WebEye RoadPass OBU User manual

HU 3Használati útmutató
RoadPass OBU
DE
CZ
EN
11
19
7
Gebrauchsanleitung
Uživatelská příručka
User manual
BG 15 Инструкция за потребителя
HR 23 Korisnički priručnik
PL 27 Instrukcja obsługi
SI 39 Navodila za uporabo
RO
SK
31
43
Instrucţiuni de utilizare
Užívateľská príručka
RU 35 Руководство по эксплуатации
we-x-hasznalati-utmutato-a7-multi-v5.indd 1 2019. 04. 17. 10:40

5
GSM
GPS
we-x-hasznalati-utmutato-a7-multi-v5.indd 2 2019. 04. 17. 10:40

3
1. A csomag tartalma
Átvételt követően ellenőrizze, hogy a csomag tartalmazza az alábbiakat:
2. Általános információk, kapcsolat
A fedélzeti egység megvásárlása nem jelent azonnali csatlakozást a magyar e-Útdíj
rendszerhez. Kérjük, regisztráljon a WebEye Magyarország (hu.webeye.eu) továbbá
a HU-GO (www.hu-go.hu) rendszerében.
Az alábbi linken meggyőződhet fedélzeti egységének működőképességéről az eszköz
regisztrációt követően: https://obuchecker.webeye.eu/
További információért kérem olvassa el a dobozban található Regisztrációs útmutatót.
A fedélzeti egységről, annak kezeléséről, az egység telepítéséhez és üzemeltetéséhez
szükséges egyéb tartozékokról, valamint a márkaszervizeket tartalmazó aktuális lis-
táról a kapcsolattartó és elosztópontokon, valamint a www.utdij-bevallas.hu és a
hu.webeye.eu honlapokon tájékozódhat.
További információk és segítségkérési lehetőség a +36-1-633-3535,+36-20-285-8202
3. A fedélzeti egység elhelyezése és beüzemelése
• Tisztítsa meg a szélvédő azon részét,
ahova a fedélzeti egységet fogja helyezni (1. ábra)
• A fedélzeti egység hátoldalán kettő, ragasztóval ellátott
tépőzáras rögzítő korong található. Távolítsa el a ragasztóréteget a tépőzárról, de
ügyeljen arra, hogy a tépőzárakat ne válassza el egymástól. (2. ábra)
• Az eszközt vízszintes pozícióban ragassza a műszerfalra, hogy a feliratok vízszin-
tesen olvashatók legyenek. (3. ábra) Kérjük a fedélzeti eszköz felragasztása után
12 óráig még ne csatlakoztassa a kábelt, hogy a ragasztó megfelelően megkössön.
• Csatlakoztassa a csatlakozó kábelt a szivargyújtóhoz és ellenőrizze, hogy a szi-
vargyújtó csatlakozón található piros LED jelzi-e a kapcsolatot. (4. ábra)
5
GSM
GPS
• 1 db RoadPass OBU fedélzeti egység
• 1 db Csatlakozókábel szivargyújtó
csatlakozóval és biztosítékkal.
• 1 db Használati útmutató
• 1 db Regisztrációs útmutató
• 1 db OBU ID és PIN kód kártya
• 1 db Címke
• 1 db Jótállási jegy
HU
we-x-hasznalati-utmutato-a7-multi-v5.indd 3 2019. 04. 17. 10:40

4
4. A fedélzeti egység használata
• Indítsa be a motort. Beindítás után a fedélzeti egység bekapcsol, ezt a készüléken
található két LED villogása jelzi. Várjon, amíg a GPS, illetve a GSM állapotát jelző
LED egyaránt folyamatosan világít. (5. ábra)
GSM - A fedélzeti egység GSM hálózati kapcsolatát jelző LED
GPS - A fedélzeti egység GPS csatlakozását jelző LED
A fedélzeti egység üzemi állapotáról az alábbiak alapján tájékozódhat:
GPS (Zöld) LED / Pozíció érvényessége
Állapot Jelentés Alkalmazás
Folyamatosan
világít
Normál üzemmód,
érvényes GPS
kapcsolat
Tengelyszám váltás lehetséges és
elküldésre kerül
Másodpercen-
ként egyet villan Nincs GPS kapcsolat Tengelyszám értéke nem kerül
elküldésre
Nem világít Az egység nem
üzemel
Újra indulást követően „J4”
alapértelmezett értékre visszaállhat
GSM (Piros) LED / Szerver kapcsolat érvényessége
Állapot Jelentés Alkalmazás
Folyamatosan
világít
Normál üzemmód,
érvényes szerver
kapcsolat
Tengelyszám váltás lehetséges és
elküldésre kerül
Másodpercen-
ként egyet villan
Nincs szerver
kapcsolat
Tengelyszám értéke nem kerül
elküldésre
Nem világít Az egység nem
üzemel
Újra indulást követően „J4”
alapértelmezett értékre visszaállhat
5
GSM
GPS
Figyelmeztetés! Használat közben ne távolítsa el a
csatlakozókábelt a szivargyújtóból!
we-x-hasznalati-utmutato-a7-multi-v5.indd 4 2019. 04. 17. 10:40

