Waves HM-105171 User manual


WHENUSINGELECTRICALAPPLIANCES,BASICSAFETYPRECAUTIONSSHOULDBEFOLLOWED,INCLUDING:
1. Toprotectagainsttheriskofelectricshock,donotimmerseanypartofthisapplianceintowateroranyother
liquid.
2. Neverleavetheapplianceunattendedwheninuse.Thisapplianceisnotintendedforusebychildrenor
disabledpersonwithoutsupervision.
3. Unplugfromoutletwhilenotinuse,beforeputtingonortakingoffpartsandbeforecleaning.
4. Avoidcontactwithmovingparts.Keephands,hair,clothing,aswellasspatulasandotherutensilsawayfrom
beaters,doughhooks,bladeoftheblenderfootduringoperationtoreducetheriskofinjurytopersonand/or
damagetothehandmixer.
5. Donotoperateanyappliancewithadamagedcordorplugaftertheappliancemalfunctions,orifisdropped
ordamagedinanymanner.Youshouldcontactanapprovedservicecentre.
6. Donotletthecordhangoveredgeoftableorcounterortouchhotsurfaces,includingthestove.
7. Neverfitaccessorieswithdifferentfunctionsatthesametime(doughhooksandbeatersetc.)
8. Donotusethisapplianceoutdoorsorforcommercialpurposes.Thisunitisintendedforhouseholduseonly.
9. Removebeatersfromhandmixerbeforewashing.
10. Donotallowthepowercabletohangdownwithinreachofchildren.
11. Donotoperateanyappliancewithadamagedcordorplugoraftertheappliancemalfunctions,orhasbeen
damagedinanymanner.Returnappliancetothenearestauthorizedservicefacilityforexamination,repairor
adjustment.
12. Theuseofattachmentsoraccessoriesnotrecommendedorsoldbythemanufacturermaycausefire,electric
shockorinjury.
13. Donotattempttorepairordisassembletheappliance.Therearenouserserviceableparts.
14. Thisappliancecanbeusedbychildrenagedfrom8yearsandaboveandpersonswithreducedphysical,
sensoryormentalcapabilitiesorlackofexperienceandknowledgeiftheyhavebeengivensupervisionor
instructionconcerninguseoftheapplianceinasafewayandunderstandthehazardsinvolved.
15. Childrenshallnotplaywiththeappliance.
16. Cleaningandusermaintenanceshallnotbemadebychildrenwithoutsupervision.
17. Keeptheapplianceanditscordoutofreachofchildrenlessthan8years.
18. Ifthesupplycordisdamaged,itmustbereplacedbythemanufacturer,itsserviceagentorsimilarlyqualified
personinordertoavoidahazard.
19. Themachineshouldnotbeoperatedbymeansofanexternaltimer‐switchorbymeansofaseparatesystem
withremotecontrol.
20. Thisapplianceisintendedtobeusedinhouseholdandsimilarapplicationssuchas:staffkitchenareasin
shops,officesandotherworkingenvironments;farmhouses;byclientsinhotels,motelsandotherresidential
typeenvironments;bedandbreakfasttypeenvironments.
BEFOREFIRSTUSE
1. Carefullyunpackthehandmixerandremoveallpackagingmaterial.
2. Cleanthevariousaccessoriesofyourapplianceinwarmsoapywater,rinseanddrythoroughlybeforeuse.
INSTRUCTIONFORUSE
1. Besurespeedcontrolinthe“0”positionandtheapplianceisunpluggedfromanelectricaloutlet.
2. Insertbeaters/doughhookssinglyatatime,byplacingstemendofbeaters/doughhooksintotheleftopening
onthebottomofthemixer.Turnbeaterslightlyandpushinuntilitclicksintoposition.
3. Plugintoappropriateoutlet.
4. Placetheingredientsintoabowlsuitableformixingpurposes,gripthemixerhandle,andpositionthebeaters
inthecentreofthefoodtobemixed.
5. Turnmixeronandadjustspeedsettingusingthecontrolonthetopoftheejectbutton.
6. Whenyouhavefinishedusingit,setthespeedcontrolswitchto“0”position.
HM‐105171EN

7. Unplugtheappliance.
8. Whilepressingtheejectbutton,pulloutthebeaters/doughhooks.
Caution:
1. Thisapplianceisdesignedforintermittentoperation.After3minutescontinuouslyoperationitisrequired
toswitchitofffor5minutestopreventoverheating.
1. Neverwashthemotorhousinginwater.
2. Besurethecontrolknobisturnedtoposition“0”andcordisremovedfromelectricaloutletbeforetakingout
theattachmentsfromthehousing.
SPEEDGUIDE
SPEEDDESCRIPTION
1‐2Formixingdryingredientswithliquids,foldingwhippedeggwhitesandcreaminto
mixtures,stirringgraviesandsaucesandmashingvegetables.
3‐4Formixingcakemixes,puddingsorbatters.Forusingthedoughhookswhenmixingdough
orheaviercakemixes.Forcreamingtogethershorteningandsugar.
