Wentronic Goobay 67260 User manual

DE Betriebsanleitung
SAT-Multischalter
REV2021-02-10
V2.1 ir
Änderungen vorbehalten.
Goobay®
by Wentronic GmbH | Pillmannstraße 12
38112 Braunschweig | Germany
- 1 -
67260, 67261, 67262,
67263, 67264, 67265, 67266
1 Sicherheitshinweise
• Lesen Sie die Betriebsanleitung vollständig und sorgfältig vor Gebrauch.
Die Betriebsanleitung ist Bestandteil des Produktes und enthält wichtige
Hinweise zum korrekten Gebrauch.
• Bewahren Sie die Betriebsanleitung auf.
Die Betriebsanleitung muss bei Unsicherheiten und Weitergabe des Produk-
tes verfügbar sein.
• Önen Sie niemals das Gehäuse.
• Modizieren Sie Produkt und Zubehör nicht.
• Benutzen Sie Produkt, Produktteile und Zubehör nur in einwandfreiem
Zustand.
• Wenden Sie sich bei Fragen, Defekten, mechanischen Beschädigungen,
Störungen und anderen nicht durch die Begleitdokumentation behebba-
ren Problemen, an Händler oder Hersteller.
• Lassen Sie Installations-, Demontage-, Wartungs- und Reparaturarbeiten
nur von Fachpersonal durchführen.
Nicht für Kinder geeignet. Das Produkt ist kein Spielzeug!
• Sichern Sie Verpackung, Kleinteile und Dämmmaterial gegen unbeab-
sichtigte Benutzung.
• Ver mei den Sie ex tr eme Bel astung en wie Hit ze un d Käl te, Näs se un d direk te
Sonneneinstrahlung, Mikrowellen, sowie Vibrationen und mechanischen
Druck.
• Installieren Sie das Produkt so, dass keine Personen oder Sachen z.B.
durch Herabstürzen, Stolpern o. ä. verletzt oder beschädigt werden können.
• Decken Sie das Produkt nicht ab.
• Halten Sie um das gesamte System ausreichend Freiraum, um eine gute
Belüftung aller Geräte zu gewährleisten und Beschädigungen zu vermeiden.
• Benutzen Sie dieses Produkt nur in trockenen Innenräumen.
• Achten Sie darauf, dass das Anschlusskabel so verlegt wird, dass es
niemanden behindert und nicht beschädigt wird.
• Vermeiden Sie mechanische Belastungen wie, Druck, Knickung, Deh-
nung etc.
• Nehmen Sie den Multischalter niemals mit einem defekten Anschlusska-
bel in Betrieb!
• Trennen Sie den Multischalter bei Kontakt mit Feuchtigkeit (z.B. Spritz-
wasser, verschüttetes Getränk, etc.) sofort vom Netz!
Der Multischalter hat keinen Netzschalter und darf nur an gut zugänglichen
Steckdosen verwendet werden, um ihn im Notfall, nach Gebrauch und bei Ge-
witter schnell aus dieser entfernen zu können.
Netzspannung:
• Betreiben Sie den Multischalter nur mit der auf dem Gehäuse angegebe-
nen Netzspannung!
2 Beschreibung und Funktion
2.1 Produk t
Ihr Multischalter dient der Signalverteilung von terrestrischen (DVB-T/T2 HD)
und Satelliten Signalen (DVB-S und DVB-S2 (4K/HDTV/3D. Er ist Quad- oder
Quattro-LNB-tauglich und kann auch an der Wand montiert werden.
2.2 Bedienelemente und Produktteile
1 Terrestrischer Antennenanschluss 2 Eingänge für LNB-Anschluss
3 Ausgänge zum Satelliten Receiver 4 Netzkabel
5 Erdungsanschluss
2.3 Lieferumfang
Artikelnummer Beschreibung
67260
SAT Multischalter 5 Eingänge / 6 Ausgänge, Bedienungsanleitung
67261
SAT Multischalter 5 Eingänge / 8 Ausgänge, Bedienungsanleitung
67262
SAT Multischalter 5 Eingänge / 12 Ausgänge, Bedienungsanleitung
67263
SAT Multischalter 5 Eingänge / 16 Ausgänge, Bedienungsanleitung
67264
SAT Multischalter 9 Eingänge / 4 Ausgänge, Bedienungsanleitung
67265
SAT Multischalter 9 Eingänge / 6 Ausgänge, Bedienungsanleitung
67266
SAT Multischalter 9 Eingänge / 8 Ausgänge, Bedienungsanleitung
2.4 Technische Daten
Siehe Seite 11.
3 Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Eine andere als in Kapitel „Beschreibung und Funktion“ bzw. in den
„Sicherheitshinweisen“ beschriebene Verwendung ist nicht gestattet.
Dieses Produkt darf nur in trockenen Innenräumen benutzt werden. Das
Nichtbeachten und Nichteinhalten dieser Bestimmungen und der Sicherheitshin-
weise kann zu schweren Unfällen, Personen- und Sachschäden führen.
4 Vorbereitung
• Vergleichen Sie die technischen Daten von Produkt, Stromnetz und Peri-
pheriegeräten.
Diese müssen identisch sein.
•
Kontrollieren Sie den Lieferumfang auf Vollständigkeit und Unversehrtheit.
5 Anschluss und Bedienung
5.1 Anschluss
1. Schließen Sie den Erdungsanschluss an.
2. Schließen Sie die Eingangsgeräte (LNBs) an.
3. Schließen Sie die Ausgangsgeräte (Receiver) an.
4. Stecken Sie den Netzstecker in eine frei zugängliche Steckdose.
5. Richten Sie Ihre Antenne exakt aus! Nur dies gewährt einen störungsfrei-
en Empfang auch bei ungünstiger Wetterlage.
6.
Versehen Sie nicht genutzte Ein- und Ausgänge mit Abschlusswiderständen
.
7.
Beachten Sie die gesetzlichen Vorschriften zu Erdung und Potentialausgleich
(EN 50083-1, EN 60728-11).
5.2 Zuordnung möglicher Anschlussbezeichnungen
Eingänge Beschreibung Band
LNB-D = High/H (18/22 kHz) Horizontales High Band
LNB-C = High/V (13/22 kHz) Vertikales High Band
LNB-B = Low/H (18 V / 0 kHz) Horizontales Low Band
LNB-A = Low/V (183V / 0 kHz) Vertikales Low Band
TERR. = terresitrische Antenne
Eingänge
REC 1-X = Ausgänge zu Receivern
5.3 Anschlussskizze
Polarität Band Kürzel Spannung
horizontale Polarität High Band H / H 18 V + 22 kHz
horizontale Polarität Low Band H / L 18 V + 0 kHz
vertikale Polarität High Band V / H 14 V + 22 kHz
vertikale Polarität Low Band V / L 14 V + 0 kHz
6 Wartung,Pege,LagerungundTransport
Das Produkt ist wartungsfrei.
• Verwenden Sie zum Reinigen nur ein trockenes und weiches Tuch.
• Verwenden Sie keine Reinigungsmittel und Chemikalien.
• Lagern Sie das Produkt kühl und trocken.
• Lagern Sie das Produkt bei längerem Nichtgebrauch für Kinder unzu-
gänglich und in trockener und staubgeschützter Umgebung.
• Heben Sie die Originalverpackung für den Transport auf.
7 Entsorgungshinweise
Elektrische und elektronische Geräte dürfen nach der europäischen
WEEE Richtlinie nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Deren
Bestandteile müssen getrennt der Wiederverwertung oder Entsorgung
zugeführt werden, weil giftige und gefährliche Bestandteile bei unsachge-
mäßer Entsorgung die Gesundheit und Umwelt nachhaltig schädigen können.
Sie sind als Verbraucher nach dem Elektrogesetz (ElektroG) verpichtet, elektri-
sche und elektronische Geräte am Ende ihrer Lebensdauer an den Hersteller, die
Verkaufsstelle oder an dafür eingerichtete, öentliche Sammelstellen kostenlos
zurückzugeben. Einzelheiten dazu regelt das jeweilige Landesrecht. Das Symbol
auf dem Produkt, der Betriebsanleitung und/oder der Verpackung weist auf diese

