manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Westinghouse
  6. •
  7. Portable Generator
  8. •
  9. Westinghouse iGen5000DFc User manual

Westinghouse iGen5000DFc User manual

Quick Start Guide Guía de inicio rápido del inversor
Guide de démarrage rapide du générateur à onduleur
WARNING This Quick Start Guide is not a substitute for reading the operator’s manual. To reduce the risk of injury or death, user must read and understand operator’s manual before using this product.
ADVERTENCIA Esta Guía de inicio rápido no reemplaza la lectura del manual del operador. Para reducir el riesgo de lesiones o muerte, el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes de usar este producto.
AVERTISSEMENT Ce guide de démarrage rapide ne remplace pas la lecture du manuel d’utilisation. Pour réduire le risque de blessure ou de mort, l’utilisateur doit lire et comprendre le manuel de l’opérateur avant d’utiliser ce produit
Fresh clean unleaded
gasoline (not included)
Gasolina sin plomo fresca y
limpia (no incluida)
Essence sans plomb, neuve et
propre (non incluse)
Funnel (included)
Embudo (incluido)
Entonnoir (incluse)
4-stroke engine oil
(included)
Aceite para motores de 4
tiempos (incluido)
Huile pour moteurs à 4 temps
(incluse)
TOOLS YOU WILL NEED
HERRAMIENTAS QUE NECESITARÁ
OUTILS NÉCESSAIRES
BEFORE STARTING
ANTES DE EMPEZAR | AVANT DE COMMENCER STARTING PROCEDURE
PROCEDIMIENTO DE INICIO | PROCÉDURE DE DÉPART
¿Tiene preguntas? Llame al 855.944.3571 o visite wpowereq.com/pages/support
Des questions? Téléphoner au 855 944-3571 ou visitez wpowereq.com/pages/support
NOTE: This unit has a GASOLINE OFF (PROPANE) setting that can be used before storing the unit for long
periods of time. Refer to the user manual for details.
NOTA: Esta unidad tiene una conguración de GASOLINE OFF (PROPANO) que se puede usar antes de almacenar la unidad
durante largos períodos de tiempo. Consulte el manual del usuario para obtener más detalles.
NOTE : Cet appareil a un réglage GASOLINE OFF (PROPANE) qui peut être utilisé avant de ranger l’appareil pendant de longues
périodes. Reportez-vous au manuel d’utilisation pour plus de détails.
Questions? Call 855.944.3571 or
visit wpowereq.com/pages/support
1. Add engine oil.
Agregar aceite al motor | Ajouter de l’huile pour moteurs
a. Remove the engine service cover to access
the oil dipstick.
Retire la cubierta de servicio del motor para acceder a la varilla de
nivel de aceite.
Retirez le couvercle de service du moteur pour accéder à la jauge
d’huile.
b. Remove oil dipstick.
Retire la varilla de nivel de aceite.
Retirer la jauge d’huile.
c. Using the supplied 4-cycle engine oil and
funnel, slowly add engine oil to the engine
until full.
Con el aceite para motor de 4 tiempos que se suministra y el
embudo, agregue lentamente aceite al motor hasta llenarlo.
À l’aide de l’huile moteur 4 temps et de l’entonnoir fournis, ajoutez
lentement de l’huile moteur dans le moteur jusqu’à ce qu’il soit
plein.
d. Donotoverll.Ifoillevelistoohigh,oilwill
drainoutthroughthellplug.
No llene demasiado. Si el nivel de aceite es demasiado alto, el
aceite se drenará a través del tapón de llenado.
Ne pas trop remplir. Si le niveau d’huile est trop élevé, l’huile
s’écoulera par le bouchon de remplissage.