5
5
GSM
GPS
A fedélzeti egységgel kapcsolatos bármiféle meghibásodást, rongálódást, rendkívüli
eseményt haladéktalanul jelentse az + 36-1-633-3535 vagy a +36-20-285-8202
ügyfélszolgálati telefonszámon a WebEye Magyarország Kft. számára. Azonosítás
céljából közölje a díjbefizetésre kötelezett megnevezését, továbbá a jármű rendszámát
vagy az OBU ID-t.
5. Megfelelő tengelyszám beállítása
• A tengelyszám váltáshoz kérjük töltse le a megfelelő Android applikációkat a
honlapunkról:
https://etoll.webeye.eu/hu/
applications
Letöltés
Bluetooth kapcsolat érvényessége
Állapot Jelentés Alkalmazás
Aktív
Normál üzemmód,
érvényes bluetooth
kapcsolat
Tengelyszám váltás lehetséges és
elküldésre kerül
Aktív
Hibaüzenet -
Doboz
„A járműegység
alkalmatlan
tengelyszám
váltásra.”
Tengelyszám váltás nem lehetséges.
Vegye fel a kapcsolatot a
diszpécserrel.
Aktív
Hibaüzenet -
Tengelyszám
váltás
„A tengelyszám váltás
nem történt meg.”
Tengelyszám váltás nem lehetséges.
Vegye fel a kapcsolatot a
diszpécserrel.
Inaktív Nincs bluetooth
kapcsolat
Alkalmazás engedélyt kér annak
aktiválására, tengelyszám váltás
nem lehetséges
A tengelyszám váltás csak akkor
hatályos, ha a Nemzeti Útdíjfizetési
Szolgáltató Zrt-től megérkezik az
erre vonatkozó hatályosulást igazoló
e-mail.
we-x-hasznalati-utmutato-a7-multi-v5.indd 5 2019. 04. 17. 10:41

6
6. Alapvető biztonsági utasítások
• A fedélzeti egységet kizárólag álló járműben kezelje!
• A fedélzeti egységet kizárólag a kezelési útmutató alapján használja!
• A fedélzeti egység kizárólag 9-32 V egyenfeszültségre csatlakoztatható!
• Rendszeresen ellenőrizze a csatlakozókábel állapotát!
• Óvja az egységet nagyobb hőhatástól, rázkódástól, ütéstől!
• Kerülje el, hogy a fedélzeti egységet bármilyen olyan külső hatás érje, amelynek
következtében megrongálódhat annak felülete vagy belseje!
• Akadályozza meg, hogy bármilyen idegen tárgy, folyadék a fedélzeti egységbe
jusson!
• Gondoskodjon arról, hogy az egységet ne takarja le, illetve ne pakoljon rá!
• Indulás előtt, menet közben, valamint a megállást követően vizuálisan győződjön
meg róla, hogy működőképes-e a fedélzeti egység, és hogy megfelelőek-e a
tengelyszámra vonatkozó beállítások!
GPS LED / Pozíció érvényesség
Normál üzemmód, érvényes GPS kapcsolat
Nem világít Az egység nem üzemel
Állapot Jelentés
Folyamatosan világít Nincs GPS kapcsolat
Másodpercenként egyet villan
GSM LED / Státusz jelzés
Folyamatosan villog Hálózatkeresés, modem indítása
Állapot Jelentés
Másodpercenként egyet villan Normál üzemmód, érvényes GSM kapcsolat
Rövid ideig gyorsan villog GSM modem aktivitás, információközlés
Nem világít Az egység nem üzemel
6
J3
J2 >3,5 t
J4
5
GSM
GPS
we-x-hasznalati-utmutato-a7-multi-v5.indd 6 2019. 04. 17. 10:41

