WABROTECH WT305E PROSTA User manual


WABRO s. c.
ul. Arki Bożka 2A, ul. Arki Bożka 2A
NIP: PL6263032331 | Regon: 381911373
Wabrotech.pl
1

WABRO s. c.
ul. Arki Bożka 2A, ul. Arki Bożka 2A
NIP: PL6263032331 | Regon: 381911373
Wabrotech.pl
2
SPIS TREŚCI
ϭK^dZE/KdzW/F^dtϭ
Ϯ/Edz&/<:DK>htdϯϬϱϮ
ϯEd,E/Eϯ
ϰWZEE/t/ZdE/zKdKEhtdϯϬϱϯ
ϱK'ZE/E/hz/ϯ
ϲWZz'KdKtE/KWZzϯ
ϳDKKtE/t/ZdBϰ
ϴ^/^/>:ϰ
ϵtBE/D^zEzϰ
ϭϬzEEK_/<KEdZK>Eϰ
ϭϭZKt/ztE/WK^dtKtz,WZK>DMtϱ
ϭϮ^,DdhZE/ϲ
ϲ
Proszę przeczytać i zachować tę instrukcję. Przeczytaj uważnie przed przystąpieniem do montażu, instalacji,
obsługiwania lub konserwacji produktu. Chroń siebie i innych, przestrzegając wszystkich informacji
dotyczących bezpieczeństwa. Nieprzestrzeganie instrukcji może spowodować obrażenia ciała i/lub
zniszczenie mienia! Zachowaj instrukcję do wykorzystania w przyszłości.

WABRO s. c.
ul. Arki Bożka 2A, ul. Arki Bożka 2A
NIP: PL6263032331 | Regon: 381911373
Wabrotech.pl
1
1. OSTRZEŻENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
Maszynę może użytkować osoba, która dokładnie zapoznała się i zrozumiała treść Instrukcji Obsługi.
Rozpoczynając pracę maszyny, musimy sprawdzić, czy poprzedni użytkownicy lub serwisanci
pozostawili ją wstanie zapewniającym bezpieczne uruchomienie.
Podczas pracy należy stosować środki ochrony: odzież roboczą, buty antypoślizgowe, okulary
ochronne, maskę przeciwpyłową i ochronniki uszu. Długie włosy należy spiąć oraz schować pod
nakryciem głowy.
Przed wymianą narzędzi lub odłożeniem narzędzia należy wyciągnąć wtyczkę zgniazda. Ten środek
ostrożności zapobiega niezamierzonemu włączeniu się urządzenia.
Nie należy zbliżać rąk do strefy wiercenia. Narzędzie skrawające, wktóre wyposażono maszynę,
posiada krawędzie skrawające, awczasie pracy wiruje zbardzo dużą prędkością, stwarzając ryzyko
zranienia poprzez odpryski betonu.
W miejscu pracy nie mogą przebywać osoby niepowołane.
Nieużywane elektronarzędzia należy przechowywać poza zasięgiem dzieci. Nie należy dawać
narzędzia do użytku osobom, które go nie znają lub nie przeczytały tych przepisów. Elektronarzędzia
używane przez niedoświadczone osoby są niebezpieczne.
Maszynę należy włączać do sieci zasilającej jedynie na czas wykonywania pracy.
Nie zbliżać rąk do wirującego wrzeciona, nie usuwać rękami albo innymi przedmiotami urobku.
Czynności te wykonywać po całkowitym zatrzymaniu maszyny i wyciągnięciu wtyczki zasilania.
W czasie pracy nie przeciążać maszyny - stosować jedynie niezbędny do prawidłowego
funkcjonowania nacisk.
W przypadku zaniku zasilania maszyna musi osiągnąć stan bezpieczeństwa. Po włączeniu zasilania
energią maszyna nie może samoczynnie kontynuować przerwanej pracy.
Wszelkie osłony odpowiedzialne za bezpieczeństwo muszą być utrzymywane wpełnej sprawności
technicznej. W przypadku ich uszkodzenia należy niezwłocznie je naprawić lub wymienić na nowe.
Każdorazowo przed rozpoczęciem pracy należy sprawdzić stan techniczny narzędzia. W przypadku
wykrycia uszkodzeń, pęknięć, rys lub odkształceń nie uruchamiać urządzenia - wymienić narzędzie
na wolne od wad.
Nie należy pracować stępionym lub uszkodzonym wiertłem.
Zabronione jest używanie koronek diamentowych, które nie odpowiadają parametrom technicznym
podanym wInstrukcji Obsługi.
Przed pierwszym uruchomieniem sprawdzić, czy napięcie zasilania odpowiada podanej na tabliczce
znamionowej wartości.
Nie stosować narzędzi niezgodnie zich przeznaczeniem.
Nie użytkować maszyny wpobliżu pojemników złatwopalnymi cieczami lub gazami.
Nie podnosić maszyny, ciągnąc za kabel zasilający i nie ciągnąć za kabel wczasie wyciągania wtyczki
zgniazdka.
Zabronione jest pozostawiane maszyny na deszczu bądź użytkowanie jej przy dostępie wilgoci.
Osprzęt tnący należy utrzymywać ostry i czysty.
Starannie pielęgnowane narzędzia tnące zostrymi krawędziami tnącymi blokują się rzadziej i łatwiej
się je prowadzi.

