winees M2X User manual

Witness Fun Moments
M2X
Quick Start Guide

01English
10Deutsch
19
Français
28
日本語
PRODUCT OVERVIEW 02
INSTALLATION 04
06
IN THE BOX
01
APP SETUP
03
06 LIGHT INDICATIONS
09
CAUTIONS
NEED HELP ?

PRODUCT OVERVIEW
1
23
45
6
7
12
IN THE BOX
NOTE: If 2 Pack all items will be doubled, except the quick start guide.
Camera Power adapter Charging
Cable
Quick Start
Guide
Screw Pack
Wall-mounted
plate

34
2. Power on the camera, you will hear "Waiting for Wi-Fi
configuration" with the camera's indicator light flashing
in blue.
3. In the AiDot app, press"+" to select M2X in brand
"Winees", and follow the instructions on App.
4. Place the camera in the area where you plan to install
to test the video quality, ensure that the camera can
work normally after the final installation.
1. IR Light
2. Indicator Light
3. Microphone
4. Micro SD Slot
(SD card not included)
6. Speaker
7. Micro USB Port
APP SETUP
1. Scan the QR code below to download the AiDot APP.
Or search for“AiDot” in App Store or Google Play
Indicator light
flashing in blue

Camera is malfunctional
Wait for network connection (slow) /
Connecting the network (fast)
System ready for WiFi setup /
Firmware update
Unable to connect to the cloud
Camera is working correctly
LIGHT INDICATIONS
Solid Red
Flashing Red
Solid Blue
Flashing Blue
Red and Blue
Status Description
Place on the table or other flat surface
INSTALLATION
56
For a beer user experience, we recommend you to
install the camera as the below conditions.
Install on the ceiling
Use the included mounting bracket to fix the camera to a
clean surface.

CAUTIONS
o a oid per ry and/or po roduct damage, the following c
follow
1. Ple rely the pro t tead of other c ny damage to
the product.
2.Keep out of reach of childre roduct c n n
can c r ted.
3. o pr ent early failure,the camer rating
eronme r wee
4.Do nwet loc re (outdoor )
o to he rce
near the m nd mirror
n e r camer ay c t k
6.Unplug the power cor fore cleaning. Do not clean it with an ray
cleaner or wet cloth.
7
8.This product only can be connected to 2.4G Wi-Fi.
nd opening ar for entilation, not allowed t ked or co ered.
78

NEED HELP ?
Contact our support team:
DE
PRODUCTÜBERSICHT 11
INSTALLATION 14
WARNUNGEN 16
IN DER BOX
10
EINRICHTUNG
12
LEUCHTANZEIGEN
15
BRAUCHEN SIE HILFE
17
INHALT
9
Linkzone Technology Co., Limited
Room 510, 5/F, Wayson Commercial
Buildling, 28 Connaught Road West,
Sheung Wan, Hong Kong, China
Phone: 1-855-334-9800
Website: www.iwinees.com
Made in China Help Center

IN DER BOX PRODUCTÜBERSICHT
DE
DE
10 11
HINWEIS: Beim 2er-Pack werden alle Artikel verdoppelt, mit Ausnahme
der Kurzanleitung.
Kamera
Schrauben
Wandmon-
tageplae
Gebrauch-
sanweisung
Ladekabel
Netzadapter
1
23
45
6
7

1. IR Licht
2. Anzeigelicht
3. Mikrofon
4. MicroSD-Steckplatz
(SD-Karte nicht enthalten)
EINRICHTUNG
1. Scannen Sie den QR-Code unten, um die AiDot APP
herunterzuladen. Oder suchen Sie im App Store oder
bei Google Play nach "AiDot".
DE
DE
12 13
5. Rückstelltaste
6. Lautsprecher
7. Micro-USB-Anschluss
2. Schalten Sie die Kamera ein. Sie hören "Waiting for
Wi-Fi configuration" (Warten auf Wi-Fi-Konfiguration)
und die Anzeigeleuchte der Kamera blinkt blau.
3. Drücken Sie in der AiDot-App auf "+", um M2X unter
der Marke "Winees" auszuwählen, und folgen Sie den
Anweisungen der App.
4. Platzieren Sie den Scheinwerfer CAM in dem Bereich,
in dem Sie die Installation planen, um die Videoqualität
zu testen und sicherzustellen, dass die Kamera nach
der endgültigen Installation normal funktioniert.
Anzeigelicht
blinkt blau