7
1. The contents of the package
Please check upon receipt, if the package contains the following:
2. General information, contact
Purchasing the on-board unit does not mean immediate connection to the Hungarian
e-Toll system.
Please register in WebEye Hungary’s (hu.webeye.eu) and in the HU-GO
(www.hu-go.hu) system. On the link below you can verify the functionality of your on-
board unit after registering your device: https://obuchecker.webeye.eu/
For more information, please read the Registration Guide in the box.
You can find information on the on-board unit, its handling, other accessories needed
for the installation and operation of the unit, and the current list of authorized servic-
es at the contact and distribution points, and at the http://utdij-bevallas.hu and
www.webeye.eu websites. For further information and assistance, please turn to our
customer service on the +36-1-633-3535 or +36-20-285-8202 phone number, or
3. Placing and activating the on-board unit
• Clean the part of the windscreen where the
on-board unit will be placed. (Figure 1)
• There are two hook-and-loop fastening tapes with adhe-
sive discs on the back side of the on-board unit. Remove the adhesive layer from the
hook-and-loop fastener but make sure not to detach the sides of the hook-and-loop
fastener from each other. (Figure 2)
• Stick the device to the windscreen in a vertical position so that the labels can be
read horizontally. (Figure 3) Please do not connect the cable within the first 12
hours after the on-board equipment has been glued – in order to give time for the
glue to bond properly.
• Connect the connector cable to the cigarette lighter and check if the red LED on the
cigarette lighter connector indicates the connection. (Figure 4)
5
GSM
GPS
• 1 Road Pass OBU on-board unit
• 1 Connector cable with cigarette
lighter connector and fuse
• 1 User’s manual
• 1 Registration manual
• 1 OBU ID and PIN code card
• 2 Labels
• 1 Warranty certificate
EN
we-x-hasznalati-utmutato-a7-multi-v5.indd 7 2019. 04. 17. 10:41

8
5
GSM
GPS
4. The use of the on-board unit
• Start the engine. Once the engine is started, the on-board unit switches on, which is
shown by the two flashing LEDs on the device. Wait until both the GPS and the GSM
(GSM) status indicator LEDs glow permanently. (Figure 5)
GSM - LED indicating the GSM (GPRS) network connection of the on-board unit
GPS - LED indicating the GPS connection of the on-board unit
Warning! Do not remove the connector cable from the
cigarette lighter while in use!
You may check the operating status of the on-board unit based on the following:
Validity of the GPS (Green) LED / Position
Status Meaning Functioning of the app
Constantly
illuminated
Normal mode, valid
GPS connection
The number of axles can be changed
and will be sent
Flashes every
second No GPS connection The value of the number of axles will
not be sent
Not illuminated The unit is not working After restarting, it may be reset to
default “J4”
Validity of the GSM (Red) LED / Server Connection
Status Meaning Functioning of the app
Constantly
illuminated
Normal mode, valid
server connection
The number of axles can be changed
and will be sent
Flashes every
second No server connection The value of the number of axles will
not be sent
Not illuminated The unit is not working After restarting, it may be reset to
default “J4”
we-x-hasznalati-utmutato-a7-multi-v5.indd 8 2019. 04. 17. 10:41

9
5
GSM
GPS
Report any fault, damage, extraordinary event related to the on-board unit immedia-
tely to WebEye Hungary Ltd on the +36-1-633-3535 or +36-20-285-8202 customer
service phone number. For identification, please give the fee payer name, the vehicle’s
registration number or the OBU ID.
5. Setting the right number of axles
• Please download the proper Android apps from our website if you would like to
change the axle-number:
https://etoll.webeye.eu/en/
applications
Download
Validity of the Bluetooth Connection
Status Meaning Functioning of the app
Active Normal mode, valid
Bluetooth connection
The number of axles can be
changed and will be sent
Active
Error message
- Box
“The vehicle unit is not
fit for changing the
number of axles.”
The number of axles cannot be
changed.
Please contact the dispatcher.
Active
Error message
- Changing the
number of axles
„The number of
axles has not been
changed.”
The number of axles cannot be
changed.
Please contact the dispatcher.
Inactive No Bluetooth
connection
The app is asking for permission to
activate it.
The number of axles cannot be
changed.
The change of the axle number
comes into force if the relevant e-mail
confirming the legal validity arrives
from the National Toll Payment
Services PLC.
we-x-hasznalati-utmutato-a7-multi-v5.indd 9 2019. 04. 17. 10:41