DE | EN Betriebsanleitung | User manual
SAT Multischalter | Satellite multiswitch
REV2021-02-10
V2.1 ir
Änderungen vorbehalten. | Subject to change without notice.
Goobay®
by Wentronic GmbH | Pillmannstraße 12
38112 Braunschweig | Germany
- 2 -
67260, 67261, 67262,
67263, 67264, 67265, 67266
Bestimmungen hin. Mit dieser Art der Stotrennung, Verwertung und Entsorgung
v o n A l t g e r ä t e n l e i s t e n S i e e i n e n w i c h t i g e n B e i t r a g z u m S c h u t z u n s e r e r U m w e l t .
WEEE Nr.: 82898622
8 Verwendete Symbole
Siehe Seite 12.
1 Safety instructions
• Read the user manual completely and carefully before use.
The user manual is part of the product and contains important information for
correct use.
• Keep this user manual.
The user manual must be available for uncertainties and passing the product.
• Do not open the housing.
• Do not modify product and accessories.
• Use product, product parts and accessories only in perfect condition.
• In case of questions, defects, mechanical damage, trouble and other
problems, non-recoverable by the documentation, contact your dealer or
producer.
• Let only qualied personnel perform installation, disassembly, maintenan-
ce and repair work.
Not meant for children. The product is not a toy!
• Secure packaging, small parts and insulation against accidental use.
• Avoid stresses such as heat and cold, moisture and direct sunlight, micro
waves, vibrations and mechanical pressure.
• Install the system and devices attached to it in a way that persons cannot
be injured, or objects not be damaged for example by dropping or stum-
bling.
• Do not cover the product.
• Keep enough space around all devices for a good ventlation and free
motion and to avoid damages.
• Use the product only in dry interior rooms.
• Mind placing cables in a way, nobody will be disabled and the cable not
be damaged.
• Avoid mechanical stress such as, pressure, bending, stretching, etc.
• Never operate the multiswitch with a defective connection cable!
• If the multi-switch comes into contact with moisture (e.g. splash water,
spilled drink, etc.), disconnect it from the mains immediately!
The multiswitch does not have a mains switch and may only be used at easily
accessible sockets so that it can be quickly removed from them in an emer-
gency, after use or during a thunderstorm.
Mains voltage:
• Only operate the multiswitch with the mains voltage specied on the
housing!
2 Description and Function
2.1 Product
Your multi-switch is used for the distribution of terrestrial (DVB-T/T2 HD) and
satellite signals (DVB-S and DVB-S2 (4K/HDTV/3D). It is quad or quattro
LNB-compatible and can also be mounted on the wall.
2.2 Operating elements and product parts
1 Terrestrial antenna connection 2 Inputs for LNB connection
3 Outputs to the satellite receiver 4Mains cable
5 Earth connection
2.3 Scope of delivery
Article number Description
67260
Satellite multiswitch 5 inputs / 6 outputs, user manual
67261
SAT Satellite multiswitch 5 inputs / 8 outputs, user manual
67262
SAT Satellite multiswitch5 inputs / 12 outputs, user manual
67263
Satellite multiswitch 5 inputs / 16 outputs, user manual
67264
Satellite multiswitch 9 inputs / 4 outputs, user manual
67265
Satellite multiswitch 5 inputs / 6 outputs, user manual
67266
Satellite multiswitch 5 inputs / 8 outputs, user manual
2.4Specications
See page 11.
3 Intended Use
We do not permit using the device in other ways like described in chapter
„Description and Function“ or in the „Safety Instructions“. Use the product
only in dry interior rooms. Not attending to these regulations and safety
instructions might cause fatal accidents, injuries, and damages to persons and
property.
4 Preparation
• Compare the specications of product, power supply and peripherals.
These must be identical.
•
Check the scope of delivery for completeness and integrity.
5 Connection and Operating
5.1 Connection
1. Connect the earth connection.
2. Connect the input devices (LNBs).
3. Connect the output devices (receivers).
4. Insert the mains plug into a freely accessible socket.
5. Align your antenna exactly! This is the only way to ensure interference-
free reception even in unfavourable weather conditions.
6. Terminate unused inputs and outputs with terminating resistors.
7. Observe the legal regulations regarding earthing and potential equalisa
tion
(EN 50083-1, EN 60728-11).
5.2 Assignment of possible connection designations
Input Description Band
LNB-D = High/H (18/22 kHz) Horizontal High Band
LNB-C = High/V (13/22 kHz) Vertical High Band
LNB-B = Low/H (18 V / 0 kHz) Horizontal Low Band
LNB-A = Low/V (183V / 0 kHz) Vertical low band
TERR. = terresitric antenna
Input
REC 1-X = Outputs to receivers
5.3 Connection diagram
Polarity Band Abbrevition Voltage
horizontal polarity High Band H / H 18 V + 22 kHz
horizontal polarity Low Band H / L 18 V + 0 kHz
vertical polarity High Band V / H 14 V + 22 kHz
vertical polarity Low Band V / L 14 V + 0 kHz
6 Maintenance, Care, Storage and Transportation
The product is maintenance-free.
• Only use a dry and soft cloth for cleaning.
• Do not use detergents or chemicals.
• Store cool and dry.
• Store the product out the reach of children and in a dry and dust-protec-
ted ambience when not in use.
• Keep and use the original packaging for transport.
7 Disposal Instructions
According to the European WEEE directive, electrical and electronic
equipment must not be disposed with consumers waste. Its components
must be recycled or disposed apart from each other. Otherwise contami
native and hazardous substances can damage the health and pollute the
environment. As a consumer, you are committed by law to dispose electrical and
electronic devices to the producer, the dealer, or public collecting points at the end
of the devices lifetime for free. Particulars are regulated in national right. The sym-
bol on the product, in the user manual, or at the packaging alludes to these terms.
With this kind of waste separation, application, and waste disposal of used devices
you achieve an important share to environmental protection.
WEEE No: 82898622
8 Symbols used
See page 12.

FR Mode d‘emploi
Commutateur multiple SAT
REV2021-02-10
V2.1 ir
Sous réserve de modications.
Goobay®
by Wentronic GmbH | Pillmannstraße 12
38112 Braunschweig | Germany
- 3 -
67260, 67261, 67262,
67263, 67264, 67265, 67266
1 Consignes de sécurité
• Lisez le mode d‘emploi attentivement et complètement avant de l‘utiliser.
Le mode d‘emploi fait partie intégrante du produit et comprend d‘importantes
informations pour une bonne installation et une bonne utilisation.
• Conservez soigneusement ce mode d‘emploi.
Le mode d‘emploi doit être disponible à des incertitudes et transfert du produit.
• Ne pas ouvrir le boîtier.
• Ne modiez pas le produit et les accessoires.
• Utilisez le produit, pièces et accessoires des produits uniquement en
parfait état.
• En cas de questions, les défauts, les dommages mécaniques, des ingé
rences et d‘autres problèmes, non récupérables par la documentation,
contactez votre revendeur ou le producteur.
• Faites eectuer les travaux d‘installation, de démontage, d‘entretien et de
réparation par du personnel qualié uniquement.
Non destiné à des enfants. Le produit n‘est pas un jouet!
• Sécuriser l‘emballage, petites pièces et l‘isolation contre l‘utilisation
accidentelle.
•
Éviter des conditions extrêmes, telles que la chaleur extrême et froid, l‘hu-
midité et de la lumière directe du soleil, ainsi que microondes, des vibrat-
ions et de la pression mécanique.
• Installez le produit de sorte à ce qu’aucune personne ou aucun objet ne
puisse être blessé/endommagé en chutant, trébuchant, etc.
• Ne couvrez pas le produit.
• Laissez toujours susamment d‘espace qu‘autour du système an de
garantir une ventilation appropriée et de l‘espace entre les appareils pour
ne pas risquer de les dommager.
• Utilisez le produit uniquement dans des espaces intérieurs secs.
• Faire attention à placer les câbles de sorte que qu‘ils ne soient pas en
dommagés et que personne ne soit entravé.
• Évitez les contraintes mécaniques telles que la pression, les pliures, les
étirements, etc.
• Ne faites jamais fonctionner le multiswitch avec un câble de connexion
défectueux !
• Si le multicommutateur entre en contact avec de l‘humidité (par exemple,
éclaboussures d‘eau, boisson renversée, etc.), débranchez-le immédiate-
ment du secteur !
Le multiswitch n‘a pas d‘interrupteur secteur et ne peut être utilisé que sur des
prisesfacilementaccessiblesandepouvoirlesretirerrapidementencas
d‘urgence, après utilisation et en cas d‘orage.
Tension de réseau :
• Ne faites fonctionner le multi-commutateur qu‘avec la tension secteur
indiquée sur le boîtier !
2 Description et fonction
2.1 Produit
Votre multiswitch est utilisé pour la distribution des signaux terrestres (DVB-T/
T2 HD) et des signaux satellites (DVB-S et DVB-S2 (4K/HDTV/3D. Il est com
patible avec le LNB quad ou quattro et peut également être monté au mur.
2.2 Eléments de commande e piéces
1 Connexion d‘une antenne terrestre 2 Entrées pour la connexion LNB
3 Sorties vers le récepteur satellite 4 Câble d‘alimentation
5 Connexion à la terre
2.3 Contenu de la livraison
Numéro de l‘article Description
67260
Commutateur multiple SAT 5 entrées / 6 sorties, mode d‘emploi
67261
Commutateur multiple SAT 5 entrées / 8 sorties, mode d‘emploi
67262
Commutateur multiple SAT 5 entrées / 12 sorties, mode d‘emploi
67263
Commutateur multiple SAT 5 entrées / 16 sorties, mode d‘emploi
67264
Commutateur multiple SAT 9 entrées / 4 sorties, mode d‘emploi
67265
Commutateur multiple SAT 9 entrées / 6 sorties, mode d‘emploi
67266
Commutateur multiple SAT 9 entrées / 9 sorties, mode d‘emploi
2.4Spécications
Voir page 11.
3 Utilisation prévue
ENous n’autorisons pas l’utilisation du dispositif d’une façon diérente
de celle décrite au chapitre „Description et Fonctions“ et „Consignes de
sécurité“. Utilisez le produit uniquement dans des espaces intérieurs
secs. Ne pas respecter ces instructions de sécurité et points de règlement est
susceptible de provoquer des accidents mortels, blessures et dommages à la
personne et à ses biens.
4 Préparation
• Comparez les caractéristiques techniques du produit, du réseau électri
que et des appareils périphériques.
Ces données doivent être identiques.
•
Vériez le Contenu de livraison pour l‘exhaustivité et l‘intégrité.
5 Connexion et Fonctionnement
5.1 Connexion
1. Branchez la prise de terre.
2. Connecter les dispositifs d‘entrée (LNB).
3. Connecter les dispositifs de sortie (récepteurs).
4. Insérez la che secteur dans une prise librement accessible.
5. Alignez votre antenne avec précision ! C‘est la seule façon de garantir
une réception sans interférences, même dans des conditions météorolo
giques défavorables.
6. Fournir les entrées et les sorties non utilisées avec des résistances de
terminaison.
7. Respectez les dispositions légales concernant la mise à la terre et la
compensation de potentiel
(EN 50083-1, EN 60728-11).
5.2 Attribution des désignations de connexion possibles
Entrées Description Bandeau
LNB-D = High/H (18/22 kHz) Bande haute horizontale
LNB-C = High/V (13/22 kHz) Bande haute verticale
LNB-B = Low/H (18 V / 0 kHz) Bande basse horizontale
LNB-A = Low/V (183V / 0 kHz) Bande basse verticale
TERR. = antenne terrestre
Eingänge
REC 1-X = Sorties vers les récepteurs
5.3 Schéma de connexion
Polarité Bandeau Abréviation Tension
polarité horizontale bande haute H / H 18 V + 22 kHz
polarité horizontale bande basse H / L 18 V + 0 kHz
polarité verticale bande haute V / H 14 V + 22 kHz
polarité verticale bande basse V / L 14 V + 0 kHz
6 Maintenance, Entretien, Stockage et Transport
Le produit est sans entretien.
• Utilisez uniquement un chion doux et sec pour le nettoyage.
• Ne pas utiliser de détergents et de produits chimiques.
• Endroit frais et sec.
• Conserver le produit hors de la portée des enfants et dans une ambiance
sèche et protégé de la poussière lorsqu‘il ne est pas en cours d‘utilisation.
• Conserver et utiliser l‘emballage d‘origine pour le transport.
7 Instructions pour l’élimination
Selon la directive européenne DEEE, la mise au rebut des appareils
électriques et électroniques avec les déchets domestiques est stricte-
ment interdite. Leurs composants doivent être recyclés ou éliminés
de façon séparée. Les composants toxiques et dangereux peuvent causer des
dommages durables à la santé et à l‘environnement s‘ils ne sont pas

