weasy TAK12 User manual

Instruction Manual
Manuel d’instructions
Bedienungsanleitung
Gebruiksaanwijzing
Manual de instrucciones
Manuale d’uso
TAK12
Connectable 2 persons raclette
Raclette 2 personnes connectable
Raclette 2 Personen anschließbar
Raclette 2 personen koppelbaar
Raclette para 2 personas conectable
Raclette 2 persone collegabil

ENGLISH
INSTRUCTION MANUAL
PLEASE READ THE FOLLOWING INSTRUCTIONS
CAREFULLY BEFORE USING THE APPLIANCE AND
KEEP FOR FUTURE REFERENCE.
WARNINGS
•Your appliance has been designed for domestic use only. It
is not intended for use in the following situations which are
not covered by the warranty:
- in staff kitchen areas in shops, offices and other
professional environments,
- in farm hostels,
- by guests in hotels, motels and other residential
environments,
- in bed and breakfast type environments.
•If the supply cord is damaged, it must be replaced by the
manufacturer, its service agent or similarly qualified persons
in order to avoid a hazard.
•This appliance may be used by persons with reduced
physical, sensory or mental capabilities or lack of experience
or knowledge, provided that they are supervised or instructed
in the safe use of the appliance and that they fully understand
the potential hazards.
•Cleaning and user maintenance shall not be made by

children unless they are older than 8 and supervised.
•Keep the appliance and its cord out of reach of children less
than 8 years.
•The appliance is not intended to be operated by means of
an external timer or separate remote-control system.
•The outer surface may get hot when the appliance is
operating.
•The temperature of accessible surfaces may be high when
the appliance is operating.
•The surfaces are liable to get hot during use.
•Do not place the appliance in or near hot gas or electric
burner, or permit to touch a heated oven or mini oven.
•For the details on how to clean surfaces in contact with food
and on how to remove breadcrumbs, please see the section
“Cleaning and maintenance”.
IMPORTANT SAFETY INFORMATION
•Do not use outdoors.
•Place the appliance on a stable flat surface while in
operation.
•When using the appliance, please make sure that adequate
space is provided above and on all sides of the appliance for
air circulation.
•Do not position or use this grill near or below combustible
materials such as curtains, paper towels or stand on a table

cloth without heat protection.
•Always switch off and unplug cord from the mains socket
when not in use, before moving or cleaning.
•Do not immerse the appliance, the power cord and plug in
water or other liquids.
•Do not leave the appliance unattended while it is in
operation.
•Do not use the appliance for anything other than its
intended use.
•Do not let cord hang over the edge of the table or counter
or touch hot surfaces.
•The use of accessories not recommended by the
manufacturer may cause injuries.
•Make sure your hands are dry before touching the
appliance, power cord or plug.
•Never use the appliance without the cooking plates.

PARTS
BEFORE FIRST USE
Remove all packaging materials.
The supplied two raclette trays are fixed on the bottom of the base. Unlock and remove them before
using the appliance.
Clean the cooking plate, trays and spatulas before using the appliance for the first time (See Cleaning
and Maintenance).
Wipe the outside of the appliance with a damp cloth.
Allow the appliance to heat for 10 minutes without any food before using it for the first time. The
appliance may emit a little smoke and smell. This is normal and will soon stop. Make sure that the
appliance has sufficient ventilation.
OPERATION
1. Place the base on a clean flat and heat-resistant surface.
2. Connect the appliance with the supplied power cord and plug the cord into the mains socket.
3. Switch on the appliance by pressing the On/Off switch to I.
4. Place the cooking tray onto the base and preheat the appliance for a few minutes.
5. Place the food you want to cook on the plate.
6. Cook the food until it is done.
During cooking, turn the food over occasionally to ensure that both sides are evenly cooked.
7. Remove the food from the plate and place on a plate.
Cooking plate
Base
Connector
On/Off switch
Socket
Raclette trays x 2
Wooden spatulas x 2