10
6. Basic safety instructions
• Always handle the on-board unit in a stationary vehicle only!
• Always use the on-board unit in accordance with the user’s manual!
• The on-board unit may be connected only to 9-32 V direct current!
• Check the state of the connector cable regularly!
• Protect the unit from intense temperatures, shaking or hitting!
• Avoid any external impact that could damage the surface or interior of the
on-board unit!
• Prevent any foreign object or liquid from entering the on-board unit!
• Do not cover the unit or place anything on it!
• Before starting, while driving, and after stopping check visually if the on-board unit
is operational and if the number of axles settings are right!
GPS LED / Pozíció érvényesség
Normál üzemmód, érvényes GPS kapcsolat
Nem világít Az egység nem üzemel
Állapot Jelentés
Folyamatosan világít Nincs GPS kapcsolat
Másodpercenként egyet villan
GSM LED / Státusz jelzés
Folyamatosan villog Hálózatkeresés, modem indítása
Állapot Jelentés
Másodpercenként egyet villan Normál üzemmód, érvényes GSM kapcsolat
Rövid ideig gyorsan villog GSM modem aktivitás, információközlés
Nem világít Az egység nem üzemel
6
J3
J2 >3,5 t
J4
5
GSM
GPS
we-x-hasznalati-utmutato-a7-multi-v5.indd 10 2019. 04. 17. 10:41

11
1. Der Inhalt des Paketes
Prüfen Sie nach der Annahme, ob das Paket folgendes enthält:
2. Allgemeine Informationen, Kontakt
Der Kauf der Bordeinheit bedeutet keinen sofortigen Anschluss an das ungarische
e-Mautsystem.
Bitte registrieren Sie Sich in den Systemen von WebEye Magyarország
(hu.webeye.eu) und HU-GO (www.hugo.hu).
Unter dem folgenden Link können Sie sich – nach Registration des Gerätes – von der
Funktionsfähigkeit Ihres Bordcomputers überzeugen: https://obuchecker.webeye.eu/
Für weitere Informationen lesen Sie bitte die in der Packung befindliche Registrations-
anweisung durch.
Über die Bordeinheit, deren Bedienung, über das sonstige, für die Installation und den
Betrieb nötige Zubehör, sowie über die aktuelle Liste der Markenvertretungen können
Sie Sich bei den Kontakthaltungs- und Verteilerpunkten, sowie auf den Seiten
http://utdij-bevallas.hu und www.webeye.eu informieren. Weitere Informationen
und Hilfe erhalten Sie unter den Kundendienstnummern +36-1-633-3535 oder
+36-20-285-8202, oder unter der E-Mail-Adresse [email protected]ye.eu.
3. Die Platzierung und Inbetriebnahme der Bordeinheit
• Säubern Sie jenen Teil der Windschutzscheibe, an
welchem Sie die On-Board-Unit anbringen werden
(Abbildung 1.)
• An der Rückseite der On-Board-Unit befinden sich zwei, Klettverschlussbänder mit
Haftscheibe zur Befestigung. Entfernen Sie die Klebeschicht vom Klettverschluss,
achten Sie jedoch darauf, dass Sie die Klettverschlüsse nicht voneinander trennen.
(Abbildung 2.)
• Kleben Sie das Gerät in senkrechter Position an die Windschutzscheibe, damit die
Aufschriften waagerecht lesbar sind. (Abbildung 3.) Nachdem das Bordgerät auf-
geklebt geworden ist, bitte schließen Sie das Kabel noch 12 Stunden lang nicht an,
damit der Klebstoff aushärtet.
• Stecken Sie das Verbindungskabel in den Zigarettenanzünder und prüfen Sie ob
die rote LED des Adapters den Kontakt anzeigt. (Abbildung 4.)
5
GSM
GPS
• 1 Stck. Road Pass OBU Bordeinheit
• 1 Stck. Verbindungskabel mit Adapter für
den Zigarettenanzünder und Sicherung
• 1 Stck. Gebrauchsanleitung
• 2 Stck. Vignetten
• 1 Stck. Wegweiser zur Registration
• 1 Stck. Karte mit OBU ID und PIN-Code
• 1 Stck. Garantieerklärung
DE
we-x-hasznalati-utmutato-a7-multi-v5.indd 11 2019. 04. 17. 10:41