FR | IT Mode d‘emploi | Istruzioni per l‘uso
Commutateur multiple SAT | SAT multiswitch
REV2021-02-10
V2.1 ir
Sous réserve de modications. | Con riserva di modiche.
Goobay®
by Wentronic GmbH | Pillmannstraße 12
38112 Braunschweig | Germany
- 4 -
67260, 67261, 67262,
67263, 67264, 67265, 67266
éliminés correctement. Vous, en tant que consommateur, êtes commis par la loi
à la mise au rebut des appareils électriques et électroniques auprès du fabricant,
du distributeur, ou des points publics de collecte à la n de la durée de vie des
dispositifs, et ce de façon gratuite. Les détails sont réglementés dans le droit natio-
nal. Le symbole sur le produit, dans le manuel d‘utilisation, ou sur l‘emballage fait
référence à ces termes. Avec ce genre de séparation des déchets, d‘application et
d‘élimination des déchets d‘appareils usagés, vous réalisez une part importante de
la protection de l‘environnement.
No DEEE : 82898622
8 Symboles utilisés
Voir page 12.
1 Istruzioni per la sicurezza
• Leggere attentamente e completamente le istruzioni prima dell‘uso.
Le instruzioni per l‘uso è parte integrante del prodotto e contiene importanti
informazioni per un uso corretto.
• Conservare questo istruzioni per l‘uso.
Le istruzioni per l‘uso essere disponibile per le incertezze e trasferimento del
prodotto.
• Non aprire la custodia.
• Non modicare prodotti e accessori.
• Utilizzare il prodotto, le parti del prodotto e gli accessori solo in perfette
condizioni.
• In caso di domande, difetti, danni meccanici, interferenze e altri problemi,
non recuperabili per la documentazione, rivolgersi al rivenditore o produt-
tore.
• Far eseguire i lavori di installazione, smontaggio, manutenzione e ripara-
zione solo da personale qualicato.
Non è pensato per i bambini. Il prodotto non è un giocattolo!
• Imballaggio sicuro, piccole parti e l‘isolamento contro l‘uso accidentale.
• Evitare condizioni estreme, calore estremo e ispezionata la freddezza,
umidità e luce diretta del sole, così come forni a microonde, vibrazioni e
pressione meccanica.
• Montare il prodotto accertandosi che non arrechi danni a cose o lesioni a
persone, ad es. evitando i rischi connessi a caduta, inciampo e simili.
• Non coprire il prodotto.
• Accertarsi che intorno a tutto il sistema vi sia spazio a sucienza per
garantire una buona aerazione di tutti i dispositivi ed evitare danni.
• Usare il prodotto solamente in ambienti interni asciutti.
• Prestare attenzione a collocare i cavi in un modo che nessuno possa scol-
legarlo accidentalmente provocando danni allo stesso.
• Evitare le sollecitazioni meccaniche come la pressione, la piegatura, lo
stiramento, ecc.
• Non mettere mai in funzione il multiswitch con un cavo di collegamento
difetto so!
• Se il multiswitch entra in contatto con l‘umidità (ad esempio spruzzi d‘ac-
qua, bevande rovesciate, ecc.), scollegarlo immediatamente dalla rete!
Il multiswitch non ha un interruttore di rete e può essere utilizzato solo in prese
facilmente accessibili in modo che possa essere rapidamente rimosso da esse
in caso di emergenza, dopo l‘uso e in caso di temporale.
Tensione di rete:
•
Far funzionare il multiswitch solo con la tensione di rete indicata sull‘involucro!
2 Descrizione e Funzione
2.1 Produk t
Il multiswitch viene utilizzato per la distribuzione del segnale terrestre (DVB-T/
T2 HD) e satellitare (DVB-S e DVB-S2 (4K/HDTV/3D). E‘ compatibile con il
quad o quattro LNB e può anche essere montato a parete.
2.2 Elementi di comando e parti di prodotto
1 Collegamento antenna terrestre 2 Ingressi per il collegamento LNB
3 Uscite al ricevitore satellitare 4 Cavo di alimentazione
5 Collegamento a terra
2.3 Contenuto della confezione
Numero di articolo Descrizione
67260 SAT multiswitch 5 ingressi / 6 uscite, istruzioni per l‘uso
67261 SAT multiswitch 5 ingressi / 8 uscite, istruzioni per l‘uso
67262 SAT multiswitch 5 ingressi / 12 uscite, istruzioni per l‘uso
67263 SAT multiswitch 5 ingressi / 16 uscite, istruzioni per l‘uso
67264 SAT multiswitch 9 ingressi / 4 uscite, istruzioni per l‘uso
67265 SAT multiswitch 9 ingressi / 6 uscite, istruzioni per l‘uso
67266 SAT multiswitch 9 ingressi / 8 uscite, istruzioni per l‘uso
2.4Speciche
Vedi pagina 11.
3 Uso previsto
Non è consentito l’uso del dispositivo in modo diverso da quello descritto
nel capitolo „Descrizione e Funzione“ o „Istruzioni per la sicurezza“.
Usare il prodotto solamente in ambienti interni asciutti. La mancata osser-
vanza di queste regole e delle istruzioni per la sicurezza può provocare incidenti
fatali, lesioni e danni a persone e proprietà.
4 Preparazione
• Confronto le speciche del prodotto, alimentazione e periferiche.
Questi devono essere identici.
•
Controllare fornitura sia completa e garantire l‘integrità.
5 Collegamento e operativo
5.1 Operativo
1. Collegare il collegamento di terra.
2. Collegare i dispositivi di ingresso (LNB).
3. Collegare i dispositivi di uscita (ricevitori).
4. Inserire la spina di rete in una presa liberamente accessibile.
5. Allineare esattamente l‘antenna! Questo è l‘unico modo per garantire una
ricezione senza interferenze anche in condizioni meteorologiche sfavor-
evoli.
6.
Fornire ingressi e uscite non utilizzati con resistenze di terminazione.
7.
Rispettare le disposizioni di legge relative alla messa a terra e alla potenziale
perequazione (EN 50083-1, EN 60728-11).
5.2 Assegnazione di possibili designazioni di collegamento
Ingressi Descrizione Banda
LNB-D = High/H (18/22 kHz) Banda alta orizzontale
LNB-C = High/V (13/22 kHz) Banda alta verticale
LNB-B = Low/H (18 V / 0 kHz) Banda bassa orizzontale
LNB-A = Low/V (183V / 0 kHz) Banda bassa verticale
TERR. = antenna terresitrica
Ingressi
REC 1-X = Uscite verso i ricevitori
5.3 Schema di collegamento
Polarità Banda Abbreviazione Tensione
polarità orizzontale Banda alta H / H 18 V + 22 kHz
polarità orizzontale Banda bassa H / L 18 V + 0 kHz
polarità verticale Banda alta V / H 14 V + 22 kHz
polarità verticale Banda bassa V / L 14 V + 0 kHz
6 Manutenzione, cura, conservazione e trasporto
Il prodotto è esente da manutenzione.
• Utilizzare un panno asciutto e morbido solo per la pulizia.
• Non utilizzare detergenti e prodotti chimici.
• Conservare fresco e asciutto.
• Conservare il prodotto fuori dalla portata dei bambini e in un ambiente
asciutto e protetto dalla polvere quando non in uso.
• Conservare e utilizzare l‘imballaggio originale per il trasporto.
7 Note per lo smaltimento
In conformità alla Direttiva Europea WEEE, le attrezzature elettriche ed
elettroniche non devono essere smaltite insieme ai riuti urbani. I com
ponenti devono essere riciclati o smaltiti separatamente. Componenti
tossici e pericolosi possono causare danni permanenti alla salute e
all‘ambiente se smaltiti in modo inadeguato.
Il consumatore è obbligato per legge a portare le attrezzature elettriche ed elettro-
niche presso punti di raccolta pubblici oppure presso il rivenditore o il produttore
al termine della loro durata utile. Devono anche essere osservate tutte le leggi e le
normative locali. Il simbolo apposto sul prodotto, nel manuale o sulla confezione
richiama l’attenzione su questi termini. Con questo tipo di raccolta dierenziata e
smaltimento dei prodotti usati si contribuisce in modo sostanziale alla protezione
dell’ambiente.
WEEE No: 82898622
8 Simboli utilizzati
Vedi pagina 12.