WABRO s. c.
ul. Arki Bożka 2A, ul. Arki Bożka 2A
NIP: PL6263032331 | Regon: 381911373
Wabrotech.pl
2
2. IDENTYFIKACJA MODELU WT305E
1
Zabezpieczenie szczotek
Za podaną klapką znajdziemy szczotki. Klapka umożliwia ich
szybką wymianę
2
Włącznik
Uruchamiamy nim maszynę
3
Czop rozporowy
Wkręcany na czubek statywu czop umożliwia umocowanie
wiertnicy między dwiema powierzchniami za pomocą belki
rozporowej
4
Regulator prędkości
Potencjometr, którym regulujemy prędkość
5
Statyw
Element, po którym porusza się wiertnica
6
Wtyczka zasilania
Wtyczka zasilania UE
7
Rączka
Umożliwia przenoszenie wiertnicy
8
Tabliczka znamionowa
Na niej znajdziemy najważniejsze parametry
9
Kranik
Umożliwia doprowadzenie wody do wiertła poprzez wężyk
10
Dźwignia posuwu
Umożliwia regulowanie wysokości wiertnicy
11
Wrzeciono
Posiada gwint wewnętrzny ½” i gwint zewnętrzny 1.1/4”
12
Blaszki mocujące
Nimi mocujemy pierścień zbierający wodę
13
Łuza kotwiąca
W tym miejscu montujemy zestaw kotwiący
14
Śruby poziomujące
Tymi 4 śrubami poziomujemy maszynę do podłoża
15
Stopa statywu
Służy jako podstawa wiertnicy

WABRO s. c.
ul. Arki Bożka 2A, ul. Arki Bożka 2A
NIP: PL6263032331 | Regon: 381911373
Wabrotech.pl
3
3. DANE TECHNICZNE
Model / moc silnika WT305E / 4350 W
Napięcie / częstotliwość / bezpiecznik 230 V / 50 Hz / 20C
Zakres średnic 12 mm - 305 mm
Maksymalna prędkość obrotowa 760 obr/min
Mocowanie wiertła Gw ½”, gz 1.1/4”
Sprzęgło mechaniczne
Maksymalna długość wiertła 450 mm
Regulacja obrotów potencjometr
Waga netto/brutto 25/31,7 kg
4. PRZEZNACZENIE WIERTNICY DO BETONU WT305E:
Wiertnice na statywie stanowią część wyposażenia obowiązkowego dla fachowców, zajmujących się
działalnością budowlaną, remontową, konstrukcyjną czy instalatorską. Równie dobrze sprawdzają się w
zastosowaniach prywatnych. Dlatego tworząc naszą ofertę, korzystaliśmy zopinii doświadczonych
specjalistów, poszukujących sprawdzonych i uniwersalnych rozwiązań do wiercenia wmateriałach, takich
jak asfalt, żelbeton, cegła, beton czy kamień naturalny. Wiertnice na statywie WABROTECH cechuje
maksymalna ergonomia pracy, zapewniana przez lekką wagę i solidne materiały konstrukcyjne, połączona
znajwyższą efektywnością otworowania. Użycie najlepszych łożysk maszynowych i wstu procentach
miedzianych uzwojeń pozwala na komfortową, precyzyjną pracę w każdych warunkach,oszczędzając
wiertła tak bardzo, jak to tylko możliwe. Maszyna pozwala wykonywać operacje wiertnicze za pomocą
diamentowych wierteł koronowych w zakresie średnic 12-305 mm. Zintegrowane przyłącze do sieci
wodociągowej umożliwia tworzenie otworów na mokro i sucho.
5. OGRANICZENIA UŻYCIA:
Elektronarzędzia, osprzęt, narzędzia itd. należy używać odpowiednio do tych przepisów i tak, jak jest to
przewidziane dla tego specjalnego typu urządzenia. Uwzględnić należy przy tym warunki pracy i czynność
do wykonania. Użycie elektronarzędzi do prac innych niż przewidziane może doprowadzić do
niebezpiecznych sytuacji.
Maszyna może być użytkowana tylko i wyłącznie z diamentowymi wiertłami koronowymi opisanymi w
niniejszej instrukcji.
Samowolne zmiany w budowie mechanicznej i elektrycznej, wszelkie modyfikacje, czynności obsługowe
nieopisane w Instrukcji Obsługi będą traktowane za bezprawne i powodują natychmiastową utratę Praw
Gwarancyjnych.
Nie należy przeciążać urządzenia. Do pracy używać należy elektronarzędzia, które jest do tego
przewidziane. Odpowiednim narzędziem pracuje się lepiej i bezpieczniej w podanym zakresie
zastosowań.
Nie należy używać elektronarzędzia, którego włącznik/wyłącznik jest uszkodzony. Elektronarzędzie,
którego nie można włączyć lub wyłączyć jest niebezpieczne i musi zostać naprawione.
6. PRZYGOTOWANIE DO PRACY:
Sprawdzić, czy ruchome elementy nie są uszkodzone, czy widnieją na maszynie widoczne uszkodzenia,
bądź czy przewód zasilający jest w100 procentach sprawny.

