Weenect Kids User manual

User guide
Weenect Kids


FR
EN
DE
NL
IT
ES
PT
Nous avons conçu Weenect Kids comme une aide – non un substitut –
à la surveillance parentale. Si les signaux GSM ou GPS sont faibles cela
peut impacter la abilité du service.
1
1Rendez-vous sur my.weenect.com,
depuis votre ordinateur ou votre
téléphone, pour créer votre compte.
Activer votre traceur
2Suivez les étapes. Le numéro IMEI se
trouve au dos de votre traceur.
Si vous avez déjà un compte, connectez vous avec votre identiant et
votre mot de passe et rendez-vous dans la section «Mes traceurs».

4
FR
EN
DE
NL
IT
ES
PT
2
1Mettez votre traceur en extérieur, puis appuyez sur le bouton
on/o pendant 3 secondes jusqu’à ce que le produit vibre, puis
relâchez le bouton.
Allumer votre traceur
2Attendez que la lumière bleue clignote le temps que le traceur
obtienne sa position. Cela peut prendre quelques minutes.
Pour éteindre : appuyez sur le bouton on/o pendant 10s jusqu’à ce
que le traceur vibre, puis relâchez le bouton.

5
FR
EN
DE
NL
IT
ES
PT
Allumer votre traceur 3Installer l’application «Weenect – GPS»
1Cherchez l’application « Weenect – GPS » sur l’App Store ou
Google Play. Installez-la.
2Connectez-vous à l’application
depuis votre téléphone ou tablette,
en utilisant vos identiantset mot
de passe créés à l’activation de vo-
tre traceur.
3Lisez le tutoriel. Vous êtes prêt à
localiser votre enfant.
Ne pas confondre l’application « Weenect – GPS » avec l’application
«Weenect location».

6
FR
EN
DE
NL
IT
ES
PT
4Activer les notications
Activez les notications sur votre mobile ou votre tablette.
- Si vous utilisez iOS, vous pouvez le faire en allant dans Paramètres
> Notications > Weenect > Style de notications. Important : sélec-
tionnez le style «Alertes» pour l’apparence des notications.
iOS Android
- Si vous utilisez Android, allez dans Applications > Weenect.
Astuce : vous n’êtes pas
obligé de garder l’applica-
tion ouverte pour recevoir
les notications. Vous de-
vez simplement vous con-
necter une première fois
pour qu’elles fonctionnent.

7
FR
EN
DE
NL
IT
ES
PT
Activer les notications
Android
Comprendre votre traceur
Ne remplacez pas vous-même la batterie Li-ion de votre traceur. En
cas de dysfonctionnement merci de contacter l’équipe support.
Bouton SOS
Port de chargement
Bouton on/o
Bouton 2
Led rouge pour
l’état de fonc-
tionnement / le
chargement
Led verte pour les
notications
Bouton 3
Led bleue pour le
signal GPS
Led jaune pour
la connexion au
serveur
Haut-parleur
Microphone
Leds
5

8
FR
EN
DE
NL
IT
ES
PT
Icônes et Leds
6
Icône/led Etat de la led Signication
Clignote très rapidement
Le traceur est éteint
Clignote deux fois
Eteinte
Clignote
Eteinte
Clignote
Eteinte
Clignote
Le traceur est éteint, en chargement
Le traceur est allumé
Pas d’alerte envoyée
L’alerte est envoyée
Signal GPS invalide, placez votre tra-
ceur en extérieur
Signal GPS valide, le traceur reçoit
bien sa position
Non-connecté au serveur, aucun sig-
nal GSM
Connecté au serveur, le traceur envoie
bien sa position
successivement
Fixe

9
FR
EN
DE
NL
IT
ES
PT
7Localisation GPS
La carte vous donne la position GPS précise de votre enfant, en
temps réel. Le point bleu correspond à votre position, l’icône
casquette correspond à la position du traceur. Le détail de position
vous donne accès à plus d’informations sur le traceur, comme son
niveau de batterie ou l’état du signal GPS.
Boussole et Radar
La boussole et le radar vous in-
diquent la distance qui vous
sépare de votre enfant et la di-
rection à prendre pour le retro-
uver.
La boussole et le radar ne sont utiles que lorsque vous êtes éloigné de
votre enfant. A courte distance, les marges d’erreur de votre téléphone
et du traceur se cumulent et diminuent la pertinence de l’information.