5Forwhippingcream,evaporatedorpowderedmilk,eggwhitesorwholeeggs.Formixing
mincedmeatorkneadingheavydough.
CLEANINGTHEAPPLIANCE
1. Beforecleaningswitchoffandunplugthecordfromtheelectricaloutlet.
2. Washbeatersinhotsoapywater.Rinsewellanddry.
3. Wipemixerbodywithadampcloth.
TECHNICALDATA
Operatingvoltage:220‐240V~50Hz
Powerconsumption:350W
GUARANTEEANDCUSTOMERSERVICE
Beforedeliveryourdevicesaresubjectedtorigorousqualitycontrol.If,despiteallcare,damagehasoccurred
duringproductionortransportation,pleasereturnthedevicetoyourdealer.Inadditiontostatutorylegalrights,
thepurchaserhasanoptiontoclaimunderthetermsofthefollowingguarantee:
Forthepurchaseddeviceweprovide2yearsguarantee,commencingfromthedayofsale.Duringthisperiodwe
willremedyalldefectsfreeofcharge,whichcanbedemonstrablyattributedtomaterialormanufacturingdefects,
byrepairorexchange.
Defectswhichariseduetoimproperhandlingofthedeviceandmalfunctionsduetointerventionsandrepairsby
thirdpartiesorthefittingofnon‐originalpartsarenotcoveredbythisguarantee.
ENVIRONMENTFRIENDLYDISPOSAL
EmerioHollandB.V.
Kenaupark9
2011MPHaarlem
Youcanhelpprotecttheenvironment!
Pleaseremembertorespectthelocalregulations:handinthenon‐workingelectrical
equipmentstoanappropriatewastedisposalcentre.

BEIMGEBRAUCHELEKTRISCHERGERÄTEMÜSSENIMMERGRUNDSÄTZLICHESICHERHEITSMAßNAHMEN
BEACHTETWERDEN,EINSCHLIEßLICHDERFOLGENDEN.
1. ZumSchutzvoreinemelektrischenSchlagdasGerätnichtinWasseroderandereFlüssigkeitentauchen.
2. LassenSiedasGerätwährenddesBetriebsniemalsunbeaufsichtigt.DasGerätnichtvonKindernoder
Ungeschicktenunbewachtbenutzenlassen.
3. ZiehenSiestetsdenNetzstecker,wenndasGerätnichtbenutztwird,Teilemontiertoderabgenommen
werdenodervoreinerReinigung.
4. KommenSienichtindieNähevonsichbewegendenKomponenten,haltenSiewährenddesBetriebsHände,
Haare,Kleidung,sowieUtensilienvondenRühreinsätzenfern.GefahrvonVerletzungenodereiner
BeschädigungdesHandmixers.
5. NehmenSiekeinGerätinBetrieb,wenndasNetzkabeloderderNetzsteckerSchädenaufweisen,wenn
Fehlfunktionenauftreten,fallsdasGerätaufdenBodengefallenseinsollteoderanderweitigbeschädigt
wurde.WendenSiesichaneinemautorisiertenKundendienst‐Center.
6. LassenSiedasNetzkabelnichtüberdieKantederTisch‐oderArbeitsplattehängenoderheißeOberflächen
berühren,einschließlicheinesOfens.
7. MontierenSieniemalsgleichzeitigRühreinsätzemitunterschiedlichenFunktionen(KnethakenundRührbesen,
usw).
8. DasGerätnichtimFreienundnichtfürgeschäftlicheZweckeverwenden.DasGerätwurdeausschließlichfür
denGebrauchimHaushaltbestimmt.
9. VorderReinigungderRühreinsätzediesevomHandmixerabnehmen.
10. DasNetzkabelnichtinReichweitevonKindernherabhängenlassen.
11. NehmenSiekeinGerätinBetrieb,wenndasNetzkabeloderderNetzsteckerSchädenaufweisen,wenn
Fehlfunktionenauftretenoderesanderweitigbeschädigtwurde.SchickenSiedasGerätzurUntersuchung,
ReparaturoderEinstellunganeinautorisiertesKundendienstzentrum.
12. DieVerwendungvonErweiterungenoderZubehörteilen,dienichtvomHerstellerempfohlenoderverkauft
wurden,kannzueinemFeuer,elektrischenSchlagoderVerletzungenführen.
13. VersuchenSieaufkeinenFall,dasGerätselberzureparierenoderauseinanderzunehmen.ImGeräteinneren
befindensichkeinezuwartendenTeile.
14. DiesesGerätkannvonKindernab8JahrenundvonPersonenmiteingeschränktenphysischen,sensorischen
odergeistigenFähigkeitenoderohneErfahrungund/oderWissenbenutztwerden,wenndiesedurcheinefür
ihreSicherheitzuständigePersonbeaufsichtigtwerdenodervonihrAnweisungenerhielten,wiedasGerät
sicherzubenutzenistundsieaufdieRisikenaufmerksamgemachtwurden.
