Welger RP 235 Guide

RP 235
GB
Ersatzteilliste
Spare Parts List
Liste des pièces de rechange
1729.99.21.02 02.05
D
F
AB / FROM / DE: 2005
RP 235
1729-001

Hinweise für die Ersatzteilbestellung
Die auf den einzelnen Blättern vorhandenen
Abbildungen sind mit Positionsnummern
versehen. Diese geben im darunterliegenden
Text die Teil-Nummern und deren
Bezeichnung an. Jede Bestellung muß zur
Vermeidung von Irrtümern folgende Angaben
enthalten:
• Teil-Nummer und Benennung des
Ersatzteils (in dieser Liste feststellen)
• Menge der gewünschten Ersatzteile
• Gewünschte Lieferart (Post, Frachtgut,
Expreß)
• Volle Anschrift des Bestellers (mit
Postleitzahl)
Die in dieser Liste aufgeführten Teil-Num-
mern haben Vorrang vor auf manchen Teilen
eingegossenen oder eingeprägten Be-
zeichnungen. Schrauben, Muttern, Feder-
ringe und Scheiben zum Befestigen kom-
pletter Ersatzteilgruppen werden normaler-
weise nicht mitgeliefert. Bei Bedarf ist die
Teil-Nummer der Befestigungsteile
anzugeben.
Das Teil-Nummer-Verzeichnis am Ende der
Liste dient zum schnellen Aufsuchen von
Teilen, deren Nummer bekannt ist.
Abkürzungen / Symbole:
6kt Sechskant
kpl. komplett
* nicht abgebildet
nB nach Bedarf
Die Abbildungen sind für Form und Aus-
führung nicht verbindlich.
Die Fabrik-Nummer ist auf dem unten ge-
zeigten Typschild angegeben. Garantiefälle
und Rückfragen können ohne Angabe der
Fabrik-Nummer nicht bearbeitet werden. Bitte
tragen Sie diese gleich nach Auslieferung in
das Feld unter der Abbildung ein.
Instructions for ordering Spare Parts
Parts illustrated on the following pages are
marked with item numbers. The text below
will assist you to identify their part numbers
and respective description. To avoid errors,
each part order must show the following
details:
• Part number and desription of part (statet
in the list)
• Quantity of parts required
• Mode of delivery (post, freight, express)
• Full address of purchaser (incl. postal
code)
Part numbers listed in this booklet have
priority over any other number impressed on
parts.
Bolts, nuts, springwashers and shims for as-
sembling component parts are normally not
included in the delivery. If these are required,
please state the part number of those fitting
parts.
The part number index at the end of this list
is to identify the position of the part when the
number is known.
Abbreviations / Symbols:
hex. hexagon
cpl. complete
* not illustrated
nB as required
Illustrations and technical data are not bin-
ding.
The serial number is stamped into the model
identification plate shown in the illustration.
As it is essential to quote this number in full
in all your enquiries and spare part orders,
we recommend you to note it down in the box
under the illustration.
Conseils pour la commande de pièces de
rechange
Les illustrations qui se trouvent sur les
différentes feuilles sont pourvues de numéros
de position. Ces derniers indiquent dans le
texte situé en dessous les numéros des
pièces et leur désignation. Afin d'éviter toute
erreur et défaut de livraison, il convient que
toute commande mentionne les indications
suivantes:
• Numéro de pièce et désignation de la
pièce de rechange (à constater dans cette
liste)
• Quantité de pièces de rechange désirées
• Condition de livraison souhaitée (Poste,
Colis Ferroviaire, Express)
• Adresse compléte du client passant
commande (avec code postal)
Les numéros de pièce mentionnés dans cette
liste ont la priorité sur les désignations
coulées ou estampées sur certaines pièces.
Les boulons, écrous, rondelles servant à la
fixation de groupes de pièces détachées
complets ne sont normalement pas joints à la
livraison. En cas de besoin, indiquer le
numéro de pièce des éléments de fixation.
La liste des numéros de pièces à la fin de la
liste sert à retrouver rapidement les pièces
dont le numéro est connu.
Abréviations / Symboles:
6-pans six-pans
cpl. complet
* ne figure pas sur l'illustration
nB si nécessaire
Les schémas n'engagent pas la responsabi-
lité du fabricant.
Le Numéro de Fabrication est indiqué sur la
plaque de numéro ci-contre. Les demandes
en garantie ou les questions sans numéro de
fabrication ne peuvent être traitées. Veuillez
en conséquence inscrire ce numéro ci-des-
sous dès livraison:
© 2005 by Welger Maschinenfabrik GmbH, Wolfenbüttel; Printed in Germany. All rights reserved. Design and
construction subject to alterations.
#
Welger Maschinenfabrik GmbH
Gebrüder-Welger-Straße • D-38304 Wolfenbüttel
Telefon: (05331) 40 41 42 • Telefax: (05331) 40 41 43