2. Add unleaded gasoline to gas tank.
Ajouter de l’essence sans plomb au réservoir d’essence
Agregue gasolina sin plomo al tanque de gasolina
a. Unscrew gas cap on top of tank
Desenrosque el tapón del depósito de gasolina
Desserrer le bouchon situé au-dessus du réservoir
b. Slowly add gasoline into the fuel tank. The
gasoline level should NOT be higher than the
redmaximumllring.
Agregue lentamente gasolina en el tanque de combustible. El nivel
de gasolina NO debe ser superior al anillo rojo de llenado máximo
Ajouter lentement de l’essence dans le réservoir. Le niveau
d’essence NE doit PAS dépasser le goulot de remplissage
c. Secure gas cap
Asegure el tapón de la gasolina
Revisser le capuchon du réservoir
3. Connect LPG tank.
Conecte el tanque de propano.
Raccorder le réservoir de GPL.
a. Connect included LPG hose to standard LPG
tank and hand tighten.
Conecte el tanque de GLP al generador usando la manguera
suministrada. Asegúrese de que todas las conexiones estén
seguras y seguras.
Reliez le réservoir de GPL au générateur à l’aide du tuyau fourni.
Assurez-vous que toutes les connexions sont sécurisées.
b. Connect other end of LPG hose to generator
and hand tighten.
Conecte el otro extremo de la manguera de GLP al generador y
apriete a mano.
Connectez l’autre extrémité du tuyau de GPL au générateur et
serrez à la main.
c. Test connections with soapy water to make
sure there are no leaks.
Pruebe las conexiones con agua jabonosa para asegurarse de que
no haya fugas.
Testez les connexions avec de l’eau savonneuse pour vous assurer
qu’il n’y a pas de fuites.
1a
1c
1d
2b
2c
3a
3b
SHUTDOWN PROCEDURE
PROCEDIMIENTO DE APAGADO | PROCÉDURE D’ARRÊT
Asegúrese de que todas las cargas estén desconectadas del
generador et assurez-vous que le commutateur de mode ECO est
en position OFF.
Assurez-vous que toutes les charges sont déconnectées du
générateur y asegúrese de que el interruptor de modo ECO esté en
la posición OFF (apagado).
2. Select fuel source.
Seleccionar fuente de combustible
Sélectionnez la source de carburant
3a. For manual start, place the battery switch in
theonposition(I).Firmlygraspandpullthe
recoil handle slowly until you feel increased
resistance. At this point, apply a rapid pull
while pulling out from the inverter
Coloque el interruptor de la batería en la posición de encendido (I).
Sujete rmemente la cuerda de arranque y tire de ella lentamente
hasta que sienta resistencia. En este punto, tire rápidamente hacia
arriba y alejándose algo del generador
 Placezlecoupe-batterie enpositionmarche(I). Saisirfermement
la poignée du lanceur-réenrouleur et la tirer doucement jusqu’à ce
que vous sentiez une augmentation de la résistance. À ce moment,
tirer sur celle-ci rapidement tout en l’amenant vers le haut et en
l’éloignant légèrement de la génératrice
3b. For electric start, place the battery switch in
theonposition(I).Pressthestartbuttonuntil
the engine starts
Para arranque eléctrico, coloque el interruptor de la batería en la
posición de encendido (I). Pulse el botón de arranque hasta que
arranque el motor.
Pour un démarrage électrique, placez le coupe-batterie en position
marche(I).Appuyezsurleboutondedémarragejusqu’àcequele
moteur démarre
