Wigam EASYREC120R100 User manual

Unité portable pour
récupération / recyclage
de réfrigérant
Manuel d’utilisation

EASYREC120R100 MANUALE D’USO ITALIANO
WIGAM 2
La WIGAM S.p.a. se réserve le droit
de modifier les données et les
caractéristiques contenues dans ce
manuel sans préavis, selon sa
politique de constante amélioration de
ses produits
Réalisation: WIGAM S.p.A
Imprimé en Italie
1ère édition: Janvier 2010

EASYREC120R100 MANUALE D’USO ITALIANO
WIGAM 3
SOMMAIRE
Schéma hydraulique...............................................................................................................4
Schéma électrique..................................................................................................................5
Normes de sécurité et lignes guides pour l’utilisation.......................................................6
1. Introduction à l'unité de récupération EASYREC120R100...........................................8
2. Description des composants et équipement standard ................................................8
2.1. Compresseur de récupération......................................................................................................................8
2.2. Filtre ...............................................................................................................................................................8
2.3. Voyant humidité.............................................................................................................................................8
2.4. Manomètres...................................................................................................................................................8
2.5. Système de distillation..................................................................................................................................8
3. Tableau de commande....................................................................................................9
4. Récupération et recyclage du réfrigérant du système A/C........................................10
4.1. Avvertissements...............................................................................Errore. Il segnalibro non è definito.
4.2. Récupération/Recyclage du réfrigérant.................................................................................................... 10
4.3. Récupération du réfrigérant....................................................................................................................... 12
5. Procédure “Self-purge”.................................................................................................14
5.1. Avertissements........................................................................................................................................... 14
5.2. Fonction “purge”........................................................................................................................................ 14
6. Transfert du réfrigérant avec la méthode Push-Pull...................................................15
6.1. Avertissements........................................................................................................................................... 15
6.2. Transfert du réfrigérant.............................................................................................................................. 16
7. Procédure de refroidissement de la bonbonne de récupération...............................17
7.1. Préparation pour la procédure de refroidissement..................................................................................17
7.2. Procédure de refroidissement durant la récupération............................................................................. 18
8. Entretien courant...........................................................................................................19
8.1. Matériel nécessaire.................................................................................................................................... 19
8.2. Interventions périodiques d'entretien courant.......................................................................................... 19
9. "Remise à zéro" du pressostat de max .......................................................................19
10. Caractéristiques techniques.....................................................................................19
11. Résolution des problèmes ........................................................................................20

EASYREC120R100 MANUALE D’USO ITALIANO
WIGAM 4
Schéma hydraulique
M1
Manomètre aspiration
V1
Vanne1
pour système distillateur
M2
Manomètre refoulement
V2
Vanne 2 pour système distillateur
SP1
Pressostat de sécurité
V3
Vanne vidange huile
SP2
Pressostat/vacuostat
1
Compresseur
INPUT valve
Vanne sur la ligne basse pression
2
Condensateur
OUTPUT va
lve
Vanne sur la ligne haute pression
3
Ventilateur
Recover/Purge
Vanne Récupération / Purge
4
Distillateur
CV1
Vanne anti
-
retour ligne de
refoulement

EASYREC120R100 MANUALE D’USO ITALIANO
WIGAM 5
Schéma électrique
XS
Prise de courant
C2
Condensateur de marche
SA
Interrupt
eur principal
TC
Transformateur électronique
FR
Dispositif de protection pour surcharge
SP1
Pressostat de sécurité
M1
Moteur du compresseur
SP2
Pressostat /vacuostat
M2
Ventilateur axial
SB1
Touche de mise en marche
K1
Rel
ais
SK
Interrupteur
By
-
Pass
K2
Relais
HL1
Indicateur de protection haute pression
K5
Relais
HL2
Indicateur de protection basse pression
SR
Interrupteur centrifuge
ST
Thermo
-
protections du moteur
C1
Condensateur de démarrage

