Wallmek 1030 User manual

WALLMEK i Kungälv AB –Special tools for auto repairs
www.wallmek.se info@wallmek.se Tel. +46(0)303 58580 Bultgatan 18 442 40 Kungälv, Sweden
1
Arbetsinstruktion för hydraulisk fotpump 1030
Svenska sida 2-5
Working instruction for hydraulic foot pump 1030
English page 6-9
Arbeitsanweisung zur hydraulischen Fußpumpe 1030
Deutsch seite 10-13
Instructions de travail pour la pédale hydraulique 1030
France page 14-17

WALLMEK i Kungälv AB –Special tools for auto repairs
www.wallmek.se info@wallmek.se Tel. +46(0)303 58580 Bultgatan 18 442 40 Kungälv, Sweden
2
Till ansvarig för hydraulpump 1030. Hydraulpumpen får endast användas för avsett ändamål.
Läs därför noga igenom instruktionen före användning.
Arbetsinstruktion för hydraulisk fotpump 1030
Denna pump används till Wallmeks hydraulcylindrar 1090-01, 1090-02, 1090-03, 1090-05
samt 03-00015.
Fotpedalen ger en finkänslighet vid trycksättning av hydraulcylindern.
Vid leverans är arbetstrycket inställt på 700
bar. Detta tryck kan vid behov reduceras
genom att skruva ut övertrycksventilen
motsols, endast då pumpen är trycklös, till
önskat tryck. Kontrollera det inställda trycket
efter justering med en manometer för
hydraulik. Max 700 bar.
Viktigt!
Pumpen levereras fylld med hydraulolja. Avluftningshålet är tätat
vid leverans. Avlägsna tejpen som sitter runt
avluftningsröret/pedalstoppet före användning.

WALLMEK i Kungälv AB –Special tools for auto repairs
www.wallmek.se info@wallmek.se Tel. +46(0)303 58580 Bultgatan 18 442 40 Kungälv, Sweden
3
Teknisk information
Maximalt tryck: 700 bar
Volym oljetank: 0,75 liter
Hydraulslang 2,1m: RES 1030-02
Minsta böjningsradie 0,15m
Snabbkoppling: RES4304
Vikt: 7,7 Kg
Renoveringssats: RES 1030-01
Påfyllning av olja.
Pedal för
trycksättning
.
Anslutning
hydraulslang.
Handtag för tryck-
och returventil.
Justerskruv för arbetstryck. För kontroll av
arbetstrycket används manometer
04-00016.
Arbetstrycket mäts med manometer
art nr 04-00016

WALLMEK i Kungälv AB –Special tools for auto repairs
www.wallmek.se info@wallmek.se Tel. +46(0)303 58580 Bultgatan 18 442 40 Kungälv, Sweden
4
Reservdelar
Använd endast högkvalitativ hydraulolja HDZ 46 eller HDZ 32.
Använd endast tillverkarens original reservdelar.
Felaktiga eller defekta reservdelar kan orsaka skada.
Tillverkarens ansvar och garantier upphör vid användande av felaktiga
reservdelar.
Använd alltid hela och rena verktyg vid isärtagning av hydraulpump.
Endast personal med erforderlig kunskap får serva hydraulpumpen.
Miljö
Wallmeks verktyg är designade för minimal miljöpåverkan.
Oljespill omhändertas enligt lokala regler.
Vid kassering skall hydraulolja tömmas ur pumpen och deponeras i enlighet
med lokala regler.
Vid destruktion skall pumpen demonteras och metall respektive packningar
sorteras var för sig för deponering enligt lokala regler.
Restriktioner
Använd aldrig hydraulpumpen i kombination med värme, ej heller
induktionsvärmare. Värme kan leda till övertryck i hydraulikinstallationen.
Hydraulikpumpen får aldrig byggas om eller manipuleras av användaren.
Görs det, övergår ansvaret omedelbart till användaren.
Använd hydraulikpumpen endast inom temperaturintervallet 15-45 C°.
Förvaring och underhåll
Verktyget förvaras torrt och dammfritt.
Förvara inte verktyget utomhus.
Förvaringstemperatur -10 C° till +40 C°. Relativ fuktighet max 60 %.
Får inte förvaras trycksatt.
Efter användande, torka rent med torr trasa.

