Wasserwerk WT11 User manual

WT11 WT11XL WT12 WT13
MADE IN GERMANY
W. Kirchho GmbH
Hullerweg 1 | 49134 Wallenhorst
WT11 |WT11XL |WT12 |WT13
HANDBUCH
MANUAL | MANUAL | MANUEL | MANUEEL

2
MADE IN GERMANY

3
Inhalt
Content I Contenido
Contenu I Inhoud
DE
Handbuch ....................................................4
Garantiebedingungen ..........................................7
Montageanleitung ............................................22
EN
Manual.......................................................9
Warranty conditions .......................................... 11
Mounting instructions.........................................22
ES
Información general ..........................................13
Condiciones de garantía.......................................13
Instrucciones de instalación ...................................22
FR
Informationa générales........................................16
Conditions de la garantie ......................................16
Instructions de montage ......................................22
NL
Algemene informatie..........................................19
Garantievoorwaarden .........................................19
Montagehandleiding ..........................................22
wasserwerk.de

4
DE
Handbuch
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
Sie haben ein qualitativ hochwertiges und langlebiges Produkt aus unserem Sortiment
erworben. Bitte lesen Sie vor der Installation diese Anleitung vollständig durch und be-
achten Sie die Hinweise.
Bewahren Sie die Anleitung deshalb gut auf und geben Sie diese auch an eventuelle
Nachbesitzer weiter.
BESTIMMUNGSGEMÄSSER GEBRAUCH
Die Armaturen sind ausschließlich zur
Regulierung des Warm- und Kaltwasser-
zuflusses bestimmt.
Die Waschtischarmatur ist nur zur Ins-
tallation an Waschtischen vorgesehen.
Jede andere Verwendung gilt als nicht
bestimmungsgemäß und birgt erhebliche
Unfallgefahren oder Sachbeschädigungen.
Die Armaturen sind nur für den Betrieb von
Durchlauferhitzern (wenn der Durchlauf-
erhitzer für den Betrieb mit mechanisch
einstellbaren Mischern geeignet ist) und
Heißwasserspeichern geeignet.
MONTAGE-HINWEISE
• Bitte lassen Sie die Montage nur durch
fachkundige Personen durchführen.
• Fehlerhaft montierte Armaturen können
Wasserschäden verursachen!
• VORSICHT WASSERSCHADEN! Stellen
Sie bitte vor der Montage die allgemeine
Wasserzuführung ab.
• Achten Sie darauf, dass alle Dichtungen
den korrekten Sitz haben.
• Schläuche nicht verdrehen oder unter
Spannung setzen!
• Prüfen Sie alle Verbindungen nach der
ersten Inbetriebnahme sorgfältig auf
Dichtigkeit.
• Bei fehlerhafter Montage ist die Gewähr-
leistung – insbesondere für Folgeschä-
den ausgeschlossen!
DURCHSPÜLEN NACH
ERSTINSTALLATION
Nach der Montage die Mischdüse ab-
schrauben, die Rohrleitung und die
Armatur für 2 Minuten gut durchspülen
(Warm-/Kaltwasserzufuhr), damit Ver-
schmutzungen (Späne) herausgespült
werden. Schrauben Sie die Mischdüse
nach Spülung der Armatur wieder an den
Auslauf an.
SICHERHEITSHINWEISE
• GEFAHR FÜR KLEINKINDER UND KIN-
DER: Lassen Sie Kinder niemals unbeauf-
sichtigt mit dem Verpackungsmaterial.
Halten Sie die Verpackungsmateriali-
en und im Lieferumfang enthaltenen
Kleinteile von Babys und Kleinkindern
fern. Es besteht Erstickungsgefahr.
Das Produkt ist kein Spielzeug.
• Diese Armaturen sind nicht für die Ver-
wendung an Niederdruckgeräten und
oenen (drucklosen) Elektrokleinspei-
chern geeignet.
• Für Durchlauferhitzer geeignet.
• Wir empfehlen den Einbau eines Filters
in der Installation oder mindestens die
Verwendung von Eckventilen mit Filter,
um den Eingang von Fremdkörpern zu
vermeiden, die der Kartusche schaden
können.
• Armatur zur Verwendung in Privat-
haushalten! Ausschließlich geeignet
zur Verwendung in Räumen mit einer