10
FR
EN
DE
NL
IT
ES
PT PT
CZ
8Précautions d’usage & Garantie
Chocs : préférez un rangement dans le cartable ou à la ceinture en pensant bien
à utiliser la poche de protection pour préserver le traceur des chocs éventuels.
Immersion dans l’eau : évitez tout contact entre le traceur et l’eau ou tout autre
liquide. La poche de protection est water resistant (résistante aux éclabous-
sures), elle ne peut donc pas être immergée dans l’eau sans endommager le
traceur.
Chargement du traceur : utilisez toujours le câble USB fourni pour recharger
votre traceur. Ne forcez jamais l’introduction de la che dans le port du traceur
; si l’introduction bloque assurez-vous que la che est positionnée dans le bon
sens.
Manipulation du traceur : n’ouvrez en aucun cas le boîtier du traceur et ne
tentez pas de le réparer vous-même au risque de ne plus être couvert par la
garantie ; En cas de dysfonctionnement contactez le service client.
Températures d’utilisation : le traceur a été conçu pour fonctionner à des
températures comprises entre -20°C et 55°C. Des températures inférieures ou
supérieurs pourraient l’endommager.
Le ou les traceurs sont garanti(s) 2 ans par le constructeur. Cette garantie est
applicable en cas de panne du traceur, non provoquée par une chute ou une
casse, ou un usage non-conforme, et tant que le client est titulaire d’un abon-
nement et à jour de ses paiements. Si cette durée n’est pas conforme au droit
applicable, la garantie sera étendue à la durée minimale autorisée par la loi.

11
FR
EN
DE
NL
IT
ES
PT
PT
CZ
Précautions d’usage & Garantie Contenu de la boîte
Vous pouvez consulter les réponses aux questions les plus fréquentes
à l’adresse weenect.zendesk.com.
Vous pouvez contacter l’équipe support aux numéros suivants :
BE : +32 2 808 75 86, CH : +41 22 518 79 69, DE : +49 30 56795362, FR :
+33 1 82 28 39 40, NL : +31 85 888 4639, UK : +44 20 3868 6540.
Pour des détails sur la garantie du produit et les conditions d’utilisa-
tion rendez-vous sur www.weenect.com.
J’ai encore des questions:
Traceur GPS Weenect Kids Poche de protection Câble USB

12
FR
EN
DE
NL
IT
ES
PT
We have designed Weenect Kids as an aid to parental surveillance, not a
substitute. Low GSM or GPS signals can have an impact on the reliability
of the service.
1
1Connect to my.weenect.com from
your PC or telephone to create your
account.
Activate your locator
2Follow the steps The IMEI number is
on the back of your locator.
If you already have an account, connect with your login and password
and go to the“My locators”section.

13
FR
EN
DE
NL
IT
ES
Activate your locator
2
1Put your locator outside and press the on/o button for three
seconds until it vibrates. Release the button.
Switch your locator on
2Wait for the blue light to blink whilst the locator nds its posi-
tion. This can take a few minutes.
To switch the locator o: press the on/o button for ten seconds until it
vibrates. Release the button.
PT
FR
EN
DE
NL
IT
ES
PT

14
FR
EN
DE
NL
IT
ES
PT
FR
EN
DE
NL
IT
ES
PT
3Install the “Weenect - GPS”app
1Look for the “Weenect - GPS” app on App Store or Google Play.
Install it.
2Connect to the app from your
phone or tablet using your login
and password created when acti-
vating your locator.
3Read the tutorial. You are ready to
track your child.
Do not confuse the “Weenect - GPS” app with the “Weenect location”
app.