WALLMEK i Kungälv AB –Special tools for auto repairs
www.wallmek.se info@wallmek.se Tel. +46(0)303 58580 Bultgatan 18 442 40 Kungälv, Sweden
5
Vid funktionsstörningar, kontrollera följande:
Händelse
Beskrivning
Åtgärd
Pumpen pumpar inte
olja.
Pumpens returventil öppen
Låg oljenivå i pump
Pump defekt
Hydraulslang deformerad
Läckande slang eller tätningar
Pumpens avluftning blockerad
Skräp har fastnat i ventilsäten
Temperatur på olja för låg.
Oljeviskositeten är felaktig.
Pumpen står ej upprätt.
Returfjäder på pedal defekt
Stäng returventilen.
Fyll upp med rätt olja.
Service på pump
Byt ut hydraulslang
Byt slang eller tätningar, service
Ta bort transportskyddet
Rengöring av pump
Arbetstemperatur 15-45 C°.
Byt till rätt olja.
Pumpen skall stå plant.
Byt fjäder
Slangkoppling går ej att
koppla på ett verktyg.
Tryck i pump och hydraulslang
Koppling/nippel defekt
Öppna returventilen
Byt Koppling/nippel
Verktyg som pumpen
driver rör sig ryckigt.
Luft i hydraulsystemet
Avlufta hydraulsystem
Se instruktion för resp. hydraulcylinder
Olja sprutar ut ur
pumpen vid service.
Pumpen är trycksatt när den
demonteras.
Pumpen skall alltid vara trycklös vid
service och tömd på olja.
Verktyg inkopplat till
pumpen går ej att
returnera.
Snabbkoppling ej inkopplad.
Pumpens returventil är stängd
Hydraulslang deformerad
Externt verktyg defekt
Anslut snabbkoppling
Öppna returventil
Byt hydraulslang
Ingen åtgärd på pump.

WALLMEK i Kungälv AB –Special tools for auto repairs
www.wallmek.se info@wallmek.se Tel. +46(0)303 58580 Bultgatan 18 442 40 Kungälv, Sweden
6
To the person responsible for hydraulic pump 1030. The hydraulic pump may be used only
for its intended purpose. Accordingly, read the instruction carefully before use.
Working instruction for hydraulic foot pump 1030
This pump is used with Wallmek's hydraulic cylinders 1090-01, 1090-02, 1090-03, 1090-05
and 03-00015.
The foot pedal facilitates precision when pressurising the hydraulic cylinder.
On delivery the work pressure is set to 700 bar.
This pressure can be reduced if necessary by
screwing out the overpressure valve clockwise,
only when the pump is depressurized, to the
required pressure. Check the set pressure with
a pressure gauge for hydraulics after
adjustment. Max 700 bar.
Important!
The pump is supplied filled with hydraulic oil. The vent hole is sealed
on delivery. Remove the tape from around the vent pipe/pedal stop
before use.

WALLMEK i Kungälv AB –Special tools for auto repairs
www.wallmek.se info@wallmek.se Tel. +46(0)303 58580 Bultgatan 18 442 40 Kungälv, Sweden
7
Technical information
Maximum pressure: 700 bar
Oil tank volume: 0.75 litres
Hydraulic hose 2.1m: RES 1030-02
Minimum bending radius 0.15m
Quick connector: RES4304
Weight: 7.7 kg
Reconditioning kit: RES 1030-01
Oil filling
Pressurising
pedal
Hydraulic hose
connection
Handle for
pressure and return
valve.
Adjuster screw for working pressure. Use a
pressure gauge to check the working
pressure
04-00016.
The working pressure is measured
with pressure gauge art no. 04-00016

WALLMEK i Kungälv AB –Special tools for auto repairs
www.wallmek.se info@wallmek.se Tel. +46(0)303 58580 Bultgatan 18 442 40 Kungälv, Sweden
8
Spare parts
Only use high quality hydraulic oil HDZ 46 or HDZ 32.
Only use the manufacturer's original spare parts.
Incorrect or defective spare parts can cause damage.
The manufacturer's liability and warranties become void with the use of
incorrect spare parts.
Always use complete and clean tools when dismantling the hydraulic pump.
Only personnel with the necessary knowledge may service the hydraulic
pump.
Environment
Wallmek's tools are designed for minimal environmental impact.
Oil spillage must be taken care of according to local regulations.
During disposal the hydraulic oil must be drained from the pump and be
deposited in accordance with local regulations.
When discarded, the pump must be dismantled and metal and seals
separated and disposed of according to local regulations.
Restrictions
Never use the hydraulic pump in combination with heat, this includes
induction heaters. Heat can result in overpressure in the hydraulic system.
The hydraulic pump must never be rebuilt or manipulated by the user. This
results in responsibility immediately transferring to the user.
Only use the hydraulic pump within the temperature range 15-45 °C.
Storage and maintenance
The tool must be stored dry and free from dust.
Do not store the tool outdoors.
Storage temperature -10 °C to +40 °C. Relative humidity max 60 %.
Must not be stored pressurised.
After use, wipe clean with a dry cloth.