WABRO s. c.
ul. Arki Bożka 2A, ul. Arki Bożka 2A
NIP: PL6263032331 | Regon: 381911373
Wabrotech.pl
4
7. MOCOWANIE WIERTEŁ:
Osadzić (nakręcić) diamentowe wiertło koronowe na uchwyt wiertnicy (wrzeciono) i dokręcić kluczami
płaskimi.
8. SIEĆ ZASILAJĄCA:
Przed podłączeniem maszyny upewnić się, czy napięcie zasilania odpowiada podanej na tabliczce
znamionowej wartości. Instalacja zasilająca maszynę powinna być wykonana przewodem miedzianym o
minimalnym przekroju co najmniej 2,5 mm i powinna być poprowadzona poprzez bezpiecznik 20A typu
C. Instalacja zasilająca musi być wyposażona wsprawnie działającą instalację ochronną i musi spełniać
wymagania przepisów bezpieczeństwa użytkowania.
Przewód elektryczny ułożyć tak, aby wczasie pracy nie był narażony na uszkodzenie. W przypadku
konieczności użycia przewodu przedłużającego należy tak dobrać jego długość, by nadmiar nie
przeszkadzał wpracy. Przedłużacz także powinien być wyposażony wprzewód ochronny. Nie wyłączać
wtyczki, ciągnąc za kabel zasilający.
W przypadku przerwy wzasilaniu i zatrzymania się maszyny, należy obowiązkowo zwolnić przycisk
wyłącznika i wyjąć wtyczkę zgniazdka. Po ustaleniu przyczyn zaniku zasilania i rozwiązaniu problemu
można kontynuować pracę. Nie należy pozostawiać maszyny podłączonej do sieci bez dozoru.
Wprzypadku przerwy wpracy lub po jej zakończeniu bezwzględnie odłączyć maszynę od sieci, wyjmując
wtyczkę zgniazdka zasilającego.
9. WŁĄCZANIE MASZYNY:
Urządzenie wyposażone jest wwyłącznik różnicowoprądowy zamontowany na przewodzie zasilającym,
przy wtyczce. Posiada on dwa przyciski oraz lampkę sygnalizacyjną. Jeżeli lampka sygnalizacyjna świeci
się na czerwono urządzenie jest gotowe do pracy. Po wystąpieniu zaniku zasilania lub zwarcia winstalacji
zadziała bezpiecznik, odcinając dopływ napięcia - lampka sygnalizacyjna przestanie świecić. Aby
ponownie przygotować maszynę do pracy, należy nacisnąć przycisk "RESET". Jeżeli lampka sygnalizacyjna
nadal nie świeci się, oznacza to, że wsieci nie ma zasilania lub winstalacji występuje zwarcie. Przycisk
"TEST" służy do odłączania napięcia.
10. CZYNNOŚCI KONTROLNE:
Czynności kontrolne należy wykonywać przy wyjętej zgniazdka wtyczce.
Przed uruchomieniem wiertnicy należy sprawdzić stan narzędzia roboczego. Każdy ubytek, pęknięcie czy
wykruszenie segmentu diamentowego wiertła koronowego dyskwalifikuje narzędzie. Należy wtedy
zamontować nowe wolne od wad.
Urządzenie należy pieczołowicie pielęgnować. Należy kontrolować, czy ruchome części urządzenia
funkcjonują bez zarzutu i nie są zablokowane, czy części niesą popękane lub uszkodzone, co mogłoby
mieć wpływ na prawidłowe funkcjonowanie urządzenia. Uszkodzone części należy przed użyciem
urządzenia oddać do naprawy. Wiele wypadków spowodowanych jest przez niewłaściwą konserwację
elektronarzędzi.
Należy kontrolować stan szczotek elektrografitowych. W przypadku stwierdzenia, że są krótsze niż 5 mm,
należy wymienić je na nowe. Aby wymienić szczotki, należy odkręcić dwie śruby znajdujące się na korpusie
wiertnicy.
Należy pamiętać, że pozostałości cięcia materiałów ceramicznych są korozjogenne. Nie pozostawiać
maszyny nieoczyszczonej wmomencie zakończenia pracy. Może to doprowadzić do korozji
poszczególnych elementów wiertnicy.