3c. For remote start, place the battery switch in
the on position (I). Press the ON button on
the remote until the engine starts
Para arranque eléctrico, coloque el interruptor de la batería en la
posición de encendido (I). Pulse el botón de arranque hasta que
arranque el motor.
Pour un démarrage électrique, placez le coupe-batterie en position
marche(I).Appuyezsurleboutondedémarragejusqu’àcequele
moteur démarre
4. Connect loads to the control panel
receptacles
Conectar cargas a los receptáculos del panel de control
Connecter des charges aux prises du panneau de commande
1. Make sure all loads are disconnected from
the generator
Asegúrese de que todas las cargas estén desconectadas del
generador
Assurez-vous que toutes les charges sont déconnectées du
générateur
2. Put the engine run/stop switch in the RUN
position and pull choke
Ponga el interruptor de marcha/parada del motor en la posición
RUN.
Mettez l’interrupteur de marche/arrêt du moteur en position
MARCHE et tirez sur le starter y tire del estrangulador.
3a
1. Make sure all loads are disconnected from the generator and the ECO mode
switch is in the OFF position.
3b
3c
2
2
3
Maintenance Guide Guía de inicio rápido del inversor
Guide de démarrage rapide du générateur à onduleur
INVERTER MECHANICAL SPECIFICATIONS
ESPECIFICACIONES MECÁNICAS DE INVERSOR | CARACTÉRISTIQUES MÉCANIQUES DU GENERATEUR A ONDULEUR
MAINTENANCE SCHEDULE
CALENDARIO DE MANTENIMIENTO | CALENDRIER D’ENTRETIEN
Following the maintenance schedule is important to keep the inverter in good operating condition. The following is a summary of maintenance items
by periodic maintenance intervals. Refer to the Maintenance section in the Owners Manual to find out how to properly perform maintenance.
Seguir el calendario de mantenimiento es importante para mantener el generador en buen estado de funcionamiento. A continuación se enumeran las tareas de mantenimiento necesarias según los intervalos de mantenimiento. Consulte la sección
Mantenimiento del Manual del propietario para averiguar cómo realizar el mantenimiento correctamente.
Suivre un calendrier d’entretien est important pour assurer le bon fonctionnement du générateur. Le tableau ci-après fournit un aperçu des pièces qui nécessitent un entretien régulier. Consulter la section Entretien du Manuel de l’utilisateur pour
connaître la façon de bien eectuer un entretien.
SPARK PLUG REPLACEMENT
REEMPLAZO DE BUJIAS | REMPLACEMENT DE LA BOUGIE D’ALLUMAGE
Westinghouse
Model Number
Núm. de pieza de
Westinghouse
No de pièce
Westinghouse
Torch Bosch NGK Autolite
iGen5000DF/
iGen5000DFc F7RTC WR7BC BPR6HS 284
ENGINE OIL | ACEITE DEL MOTOR | HUILE POUR MOTEURS
Only use 4-stroke/cycle engine oil. NEVER USE 2-STROKE/CYCLE
OIL. Synthetic oil is an acceptable substitute for conventional oil.
Usar aceite para motor de 4 tiempos únicamente. NO USAR NUNCA ACEITE PARA
MOTOR DE 2 TIEMPOS. El aceite sintético es un sustituto aceptable del aceite
convencional.
N’utiliser que de l’huile pour moteurs à 4 temps NE JAMAIS UTILISER DANS UN
MOTEUR À 2 TEMPS HUILE. Il est possible de remplacer une huile traditionnelle par
une huile synthétique.
Rev01 09/27/23
125383 iGen5000DF/iGen5000DFc
TABLE 1: MAINTENANCE SCHEDULE
TABLA 1: CALENDARIO DE MANTENIMIENTO | TABLEAU 1 : CALENDRIER D’ENTRETIEN
