što sklopite konekciju, morate
proveriti da crevo nije oštećeno.
Koristite sapunicu ili tečnosti za curenje
za proveru. Nemojte koristiti otvoreni
plamen za proveru curenja gasa.
• Nijedan metalni predmet koji se koristi
za povezivanje plina ne sme da ima rđu.
Proverite rok trajanja svih kontinenata
koji se koriste za povezivanje.
Metod koja se koristi za sklapanje plinskog
priključka (plinski priključak sa navojima,
na primer navrtanj) varira u zavisnosti od
zemlje u kojoj se nalazite. Uobičajene
delove za vašu zemlju dobićete uz vaš
uređaj. Svi drugi potrebni delovi mogu se
nabaviti kao rezervni delovi.
Prilikom povezivanja, uvek držite navrtanj
plinskog priključka mirno dok rotirate
kontra-navoj. Koristite ključ za matice
odgovarajuće veličine za bezbedno
povezivanje. Za površine između različnih
komponenti uvek koristite plombe date u
priboru za konverziju plina.
Plombe koje se koriste prilikom povezivanja
treba da su odobrene za povezivanje
plina. Ne koristite vodovodne plombe za
povezivanje plina.
Imajte u vidu da je ovaj uređaj spreman za
povezivanje na gasovod u zemlji za koju
je proizveden. Glavna zemlja destinacije
je označena na zadnjem delu uređaja. Ako
želite koristiti šporet u drugoj zemlji, možda
ćete trebati neki od priključaka na sledećoj
slici. U tom slučaj, kontaktirajte sa lokalnim
nadležnim telima da saznate kako pravilno
da priključite plin.
plin
Plomba
Plomba
Plomba
plin sa
plin
Plomba
plin
Šporet mora instalirati i održavati adekvatno
kvalifikovan i registrovan tehničar za gas u
skladu sa važećim zakonima o bezbednosti.
UPOZORENJE: Nemojte koristiti
otvoreni plamen za proveru curenja
gasa.
14 / 131

SR- 14
Vaš uređaj je napravljen da radi sa LPG/
NG gasom. Plinske ringle se mogu
podesiti na različne vrste gasa, tako što se
zamene odgovarajući ubrizgači i podesi se
minimalna dužina plamena koja odgovara
gasu koji se koristi. U tu svrhu treba izvršiti
sljedeće korake.
• Isključite glavni dovod gasa i isključite
uređaj iz struje.
• Uklonite zatvarače i adaptere ringli.
• Koristite ključ od 7 mm da odšrafite
ubrizgače.
• Zamenite ubrizgače sa ubrizgačima iz
pribora za promenu gasa, sa tačnim
prečnicima za vrstu gasa koja se koristi,
u skladu sa tabelom za ubrizgače gasa.
Prvo, proverite da li je uređaj isključen
iz struje i da li je uključen dovod za gas.
Položaj za minimalni plamen se podešava
pljosnatim vijkom koji se nalazi na ventilu.
Za ventile sa bezbednosnim uređajem za
nedostatak plamena, vijak se nalazi sa
strane osovine ventila kao što je prikazano
na slikama. Za ventile bez bezbednosnim
uređajem za nedostatak plamena, vijak se
nalazi sa strane osovine ventila kao što je
prikazano na slikama. Za lakše podešavanje
položaja plamena, preporučujemo da
uklonite kontrolnu tablu (i mikro prekidač
ako ga vaš model ima) prilikom promene.
Da pronađete minimalni položaj, zapalite
ringle i stavite ih u minimalni položaj.
Pomoću malog odvijača, zategnite ili
opustite vijak za baj-pas za približno
90 stepeni. Ako plamen ima dužinu od
najmanje 4 mm, gas se dobro distribuira.
Pazite da se plamen ne ugasi kada
prebacujete sa maksimalnog na minimalni
položaj. Napravite protok vazduha rukom
prema plamenu da proverite da su plameni
stabilni.