WABRO s. c.
ul. Arki Bożka 2A, ul. Arki Bożka 2A
NIP: PL6263032331 | Regon: 381911373
Wabrotech.pl
5
11. ROZWIĄZYWANIE PODSTAWOWYCH PROBLEMÓW:
PROBLEM
Wiertnica nie działa
PRZYCZYNA
Kabel zasilający jest źle podłączony lub uszkodzony
W gniazdku nie ma napięcia sieciowego
Zużyte szczotki silnika
Uszkodzony włącznik
Uszkodzony wyłącznik różnicowoprądowy
ROZWIĄZANIE
Wcisnąć głębiej wtyczkę do gniazdka
Sprawdzić kabel zasilający
Sprawdzić napięcie wgniazdku lub czy nie zadziałał bezpiecznik
Wymienić szczotki na nowe
Wymienić włącznik na nowy
Wymienić wyłącznik różnicowoprądowy

WABRO s. c.
ul. Arki Bożka 2A, ul. Arki Bożka 2A
NIP: PL6263032331 | Regon: 381911373
Wabrotech.pl
6
12. SCHEMAT URZĄDZENIA:

Machine Translated by Google

WABRO sc ul. Arki Bozka 2A, ul. Arki Boÿek 2A
NIP: PL6263032331 | Regon: 381911373
Wabrotech.pl 1
Machine Translated by Google

WABRO sc ul. Arki Bozka 2A, ul. Arki Boÿek 2A NIP:
PL6263032331 | Regon: 381911373
5. LIMITATIONS OF USE: ..................................................... ..................................................... .......................... 3
4
4. INTENDED USE OF WT305E CONCRETE DRILLING RIG: .............................................. ................................... 3
12. DEVICE DIAGRAM:................................................ ..................................................... ................... 6
..................................................... ..................................................... ..................................................... .......... 6
3. TECHNICAL DATA ..................................................... ..................................................... .............................. 3
2. WT305E MODEL IDENTIFICATION ................................................... ..................................................... ..... 2
11. SOLVING BASIC PROBLEMS: ................................................... .............................. 5
1. SAFETY WARNINGS........................................................................ ................................... 1
10. CHECKS: ..................................................... ..................................................... ................... 4
9. TURNING THE MACHINE ON:.................................................. ..................................................... ......................... 4
8. SUPPLY NETWORK: .............................................. ..................................................... .....................................
7. DRILL MOUNTING:.................................................. ..................................................... .......................... 4
6. PREPARATION FOR WORK: ................................................... ..................................................... ............... 3
Wabrotech.pl
Please read and keep this manual. Please read carefully before assembling, installing,
operating or maintaining the product. Protect yourself and others by following all information
regarding safety. Failure to follow the instructions may result in personal injury and/or
property damage! Keep the manual for future reference.
CONTENTS
2
Machine Translated by Google