15
FR
EN
DE
NL
IT
ES
PT
FR
EN
DE
NL
IT
ES
PT
Install the “Weenect - GPS”app 4Activate the notications
Activate the notications on your mobile or your tablet.
- If you use iOS, you can do this by going to Parameters > Notica-
tions > Weenect > Notication Style. Important: select the “Alerts”
style to make the notications appear.
iOS Android
- If you use Android, go to Applications > Weenect.
Tip: you do not need to
keep the app open to re-
ceive the notications.
Simply connect once to
make them work.

16
FR
EN
DE
NL
IT
ES
PT
FR
EN
DE
NL
IT
ES
PT
Understand your locator
Do not change the Li-ion battery in your locator yourself. Please con-
tact the support team if there is a malfunction.
SOS button
Charging port
On/o button
Alert 2
Red led for op-
erating status/
charging
Green led for noti-
cations
Alert 3
Blue led for the
GPS signal
Yellow led for the
connection to
the server
Loud-speaker
Microphone
Leds
5

17
FR
EN
DE
NL
IT
ES
PT
FR
EN
DE
NL
IT
ES
PT
Understand your locator Icons and leds
6
Icon/led Led state Meaning
Blinks very quickly
The locator is switched o
Switched o
Blinks
Switched o
Blinks
Switched o
Blinks
The locator is switched o, charging
The locator is switched on
No alert sent
The alert has been sent
Invalid GPS signal, put your locator
outside
Valid GPS signal, the locator is receiv-
ing its position correctly
Not connected to the server, no GSM
signal
Connected to the server, the locator is
sending its position correctly
Blinks twice in
succession
Fixed

18
FR
EN
DE
NL
IT
ES
PT
FR
EN
DE
NL
IT
ES
PT
7GPS tracking
The map gives you the exact GPS position of your child in real time.
The blue dot is your position and the helmet icon is the locator po-
sition. The position detail provides more information on the locator,
like its battery level or the state of the GPS signal.
Compass and Radar
The compass and radar tell you
how far away you are from your
child and which direction to
take to reach him.
The compass and radar are only useful when you are some distance
away from your child. For short distances, the margins for error of your
phone and locator are accumulated and reduce the relevance of the
information.

19
FR
EN
DE
NL
IT
ES
PT
FR
EN
DE
NL
IT
ES
PT
GPS tracking 8Use precautions and Warranty
Shocks: ideally stow in a schoolbag or on the belt. Remember to use the pro-
tective pouch to protect the locator from any shocks.
Submersion in water: avoid any contact between the locator and water or any
other liquid. The protective pouch is water-resistant (resistant to splashing),
but cannot be submerged in water without damaging the locator.
Charging the locator: always use the USB cable provided to charge your loca-
tor. Never force the plug into the locator port; if it won’t go in, make sure that
the plug is being inserted the right way round.
Handling the locator: under no circumstances should you open the locator
case and attempt to repair it yourself as this could invalidate the warranty.
Contact Customer Service if there is a malfunction.
Use temperatures: the locator has been designed to operate at temperatures
of between -20°C and 55°C. Temperatures above or below could damage it.
The locators have a two-year manufacturer’s warranty. This warranty is valid for a
locator failure not caused by dropping or breaking it or improper use and as long
as the customer has a subscription and his payments are up to date. If this period
does not comply with the applicable law, the warranty will be extended to the
legal minimum period.

20
FR
EN
DE
NL
IT
ES
PT
FR
EN
DE
NL
IT
ES
PT
Inside the box
You can nd the answers to the most frequent questions at weenect.
zendesk.com
The support team can be contacted on the following numbers:
BE: +32 2 808 75 86, CH: +41 22 518 79 69, DE: +49 30 56795362, FR: +33
1 82 28 39 40, NL: +31 85 888 4639, UK: +44 20 3868 6540.
Please go to www.weenect.com for more detail on product warran-
ty and use conditions.
I still have some questions:
Weenect Kids GPS locator Protective pouch USB cable
FR
EN
DE
NL
IT
ES
PT
CZ
Other manuals for Kids
1
Table of contents
Languages:
Other Weenect GPS manuals