12
4. Die Benutzung der Bordeinheit
• Starten Sie den Motor. Nach dem Start schaltet sich die Bordeinheit ein, dies wird-
durch Blinken der zwei LEDs auf dem Gerät angezeigt. Warten Sie, bis die LEDs
zur Rückmeldung des Zustandes des GPS, beziehungsweise des GSM (GSM) beide
dauerhaft leuchten. (Abbildung 5.)
GSM - Die die GSM (GPRS) Netzverbindung der Bordeinheit anzeigende LED
GPS - Die die GPS Verbindung der Bordeinheit anzeigende LED
Warnung! Entfernen Sie während des Gebrauchs das Ver-
bindungskabel nicht aus dem Zigarettenanzünder!
Über den Betriebszustand der Bordeinheit können Sie Sich wie folgt informieren:
GSM (Rot) LED / Gültigkeit der Server-Verbindung
Zustand Bedeutung Funktion der Anwendung
Leuchtet kontinu-
ierlich
Normaler Betriebs-
modus, gültige
Server-Verbindung
Änderung der Achsanzahl ist möglich
und wird gesendet
Blinkt im
Sekundentakt
einmal auf
Keine Server-
Verbindung
Wert der Achsanzahl wird nicht
gesendet
Leuchtet nicht Die Einheit ist nicht in
Betrieb
Stellt sich nach dem Neustart
möglicherweise auf den
Standardwert „J4“ zurück
5
GSM
GPS
we-x-hasznalati-utmutato-a7-multi-v5.indd 12 2019. 04. 17. 10:41

13
5
GSM
GPS
Bitte melden Sie der WebEye Magyarország Kft. allerlei Ausfälle, Beschädigungen,
außergewöhnliche Ereignisse in Zusammenhang mit der Bordeinheit unverzüglich unter
den Kundendienstnummern +36-1-633-3535 oder +36-20-285-8202. Zur Identi-
fizierung geben Sie bitte den Namen des Gebührenzahlers an Registrierungsnummer
oder OBU-ID.
GPS (Grün) LED / Gültigkeit der Position
Zustand Bedeutung Funktion der Anwendung
Leuchtet kontinu-
ierlich
Normaler Betriebs-
modus, gültige
GPS-Verbindung
Änderung der Achsanzahl ist möglich
und wird gesendet
Blinkt im
Sekundentakt
einmal auf
Keine GPS-
Verbindung
Wert der Achsanzahl wird nicht
gesendet
Leuchtet nicht Die Einheit ist nicht in
Betrieb
Stellt sich nach dem Neustart
möglicherweise auf den
Standardwert „J4“ zurück
Gültigkeit der Bluetooth-Verbindung
Zustand Bedeutung Funktion der Anwendung
Aktiv
Normaler
Betriebsmodus,
gültige Bluetooth-
Verbindung
Änderung der Achsanzahl ist
möglich und wird gesendet
Aktiv
Fehlermeldung
- Box
„Die Fahrzeugeinheit
eignet sich nicht
zur Änderung der
Achsanzahl.”
Änderung der Achsanzahl ist nicht
möglich.
Nehmen Sie Verbindung mit dem
Dispatcher auf.
Aktiv
Fehlermeldung
– Änderung der
Achsanzahl
„Die Änderung der
Achsanzahl ist nicht
erfolgt.”
Änderung der Achsanzahl ist nicht
möglich.
Nehmen Sie Verbindung mit dem
Dispatcher auf.
Inaktiv Keine Bluetooth-
Verbindung
Anwendung bittet um Genehmigung
zur Aktivierung, Änderung der
Achsanzahl ist nicht möglich
we-x-hasznalati-utmutato-a7-multi-v5.indd 13 2019. 04. 17. 10:41

