Wilo SK 601N User manual

2 129 141-Ed.02 / 2013-11
SK 601N
Pioneering for You
de Einbau- und Betriebsanleitung
en Installation and operating instructions
fr Notice de montage et de mise en service
es Instrucciones de instalación y funcionamiento
it Istruzioni di montaggio, uso e manutenzione
pl Instrukcjamontażuiobsługi
cs Návodkmontážiaobsluze
ru Инструкцияпомонтажуиэксплуатации

Fig. 1:
Fig. 2:
ON
0
I
OFF
12
13
11
10
9
1
ON
0
I
OFF
12
13
11
10
9
130
113
113
∅4
∅6
∅6
∅4
85
130 77

Fig. 3:
Fig. 4:
PE
N
PE
NN
LL
N
LL

Fig. 5: a.) b.) c.)

Deutsch
16 WILO SE 11/2013
10 Ersatzteile
Die Ersatzteil-Bestellung erfolgt über örtliche Fachhandwerker
und/oder den Wilo-Kundendienst.
Um Rückfragen und Fehlbestellungen zu vermeiden, sind bei
jeder Bestellung sämtliche Daten des Typenschildes anzugeben.
11 Entsorgung
Mit der ordnungsgemäßen Entsorgung und des sachgerechten
Recycling dieses Produktes werden Umweltschäden und eine
Gefährdung der persönlichen Gesundheit vermieden.
1. Zur Entsorgung des Produktes, sowie Teile davon, die
öffentlichen oder privaten Entsorgungsgesellschaften in
Anspruch nehmen.
2. Weitere Informationen zur sachgerechten Entsorgung wer-
den bei der Stadtverwaltung, dem Entsorgungsamt oder
dort wo das Produkt erworben wurde, erteilt.
HINWEIS: Das Schaltgerät gehört nicht in den Hausmüll!
Technische Änderungen vorbehalten!

Installation and operating instructions SK 601N 17
English
Installation and operating instructions
1 General
About this document
The language of the original operating instructions is German.
All other languages of these instructions are translations of the
original operating instructions.
These installation and operating instructions are an integral
part of the product. They must be kept readily available at the
place where the product is installed. Strict adherence to these
instructions is a precondition for the proper use and correct
operation of the product.
The installation and operating instructions correspond to the
relevant version of the product and the underlying safety regu-
lations and standards valid at the time of going to print.
EC declaration of conformity:
A copy of the EC declaration of conformity is a component of
these operating instructions.
If a technical modification is made on the designs named there
without our agreement or the declarations made in the instal-
lation and operating instructions on product/personnel safety
are not observed, this declaration loses its validity.
2 Safety
These operating instructions contain basic information which
must be adhered to during installation, operation and mainte-
nance. For this reason, these operating instructions must, with-
out fail, be read by the service technician and the responsible
specialist/operator before installation and commissioning.
It is not only the general safety instructions listed under the
main point “safety” that must be adhered to but also the special
safety instructions with danger symbols included under the fol-
lowing main points.

English
18 WILO SE 11/2013
2.1 Indication of instructions in the operating instructions
Symbols:
General danger symbol
Danger due to electrical voltage
NOTE:
Signal words:
DANGER!
Acutely dangerous situation.
Non-observance results in death or the most serious of inju-
ries.
WARNING!
The user can suffer (serious) injuries. “Warning” implies that
(serious) injury to persons is probable if this note is disre-
garded.
CAUTION!
There is a risk of damaging the product/unit. “Caution” con-
cerns possible damage to the product that could occur if this
note is disregarded.
NOTE: Useful information on handling the product. It draws
attention to possible problems.
Information that appears directly on the product, such as:
• identification for connections
• rating plate
• warning stickers,
must be strictly complied with and kept in legible condition.

Installation and operating instructions SK 601N 19
English
2.2 Safety instructions for installation and maintenance work
The safety instructions included in these installation and oper-
ating instructions, the existing national regulations for accident
prevention together with any internal working, operating and
safety regulations of the operator are to be complied with.
The operator must ensure that all installation and maintenance
work is carried out by authorised and qualified personnel, who
are sufficiently informed due to their own detailed study of the
operating instructions.
Safety instructions of the operating instructions for the
pump are to be observed at all times when working on the
switchgear and the pump!
DANGER! Danger of electric shock!
The work on the product/system may only be carried out
when they are switched off and secured against being
switched on again.
Immediately on conclusion of the work, all safety and protec-
tive devices must be put back in position and/or recommis-
sioned.
2.3 Unauthorised modification and manufacture of spare parts
Unauthorised modification and manufacture of spare parts will
impair the safety of the product/personnel and will make void
the manufacturer's declarations regarding safety.
Modifications to the product are only permissible after consul-
tation with the manufacturer. Original spare parts and accesso-
ries authorised by the manufacturer ensure safety. The use of
other parts will absolve us of liability for consequential events.

