WoodLife Garden GORDON User manual

Notice de montage
Assembly instructions
Montageanleitung
Instruciones de montaje
Istruzioni di montaggio
Instrukcja montażu
2
22
42
62
82
102
PL
ES
EN
FR
DE
9x7
IT

FRANÇAIS
2
⚠
RECOMMANDATIONS
Veuillez lire la liste des composants AVANT le montage, assurez-vous qu’aucune pièce n’est endommagée ou manquante.
Relisez l’intégralité des instructions de montage.
Assemblez toutes les pièces en suivant les instructions de ce manuel et ne sautez aucune étape.
Traitez les panneaux muraux avec un soin extrême avant et pendant le montage. Posez-les avec précaution sur le sol.
Évitez de marcher dessus ou d’y placer des objets.
Le montage des abris de jardin nécessite au moins deux personnes.
RECOMMANDATION : Construisez une base en bois/composite ou en béton comme fondation.
Sur le lieu d’installation, laissez suffisamment d’espace à l’extérieur de l’abri WPC pour pouvoir accéder aux abris de jardin WPC
depuis l’extérieur pendant le montage.
Retirez toutes les pièces de l’emballage et étalez-les sur une surface de travail propre par zone I/II et III.
En raison de la forte proportion de bois, la surface peut présenter différentes teintes et changer de couleur avec le temps.
Cela ne nécessite pas de traitement spécial et n’affecte pas la durée de vie des abris de jardin WPC.
Si vous souhaitez peindre l’abri de jardin WPC, demandez conseil à un peintre professionnel pour choisir les couleurs adéquates
aux matériaux composite bois-plastique.
N’utilisez pas de produits de nettoyage agressifs, car ils peuvent tacher ou endommager l’abri de jardin.
INSTRUCTIONS D’ENTRETIEN ET DE SÉCURITÉ
4L’abri de jardin est généralement utilisé pour stocker des objets. L’abri WPC n’est pas conçu pour l’habitation.
4Il est recommandé d’ancrer l’abri WPC sur une surface inamovible ou une fondation (cela servira de protection contre les
tempêtes).
4N’installez pas l’abri par temps froid ou venteux.
4Vérifiez régulièrement la stabilité de l’abri WPC et assurez-vous que l’emplacement est au bon niveau.
4Faites attention lorsque vous manipulez des pièces avec des bords en acier.
4Pour la construction et la manipulation de l’abri WPC, utilisez uniquement les outils mentionnés dans les instructions de
montage.
4Portez toujours des gants de travail, des lunettes de sécurité et tout autre type de vêtement avec des manches longues
lorsque vous vous occupez de l’assemblage de l’abri de jardin ou lors de tout travail d’entretien.
4Évitez d’utiliser des tondeuses à gazon ou tout autre objet mécanique à proximité immédiate de l’abri WPC.
4Portez toujours des lunettes de protection et suivez toujours les instructions du fabricant lorsque vous utilisez des outils
électriques.
4Nettoyez l’abri WPC avec un tuyau d’arrosage et un détergent doux. Vous pouvez utiliser une brosse dure, mais n’utilisez pas
de produits abrasifs, dégraissants ou tout autre produit de nettoyage contenant de l’huile ou de l’acétone, car ils peuvent
tacher ou endommager le produit.
4Ne stockez pas d’objets chauds dans l’abri WPC, tels que des grils ou des chalumeaux récemment utilisés, ou des produits
chimiques.
4N’appuyez pas contre les murs de l’abri avec des objets lourds car cela pourrait déformer l’ensemble de l’abri WPC.
4Veillez à ce que le toit soit exempt de neige et de feuillage accumulé. De grandes quantités de neige peuvent endommager
l’abri WPC et rendre son accès dangereux.
4Assurez-vous que la ventilation de l’abri WPC soit suffisante. Vous éviterez ainsi l’humidité.
4Recouvrez le toit de l’abri WPC d’une couverture étanche. Faites attention à la pente du toit. Une membrane d’étanchéité
autocollante est la plus adaptée.
4La direction du vent est un facteur important qui doit être pris en compte lors de l’installation de l’abri WPC.
4Évitez de le placer à un endroit où il pourrait y avoir des charges de vent excessives, notamment une pression du vent élevée
sur les portes.
4Gardez toujours les portes fermées et verrouillées lorsque l’abri WPC n’est pas utilisé afin d’éviter tout dommage.
4Veuillez contacter les autorités locales pour savoir si un permis est nécessaire pour construire l’abri de jardin.

FRANÇAIS
3
Schéma de l’abri de jardin
Outils nécessaires à l’installation

FRANÇAIS
4
No Structure Description QTÉ Code
Cadre inférieur en aluminium
(avant et arrière)
35x20 L=1402mm 2M0907
35.2-30-1402-1
Cadre inférieur en aluminium
(avant et arrière)
35x20 L=1402mm 2M0907
35.2-30-1402-2
Châssis inférieur en aluminium
(gauche et droite)
35x20 L=2124mm 2M0907
35.2-30-2124
Colonne en aluminium
(avant gauche)
59x59 L=2222mm 1Colonne avant
gauche M0907
59-59-2222
Colonne en aluminium
(avant droite)
59x59 L=2222mm 1Colonne avant
droite M0907 59-
59-2222
Colonne en aluminium
(arrière gauche)
59x59 L=2008mm 1Colonne arrière
gauche M0907
59-59-2008
Colonne en aluminium
(arrière droite)
59x59 L=2008mm 1Colonne arrière
droite M0907 59-
59-2008
Seuil en aluminium
59x30 L=1350mm 1M0907
59.3-30-1350
Cadre de porte en aluminium
(gauche)
30x27 L=1875mm 1Colonne avant
gauche M0907
30-26.9-1875
Cadre de porte en aluminium
(droite)
30x27 L=1875mm 1Colonne avant
droite M0907
30-26.9-1875
Poutre en aluminium en forme
de H (avant et arrière)
53x24 L=1364mm 4M0907
53-23.9-1364
Poutre en H en aluminium
(gauche et droite)
53x24 L=2048mm 2M0907 53-23.9-
2048
Planche de rebord en alumini-
um (avant et arrière A)
80x45 L=1500mm 2M0907
80-45-1500-A
Planche de rebord en alumini-
um (avant et arrière B)
80x45 L=1500mm 2M0907
80-45-1500-B
Planche de rebord en alumini-
um (gauche et droite)
80x45 L=2230mm 2M0907
80-45-2230
Colonne en aluminium en
forme de H
50x20 L=322mm 1M0907
50-19.6-322
Poutre en aluminium
72x50 L=1372.5mm 6M0907
75-45-1372.5
Fenêtre (avant)
1351x322 2M0907
1291-322
Fenêtre (côté gauche)
2045x321x107 1M0907
1996-322