5
Temperatur über 0 °C, bei Frostgefahr
Wasserzufuhr unterbrechen und Armatur
entleeren.
• WARNUNG bei Warmwassereinstellung:
Verbrühungsgefahr!
• Achten Sie darauf, dass keine ätzenden
oder korrosiven Mittel, wie z. B. Putz-
mittel oder Haushaltsreiniger an die An-
schluss-Schläuche gelangen, dies kann
zu Wasserschäden führen.
• Auch bei einer sorgfältigen Produktion
können scharfe Kanten entstehen.
Bitte Vorsicht.
TECHNISCHE DATEN
• Fließdruck: empfohlen 1,5 bis 6 bar; bei
mehr als 6 bar Anschlussdruck empfeh-
len wir die Installation eines Druck-
minderers.
• Wassertemperatur: max. 60 °C.
PFLEGEANLEITUNG
Sanitärarmaturen bedürfen einer beson-
deren Pflege. Beachten Sie daher bitte
folgende Hinweise:
• Verchromte Oberflächen sind empfind-
lich gegen kalklösende Mittel, säure-
haltige Putzmittel und alle Arten von
Scheuermitteln.
• Farbige Oberflächen dürfen auf keinen
Fall mit scheuernden, ätzenden oder
alkoholhaltigen Mitteln gereinigt werden.
• Reinigen Sie Ihre Armaturen nur mit
klarem Wasser und einem weichen Tuch
oder einem Leder.
• Bitte achten Sie darauf, dass kein Reiniger
in das Kartuschengehäuse gelangt, dies
kann zu einem schwergängigen Bedien-
hebel und Geräuschen führen.
Vergessen Sie nicht, die Mischdüse in
regelmäßigen Abständen auszuschrau-
ben und evtl. kalkhaltige Rückstände oder
Fremdkörper zu entfernen. Es empfiehlt
sich, die Mischdüse bei sehr hoher Ver-
schmutzung gegen eine neue zu wech-
seln.
WARTUNG
• Bitte beachten Sie, dass eine Kartusche
ein Verschleißteil ist, und dass Sie die
Kartusche bei sehr kalkhaltigem oder ver-
schmutztem Wasser ggf. alle 1-2 Jahre
erneuern müssen (siehe Seite 27).
• Prüfen Sie in regelmäßigen Abständen
alle Anschlüsse und Verbindungen auf
Dichtheit oder sichtbaren Beschädigun-
gen.
• Bei Undichtigkeiten oder sichtbaren Be-
schädigungen an der Armatur oder den
Anschlussschläuchen sollten diese sofort
durch einen Fachmann überprüft bzw.
ausgetauscht werden.
• Eine neue Kartusche können Sie bei der
angegebenen Servicestelle beziehen.
INFORMATION TRINKBARKEIT
VON LEITUNGSWASSER
Informieren Sie sich bei Ihren örtlichen Be-
hörden über die Trinkbarkeit des Wassers
in Ihrer Stadt/Gemeinde.
Generell gilt für die Trinkbarkeit von Lei-
tungswasser folgende Empfehlung:
• Lassen Sie Wasser aus Leitungen eine
kurze Zeit laufen, wenn es länger als vier
Stunden in den Leitungen stagniert hat.
• Verwenden Sie kein Stagnationswasser
zur Zubereitung von Speisen und Geträn-
ken, besonders nicht bei der Ernährung
von Säuglingen. Andernfalls können
gesundheitliche Beschwerden auftreten.
Frisches Wasser können Sie daran erken-
nen, dass es spürbar kühler die Leitung
verlässt, als Stagnationswasser.

6
AUSSERBETRIEBNAHME
• Unterbrechen Sie die Wasserzufuhr vor
der Demontage des Produktes.
• Achten Sie auf auslaufendes Restwasser.
• Führen Sie die Demontage in umgekehr-
ter Reihenfolge der Montageanleitung
durch.
ENTSORGUNG
Zum Schutz vor Transportschäden wird
Ihre Armatur in einer soliden Verpackung
geliefert. Die Verpackung besteht aus wie-
derverwertbaren Materialien. Entsorgen Sie
diese umweltgerecht.
Werfen Sie das Produkt am Ende seiner
Lebensdauer nicht in den normalen Haus-
müll, sondern erkundigen Sie sich bei Ihrer
Kommunalverwaltung nach Möglichkeiten
einer umweltgerechten Entsorgung.
Die Abbildungen dienen der bildlichen
Darstellung, Abweichungen vom Produkt
sind möglich. Technische Änderungen
bleiben vorbehalten.