15. DiesesGerätistkeinSpielzeug.
16. KindersolltendiesesGerätnichtunbeaufsichtigtreinigenoderwarten.
17. BewahrenSiedasGerätundseinNetzkabelaußerhalbdesZugriffsvonKindernunter8Jahrenauf.
18. WenndasNetzkabelbeschädigtist,mussesdurchdenHerstelleroderseinenKundendienstoderdurcheinen
qualifiziertenTechnikerersetztwerden,umGefahrenzuvermeiden.
19. DasGerätdarfnichtmitHilfeeinerexternenZeitschaltuhrodereinesseparatenSystemsmitFernbedienung
eingeschaltetwerden.
20. DiesesGerätistfürdieVerwendungimHaushaltoderfürähnlicheAnwendungenvorgesehen,wie:in
PersonalküchenvonGeschäften,BürosundanderenArbeitsumgebungen;aufBauernhöfen;vonKundenin
Hotels,MotelsundinanderenUnterkünften;inUnterkünftenmitHalbpension.
VORDERERSTENINBETRIEBNAHME
1. PackenSiedenHandmixervorsichtigausundentfernenallesVerpackungsmaterial.
2. ReinigenSiedieZubehörteileinwarmerSeifenlauge,spülensiegutabundlassensievordem.Einbau
vollständigtrocknen.
HM‐105171 DE

INBETRIEBNAHME
1. AchtenSiedarauf,dassderGeschwindigkeitsreglersichinderStellung„0“befindetundder.Netzsteckerdes
Gerätsgezogenist.
2. SetzenSieentwederdieRührbesenoderKnethakenein,indemSiedenSchaftdesRührbesensoder
KnethakensindieÖffnungaufderUnterseitedesMixersstecken.DrehenSiedieRühreinsätzeetwasund
schiebensieindasGeräthinein,bissiehörbareinrasten.
3. SteckenSiedenNetzsteckerineineSteckdose.
4. GebenSiedasMixgutineinezumMixengeeigneteSchüssel,ergreifendenHandgriffdesMixersundhalten
dieRühreinsätzemittigindasMixgut.
5. SchaltenSiedenMixereinundstellendieGeschwindigkeitmittelsdesGeschwindigkeitsreglersein,dersich
obennebenderAuslösetastebefindet.
6. WennderMixvorgangbeendetist,stellenSiedenGeschwindigkeitsreglerindieStellung„0“.
7. ZiehenSiedenNetzsteckerdesGeräts.
8. ZiehenSiewährenddesDrückensderAuslösetastedieRühreinsätzeheraus.
VORSICHT:
1. ZumSchutzvorÜberhitzungisteserforderlich,dasGerätnach3MinutenDauerbetriebfür5Minuten
abzuschalten.
2. ReinigenSiedasMotorgehäuseniemalsinWasser.
3. VergewissernSiesich,dassvordemEntfernenderRühreinsätzederGeschwindigkeitsreglerinderStellung
„0“stehtundderNetzsteckergezogenist.
LEITFADENFÜRDIEGESCHWINDIGKEITSSTUFEN
GESCHWINDIGKEITBESCHREIBUNG
1‐2MixenvontrockenenZutatenmitFlüssigkeiten,HebenvongeschlagenemEiweißoder
SchlagsahneunterMischungenundRührenvonSoßeN.
3‐4RührenvonKuchenmischungen,PuddingoderBackmischungen.ZumRührenvonTeig
oderschwerenKuchenmischungendieKnethakenverwenden.ZumcremigRührenvon
ButterundZucker.
5SchlagenvonSahne,TrockenmilchoderMilchpulver,EiweißoderganzenEiern.Zum
RührenvonHackfleischoderTeigkneten.
REINIGUNGDESGERÄTS
1. VorderReinigungdasGerätausschaltenunddenNetzsteckerziehen.
2. DieRühreinsätzeinheißerSeifenlaugereinigen,gutabspülenundtrocknen.
3. DasMixergehäusemiteinemfeuchtenTuchabwischen.
TECHNISCHEDATEN
Nennspannung:220‐240V~50Hz
Leistungsaufnahme:350W
GARANTIEUNDKUNDENSERVICE
VorderLieferungwerdenunsereGeräteeinerstrengenQualitätskontrolleunterzogen.Wenn,trotzallerSorgfalt,
währendderProduktionoderdemTransportBeschädigungenaufgetretensind,sendenSiedasGerätzurückanden
Händler.ZusätzlichzudengesetzlichenRechtenhatderKäuferdieOption,gemäßderBedingungenderfolgenden
Garantiezufordern:
Wirbieteneine2‐jahres‐GarantiefürdaserworbeneGerät,beginnendamTagdesVerkaufs.Währenddieses
ZeitraumeserstattenwirsämtlicheDefektegebührenfrei,welcheaufMaterial‐ oderHerstellungsmängel

zurückzuführensind,durchReparaturoderUmtausch.