EASYREC120R100 MANUALE D’USO ITALIANO
WIGAM 6
ATTENTION
Normes de sécurité et lignes guides pour l’utilisation
a) Lire attentivement ce manuel avant d’utiliser l’unité de récupération.
b) L’unité de récupération est destinée exclusivement aux opérateurs professionnels qui doivent connaître
les principes de la réfrigération, les systèmes frigorifiques, les gaz réfrigérants et les dommages qui
peuvent être provoqués par des appareils sous pression.
c) Utiliser des protections appropriées telles que lunettes et gants; le contact avec le réfrigérant peut
provoquer la cécité et d’autres dommages physiques à l’opérateur.
d) Ne pas exposer l’unité au soleil ou à la pluie
e) Faire fonctionner l’unité seulement dans des locaux avec une ventilation appropriée et une bonne
circulation d’air.
f) Utiliser UNIQUEMENT des bonbonnes de réfrigérant rechargeables autorisées. Celles-ci doivent avoir
une pression d’exercice de minimum 27.6 bar.
g) Ne jamais remplir une bonbonne de récupération avec du réfrigérant liquide à plus de 75% de sa
capacité maximale. Un remplissage excessif peut provoquer une explosion.
h) Ne pas dépasser la pression d’exercice de la bonbonne de récupération.
i) Ne pas mélanger des réfrigérants différents dans une même bonbonne.
j) Avant de récupérer le réfrigérant, la bonbonne doit atteindre un degré de vide de -0.9 MPa, pour pouvoir
enlever les gaz non condensables et l’éventuelle humidité.
k) Lorsque l’unité n’est pas utilisée, toutes les vannes doivent être fermées et les raccords d’entré et de
sortie couverts avec leurs capuchons de protection ; l’air et l’humidité peuvent amoindrir les
performances de récupération et réduire la durée du compresseur.
l) Si l’on utilise une rallonge électrique, la section des câbles doit être d’au moins 2.0mm2et le câble ne
doit pas dépasser les 30 mètres car cela pourrait provoque une baisse de tension et endommager le
compresseur..
m) Toujours utiliser un filtre déshydrateur et le remplacer fréquemment. Chaque type de réfrigérant doit
avoir son propre filtre. Afin d’assurer un bon fonctionnement à l’unité, il est conseillé d’utiliser le filtre
proposé par Wigam. Remplacer le filtre chaque fois que le voyant indique la présence d’humidité.
n) Prêter une grande attention lorsque l’on récupère à parti d’un système « brûlé ». Utiliser deux filtres pour
acide de haute capacité. Au terme de la récupération, laver l’unité de récupération avec une petite
quantité de réfrigérant propre et avec de l’huile réfrigérante pour nettoyer les éventuelles substances
étrangères restées à l’intérieur.
o) L’unité a un dispositif d’arrêt automatique de haute pression. Si la pression à l’intérieur du système
monte au-delà de 38.5 bar, l’unité s’éteindra automatiquement et le témoin rouge d’alarme s’allumera.
Le compresseur doit être redémarré, la cause du problème doit être trouvée et ensuite la pression
interne doit être réduite au-dessous de 25 bar. Appuyer sur le bouton START pour faire repartir le
compresseur.
Lorsque l’unité se trouve en condition de haute pression, faire redémarrer l’unité après avoir éliminé les
problèmes.
- Solutions aux causes possibles d’un arrêt dû à la haute pression:
1. Ouvrir la vanne OUTPUT de l’unité, si fermée.
2. Ouvrir la vanne d’entrée de la bonbonne de récupération si fermée.
3. Vérifier si le flexible de raccordement entre l’unité et la bonbonne de récupération est obstrué. Si
c’est le cas, fermer la vanne OUTPUT de l’unité et la vanne d’entrée de la bonbonne, puis, changer
le flexible.
4.La température et la pression de la bonbonne sont trop hautes (voir la procédure de refroidissement
de la bonbonne)
p) Durant l’utilisation de l’unité, s’assurer que le système de conditionnement est éteint.
q) L’unité ha un dispositif d’arrêt automatique de basse pression (pressostat/vacuostat). Si la pression
interne est inférieure à -0.2 ÷ -0.4bar, l’unité s’éteint automatiquement et le témoin vert s’allume. Pour
faire redémarrer le compresseur, augmenter la pression d’entrée au-dessus de +0.4 bar ou tourner
l’interrupteur BY-PASS sur la position manuelle et ensuite appuyer sur le bouton START.