7
Garantiebedingungen
ALLGEMEINES
Die W. Kirchho GmbH, Hullerweg 1, 49134 Wallenhorst (nachfolgend „Kirchho“
genannt) übernimmt gegenüber Verbrauchern freiwillig für Armaturen zusätzlich zur
gesetzlichen Gewährleistung, die der Verbraucher gegenüber seinem Verkäufer zusteht,
eine Garantie entsprechend den nachfolgenden Bedingungen. Durch diese Garantie
werden die gesetzlichen Gewährleistungsrechte des Verbrauchers nicht eingeschränkt
und können von diesem unentgeltlich in Anspruch genommen werden. Die Garantie-
erklärung von Kirchho ist keine Abbedingung, Einschränkung oder sonstige Änderung
der vertraglichen oder gesetzlichen Mängelrechte des Verbrauchers.
„Verbraucher“ ist hierbei jede natürliche Person, die Eigentümer des Produktes ist und
dieses nicht zum Zweck des Weiterverkaufs oder im Rahmen ihrer gesetzlichen oder
selbstständigen beruflichen Tätigkeit wiederverkauft oder installiert.
UMFANG DER GARANTIE
Kirchho garantiert seinen Kunden, sofern
sie Verbraucher sind, eine einwandfreie,
dem Zweck entsprechende Werksto-
beschaenheit und Werkstoverarbeitung
sowie den fachgerechten Zusammenbau,
die Dichtheit und eine einwandfreie Funk-
tion des Produktes.
Die Garantie gilt für Erstkäufe innerhalb
des europäischen Wirtschaftsraumes. Erst-
käufer ist der Verbraucher, welcher das
Produkt als erster zur Nutzung erwirbt.
Voraussetzung für das Eingreifen dieser
Garantieerklärung ist zunächst eine fach-
gerechte Installation und Wartung gemäß
den Betriebs-/ und Montageanweisungen
sowie den anerkannten Regeln der Technik
und die Einhaltung der Bedienungs- und
Pflegevorgaben des Produktes im weiteren
Betrieb.
Von der Garantie ausgenommen sind:
• Kartuschen, Ventile
• Schäden durch unsachgemäße Montage,
Inbetriebnahme und Behandlung
• Schäden durch Einsatz inkompatibler
Ersatzteile
• Schäden durch Außeneinflüsse wie Feuer,
Wasser, anormale Umweltbedingungen
• mechanische Beschädigungen durch
Unfall, Fall oder Stoß
• fahrlässige oder mutwillige Zerstörung
• übliche Abnutzung oder Schäden in Fol-
ge von Wartungsmängeln
• Schäden in Folge von Reparaturen durch
nicht qualifizierte Personen
• Schäden durch Nichtbeachtung der
Pflegeanleitung wie z. B. unsachgemäße
Behandlung, ungenügende Pflege oder
Verwendung ungeeigneter Putzmittel
• chemische oder mechanische Einwir-
kungen während Transport, Lagerung,
Anschluss, Reparatur und Nutzung der
Armatur
GARANTIELEISTUNG
Die Garantieleistung zur fachgerech-
ten Behebung des Fehlers bezieht sich
nach unserer Wahl auf die unentgeltliche
Reparatur, die kostenlose Lieferung von
Ersatzteilen oder einer gleichwertigen
Armatur gegen Rückgabe des fehlerhaften
Teils bzw. der fehlerhaften Armatur. Sollte
der betreende Typ nicht mehr hergestellt
werden, behalten wir uns vor, nach eige-
ner Wahl eine Ersatzarmatur aus unserem
Sortiment zu liefern, die dem zurückgege-
benen Typ so nah wie möglich kommt. Er-
setzte Armaturen oder Teile hiervon gehen
in unser Eigentum über. Die Erstattung
von Aufwendungen für Aus- und Einbau,

8
Überprüfung, Forderung nach entgange-
nem Gewinn und Schadenersatz sind von
der Garantie ebenso ausgeschlossen wie
weitergehende Ansprüche für Schäden
und Verluste gleich welcher Art, die durch
die Armatur oder deren Gebrauch verur-
sacht wurden. Kirchho haftet gegenüber
Endkunden auf Schadenersatz oder Auf-
wendungsersatz nur aufgrund zwingender
gesetzlicher Regelungen. Sollte der Kunde
nach Information über das Nichteingreifen
der Garantie trotzdem eine Instandsetzung
wünschen, hat er die hierfür entstehenden
zusätzlichen Kosten zu tragen.
GELTENDMACHUNG DES
GARANTIEANSPRUCHS
Voraussetzung für die Geltendmachung
der Garantie ist, dass ein Garantiefall vor-
liegt. Dies ist der Fall, wenn das Produkt
nachweislich nicht frei von Material-,
Herstellungs- oder Konstruktions-, Funk-
tionsfehlern ist. Der Garantieanspruch
muss innerhalb der Garantiezeit gegen-
über Kirchho unter Vorlage des Original-
Kaufbelegs, aus welchem das Kaufdatum
hervorgeht, in Textform geltend gemacht
werden. Sofern für die Überprüfung des
Garantiefalls die Einsendung der Armatur
erforderlich ist, trägt der Käufer die Trans-
portkosten sowie das Transportrisiko. Der
Garantieanspruch kann nur für das Land, in
dem das Produkt gekauft wurde, geltend
gemacht werden.
GARANTIEZEIT
Unsere Garantie gilt ab Datum des Kaufs
durch den Endkunden zehn (10) Jahre.
Maßgebend ist das Datum auf dem Ori-
ginal-Kaufbeleg. Durch die Garantieleis-
tung wird die Garantiezeit für das Produkt
weder verlängert, noch erneuert.
SONSTIGES
Für diese Garantie gilt deutsches Recht
unter Ausschluss des Übereinkommens
der Vereinten Nationen über Verträge über
den internationalen Warenkauf (CISG).
SERVICE-ADRESSE
W. Kirchho GmbH
Hullerweg 1
49134 Wallenhorst
Deutschland
Fon: +49 (0) 54 07 / 81 52 - 902
Fax: +49 (0) 54 07 / 87 07 - 777
Web: wasserwerk.de
Mail: [email protected]