Wabrotech.pl
WABRO sc ul. Arki Bozka 2A, ul. Arki Boÿek 2A
NIP: PL6263032331 | Regon: 381911373
• Keep power tools out of the reach of children when not in use. Do not give the tool to use by persons who
are not familiar with it or have not read these regulations. Power tools used by inexperienced persons are
dangerous.
• Do not work with a dull or damaged drill bit.
Keep cutting equipment sharp and clean.
• Carefully maintained cutting tools with sharp cutting edges clog less often and more easily
• No unauthorized persons are allowed in the workplace.
• All guards responsible for safety must be maintained in full technical condition. If they are damaged, they
must be repaired or replaced immediately.
• Each time before starting work, check the technical condition of the tool. If damage, cracks, scratches or
deformations are detected, do not start the device - replace the tool with a defect-free one.
• It is forbidden to leave the machine in the rain or use it in wet conditions.
• Keep your hands away from the drilling area. The cutting tool fitted to the machine has cutting edges and
rotates at a very high speed during operation, posing a risk of injury from concrete splinters.
energy, the machine cannot automatically continue the interrupted operation.
precautions to prevent unintentional activation of the device.
from the socket.
• Pull the plug out of the socket before changing tools or putting the tool away. This measure
• In the event of a power failure, the machine must reach a safe state. After power on
• Do not lift the machine by the power cord and do not pull the cord when removing the plug
• During work, use protective equipment: work clothes, non-slip shoes, protective glasses, dust mask and ear
protectors. Long hair should be tied up and hidden under a hat.
• During operation, do not overload the machine - use only the pressure necessary for proper functioning.
• Do not use tools contrary to their intended use.
• Do not use the machine near containers with flammable liquids or gases.
• When putting the machine into operation, we must verify that previous users or service technicians left it in a
condition for safe start-up.
Perform these operations after the machine has come to a complete stop and the power plug has been pulled out.
• Keep your hands away from the rotating spindle, do not remove the spoil with your hands or other objects.
• Before commissioning, check that the supply voltage corresponds to the value stated on the nameplate.
• The machine may be used by a person who has thoroughly read and understood the content of the Operator's Manual.
• The machine should only be connected to the mains when working.
• It is forbidden to use diamond bits that do not correspond to the technical parameters given in the Operating
Manual.
they are conducted.
1. SAFETY WARNINGS
1
Machine Translated by Google

2. WT305E MODEL IDENTIFICATION
Wabrotech.pl
WABRO sc ul. Arki Bozka 2A, ul. Arki Boÿek 2A
NIP: PL6263032331 | Regon: 381911373
2
Speed controller
Tripod foot
Expansion pin
Spindle
Fixing plates
Anchor socket
Leveling bolts
switch
Feed lever
2
3
Use them to fasten the water collecting
ring. Install the anchor set here. Use these
4 screws to level the machine to the ground. It
serves as the base of the drilling rig
Faucet
Behind the flap you will find brushes. The flap allows for
their quick
replacement We use it to
start the machine The spigot screwed onto the tip of the
tripod allows you to fix the drilling rig between two surfaces
using a
spreader beam Potentiometer, which
regulates the speed Element on which
the drilling rig moves
EU power plug Allows you to
move the drilling rig On it you will find the
most important parameters Allows you to supply water to
the drills through a hose Allows you to
adjust the height of the drill Has a ½” internal thread and a 1.1/4” external thread
Nameplate
Brush protection
power plug
hand
1
Tripod
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
Machine Translated by Google

6. PREPARATION FOR WORK:
3. TECHNICAL DATA
4. APPLICATION OF WT305E CONCRETE DRILLING RIG:
5. LIMITATIONS ON USE:
Wabrotech.pl
WABRO sc ul. Arki Bozka 2A, ul. Arki Boÿek 2A
NIP: PL6263032331 | Regon: 381911373
mechanical
WT305E / 4350W
Unauthorized changes in the mechanical and electrical structure, any modifications, maintenance activities not described in
the Operating Manual will be treated as illegal and result in the immediate loss of Warranty Rights.
Maximum drill length
Drill attachment
Clutch
Maximum rotational speed
12mm - 305mm
potentiometer
25/31.7 kg
The machine may only be used with the diamond core bits described in this manual.
Do not use a power tool with a defective on/off switch. A power tool that cannot be switched on or off is dangerous and
must be repaired.
230V/50HZ/20C
Net/gross weight
Rotation adjustment
Do not overload the device. Only use the power tool provided for this purpose. The right tool works better and safer in the
specified range of applications.
½” thread, 1.1 /4” thread
Engine model/power
Drilling rigs on a tripod are part of the mandatory equipment for professionals involved in construction, renovation, construction
or installation activities. They work equally well in private applications. Therefore, when creating our offer, we used the opinions
of experienced specialists looking for proven and universal solutions for drilling in materials such as asphalt, reinforced
concrete, brick, concrete or natural stone. Drilling rigs on a WABROTECH tripod are characterized by maximum work
ergonomics, ensured by light weight and solid construction materials, combined with the highest drilling efficiency. The use of
the best sealed bearings and 100% copper windings allows for comfortable, precise work in all conditions, saving drill bits
as much as possible. The machine allows you to perform drilling operations using diamond core bits in the diameter range of
12-305 mm. The integrated connection to the water mains enables the creation of wet and dry holes.
Check that the moving parts are undamaged, that there is visible damage to the machine, or that the power cord is 100 percent
functional.
760 rpm
Diameter range
450mm
Power tools, accessories, tools, etc. must be used in accordance with these regulations and as intended for this special type
of appliance. The working conditions and the activity to be carried out must be taken into account. The use of power tools for
work other than those intended may result in a hazardous situation.
Voltage/Frequency/Fuse
3
Machine Translated by Google