Achse
Road Axle
Essieu A
Gestell und Zubehör
Bale Chamber and Accessories
Chambre de Pressage et Accessoires B
Aufsammler
Pick-up Reel
Ramasseur C
Antrieb
Main Drive
Commande Principale D
Antriebsketten
Drive Chains
Chaînes de Commande E
Werkzeug • Beschriftung • Technische Dokumentation
Tools • Decals • Technical Documentation
Outillage • Decalcomanies • Documentation Technique F
Walzen
Rollers
Rouleaux • G
Bindung
Tying Unit
Liage H
Hydraulikeinrichtung • Elektrik
Hydraulic System • Electrical Outfit
Equipement Hydraulique • Installation Electrique J
Schutzvorrichtung • Beleuchtung
Guards • Lighting Equipment
Protecteurs • Eclairage Electrique K
Teilnummern-Verzeichnis
Part Number Index
Répertoire Numérique des Pieces Detachees L

WELGER RP 235
1752-068
A 10
12.04
9
8
3
10
7
4
5
1
6
2

LAUFACHSE Typen-Nr. E7061960R9 FAD EBV 701
CARRING AXLE Identification No. E7061960R9 FAD EBV 701
ESSIEU PORTEUR No. signalétique E7061960R9 FAD EBV 701
POS.NR. TEILE NR. STÜCK BENENNUNG DESCRIPTION DESIGNATION TECH. INFO
POS.NO. PART.NO. QUANTITY TECH. INFO
POS.NO. NO. DE PIECE QUANTITEE INFO TECHN.
1-10 0942.40.10.00 1
A
chse, k
p
l. axle c
p
l. essieu c
p
l. 2000 / 70
11+
A
chskör
p
er axle essieu 2000 / 70
2-5 0942.40.28.00 2 Radnabe hub, c
p
l. mo
y
eu d´essieu, c
p
l.
2 2 + Radnabe hub, c
p
l. mo
y
eu d´essieu, c
p
l.
3 0942.40.55.00 2 Radla
g
er, aussen bearin
g
, outer roulement, exterieur
4 0942.40.59.00 2 Radla
g
er, innen bearin
g
, inner roulement, interieur
5 0942.40.60.00 12 Riffelbolzen wheel stud
g
ou
j
on de roue M18x1,5x49
6 0942.40.66.00 12 Ku
g
elbundmutter wheel nut écrou de
j
ante M18x1,5
7 0942.41.71.00 2 Dichtrin
g
sealin
g
washer
j
oint thori
q
ue
8 0942.41.72.00 2 Kronenmutter castellated nut écrou crenele M39x2
9 0942.41.42.00 2 S
p
lint s
p
lit
p
in
g
ou
p
ille fendue 6,3x55
10 0942.41.73.00 2 Schutzka
pp
e
p
rotection ca
p
cha
p
ot de
p
rotection
+ nicht einzeln lieferbar not se
p
aratel
y
available
p
as dis
p
onible seul
12.04 WELGER RP 235 A 10