Defekte,dieaufgrundvonunangemessenemUmgangmitdemGerätentstehenundStörungenaufgrundvon
EingriffenundReparaturenDritteroderdasMontierenvonnicht‐OriginalteilenwerdennichtvondieserGarantie
abgedeckt.
UMWELTGERECHTEENTSORGUNG
EmerioHollandB.V.
Kenaupark9
2011MPHaarlem
Niederlande
Kundendienst:
T:+31(0)235307900
HelfenSiemitbeimUmweltschutz!
BittedenkenSieanIhreörtlichenUmweltschutzauflagen:GebenSieelektrischeGerätezur
EntsorgungbeidenentsprechendenSammelstellenab.

LORSDEL’UTILISATIOND’APPAREILSÉLECTRIQUES,DESPRÉCAUTIONSDESÉCURITÉDEBASEDOIVENT
TOUJOURSÊTRERESPECTÉES,YCOMPRISCELLESCI‐DESSOUS:
1. Pourévitertoutrisquedechocélectrique,n’immergezaucunepartiedecetappareildansl'eauoutoutautre
liquide.
2. Nelaissezjamaisl’appareilsanssurveillancelorsquequ’ilestenmarche.Cetappareiln’estpasdestinéaux
enfantsouauxpersonnesinvalidessanssurveillance.
3. Débranchezdelapriselorsquel’appareiln’estpasutilisé,avantd’ajouterouderetirerdespartiesetavantde
nettoyer.
4. Évitezdetoucherdespartiesmobiles.Gardezlesmains,lescheveux,lesvêtements,demêmequelesspatules
etautresustensileshorsdeportéedesbatteursoudescrochetspétrisseurspendantl’utilisationafinde
réduirelerisquedeblessuresauxpersonneset/oudedommagesaumixeràmain.
5. N'utilisezjamaisunappareilavecuncordonouunepriseendommagésouaprèsundysfonctionnementde
l'appareil,ous'ilesttombéouaétéendommagédequelquemanièrequecesoit.Contactezuncentreagréé.
6. Nelaissezpaslecordonpendreaudessusd'unborddetableoud’uncomptoiretnelelaissezpasentreren
contactavecdessurfaceschaudes,ycomprislacuisinière.
7. N’employezjamaisd’accessoiresdifférentsenmêmetemps(crochetpétrisseuretbatteur,etc…).
8. N’utilisezpascetappareilàl’extérieuroupourunusagecommercial.Cetappareilestdestinéàunusage
domestiqueuniquement.
9. Retirezlesbatteursdumixeravantdeleslaver.
10. Nelaissezpaslecordond’alimentationpendreàportéedesenfants.
11. N'utilisezjamaisunappareilavecuncordonouunepriseendommagésouaprèsundysfonctionnementde
l'appareil,ous'ilaétéendommagédequelquemanièrequecesoit.Retournezl’appareilauplusproche
serviceaprès‐venteagréépourexamen,réparationouréglage.
12. L’utilisationdepiècesnonrecommandéesouvenduesparlefabricantpeutcauserunincendie,unchoc
électriqueoudesblessures.
13. N’essayezpasderépareroudésassemblerl’appareil.Iln’yapasdepiècesdirectementutilisablespar
l'utilisateur.
14. Cetappareilpeutêtreutiliséparlesenfantsàpartirde8ansetlespersonnessouffrantdedéficiencephysique,
sensorielleetmentaleoumanquantd’expérienceetdeconnaissanceàconditionsqu’ellessoientsous
surveillanceouaientreçudesinstructionssécuritairesrelativesàl’utilisationdel’appareiletcomprennentles
risquesimpliqués.
15. Lesenfantsnedoiventpasjoueravecl’appareil.
16. Lenettoyageetl’entretienparl’utilisateurnedoiventpasêtreeffectuésparlesenfantssanssurveillance.
17. Conservezl’appareiletsoncordonhorsdelaportéedesenfantsdemoinsde8ans.
18. S’ilestendommagé,lecordond’alimentationdoitêtreremplacéparlefabricant,sesagentsderéparationou
unepersonnequalifiéeafind’évitertoutrisqued’accident.
19. L’appareilnedoitpasêtremisenmarcheaumoyend’unepriseminuteurexterneouaumoyend’unsystème
detélécommandeséparé.
20. Cetappareilestconçupourêtreutilisédanslesménagesetdansleslieuxsimilairesnotamment:Lescuisines
dupersonneldanslesmagasins,lesbureauxetautreslieuxdeservice;Lesfermes;pardesclientsdansdes
hôtels,desmotelsetautrestypesd'environnementrésidentiel;enplusdesenvironnementsdutypeauberge,
bistrot,café,etc.
AVANTD’UTILISERVOTREMIXERPOURLAPREMIÈREFOIS
1. Déballezsoigneusementlemixeràmainetretireztouslesemballages.
2. Nettoyezlesdifférentsaccessoiresdevotreappareildansdel’eauchaudesavonneuse,rincezetséchez‐les
soigneusementavantdelesutiliser.