WALLMEK i Kungälv AB –Special tools for auto repairs
www.wallmek.se info@wallmek.se Tel. +46(0)303 58580 Bultgatan 18 442 40 Kungälv, Sweden
9
In the event of functional disruptions, check the following:
Event
Description
Action
The pump does not
pump oil.
The pump's return valve is open
Low oil level in the pump
Pump defective
Deformed hydraulic hose
Leaking hoses or seals
The pump's venting function is
blocked
Scrap has fastened on the valve
seat
Oil temperature too low.
Incorrect oil viscosity.
The pump is not standing upright.
Defective return spring on the
pedal
Close the return valve.
Fill with the right oil.
Service the pump
Replace hydraulic hoses
Replace hoses or seals, service
Remove the transport guard
Cleaning the pump
Working temperature 15-45 °C.
Switch to the right oil.
The pump must stand flat.
Replace the springs
The hose coupling
cannot be connected to
the tool.
Pump and hydraulic hose
pressurised
Coupling/nipple defective
Open the return valve
Replace the Coupling/nipple
The tool driven by the
pump moves jerkily.
Air in the hydraulic system
Vent the hydraulic system
See the instruction for each hydraulic
cylinder
Oil sprays out of the
pump when servicing.
The pump is pressurised when it is
dismantled.
The pump must always be
depressurised when serviced and the
oil drained.
Tools connected to the
pump do not return.
Quick connector not connected
The pump's return valve is closed
Deformed hydraulic hose
External tool defective
Connect the quick connector
Open the return valve
Replace hydraulic hoses
No action on the pump.

WALLMEK i Kungälv AB –Special tools for auto repairs
www.wallmek.se info@wallmek.se Tel. +46(0)303 58580 Bultgatan 18 442 40 Kungälv, Sweden
10
Für den Verantwortlichen der Hydraulikpumpe 1030. Die Hydraulikpumpe darf nur für ihren
vorgeschriebenen Zweck verwendet werden. Daher vor Benutzung des Werkzeugs die
Anweisung sorgfältig durchlesen.
Arbeitsanweisung zur hydraulischen Fußpumpe 1030
Diese Pumpe wird für die Wallmek-Hydraulikzylinder 1090-01, 1090-02, 1090-03, 1090-05
und 03-00015 angewendet.
Das Fußpedal ermöglicht feinfühliges Arbeiten, wenn der Hydraulikzylinder unter Druck
gesetzt wird.
Der Arbeitsdruck ist bei Lieferung auf 700 bar
eingestellt. Dieser Druck lässt sich bei Bedarf
auf den gewünschten Wert reduzieren, indem
das Überdruckventil gegen den Uhrzeigersinn
herausgedreht wird (nur bei druckloser
Pumpe). Nach der Einstellung den eingestellten
Druck mit einem für Hydraulik vorgesehenen
Manometer prüfen. Max. 700 bar.
Wichtig!
Die Pumpe ist bei Lieferung mit Hydrauliköl gefüllt. Die
Entlüftungsöffnung ist bei Lieferung abgedichtet. Vor der Benutzung
das Band an der Entlüftungsleitung/ Pedalanschlag entfernen.

WALLMEK i Kungälv AB –Special tools for auto repairs
www.wallmek.se info@wallmek.se Tel. +46(0)303 58580 Bultgatan 18 442 40 Kungälv, Sweden
11
Technische Information
Maximaldruck: 700 bar
Volumen des Ölbehälters: 0,75 Liter
Hydraulikleitung 2,1 m: RES 1030-02
Kleinster Biegeradius 0,15 m
Schnellkupplung: RES4304
Gewicht: 7,7 kg
Wartungssatz: RES 1030-01
Öleinfüllstelle
Pedal für den
Druckaufbau
Anschluss
Hydraulikleitung
Griff des Druck- und
Rücklaufventils
Stellschraube für Arbeitsdruck. Die Prüfung
des Arbeitsdruckes erfolgt mit Manometer
04-00016.
Arbeitsdruck, gemessen mit Manometer
Art.-Nr. 04-00016

