Wahl 58929 User manual

©2010 WAHL CLIPPER CORPORATION
World Headquarters
P.O. Box 578
Sterling, Illinois 61081
PHONE: 800.334.4627
FAX: 815.625.6780
Printed in China
part no. 58929
OPERATING INSTRUCTIONS
IMPORTANT SAFEGUARDS
When using your Personal Trimmer, basic precautions should always be followed, including
the following:
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING.
WARNING
1. Close supervision is necessary when this trimmer is used by, on or near children or
invalids.
2. Use this trimmer only for its intended use, as described in this manual.
3. Do not use this trimmer with a damaged or broken blade, as injury may occur.
4. When discarding an old battery, do not throw it into fire where heat could cause it to
rupture or explode. Also, do not attempt to recharge alkaline, heavy-duty or regular batteries
in a nickel-cadmium battery charger.
SAVE THESE INSTRUCTIONS • BATTERY INSTALLATION/REPLACEMENT
1. Holding the trimmer so the head faces you, hold the top half of the body and turn the
bottom housing clockwise.
2. Insert one AA battery, positive end down, into the bottom housing.
3. Attach the two halves of the body by turning the bottom housing counterclockwise onto
the top half.
4. To maximize battery life, turn the trimmer “OFF” immediately after each use.
5. Replace the battery as soon as you notice the trimmer running slower than normal, to
avoid pulling of hairs.
Installation of Trimming Heads
1. Make sure trimmer is turned “OFF”.
2. Holding the top half of the body, turn the trimmer head counterclockwise and lift off.
3. Holding the top half of the body, place trimmer head on trimmer and turn trimmer head
clockwise turn to lock on.
*Do not hold the bottom half of the trimmer when removing or attaching the heads.
Before Trimming:
Remove the protective cap and turn the trimmer “ON” by pushing the switch up.
Trimming Eyebrows:
Move the Rotary, Reciprocating, or Detail Head slowly to trim stray eyebrow hairs. For precise,
even trimming of the entire eyebrow, move the trimmer closer or farther away to achieve the
desired length. If your kit includes an eyebrow guide comb, it can be used to effectively trim
the eyebrow.
Trimming Hair From Nose:
Make sure the nasal passages are clean. Slowly move the trimmer in and out of each nostril,
no more than 1/4". Keep the side of the cutting head firmly against the skin to reduce tickling
sensation.
Trimming Hair From Ears:
Make sure the outer areas of the ears do not contain any wax. Hold the ear flat with one hand
and carefully insert Rotary Head no more than 1/4-inch into the outer ear. CAUTION: Do not
insert the Rotary Head or any other foreign object into the inner ear. For hair growing on the
outside of the ear, simply move the Rotary Head slowly along the edges of the ear (either cutting
head may be used to trim hair from ears).
Sideburns and Mustache:
For trimming sideburns slowly move Reciprocating Head across desired area.
Cleaning Your Trimmer:
Periodically after use, turn the trimmer “OFF” and rinse both cutting heads under warm,
running water. For more thorough cleaning, remove the attached cutting head by turning it
slightly counterclockwise. Then rinse the entire head under running water. After cleaning,
replace desired cutting head by turning slightly clockwise and wipe the entire trimmer dry
with a soft cloth. Always replace the protective cap before storing.
TWO-YEAR LIMITED WARRANTY (Valid in U.S.A. only)
If your Wahl product fails to operate satisfactorily within two (2) years from the date of original
purchase or receipt as a gift, Wahl will, at our option, repair or replace it and return it to you FREE OF
CHARGE. Our warranty does not cover blades, which are wear out parts. Please mail your
product prepaid to Wahl Clipper Corporation, 3001 Locust Street, Sterling, Illinois 61081, Attention:
Repair Department, with a note describing the defect and the date of original purchase or receipt as a
gift (if in warranty). Products out of warranty will be repaired at our standard repair charges.
This warranty is void and no repair or replacement will be made under this warranty or otherwise if:
1. The product is modified in any manner or repaired by anyone other than Wahl Clipper Corporation
or Wahl authorized service center.
2. The product has been used commercially or subjected to unreasonable use.
This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which may vary
from state to state. No other written express warranty is given. Any implied warranty, including any
warranty of merchantability which may arise from purchase or use is limited to the years period
provided in the express warranty. Some states may not allow such limitation, so it may not apply to
you. No responsibility is assumed for incidental or consequential damages of any type or for the use
of unauthorized attachments. Some states may not allow the exclusion or limitation of incidental or
consequential damages, so the limitation or exclusion may not apply to you.

INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO
PRECAUCIONES IMPORTANTES
Cuando esté usando su recortadora personal, han de seguirse siempre unas precauciones
básicas, incluyendo las siguientes:
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR.
PELIGRO
1. Es necesaria una supervisión cercana cuando esta recortadora esté siendo usada por, en
o cerca de niños o minusválidos.
2. Use esta recortadora solamente para el uso al que ha sido destinada, como se describe
en este manual.
3. No use esta recortadora con una cuchilla dañada o rota, ya que puede causar lesiones.
4. Cuando vaya a deshacerse de una pila vieja, no la arroje al fuego, ya que el calor puede
causar que ésta se rompa o explote. Tampoco intente recargar pilas alcalinas, súper o
normales en un cargador de pilas de níquel-cadmio.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES • INSTALACIÓN DE LA PILA/REEMPLAZO
1. Sostenga el condensador de ajuste asi que la cabeza le hace de frente, sostenga la mitad
superior del cuerpo y de la vuelta a la cubierta inferior a la derecha.
2. Inserte una bateria de doble AA, en la cubierta inferior, extreme positivo hacia abajo.
3. Ate las dos mitades del cuerpo dando vuelta a la cubierta inferior a la izquierda sobre la
mitad superior.
4. Para obtener el mayor rendimiento en la vida de las pilas, apague la recortadora
inmediatamente después de cada uso.
5. Reemplace la pila tan pronto como empiece a notar un funcionamiento más lento de lo
normal en la recortadora, para evitar que llegue a arrancar el pelo.
Installciones de las Cabezas
1. Asegurase que el interruptor esta en la posicion de “OFF”.
2. Llevando a cabo la mitad superior del cuerpo, gira la cabeza a la dercha y retiralo.
3. Llevando a cabo la mitad superior del cuerpo, coloque la cabeza y gira la cabeza la
izquierda para cerrar.
*No sostenga la mitad inferior de condensador de ajuste al quitar o atando las cabezas.
Antes de Empezar a Recortar:
Retire la cubierta protectora y encienda la recortadora empujando el interruptor.
Recorte De Cejas:
Mueva el rotatorio, el intercambio, o la cabeza del detalle lentamente para ajustar el pelo de la
ceja. Para lograr un recorte uniforme y preciso de toda la ceja, acerque o aleje la recortadora
para lograr la longitud deseada. Si su kit incluye un peine de la guía de la ceja, puede ser
utilizado para ajustar con eficacia la ceja.
Recorte del Pelo de la Nariz:
Asegúrese de que las fosas nasales estén limpias. Meta y saque lentamente la recortadora por
cada ventana de la nariz, no más de 6 mm. Mantenga el lado de la cabeza de corte firmemente
contra la piel para impedir una sensación de cosquilleo.
Recorte del Pelo de las Orejas:
Asegúrese de que la parte exterior de la oreja no contenga cera. Sujete la oreja totalmente
plana con una mano, y cuidadosamente inserte el cabezal con la cuchilla giratoria en una
profundidad no superior a 1/4 de pulgada. PRECAUCIÓN: No inserte el Cabezal con la
Cuchilla Giratoria o ningún otro objeto extraño dentro del oído. Para el pelo que crece en la
parte exterior de la oreja, simplemente mueva lentamente el cabezal con la cuchilla giratoria
alrededor de los extremos de la oreja. Cualquiera de los dos cabezales pueden usarse para
recortar el pelo de las orejas.
Recorte de las Patillas y Bigote:
Para el recorte de las patillas mueva lentamente el Cabezal Reciproca a través de las zonas
deseadas para, limpiamente, recortar y dar forma.
Limpieza de Su Recortadora:
Después de cada uso, periódicamente, apague la recortadora y aclare ambos cabezales
bajo un chorro de agua templada. Para una limpieza más profunda, desmonte el cabezal,
girándolo un poco en la dirección contraria a las agujas del reloj. Después aclare el cabezal
bajo un chorro de agua. Después de su limpieza, vuelva a colocar el cabezal deseado,
girándolo un poco en la dirección de las agujas del reloj y seque bien la recortadora con un
paño suave. Vuelva a colocar siempre la cubierta protectora antes de guardar la recortadora.
GARANTÍA LIMITADA DE DOS AÑOS (Válida sólo en los Estados Unidos)
Si su cortadora deja de funcionar satisfactoriamente en el plazo de dos (2) años contado a partir de la fecha de compra
original o de haberlo recibido como regalo, Wahl reparará o reemplazará el producto a su criterio y se lo devolverá
gratuitamente. Esta garantía no será aplicable a las puntas, debido a su naturaleza perecedera. Por
favor, envíe su producto con franqueo pagado a Wahl Clipper Corporation, Sterling Ilinois 61081, a la atención del
Departamento de Reparaciones, con una nota describiendo el defecto y el recibo original compra o el recibo del
regalo (si aún está bajo garantía). Los productos cuya garantía no esté vigente, serán reparados conforme a nuestras
tarifas normales de reparación. Esta garantía quedará anulada y no se efectuará ninguna reparación o reemplazo en
el caso de que:
1. Si el producto se modifica de cualquier manera o es reparado por cualquier otra persona con excepción de Wahl
Clipper Corporation o centro de servicio autorizado Wahl.
2. El producto se ha utilizado comercialmente o se ha sujetado al uso desrazonable.
Esta garantía le otorga derechos legales específicos y usted podrá tener otros derechos que pueden variar de un
estado a otro. No existe otro documento como tal y no se dará ningún otro por escrito. Cualquier otra garantía
implícita, incluyendo cualquier garantía mercantil que pueda surgir de la compra de este producto o de su uso, está
limitada al período de años mencionado en esta garantía expresa. Es posible que algunos estados no permitan dichas
limitaciones, y por tanto puede que esta limitación no sea aplicable a su caso. No se asume ninguna responsabilidad
por daños incidentales o daños causados por la utilización inadecuada, o por el uso de accesorios sin autorización
del fabricante. Puede que algunos estados no permitan la exclusión o la limitación de daños incidentales o por daños
debidos a la utilización inadecuada de este producto, de modo que la exclusión o limitación pueda no ser aplicable
a su caso.
Table of contents
Languages:
Other Wahl Electric Shaver manuals

Wahl
Wahl 7388 User manual

Wahl
Wahl ProLithium User manual

Wahl
Wahl 3616 User manual

Wahl
Wahl ULTIMA PLUS User manual

Wahl
Wahl All In One User manual

Wahl
Wahl 1661 LITHIUM-ION User manual

Wahl
Wahl Electric Shaver User manual

Wahl
Wahl CLIP `N TRIM User manual

Wahl
Wahl 1855 User manual

Wahl
Wahl Aqua Blade User manual