8. You can also fill the trays with pieces of cheese, meat, fish or vegetables and put them onto tray
surface under the heating element when cooking.
9. Remove the trays from the appliance once the food is done, or the cheese has melted.
10. When you have finished cooking, switch off the appliance by pressing the On/Off switch to O.
11. Disconnect the appliance from the power cord and unplug the cord from the mains socket.
Connecting same appliances together
The appliance is equipped with a socket on the side and allow connection with up to three same
appliances in parallel. The distance between each appliance shall be at least 30cm
.
CLEANING AND MAINTENANCE
Clean the cooking plate, trays and the base after each use.
1. Remove the plug from the mains socket and disconnect
the appliance from the power cord. Allow the appliance to
cool down completely.
2. Clean the base with a damp cloth.
3. Clean the cooking plate, trays and spatulas in warm
soapy water. Rinse and dry thoroughly.
Never immerse the base, power cord and plug in water or
any other liquids.
Do not use abrasive or chemical cleaning agents.
≥30cm
≥30cm
≥30cm

Surfaces in contact with food should be cleaned regularly to
avoid cross contamination from different types of food, the
use of warm soapy water is advisable when dealing with
surfaces that come into contact with food.
Correct food hygiene practices should always be followed at
all times to avoid possibility of food poisoning /cross
contamination.
SPECIFICATIONS
Ratings: 230V~ 50/60Hz, 400W
DISPOSAL
As a responsible retailer we care about the environment. As such we urge you to follow
the correct disposal procedure for the appliance and packaging materials. This will help
conserve natural resources and ensure that it is recycled in a manner that protects health
and the environment.
You must dispose of this appliance and its packaging according to local laws and regulations.
Because this appliance contains electronic components, the appliance and its accessories must be
disposed of separately from household waste when the appliance reaches its end of life.
Contact your local authority to learn about disposal and recycling.
The appliance should be taken to your local collection point for recycling. Some collection points
accept appliance free of charge.
Adeva SAS / H.Koenig Europe - 8 rue Marc Seguin - 77290 Mitry Mory - France

FRANÇAIS
MODE D’EMPLOI
VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS
SUIVANTES AVANT D’UTILISER L’APPAREIL ET
CONSERVER CE MANUEL EN LIEU SÛR.
AVERTISSEMENTS
•Votre appareil a été conçu pour un usage domestique
seulement. Elle n’a pas été conçue pour être utilisée dans
les cas suivants qui ne sont pas couverts par la garantie :
– dans des coins de cuisines réservés au personnel
dans des magasins, bureaux et autres
environnements professionnels,
– dans des fermes auberges,
– par les clients des hôtels, motels et autres
environnements à caractère résidentiel,
– dans des environnements de type chambres d’hôtes.
•Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant, son agent technique ou une
personne de même qualification, afin d’éviter tout accident.
•Cet appareil peut être utilisé par des personnes dont les
capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites
ou dont l’expérience ou les connaissances ne sont pas
suffisantes, à condition qu’elles bénéficient d’une
surveillance ou qu’elles aient reçu des instructions quant à
l’utilisation de l’appareil en toute sécurité et qu’elles en

comprennent bien les dangers potentiels.
•Cet appareil ne doit pas être nettoyé ni entretenu par des
enfants de moins de 8 ans, sauf s’ils sont sous surveillance.
•Gardez l'appareil et son cordon d'alimentation hors de
portée des enfants de moins de 8 ans.
•L’appareil n’est pas conçu pour fonctionner avec un
minuteur externe ni un système de télécommande séparé.
•Les surfaces extérieures peuvent devenir très chaudes
lorsque l’appareil fonctionne.
•La température des surfaces accessibles peut être très
élevée lorsque l'appareil fonctionne.
•Les surfaces sont susceptibles de chauffer pendant le
fonctionnement de l’appareil.
•Ne placez pas l’appareil dans ou à proximité d’une
cuisinière à gaz ou électrique en fonctionnement, et ne le
mettez pas en contact avec un four chaud ou un minifour.
• Pour plus de détails sur la façon de nettoyer les surfaces
en contact avec les aliments et sur la manière de retirer les
résidus alimentaires, veuillez consulter la section
«Nettoyage et entretien».
INFORMATIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ
•N’utilisez pas l’appareil à l'extérieur.
•Placez l’appareil sur une surface plane et stable pendant
son fonctionnement.