16 12
2
1
11
3
5
4
14
13
15 8
9
7
18
17 19
10
20 18 17 19 16
3
2
6
1752-059
WELGER RP 235
12.04 A 15

BREMSACHSE BIS 40 KM/H Typen-Nr. FAD F 70E 197 0R9
BRAKE AXLE UP TO 40 KM/H Identification No. FAD F 70E 197 0R9
ESSIEU DE FREINAGE A 40 KM/H No. signalétique FAD F 70E 197 0R9
POS.NR. TEILE NR. STÜCK BENENNUNG DESCRIPTION DESIGNATION TECH. INFO
POS.NO. PART.NO. QUANTITY TECH. INFO
POS.NO. NO. DE PIECE QUANTITEE INFO TECHN.
1-20 0942.40.14.00 1 Bremsachse k
p
l. brake axle, c
p
l. essieu de freina
g
e, c
p
l.
11
A
chskör
p
er, nicht einzeln lieferbar axle, not se
p
aratel
y
available essieu,
p
as dis
p
onible seul
2-6 2 Bremstrommel k
p
l. brake drum c
p
l. tambour de frein c
p
l.
2 0942.41.62.00 2 Bremstrommel brake drum tambour de frein
3 0942.40.27.00 2 Radnabe wheel hub mo
y
eu de roue
4 0942.40.53.00 2 Ke
g
elrollenla
g
er, außen ta
p
.roller bearin
g
, outside roulement a rouleaux coni
q
ues,
5 0942.40.57.00 2 Ke
g
elrollenla
g
er, innen ta
p
.roller bearin
g
, inside roulement a rouleaux coni
q
ues, intérieur
6 0942.41.63.00 12 Riffelbolzen wheel stud
g
ou
j
on de roue
7 0908.88.03.00 12 Ku
g
elbundmutter wheel nut écrou de
j
ante M18x1,5
8 0942.41.51.00 2 Radka
pp
ewheel ca
p
cha
p
eau de mo
y
eu de roue
9 0942.41.50.00 2 S
p
lint s
p
lit
p
in
g
ou
p
ille fendue
10 0942.41.49.00 2 Kronenmutter castle nut écrou crenele
11 0942.41.48.00 2 Dichtrin
g
sealin
g
washer
j
oint thori
q
ue
12-15 2 Bremsbacken k
p
l. brake shoes c
p
l. machoire c
p
l.
12 0942.41.64.00 4 Bremsbacke mit Bela
g
brake shoe with linin
g
g
arniture de frein
13 0942.41.36.00 2 Zu
g
feder tension s
p
rin
g
ressort tendeur 18x4,0x170
14 0942.41.34.00 2 Zu
g
feder tension s
p
rin
g
ressort tendeur 18x4,5x170
15 0942.41.65.00 2 Bremsbackenhaltebolzen brake shoe holdin
g
bolt boulon
16 0942.41.66.00 2 Bremsnockenwelle brake cam shaft arbre à came
17 0942.41.56.00 2 Bremshebel brake lever with no.19 levier de frein avec no. 19
18 0901.21.49.00 2 6kt-Schraube hex. bolt boulon a tête hex M 12x30
0910.10.13.00 2 Scheibe washer rondelle 12
0911.56.16.00 2S
p
annscheibe flat washer rondelle de serra
g
e16
19 0926.10.01.00 2 Schmierni
pp
el
g
rease ni
pp
el
g
raisseur
A
M 6
20 0926.10.16.00 2 Schmierni
pp
el
g
rease ni
pp
el
g
raisseur
A
M 8x1,25
12.04 WELGER RP 235 A 15