ES Instrucciones de uso
Conmutador múltiple SAT
REV2021-02-10
V2.1 ir
Reservado el derecho a realizar modicaciones.
Goobay®
by Wentronic GmbH | Pillmannstraße 12
38112 Braunschweig | Germany
- 5 -
67260, 67261, 67262,
67263, 67264, 67265, 67266
1 Instrucciones de seguridad
• Lea las instrucciones de uso completamente y cuidadosamente antes de
usar.
Las instrucciones de uso son parte del producto y contienen información
importante para el uso correcto.
• Guarde las instrucciones de uso.
Las instrucciones de uso deben estar disponibles en caso de incertidumbre y
transmisión del producto.
• No abra la carcasa.
• No modique el producto y los accesorios.
• Utilice el producto, las piezas del producto y los accesorios solo si están
en perfecto estado.
• No repare los productos defectuosos usted mismo, pero contáctese con
el distribuidor o el fabricante.
• Encargue los trabajos de instalación, desmontaje, mantenimiento y repa-
ración únicamente a personal cualicado.
No adecuado para niños. ¡Este producto no es un juguete!
• Proteja el embalaje, las piezas pequeñas y el material aislante contra un
uso accidental.
• Evite exponer el dispositivo a cargas extremas, como calor y frío, hume
dad y la radiación directa del sol, así como a vibraciones y presión mecánica.
• Instale el producto de manera que no cause lesiones ni daños a personas
o cosas, por ejemplo, al caerse o tropezar.
• No cubra el producto.
• Mantenga el suciente espacio libre alrededor de todo el sistema para
garantizar una buena ventilación de todos los dispositivos y evitar daños.
• Este producto solamente se puede utilizar en interiores secos.
• Asegúrese de que el cable de conexión esté enrutado de forma que no
obstaculice ni dañe a nadie.
• Evite las tensiones mecánicas como, por ejemplo, la presión, el acoda -
miento, el estiramiento, etc.
•
No utilice nunca el multiconmutador con un cable de conexión defectuoso.
• Si el multiconmutador entra en contacto con la humedad (por ejemplo,
salpicaduras de agua, bebida derramada, etc.), ¡desconéctelo inmediata-
mente de la red eléctrica!
El multiswitch no tiene interruptor de red y sólo puede utilizarse en tomas de
corriente de fácil acceso para poder retirarlo rápidamente en caso de emer-
gencia, después de su uso y en caso de tormenta.
Tensión de red:
•
Utilice el multiconmutador sólo con la tensión de red indicada en la carcasa.
2 Descripción y funcionamiento
2.1 Producto
Su conmutador múltiple se utiliza para la distribución de señales terrestres
(DVB-T/T2 HD) y satelitales (DVB-S y DVB-S2 (4K/HDTV/3D). Es compatible
con el LNB cuádruple o cuádruple y también se puede montar en la pared.
2.2 Elementos de manejo y piezas del producto
1 Conexión de la antena terrestre 2 Entradas para la conexión del LNB
3 Salidas para el receptor de satélite
4 Cable de alimentación 5 Conexión a tierra
2.3 Volumen de suministro
Número de
artículo Descripción
67260
Conmutador múltiple SAT de 5 entradas / 6 salidas, Instrucciones de uso
67261
Conmutador múltiple SAT de 5 entradas / 8 salidas, Instrucciones de uso
67262
Conmutador múltiple SAT de 5 entradas/12 salidas, Instrucciones de uso
67263
Conmutador múltiple SAT de 5 entradas/16 salidas, Instrucciones de uso
67264
Conmutador múltiple SAT de 9 entradas / 4 salidas, Instrucciones de uso
67265
Conmutador múltiple SAT de 9 entradas / 6 salidas, Instrucciones de uso
67266
Conmutador múltiple SAT de 9 entradas / 8 salidas, Instrucciones de uso
2.4 Datos técnicos
Ver página 11.
3 Uso conforme a lo previsto
No se permite un uso distinto al descrito en el capítulo «Descripción y
funcionamiento» o «Indicaciones de seguridad». Este producto solamen
te se puede utilizar en interiores secos. La inobservancia y el incumpli-
miento de estas normas e indicaciones de seguridad pueden derivar en
accidentes graves, daños personales y materiales.
4 Preparación
• Comparar los datos técnicos del producto con los de la red eléctrica y los
dispositivos periféricos.
Estos deben ser idénticos.
•
Compruebe que el volumen de suministro esté completo e íntegro.
5Conexión y Manejo
5.1 Conexión
1. Conectar la conexión a tierra.
2. Conectar los dispositivos de entrada (LNBs).
3. Conecte los dispositivos de salida (receptores).
4. Inserte el enchufe en una toma de corriente de libre acceso.
5. ¡Alinee su antena exactamente! Es la única manera de asegurar una
recepción sin interferencias incluso en condiciones climáticas desfavor
ables.
6. Proporcionar las entradas y salidas no utilizadas con resistencias de
terminación.
7. Observe las regulaciones legales sobre la puesta a tierra y la compensa-
ción de potencial
(EN 50083-1, EN 60728-11).
5.2 Zuordnung möglicher Anschlussbezeichnungen
Eingänge Beschreibung Band
LNB-D = High/H (18/22 kHz) Banda alta horizontal
LNB-C = High/V (13/22 kHz) Banda alta vertical
LNB-B = Low/H (18 V / 0 kHz) Banda baja horizontal
LNB-A = Low/V (183V / 0 kHz) Banda baja vertical
TERR. = antena terrestre
Aportes
REC 1-X = Salidas a los receptores
5.3 Diagrama de conexión
Polaridad Banda Abreviatura Voltaje
polaridad horizontal Banda alta H / H 18 V + 22 kHz
polaridad horizontal Banda baja H / L 18 V + 0 kHz
polaridad vertical Banda alta V / H 14 V + 22 kHz
polaridad vertical Banda baja V / L 14 V + 0 kHz
6 Mantenimiento, conservación, almacenamiento y transporte
El producto no necesita mantenimiento.
• Utilice solo un paño seco y suave para realizar la limpieza.
• No utilice productos de limpieza ni productos químicos.
• Almacénelo en un lugar fresco y seco.
•
En caso de no utilizarse durante un tiempo prolongado, almacene el producto
lejos del alcance de los niños en un lugar seco y resguardado del polvo.
• Conserve y utilice el embalaje original para el transporte.
7 Indicaciones para la eliminación
De acuerdo con la directiva RAEE europea, los dispositivos eléctricos
y electrónicos no se deben desechar junto con los residuos domésti-
cos. Sus componentes deben reciclarse o desecharse por separado, ya
que la eliminación de forma inadecuada de los componentes tóxicos o
peligrosos puede ocasionar perjuicios duraderos a la salud y al medio ambiente.
Según la ley alemana de dispositivos eléctricos (ElektroG), como usuario está

ES | NL Instrucciones de uso | Gebruiksaanwijzing
Conmutador múltiple SAT | Satelliet-multiswitch
REV2021-02-10
V2.1 ir
Reservado el derecho a realizar modicaciones. | Wijzigingen voorbehouden.
Goobay®
by Wentronic GmbH | Pillmannstraße 12
38112 Braunschweig | Germany
- 6 -
67260, 67261, 67262,
67263, 67264, 67265, 67266
obligado a devolver los dispositivos eléctricos y electrónicos al fabricante, al
lugar de venta o a un centro público de recogida al nal de su vida útil, de forma
gratuita. Los detalles especícos se articulan mediante la legislación del país.
El símbolo en el producto, el manual del operador y/o el embalaje señala estas
normas. Con esta forma de separación de sustancias, reciclaje y eliminación de
dispositivos obsoletos contribuye de forma importante a la protección del medio
ambiente.
RAEE n.º: 82898622
8 Símbolos utilizados
Ver página 12.
1 Veiligheidsvoorschriften
• Lees de gebruiksaanwijzing voor gebruik volledig en zorgvuldig door.
De gebruiksaanwijzing maakt deel uit van het product en bevat belangrijke
informatie over een correct gebruik
• Bewaar de gebruiksaanwijzing.
De gebruiksaanwijzing moet beschikbaar zijn in geval van onduidelijkheden en
het doorgeven van het product.
• De behuizing niet openen.
• Breng geen wijzigingen aan producten of accessoires aan.
• Gebruik product, productonderdelen en accessoires alleen in perfecte
staat.
• Bij vragen, defecten, mechanische beschadigingen, storingen of andere
problemen die niet door de bijgevoegde documentatie kunnen worden
verholpen, neemt u contact op met uw dealer of fabrikant.
• Laat installatie-, demontage-, onderhouds- en reparatiewerkzaamheden
alleen door gekwaliceerd personeel uitvoeren.
Niet geschikt voor kinderen. Dit product is geen speelgoed!
• Beveilig de verpakking, kleine onderdelen en isolatiemateri aal tegen
onbedoeld gebruik.
• Extreme belastingen, zoals warmte en koude, natheid en directe zon-
nestraling, microgolven alsmede trillingen en mechanische druk vermijden
• Installeer het product zodanig dat personen of voorwerpen niet kunnen
worden verwond of beschadigd, bijv. door vallen, struikelen en dergelijke.
• Niet afgedekt gebruiken.
• Zorg voor voldoende ruimte rondom het hele systeem om een goede
ventilatie van alle apparatuur te garanderen en schade te voorkomen.
• Dit product mag alleen worden gebruikt in droge binnenruimten.
• Zorg ervoor dat de verbindingskabel zo wordt gelegd dat hij niemand
hindert en niet wordt beschadigd.
• Vermijd mechanische spanning, zoals druk, knikken, uitrekken, enz.
• Gebruik de multiswitch nooit met een defecte aansluitkabel!
• Bij contact met vocht (bijv. spatwater, gemorste drank, enz.) moet de
multisch akelaar onmiddellijk van het stroomnet worden losgekoppeld!
De multischakelaar heeft geen hoofdschakelaar en mag alleen worden gebru-
ikt op gemakkelijk toegankelijke stopcontacten, zodat hij er in geval van nood,
na gebruik en bij onweer snel kan worden uitgetrokken.
Netspanning:
• Gebruik de multiswitch alleen met de op de behuizing aangegeven net -
spanning!
2 Beschrijving en werking
2.1 Product
Uw multischakelaar wordt gebruikt voor de signaaldistributie van terrestrische
(DVB-T/T2 HD) en satellietsignalen (DVB-S en DVB-S2 (4K/HDTV/3D). Het is
quad- of quattro LNB-compatibel en kan ook aan de wand worden gemonteerd.
2.2 Bedieningselementen en onderdelen
1 Aansluiting voor aardse antenne 2 Ingangen voor LNB-aansluiting
3 Uitgangen naar satellietontvanger 4 Stroomkabel
5Aardverbinding
2.3 Leveringsomvang
Artikelnummer Beschrijving
67260
Satelliet-multiswitch 5 ingangen / 4 uitgangen, Gebruiksaanwijzing
67261
Satelliet-multiswitch 5 ingangen / 8 uitgangen, Gebruiksaanwijzing
67262
Satelliet-multiswitch 5 ingangen / 12 uitgangen, Gebruiksaanwijzing
67263
Satelliet-multiswitch 5 ingangen / 16 uitgangen, Gebruiksaanwijzing
67264
Satelliet-multiswitch 9 ingangen / 4 uitgangen, Gebruiksaanwijzing
67265
Satelliet-multiswitch 9 ingangen / 6 uitgangen, Gebruiksaanwijzing
67266
Satelliet-multiswitch 9 ingangen / 8 uitgangen, Gebruiksaanwijzing
2.4 Technische gegevens
Zie pagina 11.
3 Gebruik conform de voorschriften
Een ander gebruik dan beschreven in het hoofdstuk „Beschrijving en
functie“ of in de „Veiligheidsinstructies“ is niet toegestaan. Dit product
mag alleen worden gebruikt in droge binnenruimten. Het niet in acht
nemen en niet opvolgen van deze instructies en veiligheidsvoorschriften kan
leiden tot ernstige ongevallen, lichamelijk letsel en materiële schade.
4 Voorbereiding
• Vergelijk de technische gegevens van het product, het spanningsnet en
de randapparatuur.
Deze moeten identiek zijn.
•
Controleer of de leveringsomvang volledig en onbeschadigd is.
5 Aansluiting en Bediening
5.1 Aansluiting
1. Sluit de massaverbinding aan.
2. Sluit de invoerapparaten (LNB‘s) aan.
3. Sluit de uitvoerapparaten (ontvangers) aan.
4. Steek de netstekker in een vrij toegankelijk stopcontact.
5. Lijn je antenne precies uit! Dit is de enige manier om een storingsvrije
ontvangst te garanderen, zelfs bij ongunstige weersomstandigheden.
6.
Zorg voor ongebruikte in- en uitgangen met afsluitweerstanden.
7.
Neem de wettelijke voorschriften inzake aarding en potentiaalvereening in
acht (EN 50083-1, EN 60728-11).
5.2 Toewijzing van mogelijke aansluitingsaanduidingen
Invoeren Beschrijving Band
LNB-D = High/H (18/22 kHz) Horizontales hoge band
LNB-C = High/V (13/22 kHz) Verticale hoge band
LNB-B = Low/H (18 V / 0 kHz) Horizontale lage band
LNB-A = Low/V (183V / 0 kHz) Verticale lage band
TERR. = terrestrische antenne
Invoeren
REC 1-X = Uitgangen naar ontvangers
5.3 Aansluitschema
Polariteit Band Afkorting Spanning
horizontale polariteit hoge band H / H 18 V + 22 kHz
horizontale polariteit lage band H / L 18 V + 0 kHz
vertikale Polarität hoge band V / H 14 V + 22 kHz
vertikale Polarität lage band V / L 14 V + 0 kHz
6 Onderhoud, verzorging, opslag en transport
Het product is onderhoudsvrij.
• Gebruik alleen een droge en zachte doek om te reinigen.
• Gebruik geen reinigingsmiddel en chemische producten.
• Sla het product koel en droog op.
• Als het product langere tijd niet wordt gebruikt, bewaar het dan in een
droge en stofdichte omgeving en houd het buiten het bereik van kinderen.
• Bewaar de originele verpakking voor het transport en gebruik deze.
7 Aanwijzingen voor afvalverwijdering
Elektrische en elektronische apparaten mogen volgens de Europese
AEEA-richtlijn niet met het huisvuil worden weggegooid. De onderdelen
daarvan moeten gescheiden bij de recycling of de afvalverwijdering
worden ingeleverd, omdat giftige en gevaarlijke onderdelen bij onvak-
kundige afvalverwijdering de gezondheid en het milieu duurzaam schade kunnen
berokkenen.
U bent als consument volgens de Duitse Wet op de elektronica (ElektroG) verplicht
om elektrische en elektronische apparaten aan het einde van hun levensduur
kosteloos terug te geven aan de fabrikant, de winkel of aan de daarvoor voorziene,
openbare inzamelpunten. Bijzonderheden daarover regelt het betreende nationa-
le recht. Het symbool op het product, de gebruiksaanwijzing en/of de verpakking
verwijst naar deze bepalingen. Met dit type scheiding van stoen, recycling en
afvalverwijdering van oude apparaten levert u een belangrijke bijdrage aan de be-
scherming van ons milieu. AEEA nr.: 82898622
8 Gebruikte symbolen
Zie pagina 12.