EASYREC120R100 MANUALE D’USO ITALIANO
WIGAM 7
r) Interrupteur BY-PASS :
- lorsque l’interrupteur BY-PASS est sur la position AUTO, le pressostat/vacuostat intervient.
- lorsque l’interrupteur BY-PASS est sur la position MANUELLE, le pressostat/vacuostat n’intervient pas.
Mettre l’interrupteur sur la position MANUELLE lorsque la pression du système est inférieure à +0.4 bar
ou si le système nécessite un haut vide.
s) Si la pression de la bonbonne dépasse 21 bar, utiliser la procédure de refroidissement pour réduire la
pression.
t) Pour optimiser la vitesse de récupération, utiliser un flexible le plus court possible.
u) Durant la récupération de grandes quantités de réfrigérant liquide, utiliser la méthode Push/Pull.
v) Après la récupération, s’assurer qu’il n’y ait plus de réfrigérant dans l’unité. Lire la procédure de “Self-
Purge” attentivement. Si du réfrigérant liquide reste dans l’unité, il peut se répandre et endommager les
composants.
w) En prévision d’une longue période d’inactivité ou si l’unité doit être rangée, évacuer tout résidu de
réfrigérante et nettoyer l’unité avec de l’azote sec.
x) Nous conseillons d’utiliser des flexibles avec vanne pour réduire les pertes de réfrigérant.

EASYREC120R100 MANUALE D’USO ITALIANO
WIGAM 8
1. Introduction à l'unité de récupération EASYREC120R100
En considération de ses dimensions réduites et de son extrême facilité de transport, l'unité est
particulièrement adaptée pour intervenir sur les installations de conditionnement civil, les installations de
conditionnement des véhicules, les distributeurs automatiques, les réfrigérateurs ménagers et
commerciauxet les déshumidificateurs. L'unité est équipée d'un compresseur à sec sans lubrifiant
2. Description des composants et équipement standard
2.1. COMPRESSEUR DE RECUPERATION
L'unité EASYREC120R100 est équipée d'un compresseur à sec adapté à tout type de réfrigérant CFC,
HCFC et HFC.
2.2. FILTRE
Le filtre déshydrateur est équipé de raccords mâles 1/4"SAE. Il est doté d’un flexible pour en faciliter le
raccordement.
L’unité dispose également d’un voyant d’humidité pour contrôler la qualité du filtre.
2.3. VOYANT HUMIDITE
Le voyant d’humidité doit être relié entre le filtre et le récupérateur pour contrôler la qualité du filtre.
Remplacer le filtre chaque fois que le voyant indique la présence d’humidité.
2.4. MANOMETRES
L’unité EASYREC120R100 est équipée de deux manomètres à bain d’huile Ø60mm: un manomètre sur
la ligne d'aspiration et un sur la ligne de refoulement. Ils permettent le contrôle des pressions pendant
les opérations de récupération et transfert du réfrigérant avec la méthode "Push-Pull".
2.5. SYSTEME DE DISTILLATION
L’unité EASYREC120R100 est dotée d’un système de distillation (que l’on peut exclure): celui-ci est
équipé d’un dispositif automatique de réglage du flux et permet donc la séparation complète de l’huile
provenant du système et du réfrigérant.
ATTENTION
L’unité ne doit PAS travailler en vide pendant plus de 10 minutes (-0.02Mpa) lorsque l’interrupteur BY-
PASS est sur la position manuelle.