Kamera ist nicht funktionsfähig
Warten auf Netzwerkverbindung
(langsam) / Verbindung mit dem
Netzwerk herstellen (schnell)
System bereit für Wi-Fi-Setup /
Firmware-Update
Keine Verbindung zur Cloud
möglich
LEUCHTANZEIGEN
Einfarbig rot
Rot blinkend
Blaues Dauerlicht
leuchtet
Blinkt blau
Rot und blau blinken
abwechselnd
Zustand Beschreibung
Auf den Tisch oder eine andere flache Oberfläche legen
INSTALLATION
Die Kamera funktioniert
ordnungsgemäß
Für eine bessere Benutzererfahrung empfehlen wir
Ihnen, die Kamera unter den unten aufgeführten
Bedingungen zu installieren.
Installation an der Decke
Verwenden Sie die mitgelieferte Halterung, um die Kamera an
einer sauberen Oberfläche zu befestigen.
DE
DE
14 15

WARNUNGEN
DE
DE
16 17
Um Verletzungen und/oder mögliche Produktschäden zu vermeiden, müssen die
folgenden Vorsichtsmaßnahmen befolgt werden:
1. Bie verwenden Sie stadessen den mitgelieferten Adapter
andere im Falle einer Beschädigung des Produkts.
2. Außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren. Dieses Produkt enthält
Kleinteile, die bei Verschlucken zu die bei Verschlucken zu Erstickungen oder
Verletzungen führen können.
3. Um einen vorzeitigen Ausfall zu verhindern, sollte die Kamera nur sein installiert in
Betriebsumgebungen zwischen 0°C ~ 40°C(32°F ~ 104°F).
4. Nicht installieren
- an feuchten Orten
- Im Freien
- in der Nähe einer Wärmequelle
- in der Nähe von Metallgegenständen und Spiegeln, die eine Dämpfung oder
Abschaung des Funksignals verursachen.
5. Bauen Sie die Kamera andernfalls nicht auseinander und installieren Sie sie nicht
neu Dies kann Sicherheitsrisiken verursachen.
6. Ziehen Sie vor der Reinigung das Netzkabel ab. Nicht säubern die Kamera mit
Flüssigkeiten, Sprühreiniger oder einem feuchten Tuch.
7. Der Schlitz und die Önung dienen der Belüftung, nicht darf gesperrt oder
abgedeckt werden.
8. Dieses Produkt kann nur mit 2.4 G Wi-Fi verbunden werden.
As a producer in terms of the German ElektroG we are registered with the German
registration authority Stiftung Elektro-Altgeräte-Register (Nordostpark 72, 90411
Nürnberg), having been granted the following WEEE registration number:
DE93503587
Der nachstehende Hinweis richtet sich an private Endnutzer, die Elektro- und/ oder
Elektronikgeräte nutzen.
1. Getrennte Erfassung von Altgeräten
Elektro- und Elektronikgeräte, die zu Abfall geworden sind, werden als Altgeräte
bezeichnet. Besitzer von Altgeräten haben diese einer vom unsortierten Siedlungsab-
fall getrennten Erfassung zuzuführen. Altgeräte gehören insbesondere nicht in den
Hausmüll, sondern in spezielle Sammel- und Rückgabesysteme.
2. Baerien und Akkus
Besitzer von Altgeräten haben Altbaerien und Altakkumulatoren, die nicht vom
Altgerät umschlossen sind, im Regelfall vor der Abgabe an einer Erfassungsstelle von
diesem zu trennen. Dies gilt nicht, soweit die Altgeräte bei öentlich-rechtlichen
Entsorgungsträgern abgegeben und dort zum Zwecke der Vorbereitung zur
Wiederverwendung von anderen Altgeräten separiert werden.
3. Möglichkeiten der Rückgabe von Altgeräten
Wenn Sie Altgeräten besitzen, können Sie an den durch öentlich-rechtliche
Entsorgungsträger eingerichteten und zur Verfügung stehenden Möglichkeiten der
Rückgabe oder Sammlung von Altgeräten zum Zwecke der ordnungsgemäßen
Entsorgung der Altgeräte abgeben. Gegebenenfalls ist dort auch eine Abgabe von
Elektro- und Elektronikgeräten zum Zwecke der Wiederverwendung der Geräte
möglich. Nähere Informationen hierzu erhalten Sie von der jeweiligen Sammel- bzw.
Rücknahmestelle.
4. Datenschutz-Hinweis
Altgeräte enthalten häufig sensible personenbezogene Daten. Dies gilt insbesondere
für Geräte der Informations- und Telekommunikationstechnik wie Computer und
Smartphones. Bie beachten Sie in Ihrem eigenen Interesse, dass für die Löschung der
Daten auf den zu entsorgenden Altgeräten jeder Endnutzer selbst verantwortlich ist.
5. Bedeutung des Symbols „durchgestrichene Mülltonne“
Das auf den Elektro- und Elektronikgeräten regelmäßig abgebildeten Symbol einer
durchgestrichenen Mülltonne weist darauf hin, dass das jeweilige Gerät am Ende
seiner Lebensdauer getrennt vom unsortierten Siedlungsabfall zu erfassen ist.