DK Brugervejledning
SAT-multiswitch
REV2021-02-10
V2.1 ir
Der tages forbehold for ændringer.
Goobay®
by Wentronic GmbH | Pillmannstraße 12
38112 Braunschweig | Germany
- 7 -
67260, 67261, 67262,
67263, 67264, 67265, 67266
1 Sikkerhedsanvisninger
• Læs brugsanvisningen helt og omhyggeligt igennem før ibrugtagning.
Brugsanvisningen er en integreret del af produktet og indeholder vigtige
anvisninger for korrekt brug.
• Gem brugsanvisningen.
Brugsanvisningen skal være tilgængelig i tilfælde af usikkerhed, og hvis du
giver produktet videre.
• Åbn ikke kabinettet.
• Modicer ikke produktet og tilbehøret
• Anvend kun produktet, produktdelene og tilbehøret i fejlfri stand.
• Kontakt forhandleren eller producenten i tilfælde af spørgsmål, defekter,
mekaniske skader, fejl og andre problemer, som ikke kan løses ved hjælp
af den medfølgende dokumentation.
• Tillad kun installation, demontering, vedligeholdelse og reparation af
kvaliceret personale.
Egner sig ikke til børn. Produktet er ikke legetøj!
• Sørg for, at sikre emballage, smådele og isoleringsmateriale mod
utilsigtet anvendelse.
• Undgå ekstreme belastninger som varme og kulde, nedbør og direkte
solindstråling, mikrobølger samt vibrationer og mekaniske tryk.
• Installer produktet, så hverken personer kan komme til skade eller gens-
tande blive beskadiget, f.eks. ved at snuble eller ved at falde på gulvet.
• Dæk ikke produktet til.
• Sørg for, at der er tilstrækkelig fri plads rundt om hele systemet for at sikre
en god ventilation for alle apparater og undgå skader.
• Dette produkt må kun anvendes indendørs i tørre rum.
• Sørg for, at tilslutningskablet trækkes på en sådan måde, at det ikke er til
gene for nogen og ikke bliver beskadiget.
• Undgå mekaniske belastninger såsom tryk, knæk, strækning osv.
• Brug aldrig multikontakten med et defekt tilslutningskabel!
• Afbryd straks multikontakten fra lysnettet, hvis den kommer i kontakt med
fugt (f.eks. Stænkvand, spildt drikke osv.)!
Multikontakten har ikke en afbryder og må kun bruges i let tilgængelige stik
kontakter, så den hurtigt kan fjernes fra dem i en nødsituation, efter brug og i
tordenvejr.
Netspænding:
• Brug kun multikontakten med den netspænding, der er angivet på hu-
set!
2 Beskrivelse og funktion
2.1 Produk t
Din multiswitch bruges til signalfordeling af jordbaserede (DVB-T / T2 HD) og
satellitsignaler (DVB-S og DVB-S2 (4K / HDTV / 3D. Den er Quad eller
Quattro LNB-kompatibel og kan også monteres på væggen) vilje.
2.2 Bedienelemente und Produktteile
1 Jordbaseret antennetilslutning 2 Indgange til LNB-forbindelse
3 Udgange til satellitmodtageren 4 Strømkabler
5Jordforbindelse
2.3 Leveringsomfang
Varenummer Beskrivelse
67260
SAT-multiswitch 5 indgange / 6 udgange, Brugervejledning
67261
SAT-multiswitch 5 indgange / 8 udgange, Brugervejledning
67262
SAT-multiswitch 5 indgange / 12 udgange, Brugervejledning
67263
SAT-multiswitch 5 indgange / 16 udgange, Brugervejledning
67264
SAT-multiswitch 9 indgange / 4 udgange, Brugervejledning
67265
SAT-multiswitch 9 indgange / 6 udgange, Brugervejledning
67266
SAT-multiswitch 9 indgange / 8 udgange, Brugervejledning
2.4 Tekniske data
Se side 11.
3 Bestemmelsesmæssig anvendelse
Enhver anvendelse, der afviger fra kapitlet »Beskrivelse og funktion«
eller »Sikkerhedsanvisninger«, er ikke tilladt. Dette produkt må kun
anvendes indendørs i tørre rum. Hvis disse bestemmelser og sikkerhed-
sanvisninger ikke følges eller overholdes, kan det medføre alvorlige ulykker,
person- og tingsskader.
4 Forberedelse
• Sammenlign de tekniske data for produktet, lysnettet og ydre enheder.
De tekniske data skal være identiske.
•
Kontrollera att leveransen är fullständig och inte är skadad.
5 Port og Betjening
5.1 Port
1. Tilslut jordforbindelsen.
2. Tilslut inputenhederne (LNB‘er).
3. Tilslut outputenhederne (modtagere).
4. Sæt strømstikket i et frit tilgængeligt stik.
5. Ret din antenne nøjagtigt! Dette er den eneste måde at garantere interfe-
rensfri modtagelse selv under ugunstige vejrforhold.
6. Forsyn ubrugte ind- og udgange med afslutningsmodstande.
7. Overhold lovbestemmelserne om jordforbindelse og potentialudligning
(EN 50083-1, EN 60728-11).
5.2 Zuordnung möglicher Anschlussbezeichnungen
Indgange Beskrivelse Bånd
LNB-D = High/H (18/22 kHz) Vandret højt bånd
LNB-C = High/V (13/22 kHz) Lodret højbånd
LNB-B = Low/H (18 V / 0 kHz) Vandret lavt bånd
LNB-A = Low/V (183V / 0 kHz) Lodret lavt bånd
TERR. = jordbaseret antenne
Eingänge
REC 1-X = Udgange til modtagere
5.3 Forbindelsesskitse
Polaritet Bånd Forkortelse Spænding
vandret polaritet Højt bånd H / H 18 V + 22 kHz
vandret polaritet Lavt bånd H / L 18 V + 0 kHz
lodret polaritet Højt bånd V / H 14 V + 22 kHz
lodret polaritet Lavt bånd V / L 14 V + 0 kHz
6 Vedligeholdelse, pleje, opbevaring og transport
Produktet er vedligeholdelsesfrit.
• Anvend altid en tør og blød klud til rengøring.
• Anvend aldrig rengøringsmidler og kemikalier.
• Skal opbevares køligt og tørt.
• Opbevar produktet utilgængeligt for børn og på et tørt og støvbeskyttet
sted, hvis det ikke skal bruges i længere tid
• Gem og anvend den originale emballage, hvis produktet på et tidspunkt
skal transporteres.
7Ombortskaelse
Elektriske og elektroniske apparater må iht. Rådets WEEE-direktiv ikke
bortskaes med almindeligt husholdningsaald. Apparaternes bestand
dele skal sorteres og bortskaes separat på en kommunal genbrugs
station, fordi giftige og farlige bestanddele ved forkert bortskaelse kan
skade sundheden og miljøet.
Som forbruger er du forpligtet til efter gældende lov at returnere elektrisk og
elektronisk aald til producenten, forhandleren, eller til en oentlig opsamlingssted
ved afslutning af produktets levetid. Detaljerne reguleres i de nationale lovgivning.
Symbolet på dette produkt, i bruger manualen, eller på indpakningen opfylder
disse regler. Med denne form for aaldssortering, anvendelse, og aaldsgenbrug
opnår du en vigtig del i at bevare miljøet.
WEEE No: 82898622