HM‐105171 FR

INSTRUCTIONSDEFONCTIONNEMENT
1. Assurez‐vousqueleboutondecontrôledelavitesseestenposition«0»etquel’appareiln'estpasbranchéà
unepriseélectrique.
2. Insérezlesbatteurs/crochetspétrisseursunparun,enplaçantleurtigedansl’ouvertureaubasdumixer.
Tournezlebatteurlégèrementetpoussezlégèrementjusqu’àcequ’ils’enclencheenposition.
3. Branchezàunepriseadéquate.
4. Placezlesingrédientsdansunboladaptéaumixage,prenezlemixerparlapoignée,etpositionnezles
batteursaucentredelanourritureàmixer.
5. Allumezlemixeretajustezlavitesseàl'aideduboutonsurledessusduboutond'éjection.
6. Lorsquevousavezfinidel’utiliser,réglezleboutondecontrôledelavitesseenposition«0».
7. Débranchezl'appareil.
8. Enpressantleboutond’éjection,retirezlesbatteur/crochetspétrisseurs.
ATTENTION:
1. Cetappareilestprévupourunusageintermittent(fonctionnementavecinterruptions).Commeprotection
contrelasurchauffe,ilestnécessaire,aprèsuneutilisationcontinuede3minutes,d'éteindrel'appareilpour
5minutes.Utilisezl'appareiluniquementenfonctionnementdecourteduréeconformémentàcemode
d'emploi.
2. Nelavezjamaislelogementdumoteurdansl’eau.
3. Assurez‐vousqueleboutondecontrôleestenposition«0»etquelecordonn'estpasreliéàunepriseavant
deretirerlesaccessoiresdulogement.
GUIDEDESVITESSES
VITESSEDESCRIPTION
1‐2Pourmixerdesingrédientssecsavecdesliquides,battredesblancsd’œufsetdescrèmes.
Fairedesjus,dessaucesetsaucesdeviandes.
3‐4Pourpréparerdesmélangespourgâteau,despuddings,despâtesàtarte.Pourutiliserles
crochetspétrisseurslorsquevoumixezunepâteoudesmélangesàgâteaupluslourds.
Pourmélangerlesucreetlebeurreoutoutautrematièregrasseensemble.
5Pourbattredescrèmes,dulaitenpoudreoucondensé,desblancsd’œufsoudesœufs
entiers.Pourhacherlaviandeoupétrirdelapâtelourde.
NETTOYAGEDEL’APPAREIL
1. Avantdenettoyer,éteignezlemixeretdébranchezlecordondelaprise.
2. Lavezlesbatteursàl'eauchaudesavonneuse.Rincezsoigneusementetséchez.
3. Essuyezlelogementdumixeravecunchiffonhumide.
CARACTÉRISTIQUESTECHNIQUES
Alimentation:220‐240V~50Hz
Consommation:350W
GARANTIEETSERVICEAPRÈS‐VENTE
Nosappareilssontsoumisàuncontrôledequalitéstrictavantd’êtrelivrés.Sil’appareilatoutefoisétéendommagé
lorsdelaproductionoudutransportendépitdessoinsquenousluidonnons,retournezl’appareilauvendeur.En
plusdesdroitsjuridiques,leclientalapossibilitédansleslimitesdelagarantiededéposerlesréclamations
suivantes:
Nousoffronsunegarantiede2anspourl’appareilachetéàpartirdeladatedevente.Durantcettepériodenous
réparonsouremplaçonssansfraistouslesdéfautsdematérieletdeproduction.

Lesdéfautsdusàuneutilisationnonconformedel’appareiletlesdommagesdusàuneinterventionouréparation
faiteparunetiercepersonneoudusàl’installationdepiècesquinesontpasd’originenesontpascouvertspar
cettegarantie.
APPAREILRESPECTUEUXDEL’ENVIRONNEMENT
EmerioHollandB.V.
Kenaupark9
2011MPHaarlem
Nederland
Serviceàlaclientèle
T:+31(0)235307900
Vouspouvezaideràprotégerl’environnement!
Veuillezvousrappelerderespecterlesrégulationslocales:disposezdesappareilsélectriques
quinefonctionnentplusdansuncentredetriapproprié.

DÅDUANVÄNDERELEKTRISKAAPPARATERSÅSKAGRUNDLÄGGANDESÄKERHETSFÖRESKRIFTERFÖLJAS,
BLANDANNAT:
1. Förattskyddadigmotriskenförelektriskastötarskaapparatenaldrigsänkasnedivattenellerannanvätska.
2. Lämnaaldrigapparatenoövervakaddådenanvänds.Apparatenskainteanvändasavbarneller
förståndshandikappademänniskorutanövervakning.