WELGER RP 235 A 20
1729-199
46 48 45 43
41
12.04
47 42
44
44
39 2/ 5/ 8/ 11.../ 33
1/ 3/ 6..../ 32
35
38 37 40
36
34

BEREIFUNG / BEFESTIGUNGSTEILE
TYRES / FIXING PARTS
PNEUS / PIECES DE FIXATION
POS.NR. TEILE NR. STÜCK BENENNUNG DESCRIPTION DESIGNATION TECH. INFO
POS.NO. PART.NO. QUANTITY TECH. INFO
POS.NO. NO. DE PIECE QUANTITEE INFO TECHN.
1+2 0944.80.17.00 2 Rad k
p
l. Vredestein AW wheel c
p
l. roue, c
p
l. 11.5/80-15.3/ET-5
1 0944.20.70.00 2 Reifen t
y
re
p
neu 11.5/80-15.3
2 0944.51.64.00 2 Scheibenrad rim
j
ante de roue 9.00x15.3/ET-5
3-5 0944.80.22.00 2 Rad k
p
l. Conti AW wheel c
p
l. roue, c
p
l. 11.5/80-15.3/ET-5
3 0944.20.71.00 2 Reifen t
y
re
p
neu 11.5/80-15.3
4* 0944.30.68.00 2 Schlauch tube chambre a air 11.5/80-15.3
5 0944.51.64.00 2 Scheibenrad rim
j
ante de roue 9.00x15.3/ET-5
6-8 0944.11.22.00 2 Rad k
p
l. Vredestein AW wheel c
p
l. roue, c
p
l. 15.0/55-17/ET0
6 0944.11.25.00 2 Reifen t
y
re
p
neu 15.0/55-17
7* 0944.30.86.00 2 Schlauch tube chambre a air 15.0/55-17T
8 0944.52.21.00 2 Scheibenrad rim
j
ante de roue 13.00x17/ET0
9-11 0944.11.23.00 2 Rad k
p
l. Conti AW wheel c
p
l. roue, c
p
l. 15.0/55-17/ET0
9 0944.21.23.00 2 Reifen t
y
re
p
neu 15.0/55-17
10* 0944.30.86.00 2 Schlauch tube chambre a air 15.0/55-17T
11 0944.52.21.00 2 Scheibenrad rim
j
ante de roue 13.00x17/ET0
12+13 0944.13.58.00 1 Rad k
p
l. rechts Vredestein Flot.Pro wheel c
p
l. ri
g
ht roue, c
p
l. droite 500/50R17/ET-24/TL
12+13 0944.13.59.00 1 Rad k
p
l. links Vredestein Flot.Pro wheel c
p
l. left roue, c
p
l.
g
auche 500/50R17/ET-24/TL
12 0944.23.39.00 2 Reifen t
y
re
p
neu
13 0944.52.55.00 2 Scheibenrad rim
j
ante de roue 16.00x17H2/ET-24
14+15 0944.11.47.00 1 Rad k
p
l. rechts Vredestein Flot.+ wheel c
p
l. ri
g
ht roue, c
p
l. droite 19.0/45-17/ET-35/TL
14+15 0944.11.48.00 1 Rad k
p
l. links Vredestein Flot.+ wheel c
p
l. left roue, c
p
l.
g
auche 19.0/45-17/ET-35/TL
14 0944.21.51.00 2 Reifen t
y
re
p
neu
15 0944.52.50.00 2 Scheibenrad rim
j
ante de roue 16.00x17/ET-35
16+17 0944.11.52.00 2 Rad k
p
l. Trellebor
g
AW 305 wheel c
p
l. roue, c
p
l. 480/45-17/ET-35/TL
16 0944.21.52.00 2 Reifen t
y
re
p
neu 480/45-17
17 0944.52.50.00 2 Scheibenrad rim
j
ante de roue 16.00x17/ET-35
18+19 0944.11.50.00 2 Rad k
p
l. Vredestein AW wheel c
p
l. roue, c
p
l. 19.0/45-17/ET-35/TL
18 0944.21.50.00 2 Reifen t
y
re
p
neu 19.0/45-17
19 0944.52.50.00 2 Scheibenrad rim
j
ante de roue 16.00x17/ET-35
20+21 0944.11.54.00 2 Rad k
p
l. Conti All-Ground wheel c
p
l. roue, c
p
l. 425/55R17/ET-40/TL
20 0944.21.54.00 2 Reifen t
y
re
p
neu 425/55R17
21 0944.52.53.00 2 Scheibenrad rim
j
ante de roue 13.00x17/ET-40
Fortsetzun
g
A 21 continuation A 21 continuation A 21
12.04 WELGER RP 235 A 20