8. MAINS:
7. DRILL MOUNTING:
9. TURNING ON THE MACHINE:
10. CHECKS:
4
Wabrotech.pl
WABRO sc ul. Arki Bozka 2A, ul. Arki Boÿek 2A
NIP: PL6263032331 | Regon: 381911373
In the event of a break in work or after its completion, disconnect the machine from the mains by removing the plug
from the power socket.
Check the condition of the working tool before operating the drill. Each defect, crack or chipping of a segment of
a diamond core bit disqualifies the tool. A new one free of defects should then be installed.
Please note that ceramic cutting residues are corrosive. Do not leave the machine uncleaned at the end of work.
This can lead to corrosion of individual elements of the drilling rig.
Before connecting the machine, make sure that the supply voltage corresponds to the value stated on the rating
plate. The machine's power supply system should be made with a copper wire with a minimum cross-section of at
least 2.5 mm and should be routed through a 20A type C fuse. The power supply system must be equipped with an
efficient protective installation and must meet the requirements of safety regulations.
The device should be carefully maintained. Check that the moving parts of the device function properly and are not
jammed, that the parts are not cracked or damaged, which could affect the proper functioning of the device. Have
damaged parts repaired before using the device. Many accidents are caused by improperly maintained power tools.
The device is equipped with a residual current device mounted on the power cord, at the plug. It has two buttons
and a signal lamp. If the indicator light is red, the device is ready for operation. After a power failure or a short-circuit
in the installation, the fuse will operate, cutting off the power supply - the signal lamp will stop lighting. To prepare
the machine for work again, press the "RESET" button. If the indicator light is still off, there is no power to the mains
or there is a short circuit in the installation. The "TEST" button is used to disconnect the voltage.
Lay the electric cable so that it is not exposed to damage during operation. If you need to use an extension cord,
choose its length so that the excess does not interfere with your work. The extension cord should also be equipped
with a protective conductor. Do not disconnect the plug by pulling on the power cord.
Check the condition of the electrographite brushes. If they are found to be shorter than 5 mm, replace them with
new ones. To replace the brushes, remove the two screws on the drill body.
In the event of a power failure and the machine stops, it is mandatory to release the on/off button and remove the
plug from the socket. After determining the cause of the power outage and resolving the problem, you can continue
working. Do not leave the machine connected to the mains unattended.
Place (screw) the diamond core bit on the drilling rig holder (spindle) and tighten with open-end wrenches.
Inspection activities should be carried out with the plug removed from the socket.
Machine Translated by Google

Wabrotech.pl
WABRO sc ul. Arki Bozka 2A, ul. Arki Boÿek 2A
NIP: PL6263032331 | Regon: 381911373
11. SOLVING BASIC PROBLEMS:
5
• Damaged residual current circuit breaker
• Defective switch
• Replace the RCD
• Worn motor brushes
• Replace the switch with a new one
• There is no mains voltage in the socket
• The power cord is incorrectly connected or damaged
• Replace the brushes with new ones
CAUSE
• Check the voltage in the socket or whether the fuse has tripped
The drilling rig is not working
• Push the plug deeper into the socket
• Check the power cord
PROBLEM
SOLUTION
Machine Translated by Google

6
WABRO sc ul. Arki Bozka 2A, ul. Arki Boÿek 2A
NIP: PL6263032331 | Regon: 381911373
Wabrotech.pl
12. DEVICE DIAGRAM:
Machine Translated by Google

Machine Translated by Google

WABRO sc ul. Arki Bozka 2A, ul. Arki Boÿek 2A
NIP: PL6263032331 | Regon: 381911373
Wabrotech.pl 1
Machine Translated by Google
Table of contents
Languages:
Other WABROTECH Drill manuals