Vijak za baj-pas mora se opustiti za
konverziju sa LPG na NG. Za konverziju
sa NG na LPG vijak za baj-pas mora se
zategnuti. Proverite da li je uređaj isključen
iz struje i da li je uključen dovod za gas.
U nekim zemljama, vrsta ulaznog ventila
može biti različita za NG/LPG gasove.
U takvom slučaju, uklonite vezivne
komponente i navrtnje (ako ih ima) i
pravilno povežite nov dovod gasa. U
svakom slučaju, sve komponente koje se
koriste za povezivanja gasa treba da se
odobre od strane lokalnih i/ili međunarodnih
nadležnih tela. Za sva povezivanja gasa,
pogledajte klauzulu „Sklapanje dovoda za
plin i provera isticanja“ koja je prethodno
objašnjena.
UPOZORENJE: Povezivanje
napajanja na električnu energiju za
ovaj uređaj treba da obavi ovlašćeni
serviser ili kvalifikovani električar, u skladu
sa uputstvima u ovom priručniku i u skladu
sa važećim lokalnim propisima.
15 / 131

SR- 15
• Pre nego što povežete uređaj na
napajanje, morate proveriti nominalni
napon uređaja (odštampan na pločici za
identifikaciju uređaja) da budete sigurni
da odgovara vašem naponu napajanja
električnom energijom, i da električna
instalacija može da izdrži nominalnu
struju uređaja (takođe navedena na
pločici za identifikaciju).
• Tokom instalacije, postarajte se da
koristite izolovane kablove. Nepravilno
povezivanje može oštetiti uređaj. Ako
je oštećen kabel distribucije i treba ga
zameniti, to mora obaviti kvalifikovano
lice.
• Ne koristite adaptere, više utičnica i/ili
produžne kablove.
• Kabel za napajanje treba udaljiti od
vrućih delova uređaja i ne sme se
preklapati ili pritiskati. U suprotnom
može doći do oštećenja kabla i kratkog
spoja.
• Ako uređaj nije priključen na električnu
mrežu utikačem, mora se koristiti
osigurač (sa najmanje 3 mm prostora
za kontakt) da bi se zapazili sigurnosni
propisi.
• Prekidač za osigurač mora biti lako
dostupan nakon instalacije uređaja.
• Vodite računa sve veze da su dobro
pričvršćene.
• Priključite kabel za napajanje u utikač i
zatvorite poklopac.
• Veza za priključnu kutiju se nalazi na
priključnoj kutiji.
Plava
16 / 131

SR- 16
Specifikacije proizvoda variraju i izgled vašeg uređaja može se razlikovati od
uređaja na slikama.
Plinska ringla
Ringla
Kontrolna tabla
1
3
17 / 131

SR- 17
Simbol za položaj iznad svakog kontrolnog
dugmeta pokazuje koju ringlu kontroliše
koje dugme.
Ako vaš uređaj nije opremljen sklopom za
paljenje, ili je u toku pad električne mreže,
sledite dole navedene postupke:
Gurnite
dugme ringle koju želite da uključite i držite
ga pritisnutim i okrećite suprotno od smera
kazaljki na satu dok dugme ne dođe u
položaj “maksimum“. Nastavite da pritiskate
dugme i držite zapaljenu šibicu, upaljač ili
drugo ručno pomagalo iznad gornjeg obima
ringle. Sklonite izvor paljenja sa ringle čim
vidite stabilan plamen.
Gurnite dugme ringle koju želite da upalite
i držite pritisnuto dok g okrećete u smeru
kazaljke na satu dok ne doignete položaj
od 90 epeni. Mikroprekidač ispod dugmeta
će varati iskre kroz dodatak za iskre sve
dok je kontrolno dugme pritisnuto. Pritiskajte
dugme dok ne vidite abilan plamen na ringli.
Ploče za kuvanje opremljene bezbednosnim
uređajem za gas omogućavaju bezbednost
u slučaju nenamernog gašenja plamena.