English
20 WILO SE 11/2013
3 Transport and interim storage
Immediately check the product for any transit damage on
arrival. If transport damage is found, the necessary procedures
involving the forwarding agent must be taken within the spec-
ified period.
CAUTION! Risk of damage to property!
Incorrect transport and interim storage can cause damage to
the product.
• The switchgear must be protected against moisture and
mechanical damage caused by blows/impact.
• It must not be exposed to temperatures outside the range
from -10 °C to +50 °C.
4 Intended use
Wall-mounted device for the automatic, time-dependent
ON/OFF switching of Wilo heating and potable water pumps
of all series with AC and three-phase AC motors at pre-
scheduled, low-consumption times.
DANGER! Risk of fatal accident!
The switchgear is not protected against explosions and may
not be operated in the explosive area.
Always install the switchgear outside the explosive area.
Intended use also includes following these instructions.
Any other use is not regarded as intended use.

Installation and operating instructions SK 601N 21
English
5 Product information
5.1 Type key
5.3 Scope of delivery
• Switchbox, complete
• 2x M16 threaded cable connections
• Installation and operating instructions
5.4 Accessories
Accessories must be ordered separately:
• SK 602N, SK 622N
See the catalogue for a detailed list
SK 601N
SK = switchbox
601N = device type
5.2 Technical data
Operating voltage 1~230 V ±10 %
Frequency 50/60 Hz
Protection class IP31
Switching capacity 16 A/250 V (for cos φ= 1)
4 A/250 V (for cos φ= 0.6)
Power dissipation 1.7 W/2.5 VA
Temperature range -10°C to +50°C
Clock precision ±1 s per day
Battery backup 100hours/rechargeableNi-MHbattery
(button cell, type V80H)
Switching segments 4x 15 min per hour
Housing Polycarbonate/polyamide, RAL 7035
4x punch stampings for M16
Housing dimensions (W x H x D) 130 x 130 x 85 mm

English
22 WILO SE 11/2013
6 Description and function
6.1 Switchbox description
The switchbox SK 601N provides a 24-hour time switch for the
time-dependent connection of Wilo heating and potable water
pumps of all series at pre-scheduled times. The time switch is
enclosed in a housing for wall-mounted installation with termi-
nals and terminal compartment for wiring. The cables are fed via
cable feedthroughs with screwed connections. The time switch
can be set under a transparent cover flap, which can be opened
from the outside.
6.2 Switchbox function
The electromechanical time switch switches the connected
phase to the mechanically set switching times. To save energy
on the timer, the neutral conductor is also required, in addition
to the switching phase. The timer has a battery backup for
100 hours. The ON and OFF switching times of the time switch
are mechanically set by switching the segments on the 24-hour
wheel. Switching times are possible in 15-minute intervals.
The time switch has a position switch, which allows a perma-
nent ON or OFF connection, as well as a third option which
allows a timer function.
With the switched phase, smaller single phase, connected
pumps can be switched directly. For higher power and pumps
connected with several phases, the switchbox SK 602N or
SK 622N can be used with a three-phase contactor. The con-
tactor is then controlled by the time switch.

Installation and operating instructions SK 601N 23
English
7 Installation and electrical connection
DANGER! Risk of fatal accident!
Improper installation and electrical connection can result in
fatal injury.
• Installation and electrical connection may only be carried out
by qualified personnel and in accordance with the applicable
regulations.
• Adhere to regulations for accident prevention
7.1 Installation
Install the switchgear in a dry, vibration-free and frost-safe
location.
Protect the place of installation from direct sunlight.
To fasten the switchgear, open the upper part of the housing:
• Loosen the 4 cover fixing screws
CAUTION! Risk of damage to property!
Incorrect handling of the switchgear can result in property
damage.
Do not drill through the housing into the wall!
• The housing and electronic components might be damaged.
• Damage to the housing (cracks) can lead to leaks.
• For wall-mounted installation, fasten the switchgear to the wall
with dowels and screws. Dimensions for the drilling pattern in
acc. with Fig. 2, screw diameter 4 mm, bore diameter 6 mm.
Before mounting the switchgear, break out the required punch
stampings on the side of the electric cable inlet and outlet for
mounting the threaded cable connections.
WARNING! Risk of injury!
Improper work on the housing can cause injuries.
• Whenopeningthehousingpunchstampings,wearprotective
goggles, since housing parts can chip off.