•Lors de l’utilisation de l’appareil, veuillez-vous assurer
qu’un espace suffisant est prévu au-dessus et tout autour de
l’appareil pour la circulation de l’air.
•Ne placez pas et n’utilisez pas ce grill à proximité d’objets
inflammables tels que des rideaux, des serviettes en papier,
et ne le posez pas sur une nappe sans protection thermique.
•Éteignez l’appareil et débranchez toujours le cordon de la
prise murale lorsqu’il n’est pas utilisé et avant de le déplacer
ou de le nettoyer.
•Ne plongez pas l’appareil, le cordon d’alimentation et la
fiche dans l’eau ou tout autre liquide.
•Ne laissez pas l’appareil sans surveillance lorsqu’il est en
marche.
•N’utilisez cet appareil que pour l’usage pour lequel il est
prévu.
•Ne laissez jamais le cordon pendre sur le côté d'une table
ou d'un comptoir ni toucher des surfaces chaudes.
•L’utilisation d’accessoires non recommandés par le
fabricant peut provoquer des blessures.
•Assurez-vous que vos mains soient sèches avant de
toucher l’appareil, le cordon d’alimentation ou la fiche.
•N’utilisez jamais l’appareil sans la plaque de cuisson.

DESCRIPTION
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
Retirez tous les matériaux d'emballage.
Les deux mini-poêles fournies sont fixées sur le fond du socle. Détachez-les et retirez-les avant
d’utiliser l’appareil.
Nettoyez la plaque de cuisson, les mini-poêles et les spatules avant d’utiliser l’appareil pour la
première fois (voir Nettoyage et entretien).
Essuyez l'extérieur de l’appareil avec un chiffon propre et humide.
Laisser l’appareil chauffer pendant 10 minutes à vide avant de l’utiliser pour la première fois. L’appareil
peut émettre un peu de fumée et dégager une odeur. Ceci est normal et cesse au bout de quelques
minutes. Assurez-vous que l’appareil dispose d’une ventilation suffisante.
FONCTIONNEMENT
1. Placez le socle sur une surface de travail propre, plane et résistante à la chaleur.
2. Branchez l’appareil avec le cordon d’alimentation fourni dans la prise du secteur.
3. Allumez l’appareil en positionnant l’interrupteur Marche/Arrêt sur I.
4. Placez la plaque de cuisson sur le socle et préchauffez l’appareil pendant quelques minutes.
5. Placez les aliments que vous souhaitez cuire sur la plaque de cuisson.
6. Faites cuire les aliments.
•Pendant la cuisson, retournez les aliments de temps en temps pour vous assurer que les deux
côtés sont cuits uniformément.
7. Retirez les aliments de la plaque et placez-les dans une assiette.
8. Vous pouvez également remplir les mini-poêles avec des morceaux de fromage, de viande, de
Plaque de cuisson
Socle
Raccordement
Interrupteur
Marche/Arrêt
Prise
2 mini-poêles
2 spatules en bois

poisson ou de légumes et les placer sur le plateau situé sous l’élément chauffant lors de la cuisson.
9. Retirez les mini-poêles de l’appareil une fois que les aliments sont cuits ou que le fromage a fondu.
10. Lorsque vous avez terminé la cuisson, éteignez l’appareil en positionnant l’interrupteur
Marche/Arrêt sur O.
11. Débranchez le cordon d’alimentation de l’appareil et de la prise secteur.
Raccorder les mêmes appareils ensemble
L’appareil est équipé d’une prise sur le côté qui permet de le raccorder à trois appareils identiques en
parallèle. La distance entre chaque appareil doit être d’au moins 30 cm
.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Nettoyez la plaque de cuisson, les mini-poêles et le socle
après chaque utilisation.
1. Retirez la fiche de la prise du secteur et débranchez le
cordon d’alimentation de l’appareil. Laissez refroidir
l'appareil.
2. Nettoyer l’appareil à l’aide d’un chiffon humide.
3. Nettoyez la plaque de cuisson, les mini-poêles et les
spatules dans de l’eau chaude savonneuse. Rincez et
séchez soigneusement.
30 cm
30 cm
30 cm