9
EN
Manual
Dear customer,
You have purchased a high-quality and long-lasting product from our line of goods.
Please read these instructions carefully before assembling and pay attention to the
notes.
Therefore, keep the instructions in a safe place and pass them on to possible subsequent
owners.
PROPER USE
The faucets are intended exclusively for
regulating the hot and cold water supply.
The washbasin mixer is only intended for
installation on washbasin. Any other use is
considered improper and bears consider-
able risk of accidents or damage to prop-
erty. The faucets are suited only for the
operation of instantaneous water heaters
(if the instantaneous water heater is suited
for operation with mechanically adjustable
mixers) and boilers.
INSTALLATION INSTRUCTIONS
• Please let only a competent person carry
out the installation.
• Incorrectly installed faucets can cause
water damage!
• CAUTION WATER DAMAGE! Please
switch o the general water supply be-
fore installation.
• Make sure that all seals are correctly
seated.
• Do not twist the hoses or energise them!
• Check all connections for tightness after
the first commissioning.
• The warranty excludes in particular
consequential damage caused by faulty
installation!
FLUSHING AFTER INITIAL
INSTALLATION
After installation, unscrew the mixer jet,
flush the pipeline and the faucet thor-
oughly for 2 minutes (hot/cold water
supply), to flush out any dirt (chips). After
flushing the faucet, screw the mixer jet
back onto the outlet.
SAFETY NOTES
• DANGER TO BABIES AND CHILDREN:
Never leave children unattended with the
packaging material. Keep the packaging
materials and small parts supplied with
the faucet away from babies and small
children. Risk of suocation.
The product is not a toy.
• These faucet are NOT suited for use
on low-pressure equipment and open
(unpressurised) electrical small water
heaters.
• Suitable for instantaneous water heaters.
• We recommend the installation of a filter
in the installation or at least the use of
angle valves with filter to prevent foreign
bodies from entering and causing dam-
age to the cartridge.
• Faucet for use in private households!
Only suitable for use in rooms with a
temperature above 0°C. If there is a risk
of frost, interrupt the water supply and
drain the faucet.
• WARNING when set on hot water supply:
Danger of scalding!
• Make sure that no caustic or corro-
sive agents, such as cleaning agents or
household detergents get in contact with
the connection hoses, as this can cause
water damage.
• There could be sharp edges, even with
careful production. Please be careful.

10
TECHNICAL DATA
• Flow pressure: Recommended as 1.5 to
6 bar; in case of more than 6 bar con-
nection pressure, we recommend that a
pressure reducer is installed.
• Water temperature: max. 60 °C.
INSTRUCTIONS FOR CARE
Sanitary faucets require special care. The-
refore please pay attention to the follo-
wing instructions:
• Chrome-plated surfaces are sensitive to
agents used to dissolve limescale, acidic
cleaning agents and all types of abrasive
cleaners.
• Coloured surfaces must never be
cleaned with abrasive, caustic or alco-
hol-based agents.
• Clean your faucets with clear water only,
using a soft cloth or chamois.
• Please make sure that the cleaners do
not enter the cartridge housing. This can
lead to a sti operating lever and noises.
Do not forget to unscrew the mixer jet at
regular intervals and remove any limescale
residue or foreign bodies. It is recom-
mended to replace the mixer jet with a
new one if it is very dirty.
MAINTENANCE
• Please note that a cartridge is a wear
part. If the water is very hard or dirty, you
may need to replace it every 1-2 years
(see page 27).
• Check all connections at regular intervals
for leakage or visible damage.
• In the event of leakage or visible damage
to the faucet or connection hoses, these
should be checked or replaced immedi-
ately by an expert.
• You can purchase a new cartridge from
the service centre indicated.
DECOMMISSIONING
• Cut o the water supply before disman-
tling the product.
• Pay attention to escaping residual water.
• Disassemble the product in the reverse
order of the assembly instructions.
DISPOSAL
Your kitchen faucet is delivered in a solid
packaging, in order to protect it against
transport damages. The packaging con-
sists of recyclable materials. Dispose it in
an environmentally suitable manner.
Do not throw the product into the normal
domestic waste at the end of its service
life, but ask your municipal administration
about the possibility of an environmentally
friendly disposal.
The illustrations are to be considered as
figurative representations, deviations of the
product are possible. Subject to technical
modifications.

11
Warranty conditions
GENERAL
The company W. Kirchho GmbH, Hullerweg 1, 49134 Wallenhorst (hereinafter referred
to as “Kirchho”) voluntarily provides a warranty to consumers for faucets in accordance
with the following terms and conditions in addition to the statutory warranty to which
the consumer is entitled with regard to his seller. This warranty shall not restrict the con-
sumer’s statutory warranty rights and can be claimed by the consumer free of charge.
The warranty declaration of Kirchho is not a waiver, restriction or other modification of
the contractual or statutory rights of the consumer in respect of defects.
The “consumer” in this context means any natural person who is the owner of the prod-
uct and who does not resell or install it for the purpose of resale or in the course of his
or her legal or independent professional activity.
SCOPE OF WARRANTY
Kirchho guarantees its customers, insofar
as they are consumers, perfect material
quality and material processing in accord-
ance with the respective purpose, as well
as professional assembly, tightness and
perfect functioning of the product.
The warranty applies to initial purchases
within the European Economic Area. The
initial purchaser is the consumer who first
acquires the product for use.
A prerequisite for the intervention of this
warranty declaration is first of all profes-
sional installation and maintenance in ac-
cordance with the operating and assembly
instructions as well as the recognised rules
of technology, and compliance with the
operating and care specifications of the
product during further use.
Excluded from the warranty:
• Cartridges, valves
• Damage due to improper assembly,
commissioning and handling
• Damage due to use of incompatible
spare parts
• Damage due to external influences such
as fire, water, abnormal environmental
conditions
• mechanical damage due to accident, fall
or impact
• negligent or wilful destruction
• normal wear and tear or damage due to
lack of maintenance
• Damage as a result of repairs carried out
by unqualified persons
• Damage due to failure to observe the
care instructions, e.g. improper treat-
ment, insucient care or use of unsuita-
ble cleaning agents
• chemical or mechanical influences dur-
ing transport, storage, connection, repair
and use of the faucet
WARRANTY
The warranty service for the professional
rectification of the defect relates, at our
discretion, to the repair free of charge, the
delivery of spare parts free of charge or an
equivalent faucet in return for the return of
the defective part or the defective faucet.
If the type in question is no longer manu-
factured, we reserve the right, at our own
discretion, to supply a replacement faucet
from our range that is as close as possible
to the returned type. Replaced faucets or
parts thereof shall become our property.
Reimbursement of expenses for removal
and installation, inspection, claims for
loss of profit and damages are excluded
from the warranty, as are further claims
for damage and loss of any kind caused by