DK|SE Brugervejledning | Bruksanvisning
Satellite multiswitch
| multiswitch
REV2021-02-10
V2.1 ir
Der tages forbehold for ændringer. | Med reservation för ändringar.
Goobay®
by Wentronic GmbH | Pillmannstraße 12
38112 Braunschweig | Germany
- 8 -
67260, 67261, 67262,
67263, 67264, 67265, 67266
8 Brugte symboler
Se side 12.
1 Säkerhetsanvisningar
• Läs igenom bruksanvisningen noggrant och i sin helhet innan du använ-
der produkten.
Bruksanvisningen är en del av produkten och innehåller viktiga anvisningar
om korrekt användning
• Spara bruksanvisningen.
Bruksanvisningen måste konsulteras om du är osäker på något och medfölja
om produkten byter ägare.
• Öppna inte kåpan.
• Produkten och dess tillbehör får inte modieras.
• Använd bara produkten, produktdelar och tillbehör om de är i felfritt
skick.
• Kontakta återförsäljaren eller tillverkaren vid frågor, defekter, mekaniska
skador, störningar eller andra problem som inte kan lösas med hjälp av de
medföljande anvisningarna.
• Låt endast installation, demontering, underhåll och reparationer utföras
av kvalicerad personal.
Inte avsedd för barn. Produkten är ingen leksak!
• Se till att förpackning, smådelar och isoleringsmaterial inte används på
annat sätt än avsett.
• Undvik extrema belastningar som hetta och kyla, fukt och direkt solljus,
mikrovågor samt vibrationer och mekaniskt tryck.
• Installera produkten så att inga personer eller föremål kan skadas, t.ex.
genom fall eller snubbling.
• Täck inte över produkten.
• Se till att det nns tillräckligt stort utrymme runt hela systemet för att
säkerställa god ventilation för alla enheter och för att undvika skador.
• Denna produkt får bara användas i torra inomhusmiljöer.
• Säkerställ att anslutningskabeln dras så att den inte är i vägen och att den
inte skadas.
• Undvik mekaniska belastningar som tryck, kinkning, töjning etc.
• Använd aldrig multikontakten med en defekt anslutningskabel!
• Koppla omedelbart från multikontakten från elnätet om den kommer i
kontakt med fukt (t.ex. stänkvatten, spilld dryck etc.)!
Multikontakten har ingen strömbrytare och får endast användas i lättillgängliga
uttag så att den snabbt kan tas bort från dem i en nödsituation, efter använd-
ning och under åskväder.
Nätspänning:
• Använd endast multikontakten med den nätspänning som anges på huset!
2 Beskrivning och funktion
2.1 Produk t
Din multikontakt används för signalfördelning av markbundna (DVB-T / T2
HD) och satellitsignaler (DVB-S och DVB-S2 (4K / HDTV / 3D. Den är Quad
eller Quattro LNB-kompatibel och kan också monteras på väggen) kommer.
2.2 Kontroller och produktdelar
1 Markantennanslutning 2 Ingångar för LNB-anslutning
3 Utgångar till satellitmottagaren 4 Elkablar
5Jordanslutning
2.3 Leveransomfång
Artikelnummer Beskrivning
67260
SAT multiswitch 5 ingångar / 6 utgångar, Bruksanvisning
67261
SAT multiswitch 5 ingångar / 8 utgångar, Bruksanvisning
67262
SAT multiswitch 5 ingångar / 8 utgångar, Bruksanvisning
67263
SAT multiswitch 5 ingångar / 16 utgångar, Bruksanvisning
67264
SAT multiswitch 9 ingångar / 4 utgångar, Bruksanvisning
67265
SAT multiswitch 9 ingångar / 6 utgångar, Bruksanvisning
67266
SAT multiswitch 9 ingångar / 8utgångar, Bruksanvisning
2.4 Tekniska data
Se sida 11.
3 Avsedd användning
Produkten får inte användas på annat sätt än som beskrivs i kapitlet
”Beskrivning och funktion” eller ”Säkerhetsanvisningar”. Denna produkt
får bara användas i torra inomhusmiljöer. Underlåtenhet att följa dessa
bestämmelser och säkerhetsanvisningarna kan leda till svåra olyckor och/eller
person- och sakskador.
4 Förberedelse
• Jämför teknisk information för produkt, strömförsörjning och kringutrust-
ning.
De tekniske data skal være identiske
•
Kontrollera att leveransen är fullständig och inte är skadad.
5 Anslutning och Användning
5.1 Anslutning
1. Anslut jordanslutningen.
2. Anslut ingångsenheterna (LNB).
3. Anslut utgångsenheterna (mottagarna).
4. Sätt i strömkontakten i ett fritt tillgängligt uttag.
5. Rikta in antennen exakt! Detta är det enda sättet att garantera störningsfri
mottagning även under ogynnsamma väderförhållanden.
6. Förse oanvända in- och utgångar med avslutningsmotstånd.
7. Följ de lagliga bestämmelserna om jordning och potentialutjämning
(EN 50083-1, EN 60728-11).
5.2 Tilldelning av möjliga anslutningsnamn
Ingångar Beskrivning Band
LNB-D = High/H (18/22 kHz) Horisontellt högt band
LNB-C = High/V (13/22 kHz) Vertikalt högt band
LNB-B = Low/H (18 V / 0 kHz) Horisontellt lågt band
LNB-A = Low/V (183V / 0 kHz) Vertikalt lågt band
TERR. = markantenn
Ingångar
REC 1-X = Utgångar till mottagare
5.3 Anslutningsskiss
Polaritet Band Förkortning Spänningg
horisontell polaritet Högt band H / H 18 V + 22 kHz
horisontell polaritet Lågt band H / L 18 V + 0 kHz
vertikal polaritet Högt band V / H 14 V + 22 kHz
vertikal polaritet Lågt band V / L 14 V + 0 kHz
6 Underhåll, vård, lagring och transport
Produkten är underhållsfri.
• Använd endast en torr och mjuk trasa vid rengöring.
• Använd inte rengöringsmedel eller kemikalier.
• Lagra produkten på en torr och sval plats.
• Om produkten inte ska användas under en längre tid ska den förvaras
utom räckhåll för barn på en torr och dammfri plats.
• Spara originalförpackningen och använd den om produkten ska transport-
eras.
7 Avfallshantering
Elektriska och elektroniska produkter får enligt EU-direktiv WEEE inte
kastas i hushållsavfallet. Produktens olika delar måste separeras och ski-
ckas till återvinning eller avfallshantering eftersom giftiga och farliga
komponenter kan orsaka skador på hälsa och miljö om de hanteras
på fel sätt. Du som konsument är förpliktigad enligt lag att lämna elektriska eller
elektroniska apparater till insamlingsplatser eller till återförsäljaren vid slutet av
apparatens livstid. Detaljer regleras i nationella lagar. Symbolerna på produkten,
i bruksanvisningen eller på förpackningen hänvisar till dessa villkor. Med denna
avfallsseparering, tillämpning och avfallshantering bidrar du till att förbättra miljön.
WEEE-nr: 82898622
8 Använda symboler
Se sida 12.