3. Draurkontaktenfråneluttagetdåapparateninteanvänds,innanrengöringochinnandutaravochpådelar.
4. Undvikkontaktmedrörligadelar.Hålldinahänder,ditthår,kläderochredskapbortafrånvisparnaoch
degkrokarnasamtbladendåmixernanvänds.Dettaförattminskariskenförskadapåpersonellerskadapå
handmixern.
5. Användinteapparatenomsladdenellerkontaktenärskadad,omapparatentappatsigolvetellerpåannat
settuppträderonormalt.Vänddigtilldittnärmastegodkändaservicecenterförundersökningocheventuella
reparationer.
6. Låtintesladdenhängaöverenbordskantellerhörnochlåtdenintekommaikontaktmedhetaytor,inklusive
spisar.
7. Anslutaldrigtillbehörmedolikafunktionersamtidigt(tillexempeldegkrokarochvisparsamtidigt,etc).
8. Användinteapparatenutomhusellerförkommersielltbruk.Enhetenskabaraanvändasfördethushållsbruk
somdetärtillverkatför.
9. Taurinsatsernafrånmixerninnandupåbörjarrengöring.
10. Låtinteelsladdenhänganedsåattbarnkankommaåtdenpånågotsätt.
11. Användinteapparatenomelsladdenellerkontaktenhartagitskada,omapparatentappatsimarkenellerpå
annatsättkanmisstänkasvaradefekt.Lämnaapparatentillnärmastegodkändaservicecenterför
undersökning,reparationerocheventuellajusteringar.
12. Omduanvändertillbehörellerliknandesominterekommenderasellersäljsavtillverkarenkandettaledatill
eldsvågda,elektriskastötarochandraskador.
13. Försökinteattplockaisärellerrepareraapparaten.Detfinnsingadelarsomdukanunderhållasjälv.
14. Dennaapparatfåranvändasavbarnfrån8årsålder,personermednedsattfysisk,sensoriskellermental
förmågaellerpersonermedbristpåerfarenhetochkunskapomdeövervakasellerfåttinstruktioner
angåendeanvändningenavapparatenpåettsäkertsättochförstårriskerna.
15. Barnfårintelekamedapparaten.
16. Rengöringochunderhållavapparatenfårintegörasavbarnutanvuxenstillsyn.
17. Apparatenochdesssladdbörhållasutomräckhållförbarmunder8år.
18. Omsladdenärskadadmåstedenbytasutavtillverkaren,enavtillverkarengodkändreparatörellerliknande
kvalificeradpersonförattundvikafaror.
19. Maskinenbörinteanvändastillsammansmedenexterntidsbrytareellerettseparatsystemmedfjärrkontroll.
20. Dennaapparatämnasförattanvändasihushållochliknandebruksområden,tillexempel:personalkökeni
butiker,kontorochandraarbetsmiljöer;lantgårdhus;avkunderihotell,motell,ochandraliknande
bostadsmiljöer;vandrarhemochliknandemiljöer.
INNANFÖRSTAANVÄNDNING
1. Packaförsiktigtuppstavmixernochtabortalltförpackningsmaterial.
2. Rengörallainsatserochtillbehörivarmtsåpavatten,sköljavochtorkaordentligtinnananvändning.
INSTRUKTIONERFÖRANVÄNDNING
1. Setillsåatthastighetsreglagetärinställtpå“0”lägetochattapparateninteanslutettilletteluttag.
2. Sättiinsatserna(visparna/degkrokarna)enitagetgenomattförainändarnaavdeminiöppningarnapå
bottenavmixern.Vridlättpåinsatsernaochtryckindemtillsdetattdeklickarfast.
3. Ansluttillettlämpligtuttag.
4. Placeraingredienternaienskållämpligförattmixai,tatagihandtagetochplacerainsatsernaimittenav
matensomskamixas.
HM‐105171 SE

5. Slåpåmixernochjusterahastighetenmedkontrollenpåtoppenavutskjutningsknappen.
6. Dåduärklarmedmixern,vridhastighetsreglagettill“0”läget.
7. Draursladdenfråneluttaget.
8. Tryckpåutskutningsknappenochdraurvisparna/degkrokarna.
FÖRSIKTIGT:
1. Denhärapparatenäravseddförperiodiskanvändning.Efter3minuterkontinuerligtanvändnigbörman
stängaavdeni5minuterförattförhindraöverhettningavapparaten.
1. Rengöraldrigmotorenhetenmedvatten.
2. Setillsåattstyrreglagetärinställtpå“0”lägetochattsladdenärurdragenfrånuttagetinnandutarut
insatsernafrånmixern.
HASTIGHETSGUIDE
HASTIGHETBESKRIVNING
1‐2Förattmixatorraingredientermedvätskor,blandavispadäggvitaochgrädde,röraomi
såserochliknandesamtattmosagrönsaker.
3‐4Förattblandakakmixer,puddingarochsmörblandningar.Använddegkrokarnadådu
bearbetardegarochtyngrekakblandningar.Passarocksåförattkrämauppreduceringar
ochsocker.
5Förattvispagrädde,mjölkavolikaslag,äggvitorochhelaägg.Förattblandaköttfärseller
bearbetatungdeg.