14
5. Einstellen der entsprechenden Achsanzahl
• Zum Wechsel der Achsnummer laden Sie bitte das entsprechende Apps von
unserer Webseite herunter:
https://etoll.webeye.eu/de/
applications
Herunterladen
6. Grundlegende Sicherheitsanweisungen
• Bedienen Sie die Bordeinheit ausschließlich im stehenden Fahrzeug!
• Benutzen Sie die Bordeinheit ausschließlich aufgrund der Bedienungsanleitung!
• Die Bordeinheit kann ausschließlich an eine Gleichspannung von 9-32 V
angeschlossen werden!
• Prüfen Sie den Zustand des Verbindungskabels regelmäßig!
• Bewahren Sie die Einheit vor größerer Hitzeeinwirkung, Erschütterungen, Schlägen!
• Vermeiden Sie, dass irgendeine solche, äußere Einwirkung auf die Bordeinheit
einwirkt, infolge wessen deren Oberfläche oder Inneres geschädigt werden kann!
• Verhindern Sie, dass irgendwelche Fremdkörper, Flüssigleiten in die Bordeinheit
gelangen!
• Sorgen Sie dafür, dass Sie die Einheit nicht abdecken, beziehungsweise auf diese
etwas ablegen!
• Überzeugen Sie Sich visuell nach dem Losfahren, während der Fahrt, sowie nach
dem Stehenbleiben, ob die Bordeinheit funktionsfähig ist und ob die Einstellungen
der Achsenzahl angemessen sind!
Die Änderung der Achsnummer tritt in
Kraft, wenn die entsprechende E-Mail
zur Bestätigung der Rechtsgültigkeit
von der National Toll Payment Services
PLC eingeht.
GPS LED / Pozíció érvényesség
Normál üzemmód, érvényes GPS kapcsolat
Nem világít Az egység nem üzemel
Állapot Jelentés
Folyamatosan világít Nincs GPS kapcsolat
Másodpercenként egyet villan
GSM LED / Státusz jelzés
Folyamatosan villog Hálózatkeresés, modem indítása
Állapot Jelentés
Másodpercenként egyet villan Normál üzemmód, érvényes GSM kapcsolat
Rövid ideig gyorsan villog GSM modem aktivitás, információközlés
Nem világít Az egység nem üzemel
6
J3
J2 >3,5 t
J4
5
GSM
GPS
we-x-hasznalati-utmutato-a7-multi-v5.indd 14 2019. 04. 17. 10:41

15
1. Съдържание на пакета
Please check upon receipt, if the package contains the following:
2. Обща информация, контакти
Закупуването на бордовото устройство не означава моментално включване в
унгарската система e-Toll.
Регистрирайте се в системата на WebEye Hungary (hu.webeye.eu) и в HU-GO
(www.hu-go.hu).
След регистрацията можете да проверите функционалната работа на вашето
бордово устройство на следния линк: https://obuchecker.webeye.eu/
Моля, прочетете Ръководството за регистрация в полето за повече информация.
Можете да намерите информация за бордовото устройство, управлението му,
други аксесоари, нужни за монтажа и работата на устройството, актуален списък
на сервизите в пунктовете за контакти и дистрибуция и на
http://utdij-bevallas.hu и www.webeye.eu. За повече информация и помощ се
свържете с нашия отдел за обслужване на клиенти на телефони +36-1-633-3535;
+36-20-285-8202, или пишете на електронен адрес opera[email protected].
3. Поставяне и активиране на бордовото устройство
• Почистете частта от предното стъкло, където ще
поставите бордовото устройство. (Фигура 1)
• На задната страна на бордовото устройство има две
ленти велкро за закрепване със залепващ диск. Отстранете залепващия слой
от лентите велкро, но внимавайте да не разделите двете части на лентите вел-
кро една от друга. (Фигура 2)
• Залепете устройството към предното стъкло във вертикално положение, така
че надписите да могат да се четат хоризонтално. (Фигура 3) Молим, след за-
лепването на бордовото устройство в продължение на 12 часа не свързвайте
кабела за да може лепилото добре да се втвърди.
• Свържете кабела с гнездото за запалката и проверете дали червеният LED на
съединителния кабел от запалката показва, че е свързан. (Фигура 4)
5
GSM
GPS
• 1 бордови уред Road Pass OBU
• 1 Свързващ кабел към гнездото на
запалката и предпазител
• 1 Указания за монтаж
• 1 Информация за Договора
• 1 OBU ID и карта с PIN код
• 2 етикета
• 1 гаранционна карта
BG
we-x-hasznalati-utmutato-a7-multi-v5.indd 15 2019. 04. 17. 10:41