REV2021-02-10
V2.1 ir
Změny vyhrazeny.
Goobay®
by Wentronic GmbH | Pillmannstraße 12
38112 Braunschweig | Germany
- 9 -
CZ Návodkpoužití
SATmultispínač 67260, 67261, 67262,
67263, 67264, 67265, 67266
1 Bezpečnostnípokyny
• Před použitím si pečlivě přečtěte kompletní návod k použití.
Návodkpoužitíjesoučástíproduktuaobsahujedůležitépokynyprosprávné
použití.
• Návod k použití uschovejte.
Návodkpoužitímusíbýtkdispozicipřipochybnostechadalšímpředání
produktu.
• Pouzdro neotvírejte.
• Neprovádějte žádné změny na produktu a příslušenství.
• Používejte pouze produkt, díly produktu a příslušenství v bezvadném
stavu.
• V případě dotazů, závad, mechanických poškození, poruch a jiných
problémů, které nelze vyřešit s pomocí průvodní dokumentace, se
obraťte na prodejce nebo výrobce.
• Instalační, demontážní, údržbářské a opravářské práce smí provádět
pouze kvalikovaný personál.
Nevhodnéproděti.Tentovýrobekneníhračka!
• Zajistěte obal, drobné díly a izolační materiál proti neúmyslnému použití.
• Zamezte extrémním zatížením, jako je horko a chlad, mokro a přímé
sluneční záření, mikrovlny a vibrace a mechanický tlak.
• Instalujte produkt tak, aby se žádné osoby nemohly zranit, a aby nedošlo
poškození věcí v důsledku pádu, zakopnutí apod.
• Nezakrývejte produkt.
• Udržujte dostatečný volný prostor okolo celého systému, abyste zajistili
dobré větrání všech přístrojů a zamezili poškození.
• Tento produkt se smí používat jen v suchých místnostech.
• Dbejte na to, aby byl připojovací kabel položen tak, aby nepředstavoval
překážku a nemohl se poškodit.
•
Vyvarujte se mechanického zatížení, jako je tlak, zauzlování, protahování atd.
• Nikdy nepoužívejte multipřepínač s vadným připojovacím kabelem!
• V případě kontaktu s vlhkostí (např. Stříkající vodou, rozlitým nápojem
atd.) Okamžitě odpojte multipřepínač od sítě!
Multipřepínačnemávypínačalzejejpoužítpouzevesnadnopřístupných
zásuvkách,abyjejbylomožnévpřípaděnouze,popoužitíaběhembouřek
rychle vyjmout.
Síťovénapětí:
• Multipřepínač provozujte pouze se síťovým napětím uvedeným na krytu!
2 Popis a funkce
2.1 Produk t
Ihr Multischalter dient der Signalverteilung von terrestrischen (DVB-T/T2 HD)
und Satelliten Signalen (DVB-S und DVB-S2 (4K/HDTV/3D. Er ist Quad- oder
Quattro-LNB-tauglich und kann auch an der Wand montiert werden.
2.2 Ovládací prvky a díly produktu
1 Připojení pozemní antény 2 Vstupy pro připojení LNB
3 Výstupy do satelitního přijímače 4 Napájecí kabely
5 Zemní spojení
2.3 Rozsah dodávky
Objednací
číslo Beschreibung
67260
SAT multispínač 5 vstupy / 6 výstupy, Návod k použití
67261
SAT multispínač 5 vstupy / 8 výstupy, Návod k použití
67262
SAT multispínač 5 vstupy / 12 výstupy, Návod k použití
67263
SAT multispínač 5 vstupy / 16 výstupy, Návod k použití
67264
SAT multispínač 9 vstupy / 4 výstupy, Návod k použití
67265
SAT multispínač 9 vstupy / 6 výstupy, Návod k použití
67266
SAT multispínač 9 vstupy / 8 výstupy, Návod k použití
2.4 Technická data
Viz strana 11.
3 Použitídleurčení
Jiné použití než použití popsané v kapitole „Popis a funkce“ nebo
v „Bezpečnostních pokynech“ není dovoleno. Tento produkt se smí
používat jen v suchých místnostech. Nerespektování a nedodržení těchto
ustanovení a bezpečnostních pokynů může vést k těžkým úrazům, újmám na
zdraví osob a věcným škodám.
4 Příprava
• Porovnejte technická data výrobku, elektrické sítě a periferních zařízení.
Tatodatamusíbýtidentická.
•
Zkontrolujte úplnost a neporušenost obsahu dodávky.
5 PřipojeníaOvládání
5.1Připojení
1. Připojte uzemnění.
2. Připojte vstupní zařízení (LNB).
3. Připojte výstupní zařízení (přijímače).
4. Zasuňte zástrčku do volně přístupné zásuvky.
5. Zarovnejte svou anténu přesně! Jen tak lze zaručit příjem bez rušení i za
nepříznivých povětrnostních podmínek.
6. Zajistěte nepoužívané vstupy a výstupy zakončovacími odpory.
7. Dodržujte právní předpisy týkající se uzemnění a vyrovnání potenciálů
(EN 50083-1, EN 60728-11).
5.2Přiřazenímožnýchnázvůpřipojení
Vstupy Popis Pásmo
LNB-D = High/H (18/22 kHz) Horizontální vysoké pásmo
LNB-C = High/V (13/22 kHz) Vertikální vysoký pás
LNB-B = Low/H (18 V / 0 kHz) Horizontální nízké pásmo
LNB-A = Low/V (183V / 0 kHz) Vertikální nízké pásmo
TERR. = pozemská anténa
Vstupy
REC 1-X = Výstupy do přijímačů
5.3Náčrtpřipojení
Polarita Pásmo Zkratka Napětí
horizontální polarita Vysoký pás H / H 18 V + 22 kHz
horizontální polarita Nízké pásmo H / L 18 V + 0 kHz
vertikální polarita Vysoký pás V / H 14 V + 22 kHz
vertikální polarita Nízké pásmo V / L 14 V + 0 kHz
6 Údržba,péče,skladováníapřeprava
Produktjebezúdržbový.
• Používejte k čištění jen suchý a měkký hadřík.
• Nepoužívejte čisticí prostředky a chemikálie.
• Skladujte v chladu a suchu.
• Skladujte produkt při delším nepoužívání na místě nepřístupném pro děti
a v suchém prostředí chráněném před prachem.
• Uschovejte originální obal a použijte jej pro přepravu.
7 Pokyny k likvidaci
Elektrické a elektronické přístroje se podle evropské směrnice WEEE
nesmí likvidovat společně s domovním odpadem. Jejich součásti se
musí odevzdat k recyklaci nebo k likvidaci jako tříděný odpad, protože
toxické a nebezpečné složky mohou při neodborné likvidaci trvale poško-
dit životní prostředí.
Jako spotřebitel jste povinni podle zákona o odpadech vrátit elektrické a elektroni-
cké přístroje na konci jejich životnosti výrobci, prodejci nebo bezplatně veřejnému
sběrnému místu. Podrobnosti jsou upraveny příslušným zákonem státu. Symbol na
výrobku, návodu k obsluze a/nebo balení poukazuje na tato ustanovení. Díky
CZ

REV2021-02-10
V2.1 ir
Änderungen vorbehalten. | Subject to change without notice. | Sous réserve de modications. | Con riserva di modiche. | Reservado el derecho a realizar modicaciones. | Wijzigingen voorbehouden. |
Der tages forbehold for ændringer. | Med reservation för ändringar. | Změny vyhrazeny. | Z zastrzeżeniem zmian.
REV2021-02-10
V2.1 ir
Změny vyhrazeny. | Z zastrzeżeniem zmian.
Goobay®
by Wentronic GmbH | Pillmannstraße 12
38112 Braunschweig | Germany
- 10 -
CZ | PL Návod k použití | Instrukcja obsługi
SATmultispínač|Multiprzełączniksatelitarny 67260, 67261, 67262,
67263, 67264, 67265, 67266
správnému třídění, recyklaci a likvidaci starých zařízení významně přispíváte k
ochraně životního prostředí.
WEEE číslo: 82898622
8 Použitésymboly
Viz strana 11.
1 Zasadybezpieczeństwa
• Szczegółowo zapoznać się z całą instrukcją obsługi.
Instrukcjaobsługijestczęściąskładowąproduktuizawieraważnezasady
prawidłowegoużytkowania.
• Przechować instrukcję obsługi.
Instrukcjaobsługimusibyćdostępnawprzypadkuwątpliwościpodczas
obsługi,atakżewrazieprzekazaniaproduktuinnymosobom.
• Pod żadnym pozorem nie otwierać obudowy.
• Nie modykować produktu ani wyposażenia dodatkowego.
• Korzystać jedynie z produktu, części produktu i wyposażenia dodatkowe-
go w nienagannym stanie.
• W razie pytań, awarii i uszkodzeń mechanicznych, usterek i innych
problemów, których nie można rozwiązać na podstawie dołączonej
dokumentacji zwrócić się do dystrybutora lub producenta.
• Montaż, demontaż, konserwację i naprawy należy zlecać wyłącznie
wykwalikowanemu personelowi.
Nienadajesiędladzieci.Tenproduktniejestzabawką!
• Zabezpieczyć opakowanie, drobne części i materiał izolacyjny przed
przypadkowym użyciem.
• Unikać skrajnych obciążeń, takich jak wysoka i niska temperatura, wilgoć
i bezpośrednie działanie promieni słonecznych, mikrofale oraz wibracje
i nacisk mechaniczny.
• Zainstalować produkt tak, aby żadne osoby nie odniosły obrażeń, np.
wskutek upadku lub potknięcia, ani nie uszkodzić żadnych przedmiotów.
• Nie przykrywać produktu.
• Uszkodzonego urządzenia nie wolno uruchamiać, lecz niezwłocznie
należy odłączyć je od sieci i zabezpieczyć przed przypadkowym, dalszym
użyciem.
• Z tego produktu można korzystać wyłącznie w suchych pomieszczeniach.
• Upewnij się, że kabel przyłączeniowy jest ułożony w taki sposób, aby nie
nie przeszkadza nikomu i nie jest uszkodzony.
• Unikać obciążeń mechanicznych, takich jak nacisk, załamania,
rozciąganie itp.
• Nigdy nie uruchamiać multiswitcha z uszkodzonym przewodem
przyłączeniowym!
• W przypadku kontaktu multiswitcha z wilgocią (np. rozlana woda, rozlany
napój, itp.) należy natychmiast odłączyć go od sieci!
Multiswitchnieposiadawyłącznikasieciowegoimożebyćstosowanytylko
włatwodostępnychgniazdach,takabymożnagobyłoszybkoznichwyjąćw
nagłychwypadkach,poużyciuiwprzypadkuburzy.
Napięciesieciowe:
• Multiswitch należy zasilać wyłącznie napięciem sieciowym podanym na
obudowie!
2 Opis i funkcja
2.1 Produk t
Multiswitch służy do dystrybucji sygnałów telewizji naziemnej (DVB-T/T2 HD) i
satelitarnej (DVB-S i DVB-S2 (4K/HDTV/3D). Jest on kompatybilny z
konwerterami quad lub quattro i może być również montowany na ścianie.
2.2Elementyobsługoweiczęści
1 Podłączenie anteny naziemnej 2 Wejścia dla podłączenia LNB
3 Wyjścia do odbiornika satelitarnego 4 Kabel zasilający
5 Przyłącze uziemienia
2.3 Zakres dostawy
Numer artykułu Opis
67260
Multiprzełącznik satelitarny 5 wkład / 6 wydajność, Instrukcja obsługi
67261
Multiprzełącznik satelitarny 5 wkład / 8 wydajność, Instrukcja obsługi
67262
Multiprzełącznik satelitarny 5 wkład/12 wydajność, Instrukcja obsługi
67263
Multiprzełącznik satelitarny 5 wkład/16 wydajność, Instrukcja obsługi
67264
Multiprzełącznik satelitarny 9 wkład / 4 wydajność, Instrukcja obsługi
67265
Multiprzełącznik satelitarny 9 wkład / 6 wydajność, Instrukcja obsługi
67266
Multiprzełącznik satelitarny 9 wkład / 8 wydajność, Instrukcja obsługi
2.4 Dane techniczne
Üatrz strona 11.
3 Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem
Użytkowanie w sposób inny niż opisano w rozdziałach „Opis i funkcje”
oraz „Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa” jest niedopuszczalne.
Niniejszy produkt może być stosowany wyłącznie w suchych po
mieszczeniach. Nieprzestrzeganie tych postanowień i zasad bezpieczeństwa
może doprowadzić do poważnych wypadków oraz szkód osobowych i materialnych.
4 Przygotowanie
• Należy porównać ze sobą dane techniczne wyrobu, napięcie sieciowe
i dane urządzeń peryferyjnych.
Wartościtemusząbyćidentyczne.
• Sprawdzić zawartość opakowania pod względem kompletności i
integralności.
5 PrzyłączeiObsługa
5.1 Przyłącze
1. Podłączyć uziemienie.
2. Podłączyć urządzenia wejściowe (konwertery).
3. Podłączyć urządzenia wyjściowe (odbiorniki).
4. Włożyć wtyczkę sieciową do swobodnie dostępnego gniazdka.
5.
Ustawić dokładnie antenę! Jest to jedyny sposób na zapewnienie wolne-
go od zakłóceń odbioru nawet w niekorzystnych warunkach atmosferycznych
.
6.
Nieużywane wejścia i wyjścia należy wyposażyć w rezystory terminujące.
7.
Przestrzegać przepisów prawnych dotyczących uziemienia i wyrównania
potencjałów (EN 50083-1, EN 60728-11).
5.2Przyporządkowaniemożliwychoznaczeńpołączeń
Wejścia Opis Band
LNB-D = High/H (18/22 kHz) Poziome pasmo wysokie
LNB-C = High/V (13/22 kHz) Pionowe pasmo wysokie
LNB-B = Low/H (18 V / 0 kHz) Poziome pasmo niskie
LNB-A = Low/V (183V / 0 kHz) Pionowe pasmo niskie
TERR. = antena terresytryczna
Eingänge
REC 1-X = Wyjścia do odbiorników
5.3Schematpołączeń
Polaryzacja Zespół Skrót Napięcie
polaryzacja pozioma Pasmo wysokie H / H 18 V + 22 kHz
polaryzacja pozioma Pasmo niskie H / L 18 V + 0 kHz
polaryzacja pionowa Pasmo wysokie V / H 14 V + 22 kHz
polaryzacja pionowa Pasmo niskie V / L 14 V + 0 kHz
6
Konserwacja,pielęgnacja,przechowywanieitransport
Produktjestbezobsługowy.
• Do czyszczenia używać wyłącznie suchej i miękkiej ściereczki.
• Nie stosować żadnych środków czyszczących i chemicznych.
• Przechowywać w chłodnym i suchym miejscu.
• W przypadku nieużywania przez dłuższy czas produkt przechowywać
w miejscu niedostępnym dla dzieci, w suchym otoczeniu chronionym
przed pyłem.
• Przechować oryginalne opakowanie i skorzystać z niego w przypadku
transportu.
7Wskazówkidotycząceodpadów
Zgodnie z europejską dyrektywą WEEE urządzeń elektrycznych i
elektronicznych nie wolno wyrzucać razem z odpadami domowymi.
Ich elementy składowe trzeba osobno przekazać do recyklingu lub utyli
zacji, ponieważ nieprawidłowo zutylizowane substancje toksyczne lub niebez-
pieczne mogą trwale zaszkodzić zdrowiu i środowisku. Po zakończeniu przydatności
produktu, klienci są zobowiązani obowiązującymi przepisami do usuwania urządzeń
elektrycznych i elektronicznych poprzez ich bezpłatne przekazanie producentowi, dos-
tawcy lub przekazanie do publicznych miejsc zbiórki. Szczegóły są regulowane prze-
pisami krajowymi. Obecność tego symbolu na produkcie, w podręczniku użytkownika,
albo na opakowaniu implikuje te określenia. Poprzez stosowanie tego rodzaju separacji
odpadów, stosowania i usuwania odpadów, jakimi są zużyte urządzenia, użytkownicy
mają swój udział w ochronie środowiska naturalnego. WEEE Nr.: 82898622
8 Stosowane symbole
Üatrz strona 12.
PL