WELGER RP 235 A 21
1729-199
46 48 45 43
41
12.04
47 42
44
44
39 2/ 5/ 8/ 11.../ 33
1/ 3/ 6..../ 32
35
38 37 40
36
34

BEREIFUNG / BEFESTIGUNGSTEILE
TYRES / FIXING PARTS
PNEUS / PIECES DE FIXATION
POS.NR. TEILE NR. STÜCK BENENNUNG DESCRIPTION DESIGNATION TECH. INFO
POS.NO. PART.NO. QUANTITY TECH. INFO
POS.NO. NO. DE PIECE QUANTITEE INFO TECHN.
22+23 0944.13.46.00 1 Rad k
p
l. rechts Vredestein Flot.Pro wheel c
p
l. ri
g
ht roue, c
p
l. droite 500/50R17/ET-35/TL
22+23 0944.13.47.00 1 Rad k
p
l. links Vredestein Flot.Pro wheel c
p
l. left roue, c
p
l.
g
auche 500/50R17/ET-35/TL
22 0944.23.39.00 2 Reifen t
y
re
p
neu
23 0944.52.54.00 2 Scheibenrad rim
j
ante de roue 16.00x17H2/ET-35
24+25 0944.13.44.00 2 Rad k
p
l. Conti Multi Service wheel c
p
l. roue, c
p
l. 505/50R17/ET-35/TL
24 0944.23.38.00 2 Reifen t
y
re
p
neu 505/50R17
25 0944.52.54.00 2 Scheibenrad rim
j
ante de roue 16.00x17H2/ET-35
26+27 0944.13.53.00 1 Rad k
p
l. rechts Vredestein Flot.+ wheel c
p
l. ri
g
ht roue, c
p
l. droite 500/55-20/ET-100/TL
26+27 0944.13.54.00 1 Rad k
p
l. links Vredestein Flot.+ wheel c
p
l. left roue, c
p
l.
g
auche 500/55-20/ET-100/TL
26 0944.29.20.00 2 Reifen t
y
re
p
neu
27 0944.52.56.00 2 Scheibenrad rim
j
ante de roue 16.00x20S/ET-100
28+29 0944.19.47.00 1 Rad k
p
l.rechts Trellebor
g
TWIN 404 wheel c
p
l. ri
g
ht roue, c
p
l. droite 500/60-22.5/ET-95/TL
28+29 0944.19.46.00 1 Rad k
p
l.links Trellebor
g
TWIN 404 wheel c
p
l. left roue, c
p
l.
g
auche 500/60-22.5/ET-95/TL
28 0944.29.22.00 2 Reifen t
y
re
p
neu
29 0944.59.23.00 2 Scheibenrad rim
j
ante de roue 16.00x22.5TH2/ET-95
30+31 0944.11.53.00 2 Rad k
p
l. Trellebor
g
AW 305 wheel c
p
l. roue, c
p
l. 380/55-17/ET0/TL
30 0944.21.53.00 2 Reifen Trellebor
g
AW 305 t
y
re
p
neu 380/55-17
31 0944.52.21.00 2 Scheibenrad rim
j
ante de roue 13.00x17/ET0
32+33 0944.11.46.00 2 Rad k
p
l. Good
y
ear AM wheel c
p
l. roue, c
p
l. 19.0/45-17/ET-35/TL
32 0944.21.49.00 2 Reifen Good
y
ear AM t
y
re
p
neu 19.0/45-17
33 0944.52.50.00 2 Scheibenrad rim
j
ante de roue 16.00x17/ET-35
34 0994.10.09.00 2 Unterle
g
keil wheel chock cale de freina
g
e
35 0994.10.17.00 2 Unterle
g
keilhalter bracket for wheel chock su
pp
ort
p
our le cale de freina
g
e
36 0901.20.64.00 8 6kt-Schraube hex. Bolt boulon a tête hex M 8x16
0910.10.08.00 16 Scheibe washer rondelle 8.4
0907.10.08.00 8 6kt-Mutter hex. nut écrou hexa
g
onal M 8
Fortsetzun
g
A 22 continuation A 22 continuation A 22
siehe auch A 20 see also A 20 re
g
ardez aussi A 20
12.04 WELGER RP 235 A 21

WELGER RP 235 A 22
1729-199
46 48 45 43
41
12.04
47 42
44
44
39 2/ 5/ 8/ 11.../ 33
1/ 3/ 6..../ 32
35
38 37 40
36
34

BEREIFUNG / BEFESTIGUNGSTEILE
TYRES / FIXING PARTS
PNEUS / PIECES DE FIXATION
POS.NR. TEILE NR. STÜCK BENENNUNG DESCRIPTION DESIGNATION TECH. INFO
POS.NO. PART.NO. QUANTITY TECH. INFO
POS.NO. NO. DE PIECE QUANTITEE INFO TECHN.
RP 235 RP 235 RP 235
37 1724.02.03.01 2 Konsole bracket assembl
y
su
pp
ort
38 0901.12.53.00 4 6kt-Schraube hex. bolt boulon a tête hex M 16x140
0907.10.16.00 4 6kt-Mutter hex. nut écrou hexa
g
onal M 16
0910.54.17.00 4 Scheibe washer rondelle 17
39 0901.22.50.00 2 6kt-Schraube hex. bolt boulon a tête hex M 16x40
0910.54.17.00 2 Scheibe washer rondelle 17
40 0902.11.60.00 2 Z
y
linderschraube alan head bolt visà tête c
y
lindri
q
ue M 16x40
0911.20.16.00 2 Federrin
g
s
p
rin
g
washer rondelle
g
rower
A
16
nur für Bereifun
g
mit Bremsachse onl
y
for t
y
res with brake axle
p
our
p
neus avec essieu de freina
g
e500/55-20 + 500/60-22.5
41 1724.02.12.07 2 Beila
g
e shim cale
42 0901.22.54.00 4 6kt-Schraube hex. bolt boulon a tête hex M16x60
0910.54.17.00 4 Scheibe washer rondelle 17
0907.60.16.00 4 Sicherun
g
smutter safet
y
nut contre-écrou NM16
nur für Bereifun
g
mit Laufachse onl
y
for t
y
res with axle
p
our
p
neus avec essieu 500/55-20 + 500/60-22.5
43 0901.22.52.00 4 6kt-Schraube hex. bolt boulon a tête hex M16x50
0910.54.17.00 4 Scheibe washer rondelle 17
0907.60.16.00 4 Sicherun
g
smutter safet
y
nut contre-écrou NM16
RP 235 PROFI RP 235 PROFI RP 235 PROFI
44 1740.02.03.03 4 Distanzstück s
p
acer entretoise
45 0901.12.54.00 6 6kt-Schraube hex. bolt boulon a tête hex M16x150
0907.60.16.00 6 Sicherun
g
smutter safet
y
nut contre-écrou NM16
nur für Bereifun
g
onl
y
for t
y
res
p
our
p
neus 500/55-20 + 500/60-22.5
46 0901.12.40.00 6 6kt-Schraube hex. bolt boulon a tête hex M16x55
0907.60.16.00 6 Sicherun
g
smutter safet
y
nut contre-écrou NM16
nur für Bereifun
g
onl
y
for t
y
res
p
our
p
neus 500/50R17 + 505/50R17
47 1740.02.03.03 2 Distanzstück s
p
acer entretoise
48 0901.12.49.00 6 6kt-Schraube hex. bolt boulon a tête hex M16x100
0907.60.16.00 6 Sicherun
g
smutter safet
y
nut contre-écrou NM16
siehe auch A 20/21 see also A 20/21 re
g
ardez aussi A 20/21
12.04 WELGER RP 235 A 22