RENGÖRINGAVMIXERN
1. Innandupåbörjarrengöringskaduslåavmixernochdraursladdenfråneluttaget.
2. Rengördenlöstagbarastavdelenihettsåpavatten.Sköljochtorkaavordentligt.
3. Torkaavytterhöljetpåmixernmedenfuktigtrasa.
TEKNISKADATA
Elstandard:220‐240V~50Hz
Strömförbrukning:350W
GARANTIOCHKUNDTJÄNST
Innanleveransgenomgårvåraapparaterensträngkvalitetskontroll.Omtrotsdettanågonskadaskulleuppståttvid
produktionenellervidtransporten,bervidigatttamedapparatentillbakatillinköpsstället.Förutomdeilag
fastställdagarantianspråkenharköparenmöjlighetattgöragällandeföljandeanspråkpågaranti:
Fördenköptaapparatenges2årsgaranti,medbörjanpåinköpsdagen.Underdennatidåtgärdarviutankostnader,
genomreparationellerbyte,allabrister,vilkabevisligenberorpåmaterial‐ochtillverkningsfel.
Bristersomuppstårgenomickefackmässigbehandlingavapparatenochfelsomuppstårgenomingreppoch
reparationeravtredjemanellermonteringavfrämmandedelar,omfattasejavvårgaranti.
MILJÖVÄNLIGKASSERING
EmerioHollandB.V.
Kenaupark9
Dukanhjälpatillattskyddamiljön!
Vargodkomihågattrespekteralokalaregelverk,lämnainicke‐fungerandeelektriskutrustning
tillenlämpliguppsamlingsplatsföravfall.

2011MPHaarlem
Holland
Kundservice:
T:+31(0)235307900

BIJGEBRUIKVANELEKTRISCHEAPPARATENMOETENNORMALEVOORZORGSMAATREGELENINACHTGENOMEN
WORDEN,WAARONDERDEVOLGENDE:
1. Hetapparaatnietinwaterofanderevloeistoffenonderdompelenomgevaarvanelektrischeschokkente
vermijden.
2. Laathetapparaatnooitonbeheerdachterterwijlhetinwerkingis.Hetapparaatzondertoezichtnietlaten
gebruikendoorkinderenofpersonenmetverminderdevermogens.
3. Destekkeruithetstopcontactverwijderenalshetapparaatnietgebruiktwordt,voordathulpstukken
aangebrachtofverwijderdworden,envoordatuhetapparaatschoonmaakt.
4. Vermijdcontactmetbewegendeonderdelen.Houddehanden,haar,kleding,maarookspatelenander
keukengereiuitdebuurtvandekloppers,deeghaken,enkloppersomhetrisicooplichamelijkletselte
voorkomenen/ofdehandmixertebeschadigen.
5. Hetapparaatnietgebruikenmeteenbeschadigdsnoerofstekker,alshetapparaatstoringenvertoont,alshet
isgevallenis,ofopenigemanierbeschadigdis.Neemindatgevalcontactopmetdeleverancier.
6. Laathetsnoernietoverderandvaneentafelofcounterhangen,envoorkomdathetsnoermethete
oppervlakkenzoalseenovenofgasfornuisincontactkomt.
7. Nooittweehulpstukkenmetverschillendefunctiesgelijktijdiggebruiken(b.v.deeghakenenkloppers).
8. Hetapparaatnietbuitengebruikenofvoorcommerciëledoeleindengebruiken.Hetapparaatisuitsluitend
bedoeldvoorhuishoudelijkgebruik.
9. Verwijderhulpstukkenvandehandmixersalvorensdezeaftewassen.
10. Voorkomdatkinderenhetsnoerbinnenbereiktvankinderenkomt.
11. Hetapparaatnietgebruikenmeteenbeschadigdsnoerofstekker,alshetapparaatstoringenvertoont,ofop
enigemanierbeschadigdis.Brenghetapparaatnaareenerkendedealervoorcontrole,reparatieof
bijstellingen.
12. Gebruikvanhulpstukkendienietdoordefabrikantzijnaanbevolenkunnenbrand,elektrischeschokkenof
letselveroorzaken.
13. Nietproberenhetapparaattereparerenoftedemonteren.Hetapparaatheeftgeenonderdelendie
onderhouddoordegebruikervereisen.
14. Dittoestelmaggebruiktwordendoorkinderenvanafdeleeftijdvan8jaarendoorpersonenmetverminderde
fysieke,zintuiglijkeofmentalecapaciteitenofmetgebrekaanervaringofkennis,indienzijonderhettoezicht
staanofgebruiksinstructiesvoorhetveiliggebruikvandittoestelgekregenhebbenendemogelijkegevaren
begrijpen.