12
the faucet or its use. Kirchho shall only
be liable to end customers for damages or
reimbursement of expenses on the basis
of mandatory statutory regulations. Should
the customer nevertheless wish to have a
repair carried out after being informed that
the warranty does not apply, he shall bear
the additional costs incurred for this.
ENFORCEMENT OF
THE WARRANTY CLAIM
A prerequisite for the assertion of the
warranty is that a warranty case exists.
This is the case if the product is proven to
not be free from material, manufacturing,
construction, or functional defects. The
warranty claim must be made in text form
to Kirchho within the warranty period by
submitting the original purchase receipt
showing the date of purchase. If it is
necessary to send in the faucet in order
to check the warranty claim, the pur-
chaser shall bear the transport costs and
the transport risk. The warranty claim can
only be made for the country in which the
product was purchased.
WARRANTY PERIOD
Our warranty is valid for ten (10) years
from the date of purchase by the end cus-
tomer. The date on the original purchase
receipt is decisive. Warranty service does
not extend or renew the warranty period
for the product.
MISCELLANEOUS
This warranty is governed by German law
to the exclusion of the United Nations
Convention on Contracts for the Interna-
tional Sale of Goods (CISG).
SERVICE ADDRESS
W. Kirchho GmbH
Hullerweg 1
49134 Wallenhorst
Germany
Fon: +49 (0) 54 07 / 81 52 - 902
Fax: +49 (0) 54 07 / 87 07 - 777
Web: wasserwerk.de
Mail: [email protected]

13
ES
• Durante el montaje y la puesta en
marcha deben respetarse las normas de
instalación locales vigentes.
• Producto apto únicamente para su uso
en hogares privados.
• Cierre el suministro de agua antes de
montar el producto.
• La instalación debe ser revisada regular-
mente para detectar posibles fugas.
• En caso de peligro de heladas, interrum-
pa el suministro de agua.
• La eliminación del producto debe
efectuarse de acuerdo con la normativa
oficial vigente.
• Conserve el número de servicio:
+49 (0) 54 07 / 81 52 - 902 para posibles
reclamaciones de garantía y pedidos de
piezas de repuesto.
Las ilustraciones van destinadas a la
representación gráfica.
GENERALIDADES
Además de la garantía legal a la que tiene derecho el consumidor frente a su vendedor,
W. Kirchho GmbH, Hullerweg 1, 49134 Wallenhorst (en adelante «Kirchho») ofrece
voluntariamente una garantía a los consumidores para las griferías de acuerdo con las
siguientes condiciones. Esta garantía no limita los derechos de garantía legales del con-
sumidor y puede ser reclamada por el consumidor de forma gratuita. La declaración de
garantía de Kirchho no constituye una renuncia, restricción u otra modificación de los
derechos contractuales o legales del consumidor respecto a los defectos.
«Consumidor» en este contexto significa cualquier persona física que sea propietaria del
producto y que no lo revenda o instale con fines de reventa o en el curso de su actividad
profesional legal o independiente.
ALCANCE DE LA GARANTÍA
Kirchho garantiza a sus clientes, en tanto
que consumidores, una calidad de material
impecable y un tratamiento del material
acorde con la finalidad, así como el mon-
taje profesional, la estanqueidad y un fun-
cionamiento impecable del producto. La
garantía se aplica a las primeras compras
dentro del Espacio Económico Europeo. El
primer comprador es el consumidor que
adquiere por primera vez el producto para
su uso.
Un requisito para la intervención de esta
declaración de garantía es, en primer lugar,
la instalación y el mantenimiento profesio-
nales de acuerdo con las instrucciones de
uso y montaje, así como con las normas
técnicas reconocidas, y el cumplimiento
de las especificaciones de uso y cuida-
do del producto en su funcionamiento
posterior.
Quedan excluidos de la garantía:
• los cartuchos, las válvulas
• los daños debidos a una instalación,
puesta en marcha y manipulación inade-
cuadas
• daños debidos al uso de piezas de re-
cambio incompatibles
• los daños debidos a influencias externas
como el fuego, el agua o las condiciones
ambientales anormales
CONDICIONES DE GARANTÍA
INFORMACIÓN GENERAL