16
4. Използване на бордовото устройство
• Включете двигателя. След стартирането на мотора се включва и бордовото
устройство, което се показва от двете мигащи LED светлини на устройството.
Изчакайте, докато двете LED светлини за индикация на състоянието на GPS и
GSM (GSM) започнат да светят постоянно. (Фигура 5)
GSM - LED показващ връзката на бордовото устройство с GSM (GPRS) мрежата
GPS - LED показващ връзката на бордовото устройство с GPS
Предупреждение! Не изключвайте кабела за
захранване от гнездото на запалката, докато
устройството се използва!
Можете да проверите работния режим на бордовото устройство по следните
показатели:
GSM (червен) светодиод / Валидност на сървърната връзка
Състояние Значение Работа на приложението
Непрекъснато
свети
Нормален режим,
валидна сървърна
връзка
Промяна на броя на осите е въз-
можна и ще бъде изпратена
Светва веднъж
на секунда
Няма сървърна
връзка
Значението на броя на осите няма
да бъде изпратено
Не свети Устройството не
работи
След рестартиране можете да се
върнете към значението по подраз-
биране „J4”
5
GSM
GPS
we-x-hasznalati-utmutato-a7-multi-v5.indd 16 2019. 04. 17. 10:41

17
5
GSM
GPS
Съобщавайте за всяка неизправност, повреда, извънредно събитие, свързани
с бордовото устройство, незабавно на WebEye Hungary Ltd на телефони за об-
служване на клиенти +36-1-633-3535; +36-20-285-8202. За идентификация
давайте името на платеца на таксата, освен това регистрационния номер на ав-
томобила или идентификационния номер на бордовото устройство.
GPS (зелен) светодиод / Валидност на позицията
Състояние Значение Работа на приложението
Непрекъснато
свети
Нормален режим,
валидна GPS връзка
Промяна на броя на осите е въз-
можна и ще бъде изпратена
Светва веднъж
на секунда Няма GPS връзка Значението на броя на осите няма
да бъде изпратено
Не свети Устройството не
работи
След рестартиране можете да се
върнете към значението по подраз-
биране „J4”
Валидност на Bluetooth връзката
Състояние Значение Работа на приложението
Активно
Нормален режим,
валидна bluetooth
връзка
Промяна на броя на осите е
възможна и ще бъде изпратена
Активно
Съобщение за
грешка - Кутия
„Устройството на
превозното средство
е неподходящо за
промяна на броя на
осите.”
Промяна на броя на осите не е
възможна.
Свържете се с диспечера.
Активно
Съобщение за
грешка - Промяна
на броя на осите
„Промяната на броя
на осите не беше
извършена.”
Промяна на броя на осите не е
възможна.
Свържете се с диспечера.
Неактивно Няма bluetooth
връзка
Приложение иска разрешение за
нейното активиране, промяна на
броя на осите не е възможна
we-x-hasznalati-utmutato-a7-multi-v5.indd 17 2019. 04. 17. 10:41

18
5. Задаване на подходящ брой на осите
• За да промените броя на осите, молим, изтеглете съответните приложения за
Android от нашия сайт:
https://etoll.webeye.eu/bg/
applications
Изтегли
6. Основни указания за безопасност
• Винаги манипулирайте бордовото устройство само, когато автомобилът е
спрял!
• Винаги използвайте бордовото устройство в съответствие с указанията за
потребителя!
• Бордовото устройство може да се свързва само към прав ток 9-32 V!
• Редовно проверявайте състоянието на свързващия кабел!
• Пазете устройството от екстремни температури, тръскане или удар!
• Избягвайте външни въздействия, които могат да повредят повърхността или
вътрешността на бордовото устройство!
• Не допускайте попадане на чужди тела или течности в бордовото устрой-
ство!
• Не покривайте устройството и не поставяйте нищо върху него!
• Преди тръгване, докато шофирате и след спиране проверявайте визуално,
дали бордовото устройство работи и дали броят на осите е правилно
настроен!
Промяната на броя на осите става
валидна само след като от National
Toll Payment Services Plc. във връзка
с това пристигне имейл, който
потвърждава нейното влизане в
сила.
GPS LED / Pozíció érvényesség
Normál üzemmód, érvényes GPS kapcsolat
Nem világít Az egység nem üzemel
Állapot Jelentés
Folyamatosan világít Nincs GPS kapcsolat
Másodpercenként egyet villan
GSM LED / Státusz jelzés
Folyamatosan villog Hálózatkeresés, modem indítása
Állapot Jelentés
Másodpercenként egyet villan Normál üzemmód, érvényes GSM kapcsolat
Rövid ideig gyorsan villog GSM modem aktivitás, információközlés
Nem világít Az egység nem üzemel
6
J3
J2 >3,5 t
J4
5
GSM
GPS
we-x-hasznalati-utmutato-a7-multi-v5.indd 18 2019. 04. 17. 10:41