FR
PRÉSENTATION DU PRODUIT 20
INSTALLATION 23
PRÉCAUTIONS 25
DANS LA BOITE
19
CONFIGURATION DE L'APPLICATION
21
INDICATIONS LUMINEUSES
24
BESOIN D'AIDE
27
TENEUR
DE
18
EC
REP
Business name: APEX CE SPECIALISTS LIMITED
Business address: UNIT 3D NORTH POINT HOUSE, NORTH POINT
BUSINESS PARK, NEW MALLOW ROAD, CORK, T23 AT2P, IRELAND
Tel: +35 321 2066339
Business name: APEX CE SPECIALISTS LIMITED
Business address: 89 Princess Street,
Manchester, M1 4HT, UK
Email: [email protected]
Tel: +441616371080
UK
REP
Linkzone Technology Co., Limited
Room 510, 5/F, Wayson Commercial
Buildling, 28 Connaught Road West,
Sheung Wan, Hong Kong, China
Phone: 1-855-334-9800
Website: www.iwinees.com
HERGESTELLT IN CHINA Help Center
Kontaktieren Sie uns:
BRAUCHEN SIE HILFE

PRÉSENTATION DU PRODUIT
FR
FR
19 20
DANS LA BOITE
REMARQUE : Si 2 Pack tous les éléments seront doublés, à l'exception du guide de
démarrage rapide. 1
23
45
6
7
Appareil Photo Adaptateur
Secteur Câble de
Chargement
Quide de
Démarrage Rapide
Paquet de Vis
Plaque murale

3. Dans l'app AiDot, appuyez sur "+" pour sélectionner
M2X dans la marque "Winees", et suivez les instructions
de l'application.
4. Placez la caméra dans la zone où vous prévoyez de
l'installer pour tester la qualité vidéo, assurez-vous que
la caméra peut fonctionner normalement après
l'installation finale.
1. Lumière infrarouge
2. Indicateur LED
3. Microphone
4. Slot MicroSD
(carte SD non incluse)
5. Bouton de Réinitialisation
6. Haut-parleur
7. Miniport USB
1. Scannez le code QR ci-dessous pour télécharger l'APP
AiDot.Ou recherchez "AiDot" dans App Store ou Google
Play.
CONFIGURATION DE L'APPLI-
CATION
2. Meez la caméra sous tension, vous entendrez
"Waiting for Wi-Fi configuration" et voyant l'indicateur
de la caméra clignotant en bleu.
Indicateur LED
clignotant en bleu
FR
FR
21 22

FR
FR
23 24
INSTALLATION
INDICATIONS LUMINEUSES
Placez-les sur la table ou sur une autre surface plane
Pour une meilleure expérience utilisation, nous vous
recommandons d'installer la caméra selon les
conditions ci-dessous.
Installation au plafond
Fixer la caméra sur une surface propre à l'aide du support
de montage fourni.
La caméra est défectueuse
Aente d'une connexion réseau
(lente) /
Connexion au réseau (rapide)
Le système est prêt pour la
configuration du Wi-Fi / la mise
à jour du micrologiciel
Impossible de se connecter cloud
Rouge solide
Rouge clignotant
Bleu solide
Bleu clignotant
Rouge et Bleu
clignotant
alternativement
Statut Description
La caméra fonctionne correcte-
ment