Maintenance Item
Tarea de mantenimiento
Pièce nécessitant un entretien
Before Every Use
Antes de cada uso
Avant chaque utilisation
After First 25 Hours or
First Month of Use
Después de las primeras 25 horas
de uso o el primer mes de uso
Après les premières 25 heures ou
le premier mois d’utilisation
After 50 Hours
of Use or Every 6
Months
Después de 50 horas de uso o
cada 6 meses
Après 50 heures d’utilisation
ou tous les 6 mois
After 100 Hour of Use
or Every 6 Months
Después de 100 horas de uso o
cada 6 meses
Après 100 heures d’utilisation
ou tous les 6 mois
After 300 Hours of
Use or Every Year
Después de 300 horas de uso o
cada año
Après 300 heures d’utilisation
ou tous les ans
Engine Oil
Aceite del motor | Huile pour moteurs
Check Level
Comprobar el nivel
Vérifier le niveau
Change1
Cambiar1
Vidanger1
Change
Cambiar
Vidanger – –
Air Filter
Filtro del aire | Filtre à air – – Clean2
Limpiar2
Nettoyer2–Replace
Reemplazar
Remplacer
Spark Plug
Bujía | Bougie d’allumage – – – Check/Clean
Comprobar/Limpiar
Vérifier/nettoyer
Replace
Reemplazar
Remplacer
Spark Arrestor
Pantalla antichispas | Pare-étincelles – – – Check/Clean
Comprobar/Limpiar
Vérifier/nettoyer –
Fuel Filter
Filtro de combustible | Filtre à carburant - - - Replace3
Reemplazar3
Remplacer3-
Valve Clearance
Holgura de válvulas / Jeu des soupapes - - - Inspect/Adjust3
Inspeccionar/Ajustar3
Inspecter/Ajuster3-
1Change oil every month when operating under heavy load or in high temperatures. / Cambie el aceite cada mes cuando opere bajo carga pesada o en altas temperaturas. / Changez l’huile tous les mois en cas de fonctionnement sous forte
charge ou à des températures élevées.
2Clean more often under dirty or dusty conditions. / Limpie con más frecuencia en condiciones de suciedad o polvo. / Nettoyez plus souvent dans des conditions sales ou poussiéreuses.
3 Recommended service by authorized Westinghouse dealer. / Servicio recomendado por un distribuidor Westinghouse autorizado. / Service recommandé par un concessionnaire Westinghouse autorisé.
-20 0 20 40 60 80 100 120
-28.9
°F
°C -17.8 -6.7 4.4 15.6 26.7 37.8 48.9
10W-30
5W-30
10W-405W-30
Recommended Engine Oil Type
Ambient Temperature
Synthetic
¿Tiene preguntas? Llame al 855.944.3571 o visite wpowereq.com/pages/support
Des questions? Téléphoner au 855 944-3571 ou visitez wpowereq.com/pages/support
Questions? Call 855.944.3571 or
visit wpowereq.com/pages/support
For customer support,
scan the QR code.
Para atención al cliente,
escanee el código QR.
Pour le support client,
scannez le code QR.
Model Number
Número de modelo
Numéro de modèle
Running
Watts
Vatios de potencia
nominal
Puissance en cours
d’utilisation
Peak
Watts
Vatios de
potencia pico
Puissance de
crête
Fuel Tank Size
(L/G)
Capacidad del depósito de
combustible (L/G)
Capacité du réservoir à
essence (l/gal)
Rated Speed
(RPM)
Velocidad nominal
(RPM)
Régime du moteur
(TR/MIN)
Ignition
Type
Tipo de
encendido
Type d’allumage
Engine Disp (cc)
Tamaño del motor (cc)
Taux de déplacement (cc)
Oil Capacity (L)
Capacidad de aceite (L)
Capacité du réservoir
d’huile (l)
Oil
Type
Tipo de
aceite
Type d’huile
THD
iGen5000DF/
iGen5000DFc
3900 gas/
3500 LPG
5000 gas/
4500 LPG
12.8/3.4 3600 TCI 224 0.6 10W30 ≤3%