English
24 WILO SE 11/2013
• Whenopeningthehousingpunchstampings,wearprotective
gloves to protect your hands from sharp edges.
To open the punch stampings, use a slotted screwdriver with
a 5.5 mm blade, a 300 g hammer as well as a deburrer.
To open the pre-punched holes, place the screwdriver blade
perpendicular on the marked edge of the inner punch stamping
(Fig. 5a) and punch the punch stamping out with a light ham-
mer tap on the head of the screwdriver (Fig. 5b).
CAUTION! Risk of damage to property!
Improper work on the housing can result in property damage
(Fig. 5c).
• Damage to the housing (cracks) can lead to leaks.
• Burrs on the breakouts can impair the mounting of the
threaded cable connections. To use safely, deburr the break-
throughs.
Use the threaded cable connections (M16) included in delivery
as needed and fasten to the housing.
7.2 Electrical connection
DANGER! Risk of fatal accident!
A fatal shock may occur if the electrical connection is not
made correctly.
• Only allow the electrical connection to be made by an electri-
cian approved by the local power supply company and in
accordance with the local regulations in force.
• Observe the installation and operating instructions for the
pumps and accessories.
• Disconnect the power supply before any work.
• Check to ensure that all connections (including potential-
free contacts) are voltage-free.

Installation and operating instructions SK 601N 25
English
CAUTION! Risk of damage to property!
An incorrect electrical connection can cause damage to
property.
• If the wrong voltage is applied, the motor or switchgear can
be damaged!
• Control via the triac/semiconductor relay is not possible.
• The type of mains, current and voltage of the mains connection
must match the details on the rating plate of the pump as well
as the rating plate specifications and documentation of the
switchgear.
• The electrical connection must be established via a fixed power
cable (3 x 1.5 mm2, minimal cross-section), equipped with
a plug connector or an all-pole switch with a minimum contact
opening width of 3 mm.
• To ensure drip protection and strain relief on the threaded cable
connection, use cables with a sufficient outer diameter and
screw the threaded cable connection tightly. In addition, the
cables near the screwed connection are to be bent to form
a drainage loop, to drain any accumulated drips.
• Ground the switchgear according to regulations.
• L, N, : mains connection voltage: 1~230 VAC, 50/60 Hz,
DIN IEC 60038, alternatively, the mains connection between
two phases of a three phase net earthed in a star point is possi-
ble with a delta voltage of 3~230 Vac, 50/60 Hz.

English
26 WILO SE 11/2013
7.2.1 Single phase mains connection 1~230 V (L, N, PE)
Power supply connection:
• Terminals L, N and PE
Connect the phase connection to terminal L and the protective
earth conductor to terminal PE of the terminal block (Fig. 4).
To provide the timer with 230 V of electricity, connect the neu-
tral conductor to N on the terminal block (Fig. 4).
Pump connection:
• Terminals 2, N and PE
The pump is connected directly to terminal 2 of the time switch
and N, PE on the terminal block (Fig. 4).
7.2.2 Two-phase mains connection 3~230 V (L1, L2, PE) /
(L2, L3, PE) / (L3, L1, PE) for AC pumps, 230 V
CAUTION! Risk of damage to property!
An incorrect electrical connection can cause damage to
property.
• If the wrong voltage is applied, the motor or switchgear can
be damaged!
• This connection to two phases is only permissible for these
switchboxes and for AC pumps when the delta voltage in the
supply system is 230 V.
Power supply connection:
• Terminals L, N and PE
When the delta voltage in the system is 230 V
Connect the connection of one of the phases L1, L2 or L3 to the
terminal L and one of the other phases L1, L2 or L3 to terminal
N of the terminal block. PE is connected to the terminal PE of
the terminal block (Fig.4).
Pump connection:
• Terminals 2, N and PE
The pump is connected directly to terminal 2 of the time switch
and N, PE on the terminal block (Fig. 4).