U tom slučaju, uređaj blokira dovod gasa
do gorionika i izbegava se nakupljanje
nesagorelog gasa. Sačekajte 90 sekundi
pre ponovnog paljenja isključenog
gorionika.
Dugme ima 3 položaja: isključeno (0),
maksimum (simbol velikog plamena) i
minimum (simbol malog plamena). Uključite
ringlu dugmetom na položaju „maksimum“;
zatim možete podesiti jačinu plamena
između položaja „maksimum“ i „minimum“.
Ne rukujte ringlama kada je dugme između
položaja „maksimum“ i „isključeno“.
Nakon uključivanja, vizuelno proverite
plamen. Ako vidite žut vrh, podignut ili
nestabilan plamen, isključite dovod gasa,
zatim proverite sklop zatvarača i plamenika
nakon što se ohlade. Vodite računa da
nema tečnosti u zatvaračima ringli. Ako
se slučajno ugasi plamen, isključite ringle,
provetrite kuhinju svežim vazduhom i
sačekajte najmanje 90 sekundi pre nego
što ponovo pokušate da uključite ringlu.
Da isključite ringlu, okrenite dugme ringle
u smeru kazaljki na satu na položaj „0“
odnosno tako što će strelica na dugmetu
pokazivati gore.
Vaša ploča za kuvanje poseduje gorionike
različitih prečnika. Najekonomičniji način
korišćenja gasa je biranje gorionika
ispravne veličine u odnosu na veličinu
posude i smanjivanje plamena na minimalni
položaj nakon što se dostigne tačka
ključanja. Preporučujemo uvek da pokrivate
šerpe u kojima kuvate da izbegnete gubitak
toplote.
Da biste postigli maksimalni učinak na
glavnim gorionicima, koristite posude sa
ravnim dnom sledećih prečnika. Upotreba
posuda manjih od minimalnih dimenzija
prikazanih dole vodi ka gubitku energije.
18 / 131

SR- 18
Velika / vok ringla 22-26 cm
Srednja ringla 14-22 cm
Mala ringla 12-18 cm
Pazite da vrhovi plamena se ne šire van
spoljašnjeg obima posude, zato što može
dovesti do oštećenja plastičnih delova, kao
što su drške.
Kada se gorionici ne koriste duži period,
uvek isključite glavni kontrolni ventil za gas.
UPOZORENJE:
• Koristite samo šerpe sa ravnim dnom i
debelom osnovom.
•Postarajte se da dno šerpe bude suvo
pre postavljanja na ringlu.
• Temperatura pristupačnih delova može
biti visoka dok je uređaj u radu. Od
najveće važnosti je da decu i životinje
držite van domašaja gorionika tokom i
nakon kuvanja.
• Nakon korišćenja, ploča za kuvanje
ostaje veoma vruća duži period.
Nemojte da je dodirujete i nemojte da
stavljate nikakve predmete na ploču za
kuvanje.
• Nikada nemojte da postavljate noževe,
viljuške, kašike i poklopce na ploču
za kuvanje jer će se zagrejati i mogu
izazvati teške opekotine.
•Pazite da drške šerpi ili bilo kakav drugi
kuhinjski pribor ne prelazi ivicu šporeta.
Kontrole ploče
Ringla se kontroliše prekidačem sa 6
položaja.
Ringlama se rukuje okretanjem kontrolnog
prekidača na jedan od ovih položaja. Ispod
svakog prekidača, nalazi se mali simbol
koji pokazuje koju ringlu kontroliše koje
dugme. Signalna lampica koja se nalazi na
kontrolnoj tabli naznačava da li je neka od
ringli u upotrebi.
0Položaj za isključivanje
1Za topljenje putera itd. i za zagrevanje
male količine tečnosti
Za zagrevanje veće količine tečnosti. Za
pripremu kremova i sosova.