19
1. Obsah balíčku
Po obdržení se prosím přesvědčte, zda balíček obsahuje toto:
2. Obecné informace, kontakt
Zakoupení palubní jednotky neznamená okamžité připojení k maďarskému elektronic-
kému mýtnému systému.
Zaregistrujte se prosím v systému společnosti WebEye Hungary (hu.webeye.eu) nebo
v systému HU-GO (www.hu-go.hu).
Po registraci zařízení můžete na níže uvedeném odkazu ověřit funkčnost vaší palubní
jednotky: https://obuchecker.webeye.eu/
Další informace naleznete v Příručce pro registraci, která se nachází v krabici. Infor-
mace o palubní jednotce, zacházení s ní, o dalším příslušenstvím, které je potřeba pro
instalaci a provoz jednotky, a aktuální seznam autorizovaných servisů naleznete na
kontaktních a distribučních místech a na internetových stránkách
http://utdij-bevallas.hu a www.webeye.eu. Pro získání dalších informací a pomoci
se prosím obraťte na náš zákaznický servis na telefonních číslech + 36-1-633-3535,
3. Umístění a aktivování palubní jednotky
• Očistěte tu část čelního skla, kam chcete umístit palubní
jednotku. (Obrázek č. 1)
• Na zadní straně palubní jednotky se nacházejí dvě upev-
ňovací pásky na suchý zip, opatřené kotouči. Odstraňte vrstvu lepidla ze suchého
zipu, ale dbejte na to, abyste suché zipy navzájem neoddělili. (Obrázek č. 2)
• Zařízení nalepte na čelní sklo ve svislé pozici, aby byly nápisy čitelné ve vodorovné
poloze. (Obrázek č. 3) Žádáme vás, abyste po nalepení palubního zařízení ještě
12 hodin nepřipojovali kabel, aby lepidlo vhodně zatvrdlo.
• Připojte spojovací kabel k zapalovači cigaret a zkontrolujte, zda červená světelná
dioda na konektoru zapalovače signalizuje spojení (Obrázek č. 4).
5
GSM
GPS
• 1 palubní jednotka Road Pass OBU
• 1 spojovací kabel s konektorem
zapalovače a pojistkou
• 1 uživatelská příručka
• 1 příručka pro registraci
• 1 karta s identifikátorem OBU
a kódem PIN
• 2 nálepky
• 1 záruční list
CZ
we-x-hasznalati-utmutato-a7-multi-v5.indd 19 2019. 04. 17. 10:41

20
4. Používání palubní jednotky
• Nastartujte motor. Jakmile je motor nastartován, zapne se palubní jednotka, což
ukazují dvě blikající LED na zařízení. Počkejte, dokud LED indikátory stavu GPS
resp. GSM (GSM) nebudou nepřetržitě svítit. (Obrázek č. 5)
GSM - LED indikující připojení sítě GSM (GPRS) palubní jednotky
GPS - LED indikující připojení GPS palubní jednotky
Varování! Nevyjímejte spojovací kabel ze zapalovače
cigaret, když se používá!
Provozní stav palubní jednotky můžete zkontrolovat podle tohoto:
GSM (Červený) LED / Platnost připojení k serveru
Stav Význam Provoz aplikace
Nepřetržitě svítí
Normální provoz,
platné připojení na
server
Možnost změny počtu náprav a bude
odesláno
Blikne jednou za
sekundu
Nepřipojeno na
server Hodnota náprav se neodesílá
Nesvítí Jednotka není v
provozu
Po opětovném spuštění se může
nastavit na
výchozí hodnotu „J4“
5
GSM
GPS
we-x-hasznalati-utmutato-a7-multi-v5.indd 20 2019. 04. 17. 10:41
Table of contents
Languages:
Popular Accessories manuals by other brands

Smartwares
Smartwares SH8-90901 user manual

Warn Industries
Warn Industries ATV Winch Multi-Mount 2.5ci Installation and specification guide

Roto
Roto ZEL STG LSF II manual

SenseAir
SenseAir aSENSE m III Function Description and Maintenance Instruction

PASCO
PASCO PS-3211 reference guide

Takex
Takex PB-IN-50HFA installation manual