Ne plongez jamais le socle, le cordon d’alimentation et la
fiche dans l’eau ou tout autre liquide.
N’utilisez pas de produits abrasifs ou agressifs.
Les surfaces en contact avec les aliments doivent être
nettoyées régulièrement pour éviter de contaminer d’autres
aliments. L’utilisation d’eau chaude savonneuse est
recommandée pour les surfaces qui sont en contact avec les
aliments.
Les bonnes pratiques d’hygiène alimentaire doivent toujours
être respectées pour éviter les risques d’intoxication.
CARACTÉRISTIQUES
Valeurs nominales : 230V ~ 50 / 60Hz, 400W
ÉLIMINATION
En tant que détaillant responsable, nous nous soucions de l’environnement. À ce titre,
nous vous invitons à suivre la procédure d’élimination correcte de l’appareil et des
matériaux d’emballage. Cela aidera à respecter les ressources naturelles et à garantir
que les déchets sont recyclés d’une manière respectueuse de la santé et de
l’environnement.
Vous devez vous débarrasser de cet appareil et de son emballage conformément aux lois et
réglementations locales.
Étant donné que cet appareil contient des composants électroniques, lui et ses accessoires doivent
être jetés séparément des ordures ménagères lorsque vous souhaitez vous en débarrasser.
Contactez votre municipalité pour en savoir plus sur l’élimination et le recyclage.
L’appareil doit être emmené à la déchetterie locale pour y être recyclé. Certains points de collecte
acceptent les appareils usagés gratuitement.
Adeva SAS / H.Koenig Europe - 8 rue Marc Seguin - 77290 Mitry Mory - France

DEUTSCH
EDIENUNGSANLEITUNG
BITTE LESEN SIE DIE FOLGENDEN ANWEISUNGEN
SORGFÄLTIG BEVOR SIE DAS GERÄT BENUTZEN UND
BEWAHREN SIE DIESE ALS KÜNFTIGE REFERENZ AUF.
WARNUNGEN
•Ihr Gerät ist nur für den Hausgebrauch bestimmt. Es ist
nicht für die Verwendung in den folgenden Situationen
vorgesehen, die nicht von der Garantie abgedeckt sind:
- in Personalküchen in Geschäften, Büros und
anderen professionellen Umgebungen,
- in Landgasthöfen,
- von Gästen in Hotels, Motels und anderen
Wohnumgebungen,
- in Bed-and-Breakfast-Umgebungen.
•Wenn das Stromkabel beschädigt ist, muss es von dem
Hersteller, seinem Dienstleister oder einer ähnlich
qualifizierten Person ersetzt werden, um Gefahren zu
vermeiden.
•Dieses Gerät kann von Personen mit eingeschränkten
körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder
mangelnder Erfahrung und Kenntnis benutzt werden,
vorausgesetzt, dass sie beaufsichtigt oder in der sicheren
Benutzung des Gerätes unterwiesen werden und die
möglichen Gefahren vollständig verstehen.

•Die Reinigung und Wartung dürfen nicht von Kindern
durchgeführt werden, es sei denn sie sind über 8 Jahre alt
und werden beaufsichtigt.
•Bewahren Sie das Gerät und sein Kabel außer Reichweite
von Kindern unter 8 Jahren auf.
•Das Gerät ist nicht dafür geeignet, durch eine externe
Schaltuhr oder ein separates Fernbedienungssystem
bedient zu werden.
•Die Außenfläche des Gerätes kann während der Nutzung
heiß werden.
•Die Temperatur von erreichbaren Flächen kann während
der Nutzung des Gerätes sehr hoch werden.
•Die Flächen werden während des Gebrauchs heiß.
•Platzieren Sie das Produkt nicht auf oder in der Nähe von
einem Gas- oder Elektrobrenner, lassen Sie dieses nicht mit
einem erhitzten Ofen oder Mini-Ofen in Kontakt kommen.
•Für weitere Informationen über die Reinigung von den
Flächen, die mit Lebensmitteln in Kontakt kommen, genauso
wie über die Weise, Brotkrumen zu entfernen, siehe bitte den
Abschnitt “Reinigung und Wartung”.
WICHTIGE SICHERHEITSINFORMATIONEN
•Benutzen Sie das Gerät nicht draußen.
•Platzieren Sie das Gerät während des Betriebs auf einer
stabilen und flachen Ebene.
•Während der Nutzung des Gerätes vergewissern Sie sich,

