1
1. Einleitung
•Die deutsche Fassung der
Montageanleitung ist das
Original.
•Alle Sicherheitstexte und
Hinweise sind kursiv gesetzt.
•Bewahren Sie diese
Montageanleitung auf, sie ist
Teil der Dokumentation der
Kälteanlage.
•Die jeweils aktuelle Fassung
dieser Montageanleitung kann
auf unserer Website
http://inst.walterroller.de
heruntergeladen werden.
Introduction
•This mounting instruction ia a
translation of the german
original Montageanleitung
•All safety information and
advice is printed in italics
•Keep these instructions. They
are part of the refrigeration
plant.
•You can download the latest
revision of these mounting
instructions on our website
http://inst.walterroller.com.
Introducctión
•Estas Instrucciones de Montaje
han sido traducidas del original
en Alemán Montageanleitung.
•Las indicaciones e instrucciones
de seguridad se han escrito en
letra cursiva.
•Conserve estas instrucciones,
son parte de la información
técnica de la instalación
frigorífica.
•Puede Vd. descargar la última
edición de estas instrucciones
de montaje en nuestra página
web: http://inst.walterroller.com.
2. Normen / Richtlinien
•Die Normenreihe EN 378
"Kälteanlagen und
Wärmepumpen -
Sicherheitstechnische und
umweltrelevante
Anforderungen" dokumentiert
die Anforderungen, die der
Errichter sowie der Betreiber
der Kälteanlage erfüllen
müssen.
•Die Luftkühler sind nach EN
378-2 Absatz 5.2.1 eine
Rohrschlange mit Luft als
Sekundärfluid, und entspricht
den Anforderungen von EN
14276-2 mit Punkt 5.2.2.2 der
EN 378.
•Je nach Art der Errichtung der
Kälteanlage ergeben sich
unterschiedliche Anforderungen
an die elektrische Absicherung.
Eine der folgenden Normen
muss zu Bewertung der
sicherheitstechnischen
Anforderung herangezogen
werden:
oEN 60335-2-40,
oEN 60335-2-89
ooder EN 60204-1
•Der Luftkühler stellt nach
Maschinenrichtlinie eine
unvollständige Maschine dar.
Daher erhält er keine CE-
Kennzeichnung. Das CE-
Zeichen auf Ventilatoren und
Heizstäben bestätigt die
Konformität dieser
Komponenten mit den auf sie
zutreffenden Richtlinien (z.B.
Niederspannungsrichtlinie,
ERP-Richtlinie).
Standards / Directives
•The standard series EN 378
"Refrigerating systems and heat
pumps- Safety and
environmental requirements"
documents the requirements,
which the builder and the
operator of the refrigeration
plant have to comply.
•Unit air coolers are coils with air
as secondary fluid according to
EN 378-2 paragraph 5.2.1. It
fulfills the requirements of EN
14276-2 and paragraph. 5.2.2.2
of EN 378.
•Depending on the type of
refrigeration system there are
different requirements for
electric safety. One of the
following standards has to be
obeyed, when designing and
installing the plant:
oEN 60335-2-40,
oEN 60335-2-89
oor EN 60204-1.
•According to the Machinery
Directive, the air cooler is an
incomplete machine. Therefore,
it does not receive a CE
marking. The CE mark on fans
and heating rods confirms the
conformity of these components
with the directives applicable to
them (e.g. Low Voltage
Directive, ERP Directive).
Normas / Directivas
•La Normativa EN 378 "sistemas
de refrigeración y bombas de
calor-seguridad y requisitos
ambientales" documenta los
requisitos que deben cumplir el
fabricante y el técnico de la
instalación frigorífica.
•Los evaporadores son una
batería frigorífica que utiliza el
aire como fluido secundario,
según la norma EN 378-2
párrafo 5.2.1. Cumple con los
requisitos de la EN 14276-2 y el
párrafo. 5.2.2.2 de la EN 378.
•Dependiendo del tipo de
sistema de refrigeración existen
diferentes Normas de seguridad
eléctrica. Una de las siguientes
Normas tiene que ser de
obligado cumplimiento, en el
diseño e instalación de la
planta:
oEN 60335-2-40,
oEN 60335-2-89
oo la EN 60204-1.
•Según la Directiva de
máquinas, el refrigerador de
aire es una máquina
incompleta. Por lo tanto, no
recibe el marcado CE. El
marcado CE de los ventiladores
y las varillas de calefacción
confirma la conformidad de
estos componentes con las
directivas que les son
aplicables (por ejemplo,
Directiva de baja tensión,
Directiva ERP).