Weenect Weenect Pets User manual

User guide
Weenect Pets


FR
EN
DE
NL
IT
ES
PT
Nous avons conçu Weenect Pets comme une aide – non un substitut – à
la surveillance de votre chien. Si les signaux GSM ou GPS sont faibles cela
peut impacter la abilité du service.
1
1Rendez-vous sur my.weenect.com,
depuis votre ordinateur ou votre
téléphone, pour créer votre compte.
Activer votre traceur
2Suivez les étapes. Le numéro IMEI se
trouve au dos de votre traceur.
Si vous avez déjà un compte, connectez vous avec votre identiant et
votre mot de passe et rendez-vous dans la section «Mes traceurs».

4
FR
EN
DE
NL
IT
ES
PT
2
1Mettez votre traceur en extérieur, puis appuyez sur le bouton on/
o pendant 3 secondes jusqu’à ce que les deux leds clignotent
en même temps, puis relâchez le bouton.
Allumer votre traceur
2Attendez que la lumière bleue clignote le temps que le traceur
obtienne sa position. Cela peut prendre quelques minutes.
Pour éteindre : appuyez sur le bouton On / O pendant 5 secondes,
attendez que les deux leds clignotent en même temps puis relâchez.
Vous pouvez aussi appuyer trois fois de suite sur le bouton.

5
FR
EN
DE
NL
IT
ES
PT
Allumer votre traceur 3Installer l’application «Weenect – GPS»
1Cherchez l’application « Weenect – GPS » sur l’App Store ou
Google Play. Installez-la.
2Connectez-vous à l’application
depuis votre téléphone ou tablette,
en utilisant vos identiantset mot
de passe créés à l’activation de vo-
tre traceur.
3Lisez le tutoriel. Vous êtes prêt à
localiser votre chien.
Ne pas confondre l’application « Weenect – GPS » avec l’application
«Weenect location».

6
FR
EN
DE
NL
IT
ES
PT
4Activer les notications
Activez les notications sur votre mobile ou votre tablette.
- Si vous utilisez iOS, vous pouvez le faire en allant dans Paramètres
> Notications > Weenect > Style de notications. Important : sélec-
tionnez le style «Alertes» pour l’apparence des notications.
iOS Android
- Si vous utilisez Android, allez dans Applications > Weenect.
Astuce : vous n’êtes pas
obligé de garder l’applica-
tion ouverte pour recevoir
les notications. Vous de-
vez simplement vous con-
necter une première fois
pour qu’elles fonctionnent.

7
FR
EN
DE
NL
IT
ES
PT
Activer les notications
Android
Comprendre votre traceur
An d’améliorer les performances GPS de votre traceur, préférez une
xation harnais sur le dos an que l’antenne soit orientée vers les
satellites.
Bouton on/o
Capteurs
chargement
Led rouge pour le GSM
pour la connexion au
serveur
Led bleue pour le
signal GPS
5
Antenne GPS

8
FR
EN
DE
NL
IT
ES
PT
Icônes et Leds
Icône/led Etat de la led Signication
Clignote très rapidement
Clignote deux fois
Eteinte
Clignote
Signal GPS invalide, placez votre tra-
ceur en extérieur
Signal GPS valide, le traceur reçoit
bien sa position
6
successivement
Non-connecté au serveur, aucun sig-
nal GSM
Connecté au serveur, le traceur envoie
bien sa position

9
FR
EN
DE
NL
IT
ES
PT
7Localisation GPS
La carte vous donne la position GPS précise de votre chien, en
temps réel. Le point bleu correspond à votre position, l’icône patte
correspond à la position du traceur. Le détail de position vous
donne accès à plus d’informations sur le traceur, comme son niveau
de batterie ou l’état du signal GPS.
Boussole et Radar
La boussole et le radar vous in-
diquent la distance qui vous
sépare de votre chien et la direc-
tion à prendre pour le retrouver.
La boussole et le radar ne sont utiles que lorsque vous êtes éloigné de
votre chien. A courte distance, les marges d’erreur de votre téléphone
et du traceur se cumulent et diminuent la pertinence de l’information.

10
FR
EN
DE
NL
IT
ES
PT
8Précautions d’usage & Garantie
Chocs : Le traceur a été conçu pour résister à une chute d’un (1) mètre, merci de
veiller à respecter cette limite.
Immersion dans l’eau : le traceur a été conçu pour pouvoir être immergé jusqu’à
un (1) mètre de profondeur (norme IP67), merci de veiller à respecter cette limite.
Chargement du traceur : utilisez toujours le socle de chargement et le câble USB
fournis pour recharger votre traceur. Ne forcez jamais l’introduction de la che
dans le port du boîtier ; si l’introduction bloque assurez-vous que la che est po-
sitionnée dans le bon sens.
Manipulation de la balise : n’ouvrez en aucun cas le boîtier du traceur et ne tentez
pas de le réparer vous-même au risque de ne plus être couvert par la garantie ; En
cas de dysfonctionnement contactez le service client.
Températures d’utilisation : le traceur a été conçu pour fonctionner à des
températures comprises entre -20°C et 55°C. Des températures inférieures ou
supérieures pourraient l’endommager.
Le ou les traceurs sont garanti(s) 2 ans par le constructeur.
Cette garantie est applicable en cas de panne du traceur, non
provoquée par une chute ou une casse, ou un usage non-
conforme, et tant que le client est titulaire d’un abonnement et à jour de ses
paiements. Si cette durée n’est pas conforme au droit applicable, la garantie sera
étendue à la durée minimale autorisée par la loi.