REV2021-02-10
V2.1 ir
Änderungen vorbehalten. | Subject to change without notice. | Sous réserve de modications. | Con riserva di modiche. | Reservado el derecho a realizar modicaciones. | Wijzigingen voorbehouden. |
Der tages forbehold for ændringer. | Med reservation för ändringar. | Změny vyhrazeny. | Z zastrzeżeniem zmian.
Goobay®
by Wentronic GmbH | Pillmannstraße 12
38112 Braunschweig | Germany
- 11 -
REV2021-02-10
V2.1 ir
Änderungen vorbehalten. | Subject to change without notice. | Sous réserve de modications. | Con riserva di modiche. | Reservado el derecho a realizar modicaciones. | Wijzigingen voorbehouden. |
Der tages forbehold for ændringer. | Med reservation för ändringar. | Změny vyhrazeny. | Z zastrzeżeniem zmian.
67260, 67261, 67262,
67263, 67264, 67265, 67266
Article 67260 67261 67262 67263 67264 67265 67266
Frequency 47-2150 MHz 47-2150 MHz 47-2150 MHz 47-2150 MHz 47-2150 MHz 47-2150 MHz 47-2150 MHz
Inputs 4 SAT + 1 TERR 8 SAT + 1 TERR
Outputs 6812 16 468
Insertion loss Terr 47-862MHz -1 dB 0 dB -1 dB -1 dB -1 dB -1 dB 0 dB
Sat 47-2150MHz -5 dB 6 dB -5 dB -5 dB -1 dB -1 dB 0 dB
Linearity Terr 47-862MHz ±2 dB ±2 dB ±2 dB ±2 dB ±2 dB ±2 dB ±2 dB
Sat 47-2150MHz ±2 dB ±2 dB ±2 dB ±2 dB ±2 dB ±2 dB ±2 dB
Isolation
Terr / Sat 30 dB 30 dB 30 dB 30 dB 30 dB 30 dB 25 dB
Sat / Terr 30 dB 30 dB 30 dB 30 dB 30 dB 30 dB 30 dB
Cross polarity H/V
(Sat)
Out - Out
Terr 47-
62MHz 28 dB 28 dB 28 dB 28 dB 26 dB 26 dB 26 dB
Sat 47-
150MHz 30 dB 30 dB 30 dB 30 dB 28 dB 28 dB 28 dB
Return loss
Terr Input 47-862MHz 12 dB 12 dB 12 dB 12 dB 12 dB 11 dB 11 dB
Terr Output 47-862MHz 10 dB 9 dB 10 dB 10 dB 8 dB 8 dB 8 dB
Sat Input 950-2150MHz 11 dB 11 dB 10 dB 10 dB 14 dB 14 dB 14 dB
Sat Output 950-2150MHz 10 dB 9 dB 10 dB 10 dB 8 dB 8 dB 7 dB
Output level Sat EN 50083-3 101 dBμV 101 dBμV 100 dBμV 100 dBμV 100 dBμV 100 dBμV 100 dBμV
Terr EN 50083-5 85 dBμV 85 dBμV 83 dBμV 83 dBμV 84 dBμV 84 dBμV 84 dBμV
Switching commands 13 V,18 V,13 V / 22 KHz, 18 V / 22 KHz 13 V,18 V,13 V / 22 KHz, 18 V / 22 KHz, DisEq 2.0
Switching voltages 15 ±0.5 V 15 ±0.5 V 15 ±1 V 15 ±1 V 15 ±0.5 V 15 ±1 V 15 ±1 V
LNB Power supply Max 600 mA Max 1000 mA Max 600 mA Max 1000 mA
Power supply (switchable) 230 V AC/50 Hz oder 24 V DC
TechnischeDaten|Specications|Spécications|Speciche|Datostécnicos|
Technische gegevens | Tekniske data | Tekniska data | Technická data | Dane techniczne

Goobay®
by Wentronic GmbH | Pillmannstraße 12
38112 Braunschweig | Germany
- 12 -
REV2021-02-10
V2.1 ir
Änderungen vorbehalten. | Subject to change without notice. | Sous réserve de modications. | Con riserva di modiche. | Reservado el derecho a realizar modicaciones. | Wijzigingen voorbehouden. |
Der tages forbehold for ændringer. | Med reservation för ändringar. | Změny vyhrazeny. | Z zastrzeżeniem zmian.
67260, 67261, 67262,
67263, 67264, 67265, 67266
DE| Verwendete Symbole
Nur zur Verwendung im Innenbereich IEC 60417- 5957
Recycling
ISO 7001 - PI PF 066
EN| Symbols used
For indoor use only IEC 60417- 5957
Recycling
ISO 7001 - PI PF 066
FR| Symboles utilisés
Pour usage intérieur uniquement IEC 60417- 5957
Recyclage
ISO 7001 - PI PF 066
IT | Simboli utilizzati
Solo per uso interno IEC 60417- 5957
Riciclaggio
ISO 7001 - PI PF 066
ES| Símbolos utilizados
Sólo para uso en interiores IEC 60417- 5957
Reciclaje
ISO 7001 - PI PF 066
NL| Gebruikte symbolen
Alleen voor binnengebruik IEC 60417- 5957
Recycling
ISO 7001 - PI PF 066
DK| Brugte symboler
Kun til indendørs brug IEC 60417- 5957
Genbrug
ISO 7001 - PI PF 066
SE| Använda symboler
Endast för inomhusbruk IEC 60417- 5957
Återvinning
ISO 7001 - PI PF 066
CZ| Použitésymboly
Pouze pro vnitřní použití IEC 60417- 5957
Recyklace
ISO 7001 - PI PF 066
PL | Stosowane symbole
Tylko do użytku wewnętrznego IEC 60417- 5957
Recykling
ISO 7001 - PI PF 066
Verwendete Symbole | Symbols used | Symboles utilisés | Simboli utilizzati | Símbolos utilizados |
Gebruikte symbolen | Brugte symboler | Använda symboler | Použitésymboly | Stosowane symbole
This manual suits for next models
6
Table of contents
Languages:
Popular Switch manuals by other brands

3Com
3Com OfficeConnect 3C1670500C Specifications

Belkin
Belkin OmniView Dual-User PRO3 Specifications

HPE
HPE Altoline 6900 Product End-of-Life Disassembly Instructions

Xylem
Xylem JABSCO 36800 Series instruction manual

Champion
Champion CH2030 user manual

Outback Power Systems
Outback Power Systems Power Systems FW-IOB-D-120VAC installation instructions