14
• los daños mecánicos por accidente,
caída o impacto
• destrucción negligente o intencionada
• el desgaste normal o los daños debidos a
la falta de mantenimiento
• los daños resultantes de las reparaciones
efectuadas por personas no cualificadas
• los daños debidos a la inobservancia
de las instrucciones de cuidado, por
ejemplo, la manipulación incorrecta, el
cuidado insuficiente o el uso de produc-
tos de limpieza inadecuados
• las influencias químicas o mecánicas
durante el transporte, el almacenamien-
to, la conexión, la reparación y el uso de
la grifería
PRESTACIONES DE GARANTÍA
Las prestaciones de garantía para la subsa-
nación profesional del defecto se refieren,
a nuestra elección, a la reparación gratuita,
al envío gratuito de piezas de recambio
o a un accesorio equivalente a cambio
de la devolución de la pieza defectuosa
o del accesorio defectuoso. Si el tipo en
cuestión ya no se fabrica, nos reservamos
el derecho, a nuestra propia discreción,
de suministrar un accesorio de sustitución
de nuestra gama que sea lo más parecido
posible al tipo devuelto. Los accesorios
sustituidos o sus partes pasarán a ser de
nuestra propiedad.
Quedan excluidos de la garantía el re-
embolso de los gastos de desmontaje y
montaje, la inspección, las reclamaciones
por lucro cesante y las indemnizaciones,
así como otras reclamaciones por daños
y perjuicios de cualquier tipo causados
por el herraje o su uso. Kirchho solo será
responsable ante los clientes finales de los
daños y perjuicios o del reembolso de los
gastos sobre la base de las normas legales
obligatorias. Si, a pesar de todo, el cliente
desea que se realice una reparación des-
pués de haber sido informado de que la
garantía no es aplicable, deberá asumir los
costes adicionales que se deriven de ello.
PRESENTACIÓN DE LA
RECLAMACIÓN DE LA GARANTÍA
El requisito previo para hacer valer una
reclamación de garantía es que exista
un caso de garantía. Esto ocurre si se
demuestra que el producto no está libre
de defectos de material, fabricación o
construcción, o de funcionamiento.
La reclamación de la garantía debe hacer-
se en forma de texto a Kirchho dentro del
período de garantía y debe ir acompañada
del recibo de compra original que muestre
la fecha de compra. Si es necesario enviar
el accesorio para comprobar la reclama-
ción de la garantía, el comprador correrá
con los gastos de transporte y el riesgo de
transporte. La reclamación de la garantía
solo se puede realizar para el país en el
que se adquirió el producto.
PERIODO DE GARANTÍA
Nuestra garantía es válida durante diez
(10) años a partir de la fecha de compra
por parte del cliente final. La fecha del
recibo de compra original es decisiva. Las
prestaciones del servicio de garantía no
amplían ni renuevan el periodo de garantía
del producto.
OTROS
Esta garantía se rige por el derecho ale-
mán, con exclusión de la Convención de
las Naciones Unidas sobre los contratos de
compraventa internacional de mercaderías
(CISG).

15
DIRECCIÓN DE SERVICIO
W. Kirchho GmbH
Hullerweg 1
49134 Wallenhorst
Germany
Fon: +49 (0) 54 07 / 81 52 - 902
Fax: +49 (0) 54 07 / 87 07 - 777
Web: wasserwerk.de
Mail: [email protected]
wasserwerk.de/manuals
PARA MÁS INFORMACIÓN

16
FR
• Tenir compte des instructions de mon-
tage locales actuelles lors du montage et
de la mise en service.
• Ce produit est réservé à un usage do-
mestique.
• Fermer l’arrivée d’eau avant de monter le
produit.
• Vérifier régulièrement l’étanchéité de
l’installation.
• En cas de risque de gel, couper l’arrivée
d’eau.
• Élimination conformément aux régle-
mentations légales actuelles en vigueur.
• Conserver le numéro du service:
+49 (0) 54 07 / 81 52 - 902 client en cas
de garantie ou de commande de pièces
de rechange.
Les illustrations représentent le pro-
duit de manière imagée.
GÉNÉRALITÉS
La société W. Kirchho GmbH, Hullerweg 1, 49134 Wallenhorst (ci-après « Kirchho»)
endosse de son plein gré pour les consommateurs, en plus de la garantie légale sur
les armatures dont bénéficie le consommateur vis-à-vis de son vendeur, une garantie
supplémentaire conformément aux conditions suivantes. Cette garantie ne constitue au-
cune restriction des droits de garantie légaux auxquels le consommateur peut faire appel
gratuitement. La déclaration de garantie de Kirchho ne constitue ni une clause d’exclu-
sion ni une restriction ni toute autre modification des droits contractuels ou légaux du
consommateur en matière de défauts.
« Consommateur » désigne ici toute personne physique qui est propriétaire du produit
et qui ne le revend pas ou ne l‘installe pas à des fins de revente ou dans le cadre de son
activité professionnelle légale ou indépendante.
PORTÉE DE LA GARANTIE
Dans la mesure où ils sont des consom-
mateurs, Kirchho garantit à ses clients
une qualité et un traitement des matériaux
irréprochables et conformes à leur desti-
nation, ainsi que le montage professionnel,
l’étanchéité et le fonctionnement irrépro-
chables du produit.
La garantie s‘applique aux achats initiaux
eectués dans l‘Espace économique euro-
péen. L‘acheteur initial est le consomma-
teur qui est le premier à acheter le produit
dans l’intention de l‘utiliser.
La condition préalable à l‘application de
cette déclaration de garantie suppose en
premier lieu une installation et une main-
tenance professionnelles, conformément
aux instructions de service et de montage
ainsi qu‘aux bonnes pratiques techniques,
et le respect des consignes d‘utilisation
et d‘entretien du produit au cours de son
utilisation ultérieure.
Sont exclus de la garantie :
• cartouches, soupapes
• dommages dus à un montage, une mise
en service, une manipulation non profes-
sionnels
• dommages dus à l’utilisation de pièces de
rechange incompatibles
CONDITIONS DE LA GARANTIE
INFORMATIONS GÉNÉRALES