Za odmrzavanje hrane za kuvanje
Za kuvanje delikatnog mesa i ribe
5Za pečenje mesa i odreska
6Za ključanje velikih količina tečnosti ili
za prženje
UPOZORENJE:
•Prilikom prvog rukovanja ili kada god se
ringla ne koristi duži period, potrebno
je da uklonite vlagu koja se možda
nakupila oko električnih elemenata
ploče. Ovo ćete učiniti tako što ćete
ringlu uključiti na najnižem podešavanju
na 20 minuta.
• Nikada nemojte da rukujete ringlom bez
šerpi. U suprotnom, na ploči za kuvanje
može doći do oštećenja oblika.
• Koristite samo šerpe sa ravnim dnom i
debelom osnovom.
•Postarajte se da dno šerpe bude suvo
pre postavljanja na ringlu.
• Dok ringla radi, važno je da šerpa bude
pravilno centrirana na ringli.
19 / 131

SR- 19
• Nikada ne koristite šerpu manjeg ili
većeg prečnika od ringle zato što se
tako rasipa energija.
• Ako je moguće, uvek zatvarajte šerpe
poklopcima da izbegnete gubitak
toplote.
• Temperatura pristupačnih delova
može biti visoka dok je uređaj u radu.
Izuzetno je važno držati decu i životinje
na bezbednom rastojanju dok ploča
radi i dok se ne ohladi potpuno nakon
upotrebe.
• Ako primetite pukotinu na ploči, odmah
je isključite i pozovite ovlašćenog
servisera ili kvalifikovanog električara da
je zameni.
UPOZORENJE: Isključite uređaj i
ostavite da se ohladi pre čišćenja.
• Pre nego što počnete da koristite
sredstvo za čišćenje vašeg uređaja,
proverite da li je prikladno i da li ga je
preporučio proizvođač.
• Koristite kremasta ili tečna sredstva
za čišćenje koja ne sadrže čestice. Ne
koristite kaustične (korozivne) paste,
abrazivna sredstva u prahu, čeličnu žicu
ili tvrde alate za čišćenje jer mogu da
oštete površine šporeta.
Ne koristite sredstva za čišćenje koja
sadrže čestice zato što mogu oštetiti
površine od stakla, emajla i/ili boju na
vašem uređaju.
• U slučaju da vam isteče bilo kakva
tečnost, odmah očistite da ne bi došlo
do oštećenja delova.
Ne koristite paročistače za čišćenje
bilo kog dela ovog uređaja.
• Redovno čistite ekspres ringlu.
•Obrišite ekspres ringlu mekom krpom
koja je natopljena samo vodom. Zatim,
nakratko uključite ekspres ringlu da je
potpuno osušite.
• Redovno čistite emajlirane delove vašeg
uređaja.
• Brišite emajlirane delove mekom krpom
koja je natopljena sapunicom. Zatim,
obrišite ih ponovo vlažnom krpom i
osušite ih.
Ne čistite emajlirane delove dok su još
vrući od kuvanja.
Nemojte da ostavljate sirće, kafu,
mleko, so, vodu, sok od limuna ili
paradajza u dodiru sa emajliranim
delovima duže vremena.
• Redovno čistite delove vašeg uređaja
koji su od nerđajućeg čelika.
• Obrišite delove od nerđajućeg čelika
mekom krpom koja je natopljena samo
vodom. Zatim, osušite ih temeljno
suvom krpom.
Ne čistite delove od nerđajućeg čelika
dok su još vrući od kuvanja.
Nemojte da ostavljate sirće, kafu,
mleko, so, vodu, sok od limuna ili
paradajza u dodiru sa delovima od
nerđajućeg čelika duže vremena.
UPOZORENJE: Održavanje ovog
uređaja treba vršiti samo ovlašćeni
serviser ili kvalifikovani električar.
• Povremeno proverite crevo za
povezivanje plina. Ako otkrijete defekt,
pozovite ovlašćeni servis za popravku.
20 / 131
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Vox Hob manuals