EASYREC120R100 MANUALE D’USO ITALIANO
WIGAM 9
3. Tableau de commande
Power Switch
Interru
pteur général
OUT
Raccord
refoulement
1/4sae
M1
Manomètre aspiration
IN
Raccord
aspira
tion
1/4sae
M2
Manomètre refoulement
Light
Lampe témoin indiquant la fin de la
récupération et l’alarme haute
pression
INPUT Valve
Vanne sur la ligne basse pression
Recover/Purge
Vanne sélection Recover ou Purge
OUTPUT Valve
Vanne sur la ligne
haute pression
BY
-
PASS Switch
Interrupteur activant le
pressostat/vacuostat
Plug
Prise pour câble électrique
Bouton
START
Bouton pour la mise en marche de
l’unité
Breaker
Dispositif de protection en cas de
surcharge
V1
Vanne sélection
Récupération/recyclage
M2
Bouton START
Vanne OUTPUT
Valve
OUT
Breaker
Vanne INPUT
M1
Lampe témoin
Recover/Purge
Interrupteur
général
Interrupteur BY
-
PASS
Plug
IN
Recovery
Recovery Recycling
V1

EASYREC120R100 MANUALE D’USO ITALIANO
WIGAM 10
4. Récupération et recyclage du réfrigérant du système A/C
4.1. AVERTISSEMENTS
Pour récupérer le réfrigérant de manière rapide et efficace, nous conseillons de raccorder l'unité de
récupération au circuit frigorifique au moyen d'un manifold à deux voies et de flexibles avec vanne à
sphère, tous deux non inclus dans l'équipement standard.
Avant de commencer les opérations de récupération du réfrigérant, le manifold et les flexibles doivent
avoir été évacués.
Pendant toute la durée de la récupération, le circuit frigorifique doit être éteint
4.2. RECUPERATION/RECYCLAGE DU REFRIGERANT
IMPORTANT
Vérifier que la vanne V1 soit sur la position “Recovery/Recycling”
a) Relier le circuit frigorifique à l'unité de récupération au moyen de flexibles dotés de vanne à sphère,
comme illustré ci-dessous.

EASYREC120R100 MANUALE D’USO ITALIANO
WIGAM 11
IMPORTANT - ATTENTION
En cas de récupérations/recyclages de grandes quantités de réfrigérant liquide (quantité supérieure à
2kg), régler le flux du réfrigérant en entrée en tournant la vanne INPUT VALVE de manière à ce que la
pression indiquée sur le manomètre M1 ne dépasse pas 6 bar.
b) Positionner la vanne V1 sur Recovery/Recycling
c) Tourner la vanne INPUT sur la position ”CLOSE”. Vérifier que la vanne Recover/Purge
soit sur la position RECOVER.
d) Relier la vanne du flexible T2 (refoulement) à la bonbonne de stockage
e) Ouvrir les vannes du manifold (manifold non fourni avec l'unité)
f) Ouvrir la vanne de la bonbonne de stockage
g) Ouvrir les vannes des flexibles T1 et T2 (non fournis)
h) Positionner l’interrupteur général sur “ON”
i) Positionner l’interrupteur BY-PASS sur la position « MANUAL »
j) Tourner la vanne OUPUT sur la position “OPEN
k) Tourner lentement la vanne INPUT sur la position “OPEN”.
l) Appuyer sur le bouton START pour mettre en marche l’unité
m) En cas de récupérations/recyclages de grandes quantités de réfrigérant liquide (quantité
supérieure à 2kg), régler le flux du réfrigérant en entrée en tournant la vanne INPUT
VALVE de manière à ce que la pression indiquée sur le manomètre M1 ne dépasse pas
6 bar.
n) Si l’unité ne démarre pas, tourner la vanne INPUT sur la position "CLOSE", ensuite faire
démarrer l’unité en appuyant sur START et ouvrir la vanne INPUT lentement.
o) Faire fonctionner l’unité jusqu’à l’obtention d’une pression de 2 bar sur le manomètre
M1. Eteindre l’unité avec le bouton Power switch
p) Relier le flexible de vidange huile à la vanne V3 située au dos de l’unité.
q) Ouvrir lentement la vanne jusqu’à ce que toute l’huile à l’intérieur de l’unité soit
déchargée. Au terme de cette opération, tourner la vanne V3 en position de fermeture.
r) Redémarrer la fonction de Récupération/Recyclage en appuyant sur le bouton START
s) Faire fonctionner l’unité jusqu’à l’obtention du vide désiré ou jusqu’à ce que l’unité
s’arrête automatiquement (interrupteur BY-PASS en position “AUTO”).
t) Fermer les sorties liquide et vapeur du manifold
u) Positionner les vannes INPUT et OUTPUT sur “CLOSE”
v) Eteindre l’unité de récupération.
ATTENTION
Toujours bien “drainer” l’unité après chaque utilisation. S’il reste du réfrigérant dans l’unité, cela peut
provoquer la formation d’acide dans les composants internes et par conséquent causer des problèmes
prématurés à l’unité.