01.05 A 30
WELGER RP 235
5
3
4
1729-192
18 89
3
2
5
14
6
4
17
7
12
313
4
10
16
98
4
12
13 3
11
3
9814 21 9
1640
27
22
9
29
9
19
20
9
23 25
8
14
24 26
15
3
9814 28
29
29 28

ZWEILEITUNGS-DRUCKLUFTBREMSANLAGE
TWO LINE-AIR ASSISTED BRAKING SYSTEM
FREIN PNEUMATIQUE A DEUX LIGNES
POS.NR. TEILE NR. STÜCK BENENNUNG DESCRIPTION DESIGNATION TECH. INFO
POS.NO. PART.NO. QUANTITY TECH. INFO
POS.NO. NO. DE PIECE QUANTITEE INFO TECHN.
1 0960.17.10.00 1 Ku
pp
lun
g
sko
p
f
(
Rot
)
cou
p
lin
g
head
(
red
)
tête d'accou
p
lement
(
rou
g
e
)
20960.17.09.00 1Ku
pp
lun
g
sko
p
f Bremse
(
Gelb
)
cou
p
lin
g
head brake
(y
ellow
)
tête d'accou
p
lement frein
(j
aune
)
30925.41.16.00 6 Dichtrin
g
sealin
g
washer
j
oint thori
q
ue
A
16x20
4 0960.19.72.00 4 Schlauchstutzen nozzle suffort de tu
y
au B11 - M 16x1,5
5 4876.48.01.02 2 Bremsschlauch brake hose tu
y
au de frein 11x3,5 ; l
g
.3800
6 0960.19.89.00 4 Schlauchschelle cli
p
collier 13x6
7 0960.14.88.00 1
A
nhän
g
er-Bremsventil trailer brake valve sou
p
a
g
e de freina
g
e WABCO
0960.14.86.00 1
A
nhän
g
er-Bremsventil trailer brake valve sou
p
a
g
e de freina
g
e KNOR
R
0960.14.89.00 1
A
nhän
g
er-Bremsventil trailer brake valve sou
p
a
g
e de freina
g
e HALDE
X
8 0960.23.01.00 5 Gerader Einschraubstutzen strai
g
ht connection raccord
A
12 M 22x1,5
9 0925.40.22.00 8 Dichtrin
g
sealin
g
washer
j
oint thori
q
ue
A
22x27
10 1729.48.07.05 1 Halter bracket
(
lever
)
su
pp
ort
11 0901.21.10.00 2 6kt-Schraube hex.bolt boulon à tête hex. M10x30
0910.10.10.00 2 Scheibe washer rondelle 10.5
0907.60.10.00 2 Sicherun
g
smutter safet
y
nut contre-écrou NM10
12 0960.13.80.00 2 Leitun
g
sfilter lead filter filtre M 16x1,5
13 0955.12.23.00 2 Gerade Einschraubverschraubun
g
male stud cou
p
lin
g
raccord, ad
j
ustable CL 12
14 0955.34.04.00 4 Einstellbare Winkelverschraubun
g
elbow union, ad
j
ustable raccord coude, ad
j
ustable S-EWV 12L
15 0954.60.04.00 1 Schelle cli
p
collier
A
1 12x20-W
16 0901.20.47.00 1 6kt-Schraube hex.bolt boulon à tête hex. M6x20
0910.10.06.00 1 Scheibe washer rondelle 6.4
0907.60.06.00 1 Sicherun
g
smutter safet
y
nut contre-écrou NM6
17 1729.48.13.01 1 Rohrleitun
g
tubin
g
conduite h
y
drauli
q
ues Ø 12x1,5
18 1729.48.13.03 1 Rohrleitun
g
tubin
g
conduite h
y
drauli
q
ues Ø 12x1,5
19 0960.16.23.00 1 Luftbehälter air tank réservoir d'air
A
10x206-10
20 0960.14.11.00 1 Entwässerun
g
sventil draina
g
e valve sou
p
a
g
e de vidan
g
e B 20
21 0960.22.02.00 1 Verschlußschraube lock bolt bouchon fileté
22 0960.18.73.00 1 Prüfanschluß testin
g
connection raccord
23 0960.16.37.00 2 S
p
annband mit Konsole tension stra
p
with bracket bande de serra
g
e avec su
pp
ort
24 0901.21.08.00 4 6kt-Schraube hex.bolt boulon à tête hex. M 10x25
0907.60.10.00 4 Sicherun
g
smutter safet
y
nut contre-écrou NM 10
0910.10.10.00 4 Scheibe washer rondelle 10.5
25 1729.26.29.03 1 Befesti
g
un
g
s
p
latte bracket
p
la
q
ue de fixation
26 0901.21.14.00 1 6kt-Schraube hex.bolt boulon à tête hex. M10x50
0907.10.10.10 1 6kt-Mutter hex.nut écrou hexa
g
onal M10
27 0901.20.66.00 4 6kt-Schraube hex.bolt boulon à tête hex. M 8x20
0911.10.08.00 4 Federrin
g
s
p
rin
g
washer rondelle
g
rower
A
8
0907.10.08.00 4 6kt-Mutter hex.nut écrou hexa
g
onal M 8
siehe A 32 see A 32 re
g
ardez A 32
Fortsetzun
g
A 31 continuation A 31 continuation A 31
01.05 WELGER RP 235 A 30