WALLMEK i Kungälv AB –Special tools for auto repairs
www.wallmek.se info@wallmek.se Tel. +46(0)303 58580 Bultgatan 18 442 40 Kungälv, Sweden
12
Ersatzteile
Nur qualitativ hochwertiges Hydrauliköl HDZ 46 oder HDZ 32 verwenden.
Nur Originalersatzteile des Herstellers verwenden.
Fehlerhafte oder defekte Ersatzteile können zu Beschädigungen führen.
Bei der Verwendung fehlerhafter Ersatzteilen erlöschen die Haftungs- und
Garantiepflichten des Herstellers.
Beim Auseinanderbau der Hydraulikpumpe sind stets intakte und saubere
Werkzeuge zu benutzen.
Die Wartung der Hydraulikpumpe darf nur von Personal durchgeführt
werden, das über die erforderlichen Kenntnissen verfügt.
Umwelt
Die Werkzeuge von Wallmek sind so umweltfreundlich wie möglich
gestaltet.
Ausgetretenes Öl muss entsprechend den örtlichen Bestimmungen hantiert
werden.
Bei Entsorgung muss das Hydrauliköl aus der Pumpe abgelassen und gemäß
den geltenden örtlichen Bestimmungen deponiert werden.
Bei der Entsorgung muss die Pumpe entsprechend den örtlichen
Abfallbestimmungen demontiert und Metall und Dichtungen getrennt
sortiert werden.
Beschränkungen
Die Hydraulikpumpe nie zusammen mit Heizern, auch nicht mit
Induktionsheizungen, benutzen. Wärme kann zu einem Überdruck in der
Hydraulikinstallation führen.
Die Hydraulikpumpe darf vom Benutzer weder umgebaut noch manipuliert
werden. Bei Nichtbeachtung trägt der Benutzer die Verantwortung.
Die Hydraulikpumpe darf nur in einem Temperaturbereich von 15-45 °C
angewendet werden.
Aufbewahrung und Wartung
Das Werkzeug ist trocken und staubfrei aufzubewahren.
Das Werkzeug darf nicht im Freien aufbewahrt werden.
Aufbewahrungstemperatur: -10 °C bis +40 °C. Relative Luftfeuchtigkeit:
max. 60 %.
Darf nicht unter Druck aufbewahrt werden.
Nach der Benutzung mit einem trockenen Lappen reinigen.

WALLMEK i Kungälv AB –Special tools for auto repairs
www.wallmek.se info@wallmek.se Tel. +46(0)303 58580 Bultgatan 18 442 40 Kungälv, Sweden
13
Bei Funktionsstörungen folgende Punkte prüfen:
Problem
Beschreibung
Maßnahme
Die Pumpe pumpt kein Öl.
Rücklaufventil der Pumpe offen
Ölstand in der Pumpe zu niedrig
Pumpe defekt
Hydraulikleitung deformiert
Undichter Schlauch oder leckende
Dichtungen
Entlüftung der Pumpe blockiert
Schmutz im Ventilsitz
Öltemperatur zu niedrig
Falsche Ölviskosität
Pumpe steht nicht aufrecht
Rückholfeder am Pedal defekt
Rücklaufventil schließen
Mit entsprechendem Öl auffüllen
Service der Pumpe
Hydraulikleitung austauschen
Schlauch oder Dichtungen tauschen,
Service
Transportschutz entfernen
Pumpe reinigen
Arbeitstemperatur 15-45 °C
Durch richtiges Öl ersetzen
Pumpe muss eben stehen
Feder tauschen
Schlauchkupplung kann
nicht an ein Werkzeug
angeschlossen werden.
Druck in Pumpe und Hydraulikleitung
Kupplung/ Anschluss defekt
Rücklaufventil öffnen
Kupplung/ Anschluss austauschen
Das Werkzeug, das von
der Pumpe angetrieben
wird, bewegt sich
ungleichmäßig.
Luft im Hydrauliksystem
Hydrauliksystem entlüften.
Siehe Anweisung zu dem jeweiligen
Hydraulikzylinder.
Beim Service spritzt Öl
aus der Pumpe.
Pumpe steht beim Ausbau unter
Druck
Beim Service muss die Pumpe immer
drucklos und ohne Öl sein.
Das an die Pumpe
angeschlossene
Werkzeug kann nicht
zurückgefahren
werden.
Schnellkupplung nicht angeschlossen
Rücklaufventil der Pumpe geschlossen
Hydraulikleitung deformiert
Externes Werkzeug defekt
Schnellkupplung anschließen
Rücklaufventil öffnen
Hydraulikleitung tauschen
Keine Maßnahme an der Pumpe.