EASYREC120R100 MANUALE D’USO ITALIANO
WIGAM 12
4.3. RECUPERATION DU REFRIGERANT
IMPORTANT
Vérifier que la vanne V1 soit sur la position “Recovery”
a) Relier le circuit frigorifique à l'unité de récupération au moyen de flexibles dotés de vanne à sphère,
comme illustré ci-dessous.
b) Positionner la vanne V1 sur la position Recovery
c) Tourner la vanne INPUT sur la position ”CLOSE”. Vérifier que la vanne Recover/Purge
soit sur la position RECOVER.
d) Relier la vanne du flexible T2 (refoulement) à la bonbonne de stockage
e) Ouvrir les vannes du manifold (manifold non fourni avec l'unité)
f) Ouvrir la vanne de la bonbonne de stockage
g) Ouvrir les vannes des flexibles T1 et T2 (non fournis)
h) Positionner l’interrupteur général sur “ON”
i) Positionner l’interrupteur BY-PASS sur la position MANUAL
j) Appuyer sur le bouton START pour mettre en marche l’unité

EASYREC120R100 MANUALE D’USO ITALIANO
WIGAM 13
k) Tourner la vanne OUPUT sur la position “OPEN”
l) Ouvrir lentement la vanne INPUT.
m) En présence de réfrigérant liquide, positionner la vanne INPUT de manière à ne pas
dépasser la zone “Liquide”
n) Si le compresseur commence à faire du bruit, tourner lentement la vanne INPUT dans le
sens contraire des aiguilles d’une montre jusqu’à ce que le bruit cesse.
o) Si l’unité n’a pas démarré ou si elle s’est arrêtée à cause d’une quantité excessive de
liquide à l’intérieur du compresseur, tourner la vanne INPUT sur la position "CLOSE" et
ensuite faire redémarrer l’unité en appuyant sur la touche START; ouvrir ensuite la
vanne INPUT lentement.
p) Si l'unité s’arrête automatiquement à la fin du cycle, positionner l’interrupteur BY-PASS
sur la position “AUTO”
q) Au terme de la récupération du réfrigérant liquide, ouvrir complètement la vanne INPUT
ainsi que les sorties liquide et vapeur du manifold, lesquelles peuvent améliorer la
vitesse de récupération du réfrigérant liquide.
r) Faire fonctionner l’unité jusqu’à l’obtention du vide désiré ou jusqu’à ce que l’unité
s’arrête automatiquement (interrupteur BY-PASS en position “AUTO”)
s) Fermer les sorties liquide et vapeur du manifold
t) Positionner les vannes INPUT et OUTPUT sur “CLOSE”
u) Eteindre l’unité de récupération.
ATTENTION
Toujours bien “drainer” l’unité après chaque utilisation. S’il reste du réfrigérant dans l’unité, cela peut
provoquer la formation d’acide dans les composants internes et par conséquent causer des problèmes
prématurés à l’unité.