06.04 A 31
WELGER RP 235
1729-193
28
29
32
31
34 35 37 38
14
13
29 14 38
32
3137
36
39
29

ZWEILEITUNGS-DRUCKLUFTBREMSANLAGE
TWO LINE-AIR ASSISTED BRAKING SYSTEM
FREIN PNEUMATIQUE A DEUX LIGNES
POS.NR. TEILE NR. STÜCK BENENNUNG DESCRIPTION DESIGNATION TECH. INFO
POS.NO. PART.NO. QUANTITY TECH. INFO
POS.NO. NO. DE PIECE QUANTITEE INFO TECHN.
28 4876.48.08.02 2 Kunststoffrohr
p
lastic tube tube
p
lasti
q
ue 12x1,5; l
g
.4100
29 0960.19.64.00 4 Einsteckhülse insert bush douille intérieur 12x1,5
30* 0972.64.03.00 nB Kabelbinder cable binder collier de cable
31 1307.61.04.05 1 Schutzschlauch
g
uard tube tube de
p
rotection 13x15; l
g
.400
32 0960.12.69.00 2 Bremsz
y
linder brake c
y
linder c
y
lindre de frein T
yp
12''
33* 0960.12.63.00 2 Bei
p
ack accessories accessoires
34 0960.22.38.00 1 Druckrin
g
thrust rin
g
ba
g
ue de serra
g
e
0960.22.48.00 1 O-Rin
g
seal
j
oint
35 0960.18.75.00 1 Prüfanschluß testin
g
connection raccord
36 0955.16.67.00 1 T-Verschraubun
g
T-connection raccord-T QL 12
37 1724.48.11.23 2 Kunststoffrohr
p
lastic tube tube
p
lasti
q
ue 12x1,5; l
g
.700
38 0954.62.46.00 3 Schlauchschelle cli
p
collier RSGU 1.12/15
39 0901.20.45.00 3 6kt-Schraube hex.bolt boulon à tête hex. M 6x16
0907.60.06.00 3 Sicherun
g
smutter safet
y
nut contre-écrou NM 6
40 0960.17.61.00 2 Leerku
pp
lun
g
cou
p
lin
g
head su
pp
ort su
pp
ort de cou
p
leur
siehe auch A 30 see also A 30 re
g
ardez aussi A 30
06.04 WELGER RP 235 A 31