dass ein ausreichender Abstand oben und an den Seiten
vorhanden ist, um eine angemessene Belüftung zu
ermöglichen.
•Platzieren oder nutzen Sie das Gerät nicht neben oder
unter brennbaren Stoffen wie Vorhänge, Papiertücher oder
stellen Sie dieses nicht auf eine Tischdecke ohne jeglichen
Hitzeschutz.
•Schalten Sie das Gerät immer aus und trennen Sie dieses
während des Nichtgebrauchs, vor jeglicher Verstellung oder
Reinigung vom Netz.
•Tauchen Sie das Gerät, das Stromkabel oder den Stecker
nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten.
•Lassen Sie das Gerät während des Betriebs nicht
unbeaufsichtigt.
•Benutzen Sie das Gerät nur zum dafür vorgesehenen
Zweck.
•Lassen Sie das Kabel nicht über die Kante eines Tisches
oder einer Theke hängen, oder mit heißen Flächen in
Berührung kommen.
•Die Nutzung des Zubehörs, das nicht von dem Hersteller
empfohlen wurde, kann zu Verletzungen führen.
•Vergewissern Sie sich, dass Ihre Hände trocken sind,
bevor Sie das Gerät, das Stromkabel oder den Stecker
anfassen.
•Benutzen Sie das Gerät niemals ohne die Pfannen.

KOMPONENTE
VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH
Entfernen Sie alle Verpackungsmaterialien.
Die beiden mitgelieferten Raclette- Pfannen werden auf dem Boden der Grundlage befestigt.
Entsperren und entnehmen Sie diese, bevor Sie das Gerät benutzen.
Reinigen Sie die Kochplatte, die Pfannen, und die Spateln, bevor Sie das Gerät zum ersten Mal
benutzen (siehe Reinigung und Wartung).
Wischen Sie die Außenfläche des Gerätes mit einem feuchten Tuch ab.
Erhitzen Sie das Gerät für 10 Minuten vor der ersten Nutzung ohne jegliche Lebensmittel. Es kann
Rauch oder Geruch entstehen. Dies ist normal und wird bald stoppen. Vergewissern Sie sich, dass
das Gerät über eine ausreichende Belüftung verfügt.
BEDIENUNG
1. Platzieren SIe das Gerät auf einer sauberen, ebenen und hitzeresistenten Fläche.
2. Verbinden Sie das Gerät mit dem mitgelieferten Stromkabel und schließen Sie dieses an die
Stromversorgung an.
3. Schalten Sie das Gerät ein, indem Sie den On /Off Schalter auf I umstellen.
4. Platzieren Sie die Pfanne auf der Grundlage und wärmen Sie das Gerät für ein paar Minuten auf.
5. Platzieren Sie die Lebensmittel, die Sie zubereiten möchten, auf der Platte.
6. Braten Sie die Lebensmittel, bis diese fertig sind.
Kochplatte
Grundlage
Anschluss
On/Off -Schalter
Steckdose
Raclette-Pfannen x
2
Holzspateln x 2

•Während des Kochens drehen Sie die Lebensmittel ab und zu um, um zu sichern, dass diese
gleichmäßig von beiden Seiten gegart werden.
7. Entnehmen Sie das Essen von der Pfanne und legen Sie dieses auf einen Teller.
8. Sie können die Pfannen auch mit Stücken von Käse, Fleisch, Fisch oder Gemüse befüllen.
9. Entnehmen Sie die Pfannen aus dem Gerät, sobald das Essen fertig ist, oder der Käse
geschmolzen ist.
10. Wenn Sie die Zubereitung abgeschlossen haben, schalten Sie das Gerät aus, indem Sie den
On/Off Schalter in die O-Position verstellen.
11. Trennen Sie das Gerät von dem Stromkabel und das Kabel von der Stromversorgung.
Gleiche Geräte miteinander verbinden
Das Gerät ist mit Anschlüssen auf beiden Seiten ausgestattet , so dass bis zu drei Geräte parall
verbunden werden können. Der Abstand zwischen den Geräten soll mindestens 30 cm betragen.
.
REINIGUNG UND WARTUNG
Reinigen Sie die Platte, die Pfannen und die Grundlage nach
jedem Gebrauch.
1. Ziehen Sie den Stecker und trennen Sie das Gerät von
dem Stromkabel. Lassen Sie das Gerät komplett abkühlen.
2. Reinigen Sie die Grundlage mit einem feuchten Tuch.
3. Reinigen Sie die Kochplatte, die Pfannen und die
Spateln in warmem Seifenwasser. Danach abspülen und
sorfältig trockenen.
Tauchen Sie die Grundlage, das Stromkabel und den Stecker
niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten.
≥30cm
≥30cm
≥30cm