EASYREC120R100 MANUALE D’USO ITALIANO
WIGAM 14
5. Procédure “Self-purge”
5.1. AVERTISSEMENTS
Lorsque le filtre déshydrateur a été utilisé avec un type de réfrigérant, il en reste très imprégné; de ce
fait, avant d'utiliser l'unité de récupération avec un réfrigérant différent, il est nécessaire de remplacer le
filtre déshydrateur et éliminer le réfrigérant résidu de l'intérieur de l'unité.
5.2. FONCTION “PURGE”
a) Tourner la vanne INPUT sur la position ”CLOSE” et tourner la vanne OUTPUT sur la
position “OPEN” (les vannes de la bonbonne de récupération sont ouvertes).
b) Tourner la vanne Recover/Purge sur la position "PURGE"".
c) Vérifier que tous les raccordements soient corrects
d) Positionner l’interrupteur BY-PASS sur la position “MANUAL”
e) Tourner l’interrupteur général Power Switch sur “ON”, puis appuyer sur le bouton
START pour faire démarrer l’unité.
f) Tourner lentement la vanne INPUT sur la position “PURGE” jusqu’à l’obtention du degré
de vide désiré, si l’interrupteur BY-PASS est en position manuelle; ou attendre l’arrêt
automatique de l’unité si l’interrupteur BY-PASS est en position AUTO
g) Fermer les vannes de la bonbonne de récupération
h) Eteindre l’unité de récupération. Débrancher les flexibles et le filtre.
i) Tourner les vannes INPUT et OUTPUT sur la position "CLOSE" et la vanne
Recover/Purge sur la position "RECOVER.
j) Visser les capuchons de protection sur les raccords d’entrée et de sortie.

EASYREC120R100 MANUALE D’USO ITALIANO
WIGAM 15
6. Transfert du réfrigérant avec la méthode Push-Pull
Correctement raccordée selon la méthode "Push Pull", l'EASYREC120R100 permet de transférer
rapidement le réfrigérant sous forme liquide du circuit frigorifique à une bonbonne externe
6.1. AVERTISSEMENTS
Relier l'unité de récupération au circuit frigorifique au moyen d'un manifold à deux voies, de flexibles
avec vanne à sphère, une bonbonne avec double vanne (liquide-vapeur) et un filtre déshydrateur; ces
composants sont fournis séparément sur demande et doivent être reliés comme illustré ci-dessous.
Avant l'utilisation, les flexibles, le filtre déshydrateur, la bonbonne de stockage et l'unité de récupération
doivent avoir été préalablement évacués ou alors ils doivent contenir le même réfrigérant que celui que
l'on désire transférer.
Effectuer le transfert du réfrigérant avec le circuit frigorifique fermé.
La bonbonne de stockage doit avoir une capacité adaptée à la quantité de réfrigérant à transférer et,
quoi qu'il en soit, ne doit pas être remplie au-delà de 75% de sa capacité maximale.
Nous conseillons d'utiliser une balance électronique pour contrôler le remplissage de la bonbonne de
stockage.

EASYREC120R100 MANUALE D’USO ITALIANO
WIGAM 16
6.2. TRANSFERT DU REFRIGERANT
a) Opérer sur le circuit de façon à ce que la plupart du réfrigérant soit pompé dans le récipient de
liquide du système.
b) Au moyen de flexibles avec vanne à sphère, relier le manifold au raccord du récipient de liquide
du circuit frigorifique et à la vanne de liquide (avec dispositif amorçant) de la bonbonne de
stockage (voir dessin).
c) Relier le filtre déshydrateur (IN) de l’unité de récupération à la vanne vapeur (vanne sans
dispositif amorçant) de la bonbonne de stockage, au moyen d’un flexible (T1) avec vanne à
sphère
d) Relier le raccord de sortie (OUT) de l’unité de récupération au raccord vapeur du système A/C
au moyen d’une flexible (T2)
e) Vérifier que la vanne V1 soit sur la position 1 Recovery
f) Ouvrir les vannes INPUT et OUTPUT
g) Ouvrir les vannes des flexibles T1 et T2
h) Ouvrir les vannes à sphère des flexibles T1 et T2
i) Ouvrir les vannes sur le manifold
j) Ouvrir les vannes de la bonbonne de stockage
k) Tourner l’interrupteur général power switch sur “ON”, et appuyer sur le bouton START pour
faire démarrer l’unité.
Observer le voyant de passage du manifold; le transfert du réfrigérant du récipient de liquide à la
bonbonne de stockage est terminé lorsque l'on ne voit plus passer de réfrigérant liquide dans le voyant
l) Une fois le transfert du réfrigérant terminé, fermer la vanne vapeur de la bonbonne (vanne sans
dispositif amorçant)
m) Fermer la vanne du flexible T1 et attendre que sur le manomètre de basse pression M1 l'on lise
une pression de -0.2 bar (ou attendre que l’unité s’arrête automatiquement se l’interrupteur BY-
PASS est sur la position AUTO)
n) Eteindre l’unité de récupération (interrupteur général sur “OFF“)
o) Fermer la vanne liquide de la bonbonne et la vanne à sphère du flexible qui y est relié
p) Fermer la vanne du flexible T2
q) Fermer toutes les vannes du manifold et des flexibles utilisés pour les raccordements
Les résidus de réfrigérant gazeux peuvent être récupérés du circuit frigorifique en connectant l'unité
comme illustré aux points "4.2/4.3 Récupération et recyclage du réfrigérant"