2
1
01.05 A 32
WELGER RP 235
3
5
7
6
48
1729-206

V
ZWEILEITUNGS-DRUCKLUFTBREMSANLAGE / ANHÄNGER-BREMSVENTIL
TWO LINE-AIR ASSISTED BRAKING SYSTEM / TRAILER BRAKE VAL
FREIN PNEUMATIQUE A DEUX LIGNES / SOUPAGE DE FREINAGE
POS.NR. TEILE NR. STÜCK BENENNUNG DESCRIPTION DESIGNATION TECH. INFO
POS.NO. PART.NO. QUANTITY TECH. INFO
POS.NO. NO. DE PIECE QUANTITEE INFO TECHN.
WABCO
1-7 0960.14.88.00 1 Kombination combination combinaison
10960.15.23.00 1
A
nhän
g
er-Bremsventil trailer brake valve sou
p
a
g
e de freina
g
e
20960.15.29.00 1 Bremskraftre
g
ler load a
pp
ortionin
g
valve re
g
ulateur de
p
uissance necessaire
30901.20.68.00 2 6kt-Schraube hex.bolt boulon à tête hex. M8x25
0907.10.08.00 2 6kt-Mutter hex.nut écrou hexa
g
onal M8
0910.10.08.00 2 Scheibe washer rondelle 8.4
40960.22.60.00 1 Dichtrin
g
sealin
g
washer
j
oint thori
q
ue
50960.22.02.00 1 Verschlussschraube lock bolt bouchon fileté M22x1.5
60925.40.22.00 1 Dichtrin
g
sealin
g
washer
j
oint thori
q
ue
A
22x27
70901.20.65.00 1 6kt-Schraube hex.bolt boulon à tête hex. M8x13
0910.10.08.00 1 Scheibe washer rondelle 8.4
KNOR
R
1-7 0960.14.86.00 1 Kombination combination combinaison
10960.15.37.00 1
A
nhän
g
er-Bremsventil trailer brake valve sou
p
a
g
e de freina
g
e
20960.15.36.00 1 Bremskraftre
g
ler load a
pp
ortionin
g
valve re
g
ulateur de
p
uissance necessaire
3 0901.20.68.00 2 6kt-Schraube hex.bolt boulon à tête hex. M8x25
0907.10.08.00 2 6kt-Mutter hex.nut écrou hexa
g
onal M8
0910.10.08.00 2 Scheibe washer rondelle 8.4
4 0960.15.54.00 1 Dichtrin
g
sealin
g
washer
j
oint thori
q
ue
5 0960.22.02.00 1 Verschlussschraube lock bolt bouchon fileté M22x1.5
6 0925.40.22.00 1 Dichtrin
g
sealin
g
washer
j
oint thori
q
ue
A
22x27
7 0901.20.65.00 1 6kt-Schraube hex.bolt boulon à tête hex. M8x13
0910.10.08.00 1 Scheibe washer rondelle 8.4
HALDE
X
1-8 0960.14.89.00 1 Kombination combination combinaison
10960.15.35.00 1
A
nhän
g
er-Bremsventil trailer brake valve sou
p
a
g
e de freina
g
e
20960.15.34.00 1 Bremskraftre
g
ler load a
pp
ortionin
g
valve re
g
ulateur de
p
uissance necessaire
3 0901.20.68.00 2 6kt-Schraube hex.bolt boulon à tête hex. M8x25
0907.10.08.00 2 6kt-Mutter hex.nut écrou hexa
g
onal M8
0910.10.08.00 2 Federrin
g
s
p
rin
g
washer rondelle
g
rower 8.4
4 0960.15.50.00 1 Dichtrin
g
sealin
g
washer
j
oint thori
q
ue
5 0960.15.51.00 1 O-Rin
g
seal
j
oint
6 0960.22.02.00 1 Verschlußschraube lock bolt bouchon fileté M22x1.5
7 0925.40.22.00 1 Dichtrin
g
sealin
g
washer
j
oint thori
q
ue
A
22x27
8 0901.20.65.00 1 Sechskantschraube hex.bolt boulon à tête hex. M8x13
0910.10.08.00 1 Scheibe washer rondelle 8.4
siehe auch A 30 see also A 30 re
g
ardez aussi A 30
01.05 WELGER RP 235 A 32

06.04 A 40
WELGER RP 235
Table of contents
Other Welger Lawn And Garden Equipment manuals