FR
25
PRÉCAUTIONS
FR
26
Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr
!
À DÉPOSER
EN MAGASIN À DÉPOSER
EN DÉCHÈTERIE
OU
FR
Cet appareil
et ses accessoires
se recyclent
Pour éviter toute blessure corporelle et/ou tout dommage éventuel au produit, les
précautions suivantes doivent être respectées :
1. Veuillez utiliser l'adaptateur fourni plutôt que d'autres en cas de dommage au produit.
2. Tenir hors de portée des enfants. Ce produit contient petites pièces, qui peuvent
provoquer étouement ou des blessures en cas d'ingestion.
3. Pour éviter toute défaillance prématurée, la caméra ne doit être installée dans des
environnements de fonctionnement compris entre 0°C ~ 40°C(32°F ~ 104°F).
4. N'installez pas la caméra
- dans les zones humides
- à l'extérieur des locaux (en plein air)
- près d'une source de chaleur
- près des objets métalliques et des miroirs qui provoquent l'aénuation ou
l'ombrage du signal radio.
5. ne démontez pas et ne réinstallez pas l'appareil photo, sinon cela pourrait entraîner
des risques de sécurité.
6. Débranchez le cordon d'alimentation avant le neoyage. Ne neoyez pas l'appareil
photo avec un liquide, un spray neoyant ou un chion humide.
7. La fente et l'ouverture sont utilisées pour la ventilation. ne doivent pas être bloquées
ou couvertes.
8. Ce produit ne peut être connecté qu'au Wi-Fi 2.4G.
Aention : Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites d'un appareil
numérique de classe B, conformément à la partie 15 des règles de la FCC. Ces limites
sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences
nuisibles dans une installation résidentielle.
Cet équipement génère, utilise et peut émere de l'énergie de fréquence radio et, s'il
n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut causer des
interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, il n'y a aucune garantie
que des interférences ne se produiront pas dans une installation particulière. Si cet
équipement cause des interférences nuisibles à la réception de la radio ou de la
télévision, ce qui peut être déterminé en éteignant et en allumant l'équipement,
l'utilisateur est encouragé à essayer de corriger les interférences par l'une ou plusieurs
des mesures suivantes :
- Réorienter ou déplacer l'antenne de réception.
- Augmentez la distance entre l'équipement et le récepteur.
- Brancher l'équipement sur une prise de courant sur un circuit diérent de celui auquel
le récepteur est branché.
- Consulter le revendeur ou un technicien radio/TV expérimenté pour obtenir de l'aide.
This device contains licence-exempt transmier(s)/receiver(s) that comply with
Innovation, Science and Economic Development Canada’s licence-exempt RSS(s).
Operation is subject to the following two conditions:
1.This device may not cause interference.
2.This device must accept any interference, including interference that may cause
undesired operation of the device.
L’émeeur/récepteur exempt de licence contenu dans le présent appareil est
conforme aux CNR d’Innovation, Sciences et Développement économique Canada
applicables aux appareils radio exempts de licence.
L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes :
1. L’appareil ne doit pas produire de brouillage;
2. L’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est
susceptible d’en compromere le fonctionnement.
This equipment complies with ISED RSS-102 radiation exposure limits set forth for an
uncontrolled environment.
This equipment should be installed and operated with a minimum distance of 20cm
between the radiator and any part of your body.
Pour se conformer aux exigences de conformité CNR 102 RF exposition, une distance
de séparation d'au moins 20 cm doit être maintenue entre l'antenne de cet appareil
eoutes les personnes.
ISED Statement

FR
27
Fabriqué en Chine
JP
目次
製品概要 29
インストール 32
注意 34
パッケージ内容
28
アプリのセットアップ
30
壁掛け使用
33
助けが必要?
35
Envoyez un courriel à notre équipe d'assistance :
BESOIN D'AIDE
Linkzone Technology Co., Limited
Room 510, 5/F, Wayson Commercial
Building, 28 Connaught Road West,
Sheung Wan, Hong Kong, Chine
Téléphone: 1-855-334-9800
Site Web: www.iwinees.com Help Center

製品概要
JP
JP
28 29
パッケージ内容
ノート:2パックの場合、クイックスタートガイドを除き、すべてのアイテムが2倍に
なります。
1
23
45
6
7
カメラ 電源アダプタ 充電ケーブル
リセットピンネジパック
クイックス
タートガイ

1.IRライト
2.インジケーターライト
3.マイクロホン
4.マイクロSDスロット
(別売り)
5.リセットボタン
6.スピーカー
7.マイクロUSBポート
アプリのセットアップ
1.以下のQRコードを読み取り、AiDotAPPをダウンロード
してください。または、AppStoreまたはGooglePlayで
「AiDot」を検索してください。
JP
JP
30 31
2.カメラの電源を入れると、カメラのインジケーターラン
プがブルーに点滅し、「Wi-Fi設定待ち」と表示されます。
4.カメラを設置予定の場所に置き、映像品質をテストし、
最終設置後にカメラが正常に動作することを確認して
ください。
3.AiDotアプリで"+"を押して、ブランド"Winees"から
M2Xを選択し、アプリの指示にしたがってください。
インジケーター
ライトが青く点滅

インストール ライトインジケーター
JP
32
JP
33
テーブルなど平らな場所に置く
より快適にお使いいただくために、以下の条件でカメラ
を設置することをお勧めします。
天井に取り付ける
付属の取付金具を使って、カメラをきれいな面に固定
します。
カメラが故障しています
ネットワーク接続を待つ(遅い)/
ネットワークの接続(高速)
Wi-Fiセットアップ/ファームウェア
更新のシステム準備完了
クラウドに接続できません
赤く点灯
赤色点滅
青く点灯
青く点滅
赤と青の
交互点滅
ステータス 説明
カメラが正常に動作している
Table of contents
Languages:
Other winees Security Camera manuals