EASYREC120R100 MANUALE D’USO ITALIANO
WIGAM 17
7. Procédure de refroidissement de la bonbonne de récupération
7.1. PREPARATION POUR LA PROCEDURE DE REFROIDISSEMENT
a) Pour commencer, il faut au moins 0,5 kg de réfrigérant liquide dans la bonbonne
b) Vérifier que tous les raccordements soient corrects (voir dessin ci-dessous)
c) Vérifier que les vannes OUTPUT and INPUT soient sur la position ”CLOSE”
d) Tourner la vanne Recover/Purge sur la position "Recover".
e) Alimenter l’unité et appuyer sur le bouton START pour la mettre en marche
f) Ouvrir les vannes liquide et vapeur sur la bonbonne de récupération
g) Ouvrir la vanne OUTPUT, et ensuite ouvrir la vanne INPUT.
h) Régler la vanne OUTPUT de manière à ce que la pression à la sortie excède de 7 bar la
pression à l’entrée mais ne soit jamais supérieure à 21 bar
i) Laisser en fonction jusqu’à ce que la bonbonne soit froide, puis éteindre l’unité.

EASYREC120R100 MANUALE D’USO ITALIANO
WIGAM 18
7.2. PROCEDURE DE REFROIDISSEMENT DURANT LA RECUPERATION
a) Vérifier que tous les raccordements soient corrects (voir dessin ci-dessous)
b) Fermer les deux vannes du manifold
c) Suivre les points f) g) h) i) du point 7.1 « Préparation pour la procédure de refroidissement »
jusqu’à ce que la température diminue; ensuite continuer à récupérer.

EASYREC120R100 MANUALE D’USO ITALIANO
WIGAM 19
8. Entretien courant
8.1. MATERIEL NECESSAIRE
N°1 MG111 Filtre deshydrateur
N°1 G19020 Kit 10 joints pour flexibles avec raccords 1/4"SAE
8.2. INTERVENTIONS PERIODIQUES D'ENTRETIEN COURANT
a) remplacer les joints des raccords à écrou tournant des flexibles dès qu'ils présentent des signes
d'usure.
b) remplacer le filtre chaque fois que l'on change de type de réfrigérant et au moins une fois tous
les 6 mois.
9. "Remise à zéro" du pressostat de max
Lorsqu’il atteint une pression de 38,5 bar, le pressostat de max dont l’unité est équipée intervient en
bloquant toutes les fonctions; l’unité s’éteindra automatiquement et le témoin rouge s’allumera.
Si le compresseur doit être remis en marche, il est nécessaire de trouver la cause du problème d’abord,
puis réduire la pression interne au-dessous de 25 bar. Appuyer sur le bouton START pour faire
redémarrer le compresseur
10. Caractéristiques techniques
Ré
frigé
rant
s
Catégorie
III: R12, R134a, R401C, R40
6A, R500
Catégorie IV: R22, R401A, R401B, R402B, R407C,
R407D, R408A, R409A, R411A, R411B,
R412A, R502, R509
Catégorie V: R402A, R404A, R407A, R407B, R410A, R507
Alimenta
tion
220
-
240VAC 50~60Hz
Mot
eur
370 W AC 4 Pole
avec condensateur
de mise en marche
Vitesse moteur
1450 rpm@50Hz
1750 rpm@60Hz
Tension maximale
5A
8A
Compress
eur
A sec, refroidi à air, à piston
Arrêt automatique de
sécurité 38.5 bar/3850kPa (558 psi)
Vitesse de récupération
(kg/min)
Catégorie
III
Catégorie
IV
C
atégorie
V
Vap
eur
0.23Kg/min
0.25Kg/min
0.26Kg/min
Liquid
e
1.57Kg/min
1.81Kg/min
1.85Kg/min
Push/pull
4.6Kg/min
5.57Kg/min
6.22Kg/min
Température d’exercice
0 ~ 40℃
Dimension
s
500 mm×250 mm×350 mm
P
oids
17 kg