15. Kinderenmogennietmetdittoestelspelen.
16. Kinderendienietondertoezichtstaan,mogendittoestelnietreinigenofonderhouden.
17. Houdhetapparaatensnoerbuitenbereikvankinderenjongerdan8jaar.
18.Alshetstroomsnoerbeschadigdis,danmoethetvervangenwordendoordefabrikant,diensdealerofeen
gekwalificeerdetechnicusomrisico’stevoorkomen.
19. Hetapparaatdientnietbediendtewordendoormiddelvaneenexternetijdschakelaarofdoormiddelvaneen
apartsysteemmetafstandsbediening.
20. Ditapparaatisbedoeldvoorhuishoudelijk‐ envergelijkbaargebruikzoals:personeelskeukeninwinkels,
kantorenenanderewerkomgevingen;boerderijen;doorhotel‐,motelgastenenandereresidentiële
omgevingen;bedandbreakfastsoortgelijkeomgevingen.
VOORINGEBRUIKNAME
1. Dehandmixervoorzichtiguitpakkenendeverpakkingsmaterialenverwijderen.
2. Reinigdeverschillendeonderdelenvanhetapparaatvoorgebruikmeteenwarmsopje.Daarnaafspoelenen
grondigdrogen.
GEBRUIKSAANWIJZING
1. Controleerofderegelknopopdestand“0”staatendestekkernietinhetstopcontactisaangesloten.
HM‐105171NL

2. Steekdekloppers/deeghakeneenvooreenindeopeningaandeonderkantvandehandmixer.Verdraaide
klopperlichtelijkendrukaantotdatdezeopzijnplaatstklikt.
3. Steekdestekkerinhetstopcontact.
4. Plaatsdegewensteingrediëntenineenschaal,pakdehendelvandemixervast,enplaatsdekloppersinhet
middenvandeingrediëntendieuwiltmixen.
5. Schakeldemixeraanensteldegewenstesnelheidinmetderegelaarbovendeuitwerptoets.
6. Zetderegelknopopdestand“0”nagebruikvanhetapparaat.
7. Verwijderdestekkeruithetstopcontact.
8. Drukopdeuitwerpknopentrekgelijktijdigaandekloppers/deeghaken.
WAARSCHUWING:
1. Dittoestelisvoorzienvaneenintermitterendbedrijf(bedrijfmetonderbrekingen).Omhettoesteltegen
oververhittingtebeschermenmoethettoestelnaeenononderbrokenbedrijfvan3minutengedurende5
minutenuitgeschakeldworden.
2. Debehuizingvandemotornooitinwaterafwassen.
3. Altijdcontrolerenoftheregelknopop“0”staatendestekkeruithetstopcontactisverwijderdalvorensde
hulpstukkenvanhetapparaatteverwijderen.
RICHTLIJNVOORSNELHEID
SNELHEIDBESCHRIJVING
1‐2Voorhetmixenvandrogeingrediëntenmetvloeistoffen,roereierenenslagroom.Roerenvan
mengsels,jus,ensauzen.
3‐4Voorhetmengenvancakemix,puddingenbeslag.Voorgebruikvandeeghakenbijhet
mengenvandeegofanderezwarecakemix.Voorhetmixenvanboterensuiker.
5Voorhetkloppenvanroom,gedehydrateerdemelkofmelkpoeder,eiwitofheelei.Voorhet
mixenvangehaktofgekneedzwaardeeg.
HETAPPARAATREINIGEN
1. Schakelhetapparaatuitenverwijderdestekkeruithetstopcontactalvorenshetapparaattereinigen.
2. Reinigdekloppersineenheetsopje.Goednaspoelenendrogen.
3. Neemdebehuizingafmeteenvochtigedoek.
TECHNISCHEGEGEVENS
Vereistespanning:220‐240V~50Hz
Stroomverbruik:350W
GARANTIEENKLANTENSERVICE
Vóórdeleveringwordenonzeapparatenstrenggecontroleerd.Indienhettoestelondanksallezorgbijdeproductie
oftijdenshettransportbeschadigdwerd,moetuhetnaardehandelaarterugbrengen.Naasthetwettelijkerecht
opwaarborgheeftdeklantrechtopdevolgendegarantieclaim:
Wijgeveneengarantievan2jaarophettoestel,tebeginnenmetdekoopdatum.Tijdensdieperiodeverhelpenwij
gratisallegebrekendietewijtenzijnaanmateriaal‐ofproductiefoutendoorreparatieofvervanging.
Gebrekendiehetgevolgzijnvanondeskundiggebruikvanhettoestel,foutentijdensingrepenenreparatiesdoor
derdenofdoordeinbouwvanvreemdeonderdelen,vallennietonderdezegarantie.
MILIEUVRIENDELIJKEAFVALVERWERKING
Ukunthelpenomhetmilieutebeschermen!
Denka.u.baandelokalevoorschriften:levernietwerkendeelektrischeapparateninbijeen
geschiktafvalverwerkingcentrum.

EmerioHollandB.V.
Kenaupark9
2011MPHaarlem
Nederland
Klantendienst:
T:+31(0)235307900
Table of contents
Languages:
Other Waves Hand Mixer manuals