Installation and operating instructions SK 601N 27
English
7.2.3 Connection to switchbox SK 602N/SK 622N
For pumps with higher power consumption or pumps with
a three-phase power supply, the time switch can be used
together with SK602N/SK622N to switch the pump via a three-
phase power contactor.
NOTE: Observe the installation and operating instructions of
the switchgears SK602N/SK622N!
For switchbox SK602N/SK622N, the installed cable jumper
between terminals 1 and 2 of terminal block (X1) must be
removed.
Between the switchbox SK601N and the switchbox
SK602N/622 N, connect the terminals as follows.
8 Commissioning
WARNING! Risk of injury and damage to property!
Incorrect commissioning can lead to injuries to persons and
damage to property.
• Commissioning by qualified personnel only!
• Observe the installation and operating instructions for the
pumps and accessories.
• It is imperative that the warnings from chapter 7 be heeded!
• Before commissioning the switchgear and the pump, check
whether these have been properly installed and connected.
SK 601N SK 602N/SK 622N
Terminal block L ‚ ƒ 1 Terminal block (X1)
N‚ ƒ N
PE ‚ ƒ PE
Time switch 2 ‚ ƒ 2

English
28 WILO SE 11/2013
8.1 Setting the timer
The time switch opens or closes an electric circuit for a pro-
grammable period of time.
The shortest On/Off switching interval is 15 min. over 24 h.
The hinged cover of the device can be sealed.
Time switch description (Fig.3)
• Item 1: Hours display
• Item 2: Switching segments (1 segment = 15 min)
• Item 3: Time indicator
• Item 4: Position switch Off-Auto-On
Programming
The pump is commissioned according to the corresponding
pump documentation.
Settings
Setting the switching times:
On: Segment to the right (contact closed)
Off: Segment to the left (contact opened)
Setting the time:
Turn the hand wheel upward in the direction of the arrow until
the pointer is at the current time.
Position switch:
Always off: Switch upward
Program run “Auto": Switch in the middle
Always on: Switch downward

Installation and operating instructions SK 601N 29
English
9 Faults, causes and remedies
For faults, causes and remedies, see also the operating instruc-
tions of the respective pumps
If the operating fault cannot be remedied, please contact
a specialist technician or the nearest Wilo Customer Service
location or representative.
Faults Causes Remedy
SK601N in con-
nection with the
pump
Pump is not run-
ning although the
power supply is
switched on.
Time switch is on the
“Clock” symbol and
all segments are in
the “Off” position.
Set segments to “On”
Time switch is
switched off, “0” Set the time switch to the
“Clock” symbol or “I”
“Clock” ƒTimer program is
active
“I” ƒpermanent operation
SK601N+SK602N/
622N in connec-
tion with the
pump
Pump is not run-
ning although the
power supply is
switched on.
WSK of the pump not
connected Connect the WSK
WSK of the pump was
tripped After the motor cools off,
the pump starts up on its
own.
For pumps without a
WSK, contacts 15 and
10 on switchgear
SK602N or SK622N
are not bridged.
Bridge contacts 15 and 10
on switchgear SK602N or
SK622N.
Switchgear SK602N
or SK622N not
switched on
Switch on the green
pushbutton.
Time switch
stopped. The time switch has
not has a power
supply for more than
100 hours.
Check the voltage.
Change the battery for the
battery backup.

English
30 WILO SE 11/2013
10 Spare parts
Spare parts are ordered via local specialist retailers and/or Wilo
customer service.
In order to avoid queries and incorrect orders, all data on the
rating plate should be submitted for each order.
11 Disposal
Damage to the environment and risks to personal health are
avoided by the proper disposal and appropriate recycling of this
product.
1. Use public or private disposal organisations when disposing
of the entire product or part of the product.
2. For more information on proper disposal, please contact
your local council or waste disposal office or the supplier
from whom you obtained the product.
NOTE: The switchgear must not be disposed of with household
waste.
Subject to change without prior notice!