11
Contenu de la boîte
Vous pouvez consulter les réponses aux questions les plus fréquentes
à l’adresse weenect.zendesk.com.
Vous pouvez contacter l’équipe support aux numéros suivants :
BE : +32 2 808 75 86, CH : +41 22 518 79 69, DE : +49 30 56795362, FR :
+33 1 82 28 39 40, NL : +31 85 888 4639, UK : +44 20 3868 6540.
Pour des détails sur la garantie du produit et les conditions d’utilisa-
tion rendez-vous sur www.weenect.com.
J’ai encore des questions:
Traceur GPS Weenect Pets Coque de protection Câble USB + support de charge
FR
EN
DE
NL
IT
ES
PT
Précautions d’usage & Garantie

12
FR
EN
DE
NL
IT
ES
PT
We have designed Weenect Pets as an aid to dog surveillance, not a sub-
stitute. Low GSM or GPS signals can have an impact on the reliability of
the service.
1
1Connect to my.weenect.com from
your PC or telephone to create your
account.
Activate your locator
2Follow the steps The IMEI number is
on the back of your locator.
If you already have an account, connect with your login and password
and go to the“My locators”section.
FR
EN
DE
NL
IT
ES
PT

13
FR
EN
DE
NL
IT
ES
PT
FR
EN
DE
NL
IT
ES
PT
2
1Put your locator outside and press the on/o button for three
seconds until both leds blink at the same time. Release the but-
ton.
Switch your locator on
2Wait for the blue light to blink whilst the locator nds its posi-
tion. This can take a few minutes.
To switch the locator o: press the on/o button for ve seconds and
wait for both leds to blink at the same time. Release the button. You can
also press the button three times in succession.

14
FR
EN
DE
NL
IT
ES
PT
3Install the “Weenect - GPS”app
1Look for the “Weenect - GPS” app on App Store or Google Play.
Install it.
2Connect to the app from your
‘phone or tablet using your login
and password created when acti-
vating your locator.
3Read the tutorial. You are ready to
track your dog.
Do not confuse the “Weenect - GPS” app with the “Weenect location”
app.
FR
EN
DE
NL
IT
ES
PT

15
FR
EN
DE
NL
IT
ES
PT
Install the “Weenect - GPS”app FR
EN
DE
NL
IT
ES
PT
4Activate the notications
Activate the notications on your mobile or your tablet.
- If you use iOS, you can do this by going to Parameters > Notica-
tions > Weenect > Notication Style. Important: select the “Alerts”
style to make the notications appear.
iOS Android
- If you use Android, go to Applications > Weenect.
Tip: you do not need to
keep the app open to re-
ceive the notications.
Simply connect once to
make them work.

16
FR
EN
DE
NL
IT
ES
PT
Understand your locator
To optimize you tracker’s GPS performances, we recommand to use
a back harness attach in order to have the GPS antenna facing the
Sky.
On/o button
Charging
sensors
Red LED for the GSM
for connection to the
server
Blue led for the
GPS signal
5
FR
EN
DE
NL
IT
ES
PT
GPS antenna

17
FR
EN
DE
NL
IT
ES
PT
Understand your locator Icons and leds
Icon/led Led state Meaning
Blinks very quickly
Blinks twice in
Switched o
Blinks
Invalid GPS signal, put your locator
outside
Valid GPS signal, the locator is receiv-
ing its position correctly
6
succession
Not connected to the server, no GSM
signal
Connected to the server, the locator is
sending its position correctly
FR
EN
DE
NL
IT
ES
PT

18
FR
EN
DE
NL
IT
ES
PT
7GPS tracking
The map gives you the exact GPS position of your dog in real time.
The blue dot is your position and the paw icon is the locator posi-
tion. The position detail provides more information on the locator,
like its battery level or the state of the GPS signal.
Compass and Radar
The compass and radar tell you
how far away you are from your
dog and which direction to take
to reach it.
The compass and radar are only useful when you are some distance
away from your dog. For short distances, the margins for error of your
phone and locator are accumulated and reduce the relevance of the
information.
FR
EN
DE
NL
IT
ES
PT

19
FR
EN
DE
NL
IT
ES
PT
GPS tracking FR
EN
DE
NL
IT
ES
PT
8Use precautions and Warranty
Shocks: The locator is designed to withstand a one-metre drop. Please comply
with this restriction.
Submersion in water: the locator is designed to withstand submersion up to one
metre deep (standard IP67). Please comply with this restriction.
Charging the locator: always use the charging cradle and USB cable provided to
charge your locator. Never force the plug into the case port; if it won’t go in, make
sure that the plug is being inserted the right way round.
Handling the locator: under no circumstances should you open the locator case
and attempt to repair it yourself as this could invalidate the warranty. Contact
Customer Service if there is a malfunction.
Use temperatures: the locator has been designed to operate at temperatures of
between -20°C and 55°C. Temperatures above or below could damage it.
The locators have a two-year manufacturer’s warranty.This warranty is valid for a
locator failure not caused by dropping or breaking it or improper use and as long
as the customer has a subscription and his payments are up to date. If this period
does not comply with the applicable law, the warranty will be extended to the
legal minimum period.

20
FR
EN
DE
NL
IT
ES
PT
Inside the box
You can nd the answers to the most frequent questions at weenect.
zendesk.com
The support team can be contacted on the following numbers:
BE: +32 2 808 75 86, CH: +41 22 518 79 69, DE: +49 30 56795362, FR: +33
1 82 28 39 40, NL: +31 85 888 4639, UK: +44 20 3868 6540.
Please go to www.weenect.com for more detail on product warranty
and use conditions.
I still have some questions:
Weenect Pets GPS locator Protective casing USB cable + charging cradle
FR
EN
DE
NL
IT
ES
PT
Table of contents
Languages:
Other Weenect GPS manuals