17
• dommages dus à des influences exté-
rieures, telles feu, eau, conditions météo-
rologiques anormales
• dommages mécaniques dus à un acci-
dent ou un choc
• destruction intentionnelle ou imputable à
une négligence
• usure normale ou dommages résultant
de vices de maintenance
• dommages résultants de réparations
eectuées par des personnes non qua-
lifiées
• dommages dus à la non observation des
consignes d’entretien, comme p. ex. ma-
nipulation incorrecte, entretien insu-
sant ou utilisation de produits nettoyants
inappropriés
• actions mécaniques et/ou chimiques lors
des transport, stockage, branchement,
réparation et utilisation de l’armature
PRESTATION DE GARANTIE
La prestation de garantie visant à la répa-
ration professionnelle du défaut porte, à
notre choix, sur la réparation gratuite, la
livraison gratuite de pièces de rechange
ou d’une armature équivalente contre
restitution de la pièce ou de l’armature dé-
fectueuse. Si le modèle en question n’est
plus fabriqué, nous nous réservons le droit
de fournir, à notre choix, une armature
de remplacement de notre gamme qui se
rapproche le plus possible du type retour-
né. Les armatures remplacées ou certaines
parties de celles-ci deviennent notre
propriété. La garantie exclut le rembour-
sement des dépenses occasionnées par le
démontage et la pose, les frais de vérifica-
tion, les revendications de bénéfice perdu
ou de dommages et intérêts de toute na-
ture causés par l’armature ou son utilisa-
tion. En matière de dommages et intérêts
ou de remboursement des dépenses, la
responsabilité de Kirchho vis-à-vis des
clients finaux se limite aux dispositions
légales à eet contraignant. Si, après avoir
été informé de la non application de la
garantie, le client souhaite malgré tout une
remise en état, les frais supplémentaires
qui en découlent seront à sa charge.
EXERCICE DU DROIT DE GARANTIE
La condition préalable pour faire valoir
la garantie, est l’existence d’un cas de
garantie. Ce cas est donné s’il y a preuve
que le produit n’est pas exempt de défauts
de matériel, fabrication, construction,
fonctionnement. La revendication de ga-
rantie doit être déposée dans le cadre de
la période de garantie auprès de Kirchho,
par écrit et sur présentation du justificatif
d’achat original mentionnant la date de
l’achat. Si l’examen du cas de garantie
nécessite l’envoi de l’armature, les frais et
risques du transport sont à la charge de
l’acheteur. La garantie n’est valable que
pour le pays dans lequel le produit a été
acheté.
PÉRIODE DE GARANTIE
Notre garantie est valable dix (10) ans à
partir de la date d’achat par le client final.
La date figurant sur le justificatif d’achat
original fait foi. La prestation de garantie
n’inclut ni le prolongement ni le renou-
vellement de la période de garantie du
produit.
AUTRES
La présente garantie est régie par le droit
allemand, à l’exclusion de la Convention
des Nations unies sur les contrats de vente
internationale de marchandises (CVIM).

18
COORDONNÉES DU SERVICE
W. Kirchho GmbH
Hullerweg 1
49134 Wallenhorst
Germany
Fon: +49 (0) 54 07 / 81 52 - 902
Fax: +49 (0) 54 07 / 87 07 - 777
Web: wasserwerk.de
Mail: [email protected]
wasserwerk.de/manuals
POUR PLUS D’INFORMATIONS

19
• De actuele plaatselijke installatievoor-
schriften dienen bij de montage en inge-
bruikname in acht te worden genomen.
• Het product is alleen voor gebruik in
particuliere huishoudens.
• Sluit de watertoevoer af voordat u het
product monteert.
• De installatie moet regelmatig worden
gecontroleerd op dichtheid.
• Onderbreek de watertoevoer bij kans op
vorst.
• Verwijderen volgens de geldende voor-
schriften van de autoriteiten.
• Bewaar het servicenummer:
+49 (0) 54 07 / 81 52 - 902 voor eventu-
ele garantiegevallen en bestellingen van
vervangende onderdelen.
De afbeeldingen dienen voor een visu-
ele voorstelling.
NL
ALGEMEEN
W. Kirchho GmbH, Hullerweg 1, 49134 Wallenhorst (hierna “Kirchho”) verleent vrijwillig
een garantie aan de consument op kranen onder de volgende voorwaarden naast de
wettelijke garantie waarop de consument van zijn verkoper recht heeft. De wettelijke
garantierechten van de consument worden hierdoor niet beperkt en de consument kan
hierop kosteloos aanspraak maken. Deze garantieverklaring van Kirchho is geen verkla-
ring van afstand, beperking of andere wijziging van de contractuele of wettelijke rechten
van de consument met betrekking tot gebreken.
“Consument” is hierbij elke natuurlijke persoon die eigenaar van het product is en dit niet
voor wederverkoop of in het kader van diens wettelijke of zelfstandige beroepsactiviteit
doorverkoopt of installeert.
OMVANG VAN DE GARANTIE
Kirchho garandeert zijn klanten, voor
zover zij consument zijn, een onberispe-
lijke en doelmatige materiaalkwaliteit en
materiaalverwerking, evenals de vakkundi-
ge montage, de dichtheid en een onberis-
pelijke werking van het product.
De garantie geldt voor de eerste aankoop
binnen de Europese Economische Ruimte.
De eerste koper is de consument die het
product als eerste voor gebruik aanschaft.
Voorwaarde voor de inwerkingtreding
van deze garantieverklaring is allereerst
een vakkundige installatie en vakkundig
onderhoud volgens de bedienings- en
montagehandleiding en de erkende regels
der techniek en naleving van de bedie-
nings- en onderhoudsvoorschriften van
het product tijdens het verdere gebruik.
Uitgezonderd van de garantie zijn:
• patronen, ventielen
• schade door ondeskundige montage,
ingebruikname en behandeling
• schade door het gebruik van niet compa-
tibele vervangende onderdelen
• schade door externe invloeden van
buitenaf zoals vuur, water, abnormale
omgevingsfactoren
• mechanische beschadigingen door on-
geval, vallen of stoten
GARANTIEVOORWAARDEN
ALGEMENE INFORMATIE