WALLMEK i Kungälv AB –Special tools for auto repairs
www.wallmek.se info@wallmek.se Tel. +46(0)303 58580 Bultgatan 18 442 40 Kungälv, Sweden
14
A l'attention du responsable de la pompe hydraulique 1030. La pompe doit être
exclusivement utilisée dans le but pour lequel elle est prévue. Par conséquent, lire avec
attention les instructions avant l'utilisation.
Instructions de travail pour la pédale hydraulique 1030
Cette pompe est utilisée avec les vérins hydrauliques Wallmek 1090-01, 1090-02, 1090-03,
1090-05 et 03-00015.
La pédale procure une précision élevée lors de la mise sous pression du vérin hydraulique.
Lors de la livraison, la pression de travail est réglée
sur 700 bar. Cette pression peut si nécessaire être
réduite à la pression souhaitée en dévissant la
soupape de surpression dans le sens anti-horaire,
uniquement lorsque la pompe n'est pas sous
pression. Contrôler la pression réglée après
ajustement avec un manomètre hydraulique.
700 bar maximum.
Important !
La pompe est livrée remplie avec de l'huile hydraulique. L'orifice de
purge est étanchéifié à la livraison. Avant l'utilisation, enlever le
ruban placé autour de l'orifice de purge/la butée de pédale.

WALLMEK i Kungälv AB –Special tools for auto repairs
www.wallmek.se info@wallmek.se Tel. +46(0)303 58580 Bultgatan 18 442 40 Kungälv, Sweden
15
Informations techniques
Pression maximale : 700 bar
Volume de réservoir d'huile : 0,75 litre
Flexible hydraulique 2,1 m : RES 1030-02
Rayon de pliage minimum 0,15 m
Raccord rapide : RES4304
Poids : 7,7 Kg
Kit de rénovation : RES 1030-01
Remplissage
d'huile.
Pédale de mise
sous pression.
Raccordement,
flexible hydraulique.
Poignée pour soupape
de pression et retour.
Vis de réglage pour pression de travail.
Pour le contrôle de la pression de travail,
utiliser un manomètre.
04-00016.
La pression de travail est mesurée
avec le manomètre réf. 04-00016

WALLMEK i Kungälv AB –Special tools for auto repairs
www.wallmek.se info@wallmek.se Tel. +46(0)303 58580 Bultgatan 18 442 40 Kungälv, Sweden
16
Pièces de rechange
Utiliser uniquement de l'huile hydraulique de haute qualité HDZ 46 ou HDZ 32.
Utiliser uniquement les pièces de rechange d'origine du fabricant.
Les pièces incorrectes ou défectueuses peuvent entraîner des blessures.
La garantie et la responsabilité du fabricant ne sont plus engagées en cas
d'utilisation de pièces de rechange incorrectes.
Utiliser toujours des outils propres et intacts lors de la dépose de la pompe
hydraulique.
Seul le personnel possédant l'expérience requise doit assurer la
maintenance de la pompe hydraulique.
Environnement
Les outils Wallmek sont conçus pour un impact minimal sur
l'environnement.
Remédier aux fuites d'huile conformément aux réglementations locales.
Pour la mise au rebut, l'huile hydraulique doit être vidée de la pompe et
déposée conformément aux réglementations locales.
La pompe peut être démontée et le métal, ainsi que les joints, doivent être
triés séparément et mis au rebut conformément aux réglementations
locales.
Restrictions
Ne jamais utiliser la pompe hydraulique en combinaison avec une source de
chaleur, ni avec un radiateur à induction. La chaleur peut provoquer une
surpression dans l'installation hydraulique.
La pompe hydraulique ne doit jamais être modifiée ni altérée par
l'utilisateur. Dans ce cas, toute responsabilité est immédiatement assumée
par l'utilisateur.
Utiliser uniquement la pompe hydraulique dans la plage de températures
15-45 °C.
Stockage et maintenance
L'outil doit être stocké dans un endroit sec et non poussiéreux.
Ne pas stocker l'outil à l'intérieur.
Température de stockage -10 °C à +40 °C. Humidité relative maxi. 60 %.
Stockage sous pression interdit.
Après utilisation, sécher et nettoyer avec un chiffon sec.