11. Résolution des problèmes
PROBL
EME
CAUS
E
SOLU
TION
Le ventilateur ne
démarre pas
1. Unité débranchée de la prise
électrique
2. Le dispositif de protection de
surcharge est intervenu
1. Brancher l’unité à l’alimentation
électrique
2. “Réarmer” le dispositif de
protection après avoir fait refroidir 5
minutes
Après avoir appuyé
sur START, le
compresseur ne
démarre pas mais le
ventilateur oui.
1. Le pressostat de maxest intervenu
2. le pressostat/vacuostat est
intervenu (témoin vert allumé)
1. Réduire la pression dans le
système
2. le circuit en entrée est bloqué ;
« réarmer » après avoir éliminé les
problèmes
1. Vérifier que l’unité soit bien reliée
2. Tourner l’interrupteur BY-PASS sur
la position manuelle
Le compresseur ne
fonctionne pas
1. La pression en entrée est trop
élevée
2. Problème au moteur ou à un autre
composant électrique
1.
Tourner la vanne
INPUT
su
r
“CLOSE” et faire redémarrer l’unité
2. Retourner l’unité au fournisseur
pour un contrôle technique.
Le compresseur
démarre mais
s’arrête après
quelques minutes
1. Le pressostat de max est
intervenu suite à une opération
erronée, comme par ex. les vannes
OUTPUT de l’unité ou de la
bonbonne de récupération qui étaient
fermées.
2. Thermo protecteur intervenu, mais
ventilateur axial tourne toujours
3. La récupération est terminée mais
la pression est inférieure au point
d’intervention du
pressostat/vacuostat.
1. Lire attentivement le manuel
d’utilisation et suivre les instructions.
2. Le compresseur redémarrera
automatiquement après que le moteur
se sera complètement refroidi.
3. Se référer au paragraphe 4.2 k) et
l), ensuite procéder avec l’opération
de « self-purge »
La récupération est
trop lente
1. La pression
dans la bonbonne de
récupération est trop élevée
2. Les joints d’étanchéité du
compresseur sont usés.
1
. R
éduire la température de la
bonbonne avec la procédure de
refroidissement
2. Retourner l’unité au fournisseur
pour un contrôle technique
L’unité n’arrive pas à
aller en vide
1. Les flexibles de raccordement sont
desserrés.
2. Fuite dans l’unité
1. Bien serrer les flexibles de
raccordement
2. Retourner l’unité au fournisseur
pour un contrôle technique
Table of contents
Languages:
Other Wigam Water Pump manuals
Popular Water Pump manuals by other brands

Gude
Gude GS 750 3IN1 Translation of the original instructions

SKF
SKF J Series User and maintenance instructions

Gardena
Gardena 4000/5 operating instructions

ARO
ARO ARO 66M3X0-XXX-C Operator's manual

Commercial Electric
Commercial Electric PPT-800 instruction manual

EasyPro
EasyPro TM Series Instructions for Operation, Safety, Warranty