Wilo – International (Subsidiaries)
Argentina
WILO SALMSON
C1295ABI Ciudad
Autónoma de Buenos Aires
T+ 54 11 4361 5929
¡¢£¤¥¦¤¢§¢¦
Australia
WILO Australia Pty Limited
Murrarrie, Queensland,
4172
T +61 7 3907 6900
§©¤ª«¢£¬¥¢§¢¦
Austria
WILO Pumpen
®¤§©¯¦°±
2351 Wiener Neudorf
T +43 507 507-0
¢¡¡§£¬¥¢
Azerbaijan
WILO Caspian LLC
1014 Baku
T +994 12 5962372
¡¢£¬¥¢²
Belarus
WILO Bel OOO
220035 Minsk
T +375 17 2535363
¬¥¢£¬¥¢°«
Belgium
WILO SA/NV
´µ¶·¯¤©¢
T +32 2 4823333
¡¢£¬¥¢°
Bulgaria
¸¹º»¼¥ºª
1125 Sofia
T +359 2 9701970
¡¢£¬¥¢°
Brazil
WILO Brasil Ltda
Jundiaí – São Paulo – Brasil
¿¹ÀÁ¢ªÂ´·Ã´·Ä´µÅ
T + 55 11 2923 (WILO) 9456
¬¥¢£¬¥¢Ä°¤¥§¢¦°
Canada
¸¹º»Áª¹§
Calgary, Alberta T2A 5L4
T +1 403 2769456
°¥¥¥¢¬£¬¥¢Ä§¢¦
China
¸¹º»Á©ºª
101300 Beijing
T +86 10 58041888
¬¥¢°Æ£¬¥¢§¢¦§
Croatia
¸¥¢±Ç¤Èª¢¢
10430 Samobor
T +38 51 3430914
¬¥¢Ä©Ç¤È£¬¥¢©
Czech Republic
¸¹º»Áɤ¢
ÃÅ´µ´Á¤¥§
T +420 234 098711
¡¢£¬¥¢§²
Denmark
WILO Danmark A/S
2690 Karlslunde
T +45 70 253312
¬¥¢£¬¥¢ªÈ
Estonia
WILO Eesti OÜ
12618 Tallinn
T +372 6 509780
¡¢£¬¥¢
Finland
WILO Finland OY
02330 Espoo
T +358 207401540
¬¥¢£¬¥¢¡
France
¸¹º»
̶·Íµ¼¢¤ªÎ§«
T +33 1 30050930
¡¢£¬¥¢¡
Great Britain
¸¹º»ÏÐÑÒºª
Burton Upon Trent
DE14 2WJ
T +44 1283 523000
¤¥¤£¬¥¢§¢È
Greece
¸¹º»±¥¥¤¯
14569 Anixi (Attika)
T +302 10 6248300
¬¥¢¡¢£¬¥¢
Hungary
¸¹º»Õ«¢¤²ÖÑ¡
õ×ÅØÙÙȰ֥
(Budapest)
T +36 23 889500
¬¥¢£¬¥¢©
India
¸¹º»¹ªÕ©ªÀ¥
À¦Ú¤ºª
Pune 411019
T +91 20 27442100
¤Ç§¤£¦©Ú¥§¢¦
Indonesia
WILO Pumps Indonesia
Jakarta Selatan 12140
T +62 21 7247676
§¬¥¢£§°ª
Ireland
WILO Ireland
º¦§È
T +353 61 227566
¤¥¤£¬¥¢
Italy
¸¹º»¹¥¤¥
õµÛ¶À¤§©¼¢¢¦¢
(Milano)
T +39 25538351
¬¥¢¥£¬¥¢
Kazakhstan
WILO Central Asia
050002 Almaty
T +7 727 2785961
¡¢£¬¥¢È²
Korea
¸¹º»À¦Ú¤ºª
Û´¶ÄÃõ¯¤¢É¼¤
T +82 51 950 8000
¬¥¢£¬¥¢§¢È
Latvia
¸¹º»¼¥§¹
1019 Riga
T +371 6714-5229
¡¢£¬¥¢¥Ç
Lebanon
WILO LEBANON SARL
Þªª©´ÃµÃõ·µ
Lebanon
T +961 1 888910
¡¢£¬¥¢§¢¦¥°
Lithuania
¸¹º»ºÇм
03202 Vilnius
T +370 5 2136495
¦¥£¬¥¢¥
Morocco
WILO MAROC SARL
20600 CASABLANCA
T + 212 (0) 5 22 66 09
24/28
§¢§£¬¥¢¦
The Netherlands