WALLMEK i Kungälv AB –Special tools for auto repairs
www.wallmek.se info@wallmek.se Tel. +46(0)303 58580 Bultgatan 18 442 40 Kungälv, Sweden
17
En cas de problèmes de fonctionnement, contrôler les éléments suivants :
Problème
Description
Action
La pompe ne pompe
pas d'huile.
Soupape de retour de pompe ouverte
Niveau d'huile bas dans la pompe
Pompe défectueuse
Flexible hydraulique déformé
Fuite au flexible ou aux joints
Mise à l'air de la pompe bloquée
Des saletés sont bloquées dans le
siège de soupape
Température d'huile trop basse.
Viscosité d'huile incorrecte.
La pompe n'est pas en position
droite.
Ressort de rappel de pédale
défectueux
Fermer la soupape de retour.
Remplir avec l'huile correcte.
Maintenance de la pompe
Remplacer le flexible hydraulique
Remplacer le flexible ou les joints,
maintenance
Déposer la protection de transport
Nettoyage de la pompe
Température d'utilisation 15-45 °C.
Remplacer par l'huile correcte.
La pompe doit être placée en position
droite.
Remplacer le ressort
Impossible de
brancher le raccord
de flexible sur l'outil.
Pression dans la pompe et le flexible
hydraulique
Raccord/manchon défectueux
Ouvrir la soupape de retour
Remplacer le raccord/manchon
L'outil que la pompe
entraîne se déplace
par saccades.
Air dans le circuit hydraulique
Purger le circuit hydraulique
Voir les instructions du vérin
hydraulique correspondant
De l'huile est éjectée
de la pompe lors de
l'entretien.
La pompe est sous pression lors du
démontage.
La pompe ne doit jamais être sous
pression lors de l'entretien et l'huile
doit avoir été vidangée.
L'outil raccordé à la
pompe ne revient
pas en position de
repos.
Le raccord rapide n'est pas branché.
La soupape de retour de la pompe est
fermée
Flexible hydraulique déformé
Outil externe défectueux
Brancher le raccord rapide
Ouvrir la soupape de retour
Remplacer le flexible hydraulique
Aucune action sur la pompe.

WALLMEK i Kungälv AB –Special tools for auto repairs
www.wallmek.se info@wallmek.se Tel. +46(0)303 58580 Bultgatan 18 442 40 Kungälv, Sweden
18
1030
Batch/Numero du lot: _______
som denna förklaring avser, överensstämmer med EU:s maskinriktlinje (2006/42/EG)
Tillämpade normer:ISO 10100 / EN 349 / EN 953
which this declaration relates, is in conformity with the EC's Machinery directive
(2006/42/EC). Applied standards: ISO 10100 / EN 349 / EN 953
auf das sich diese Erklärung bezieht, übereinstimmt mit der EG-Maschinenrichtlinie
(2006/42/EG). Angewandte Normen: ISO 10100 / EN 349 / EN 953
à laquelle correspond cette déclaration, est conforme à la directive de l'UE relative aux
machines (2006/42/EG). Normes applicables: ISO 10100 / EN 349 / EN 953
Kungälv 2013-02-08
Ort och datum
WALLMEK i Kungälv AB
Bultgatan 18
SE-442 40 Kungälv
Sweden
Telefon: +46(0)303 585 80
Niklas Wallman, VD
Declaration of conformity
In compliance with the EC directive in the
Machinery Directive (2006/42/EC)
Konformitätserklärung
in Übereinstimmung mit der EG-Richtlinie
der Maschinenrichtlinie (2006/42/EG)
Déclaration de conformité
En conformité avec la directive EG
relative aux machines (2006/42/EG)
Tillverkaren:
Manufacturer:
Hersteller:
Fabricant :
förklarar härmed att hydraulverktyg, hereby declares that the hydraulic tool,
erklärt hiermit, dass das Hydraulikwerkzeug, garantit par la suivante que le outil hydraulique
Konformitetsförklaring
I överensstämmelse med EG-direktiv
i Maskinriktlinje (2006/42/EG)
12-000002 | Rev: C | Date: 2013-03-25
Table of contents
Languages:
Popular Water Pump manuals by other brands

ActiveAqua
ActiveAqua AAPC1020 user manual

Proseries
Proseries ST1033 Instruction manual & safety warnings

Little Giant
Little Giant 1-YS manual

Blue Wave
Blue Wave SANDMAN NE6150 instruction manual

red lion
red lion 4RLAG-2H owner's manual

FLORABEST
FLORABEST FTP 400 C2 translation of original operation manual