Other manuals for iGen5000DFc

1

Other Westinghouse Portable Generator manuals

Westinghouse WGen12000DFc User manual

Westinghouse

Westinghouse WGen12000DFc User manual

Westinghouse iGen2550c User manual

Westinghouse

Westinghouse iGen2550c User manual

Westinghouse WHC5500 User manual

Westinghouse

Westinghouse WHC5500 User manual

Westinghouse iGen4000c User manual

Westinghouse

Westinghouse iGen4000c User manual

Westinghouse WHXC8500E-AS Configuration guide

Westinghouse

Westinghouse WHXC8500E-AS Configuration guide

Westinghouse wGenTent User manual

Westinghouse

Westinghouse wGenTent User manual

Westinghouse iGen2800 User manual

Westinghouse

Westinghouse iGen2800 User manual

Westinghouse WGen5500 User manual

Westinghouse

Westinghouse WGen5500 User manual

Westinghouse WGen5300DFv User manual

Westinghouse

Westinghouse WGen5300DFv User manual

Westinghouse WH4500 User manual

Westinghouse

Westinghouse WH4500 User manual

Westinghouse WGen5300s User manual

Westinghouse

Westinghouse WGen5300s User manual

Westinghouse WGen20000c User manual

Westinghouse

Westinghouse WGen20000c User manual

Westinghouse iGen4000DFc User manual

Westinghouse

Westinghouse iGen4000DFc User manual

Westinghouse WGen9500DF User manual

Westinghouse

Westinghouse WGen9500DF User manual

Westinghouse WH3250 User manual

Westinghouse

Westinghouse WH3250 User manual

Westinghouse WGen5300DFv User manual

Westinghouse

Westinghouse WGen5300DFv User manual

Westinghouse WGen3600DFv User manual

Westinghouse

Westinghouse WGen3600DFv User manual

Westinghouse iGen2800c User manual

Westinghouse

Westinghouse iGen2800c User manual

Westinghouse WH10000DF User manual

Westinghouse

Westinghouse WH10000DF User manual

Westinghouse WGen11500TFc User manual

Westinghouse

Westinghouse WGen11500TFc User manual

Westinghouse WGen5300DFcv User manual

Westinghouse

Westinghouse WGen5300DFcv User manual

Westinghouse iGen11000DFc User manual

Westinghouse

Westinghouse iGen11000DFc User manual

Westinghouse WGen5300v User manual

Westinghouse

Westinghouse WGen5300v User manual

Westinghouse iGen1200 User manual

Westinghouse

Westinghouse iGen1200 User manual

Popular Portable Generator manuals by other brands

Westerbeke 7.6KW ETD 60HZ Operator's manual

Westerbeke

Westerbeke 7.6KW ETD 60HZ Operator's manual

Telair Energy 4010D Use and maintenance manual and instructions for installation

Telair

Telair Energy 4010D Use and maintenance manual and instructions for installation

Winco WL22000VE-03/A Installation and operator's manual

Winco

Winco WL22000VE-03/A Installation and operator's manual

Powermate PM0123250 Operator's manual

Powermate

Powermate PM0123250 Operator's manual

Pecron P500 user manual

Pecron

Pecron P500 user manual

Onan RDJF Series Operator's manual

Onan

Onan RDJF Series Operator's manual

iPower SUA12000ED owner's manual

iPower

iPower SUA12000ED owner's manual

Patriot 1800 quick start guide

Patriot

Patriot 1800 quick start guide

Mosa GE 7000 BS user manual

Mosa

Mosa GE 7000 BS user manual

GÜDE GSE 6701 RS Translation of the original instructions

GÜDE

GÜDE GSE 6701 RS Translation of the original instructions

Champion Power Equipment CSA40037 Owner's Manual and Operating Instructions

Champion Power Equipment

Champion Power Equipment CSA40037 Owner's Manual and Operating Instructions

ALLPOWER APG3002S owner's manual

ALLPOWER

ALLPOWER APG3002S owner's manual

Briggs & Stratton ProMax 030212 owner's manual

Briggs & Stratton

Briggs & Stratton ProMax 030212 owner's manual

ALTER SM1050D Technical notes

ALTER

ALTER SM1050D Technical notes

GMC GEN2300ES instruction manual

GMC

GMC GEN2300ES instruction manual

Northern Lights PX-300K2 Series A.C. Generators Operator's & parts manual

Northern Lights

Northern Lights PX-300K2 Series A.C. Generators Operator's & parts manual

Marathon Electric MAGNAMAX Installation, operation and maintenance manual

Marathon Electric

Marathon Electric MAGNAMAX Installation, operation and maintenance manual

National Instruments PXIe-5655 SAFETY, ENVIRONMENTAL, AND REGULATORY INFORMATION

National Instruments

National Instruments PXIe-5655 SAFETY, ENVIRONMENTAL, AND REGULATORY INFORMATION

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.