¸¹º»ßª¥ª°Ç
´ÅŴ߸¤²
T +31 88 9456 000
¡¢£¬¥¢¥
Norway
WILO Norge AS
0975 Oslo
T +47 22 804570
¬¥¢£¬¥¢¢
Poland
¸¹º»À¢¥¤ÈÚ²¢¢
µÅÄŵۺ¤²¢¬¢¥
T +48 22 7026161
¬¥¢£¬¥¢Ú¥
Portugal
Bombas Wilo-Salmson
À¢¥ºª
4050-040 Porto
T +351 22 2080350
°¢¦°¤£¬¥¢Ú
Romania
¸¹º»à¢¦¤¥
µÌ̵׵Á¢¦Á©Æ
Þª¹¥¡¢Ç
T +40 21 3170164
¬¥¢£¬¥¢¢
Russia
WILO Rus ooo
´Ã·ÅÍÃÕ¢¤§¢¬
T +7 495 7810690
¬¥¢£¬¥¢
Saudi Arabia
¸¹º»ÕâÄ૪©
૪©´´×ÛÅ
T +966 1 4624430
¬¤©¢¥£¬ª§¢¦
Serbia and Montenegro
¸¹º»¼¢ªª¢¢
11000 Beograd
T +381 11 2851278
¢¡¡§£¬¥¢¤
Slovakia
¸¹º»Á¤¢É¢¿¥¢èÈ
¶·´µÛ¼¤¥Ç
T +421 2 33014511
¡¢£¬¥¢¤È
Slovenia
¸¹º»ª§ª¢¢
1000 Ljubljana
T +386 1 5838130
¬¥¢ª§£¬¥¢¤
South Africa
¥¦¤¢¢©¡§
´Û´µâªÇ¥
T +27 11 6082780
¢¥§¢¥¤£
¤¥¦¤¢§¢²
Spain
¸¹º»¹°ê§
ö¶µÛ¥§¥Öª±¤
(Madrid)
T +34 91 8797100
¬¥¢°§£¬¥¢¤
Sweden
¸¹º»Ç¼
35246 Växjö
T +46 470 727600
¬¥¢£¬¥¢¤
Switzerland
âÕ¼À¦Ú¯
×·´µà©¡¥ª
T +41 61 83680-20
¡¢£¦°ÄÚ¦Ú§©
Taiwan
¸¹º»Ø¬Á¢¦Ú«ºª
§©¢ë¤É߬ØÚ
City 24159
T +886 2 2999 8676
¥¤¢¬£¬¥¢§¢¦¬
Turkey
WILO Pompa Sistemleri
ÇØ§ì
·×ÍÅÛ擄¥
T +90 216 2509400
¬¥¢£¬¥¢§¢¦
Ukraina
¸¹º»ÐÈ¢¬
µ´µ··Ñ¬
T +38 044 2011870
¬¥¢£¬¥¢
United Arab Emirates
WILO Middle East FZE
Þ°¥¥ñ¿¢ò¢©
PO Box 262720 Dubai
T +971 4 880 91 77
¡¢£¬¥¢
USA
WILO USA LLC
Rosemont, IL 60018
T +1 866 945 6872
¡¢£¬¥¢Ä¤§¢¦
Vietnam
¸¹º»ô¦Á¢ºª
±¢Á©Õ©Á«Éô¦
T +84 8 38109975
Ȧ©£¬¥¢Ç
May 2013ñ©¤°¤ª¤ÉÚ¤¢ª¤¥¤¢¡¡§¤¢¬¬¬¬¥¢§¢¦
Table of contents
Popular Switch manuals by other brands

Endress+Hauser
Endress+Hauser Liquiphant M FTL50 operating instructions

Travel Vision
Travel Vision Dish Diversity Switch Instruction and user's manual

Zeptonics
Zeptonics ZeptoMux user manual

Microsemi
Microsemi 9002GHO user guide

NetComm
NetComm NCT240 installation guide

eao
eao 04 Series Assembly instructions

Lindy
Lindy 32330 user manual

Guntermann & Drunck
Guntermann & Drunck DL-MUX2-MC2 Installation and operating guide

D-Link
D-Link DAS-3324 quick start guide

CTC Union
CTC Union ITP-1204GTM-12PHE Quick installation guide

IBM
IBM 8265 Nways ATM Switch installation guide

NETGEAR
NETGEAR ProSafe GS516TP installation guide