Benutzen Sie keine abrasiven oder chemischen
Reinigungsmittel.
Die Flächen, die mit Lebensmitteln kontaktieren, müssen
regelmäßig gereinigt werden, um eine Kreuzkontamination
durch unterschiedliche Lebensmittelarten zu vermeiden. Die
Nutzung von warmem Seifenwasser wird empfohlen, wenn
Sie diese Flächen reinigen.
Eine korrekte Lebensmittelhygiene muss immer beachtet
werden, um die Möglichkeit der
Lebensmittelvergiftung/Kreuzkontamination auszuschließen.
SPEZIFIKATIONEN
Werte: 230V~ 50/60Hz, 400W
ENTSORGUNG
Als ein verantwortungsbewussster Händler tragen wir Sorge zur Umwelt. Deshalb fordern
wir Sie auf, das Gerät und die Verpackungsmaterialien korrekt zu entsorgen. Dies trägt
zur Erhaltung natürlicher Ressourcen bei und sorgt dafür, dass das Recycling auf umwelt-
und gesundheitsverträgliche Weise erfolgt.
Dieses Gerät und seine Verpackung muss gemäß den örtlichen Gesetzen und Vorschriften entsorgt
werden.
Da dieses Gerät elektronische Komponente enthält, muss es und sein Zubehör getrennt vom
Haushaltsmüll entsorgt werden, wenn das Gerät das Ende seiner Lebensdauer erreicht.
Kontaktieren Sie Ihre örtliche Behörde, um mehr über die Entsorgung und das Recycling zu erfahren.
Das Gerät muss an einem lokalen Sammelpunkt für das Recycling abgegeben werden. Manche
Sammelstellen nehmen Geräte kostenlos an.
Adeva SAS / H.Koenig Europe - 8 rue Marc Seguin - 77290 Mitry Mory - France

NEDERLANDS
GEBRUIKSHANDLEIDING
LEES ALLE INSTRUCTIES ZORGVULDIG DOOR VOOR
GEBRUIK VAN HET APPARAAT EN BEWAAR DEZE VOOR
LATERE NASLAG.
WAARSCHUWINGEN
•Uw apparaat is uitsluitend ontworpen voor huishoudelijk
gebruik. Het is niet bedoeld voor gebruik in de volgende
situaties, die niet onder de garantie vallen:
- in personeelskeukens in winkels, kantoren en andere
professionele omgevingen,
- in boerderijherbergen,
- door gasten in hotels, motels en andere residentiële
omgevingen,
- in bed & breakfast-omgevingen.
•Als de stroomkabel beschadigd is, dient deze te worden
vervangen door de fabrikant, een servicemonteur of een
gelijkwaardig gekwalificeerd persoon om gevaren te
vermijden.
•Dit apparaat kan worden gebruikt door personen met
verminderde fysieke, zintuiglijke of mentale vermogens of
met gebrek aan ervaring of kennis, op voorwaarde dat zij
onder toezicht staan of instructies hebben gekregen over het
veilige gebruik van het apparaat en dat zij de mogelijke
gevaren volledig begrijpen.
Table of contents
Languages:
Other weasy Grill manuals
Popular Grill manuals by other brands

GrillChef
GrillChef 74600 Assembly instruction

New Age
New Age 66958 Installation and operation guide

FCC BBQ
FCC BBQ FCC-C-20000 Instructions, manual, maintenance

Nexgrill
Nexgrill 720-0925S Operating instruction

Bestron
Bestron ABBQ2000S instruction manual

Vision grills
Vision grills Signature Series Plaza Setup