20
• vernieling door nalatigheid of moedwilli-
ge vernieling
• gebruikelijke slijtage of schade als gevolg
van een gebrek aan onderhoud
• schade als gevolg van reparaties door
niet gekwalificeerde personen
• schade door het niet in acht nemen van
de onderhoudsinstructies zoals onjuiste
behandeling, onvoldoende onderhoud of
het gebruik van ongeschikte reinigings-
middelen
• chemische of mechanische inwerkingen
tijdens transport, opslag, aansluiting,
reparatie en gebruik van de kraan
GARANTIESERVICE
De garantieservice voor het vakkundig
oplossen van de fout bestaat naar ons
goeddunken uit gratis reparatie, kosteloze
levering van vervangende onderdelen of
een gelijkwaardige kraan tegen teruggave
van het defecte onderdeel of de defecte
kraan. Wanneer het betreende type niet
meer wordt gemaakt behouden wij ons
het recht voor on naar eigen goeddunken
een vervangende kraan uit ons assorti-
ment te leveren die zo dicht mogelijk bij
het teruggegeven type in de buurt komt.
Vervangen kranen of onderdelen hiervan
worden ons eigendom. Vergoeding van
kosten voor demontage en installatie,
inspectie, aanspraken op winstderving en
schadevergoeding zijn ook uitgesloten
van de garantie, evenals verdere aanspra-
ken op schade en verlies van welke aard
dan ook, veroorzaakt door de kraan of
het gebruik ervan. Kirchho is tegenover
consumenten alleen aansprakelijk voor
schade- of onkostenvergoeding op grond
van dwingende wettelijke voorschriften.
Wanneer de klant na informatie over het
niet van toepassing zijn van de garantie
toch een reparatie uitgevoerd willen heb-
ben, dient deze de extra kosten hiervoor te
dragen.
INDIENEN VAN EEN GARANTIECLAIM
Voorwaarde voor het indienen van een
garantieclaim is dat er sprake is van een
garantiegeval. Dit is het geval wanneer het
product bewijsbaar niet vrij van materiaal-,
productie- of constructie-, functionele
fouten is. De garantieclaim dient binnen
de garantietermijn schriftelijk bij Kirchho
te worden ingediend onder overlegging
van de originele aankoopbon waarop de
aankoopdatum is vermeld. Wanneer het
voor de controle van het garantiegeval
nodig is dat de kraan wordt opgestuurd,
draag de koper de transportkosten en
het transportrisico. De garantieclaim kan
alleen worden ingediend in het land waar
het product werd gekocht.
GARANTIETERMIJN
Onze garantie geldt tien (10) jaar vaaf de
datum van de aankoop door de consu-
ment. De datum op de originele aan-
koopbon is daarbij bepalend. Door een
garantieservice wordt de garantietijd niet
verlengd, noch vernieuwd.
OVERIGE
Op deze garantie is het Duitse recht van
toepassing met uitsluiting van het Verdrag
der Verenigde Naties inzake internationale
koopovereenkomsten betreende roeren-
de zaken (CISG).
This manual suits for next models
3
Table of contents
Languages:
Other Wasserwerk Plumbing Product manuals
Popular Plumbing Product manuals by other brands

baliv
baliv WT-240 manual

Grohe
Grohe GRANDERA 20 418 quick start guide

Grohe
Grohe Eurosmart Cosmopolitan E 36 325 manual

KWC
KWC DOMO 10.661.023.000FL Installation and service manual

Hotass Saunas
Hotass Saunas Himalayan Salt Light Box Installation and operation manual

pure cube
pure cube PU570 Assembly instructions

Dynamic
Dynamic DYN-6336-02 owner's manual

Pfister
Pfister Zeelan 8P8-WS2-ZLS Quick installation guide

TLV
TLV J5B instruction manual

Franke
Franke AQRM556 Installation and operating instructions

Spectrum Brands
Spectrum Brands Pfister Masey F5297MCC Quick installation guide

Gessi
Gessi Oxygene Hi-Tech Pre-installation information