FRANÇAIS
5
No Structure Description QTÉ Code
Fenêtre (côté droit)
2045x321x107 1M0907
1996-322
Carreau d'acier de couleur
840x2230 4
Double Door
1350x1830 1
Mur en planches de WPC
170x20 L=1875 32
Mur en planches de WPC
170x20 L=1964 16
Poutre en aluminium
69x47 L=600mm 3M0907
69-47-600
Poutre en aluminium
19.8x19.8 L=600mm 2M0907
19.8-19.8-600
Vis 8x80 20
Vis 4x16 260
Rivet 4x10 120
Connecteur 50x50 6
Vis 5x20 12
Vis 5x45 54
Vis 5x60 15
Loquet 2
Charnière 4
Capuchon en plastique pour
planche de bord en aluminium 4
Kit de verrouillage de porte 1

FRANÇAIS
6
L’abri de jardin doit être installé sur un sol dur, par exemple sur des fondations en béton. La surface du sol doit être plate et
la taille doit suivre les dimensions du dessin.
Schéma des dimensions de la poutre inférieure.

FRANÇAIS
7
Après avoir préparé la zone d’installation de votre abri de jardin, veuillez d’abord vérifier les pièces selon la liste des
pièces.
Reliez les poutres en aluminium aux supports en L en appliquant des rivets à l’avance.
Placez ensuite ces pièces sur le site et assemblez les pièces suivantes à l’avance, en veillant à ce que les encoches soient
dans le même sens.

FRANÇAIS
8
Installez les cadres inférieurs en aluminium selon les dimensions et les positions indiquées sur le croquis ci-dessous,
puis les fixer avec des boulons d’expansion en plastique. Assurez-vous de la mise à niveau des cadres inférieurs.

FRANÇAIS
9
Installez l’abri de jardin par l’avant, insérez la colonne (gauche et avant) et la paroi en planches WPC dans la rainure des
cadres inférieurs en aluminium, puis fixez la colonne et les planches à l’aide de vis. Deux opérateurs sont nécessaires pour
cette étape. L’un d’entre eux doit tenir la colonne afin d’éviter tout bris causé par l’inclinaison. (Nous suggérons d’installer
l’abri de jardin par temps calme, plus d’opérateurs sont nécessaires si l’installation se fait par temps venteux).

FRANÇAIS
10
Installez les planches du mur en WPC une par
une.
Installez la colonne (gauche et arrière) en
place.

FRANÇAIS
11
Insérez la poutre d’aluminium en forme de H (gauche/droite) dans la colonne, puis installez le mur de planches WPC à cet
endroit un par un.
Installez le mur de planches WPC un par un.

FRANÇAIS
12
Installer la colonne en aluminium (droite et
arrière) à l’emplacement, puis insérer la poutre en
H en aluminium (arrière) dans la colonne.
Installez la colonne en aluminium
(droite et avant) à l’endroit prévu,
puis insérez la poutre en H en
aluminium (gauche/droite) dans
la colonne.

FRANÇAIS
13
Installez le mur avant en planches WPC et la poutre en aluminium en forme de H (avant) dans l’endroit indiqué.

FRANÇAIS
14
Insérez les cadres de porte en aluminium gauche et droit dans la position, puis installez le seuil en aluminium et ajustez la
perpendicularité et la dimension entre les deux cadres comme indiqué sur le croquis ci-dessus.
Après l’ajustement, veuillez fixer le mur en planches WPC, le cadre inférieur en aluminium et la poutre en H en aluminium
avec des vis. Deux vis sont nécessaires pour la connexion de chaque paroi en planches WPC et des poutres.

FRANÇAIS
15
Installez la fenêtre dans l’emplacement. (Veuillez noter les différents côtés de la fenêtre, le côté avec les rivets doit être
vers l’intérieur).

FRANÇAIS
16
Relier les poutres en aluminium à la fenêtre (côté gauche et droit) à l’aide de rivets. Fixez la fenêtre aux colonnes et aux
poutres en H à l’aide de vis.

FRANÇAIS
17
Installez la tuile en acier de couleur, la longueur d’extension de la tuile doit être de 60 mm sur le côté avant de l’abri, tandis
que les côtés gauche et droit doivent être de 105 mm. Veuillez noter que la longueur des vis pour la fixation des tuiles est
différente de celle des vis pour la connexion avec les poutres en aluminium.

FRANÇAIS
18
Installez les tuiles une par une, en respectant la méthode d’assemblage indiquée sur le croquis ci-dessous.

FRANÇAIS
19
Installez toutes les planches d’accotement en aluminium en suivant le schéma ci-dessous.

FRANÇAIS
20
Veuillez installer la porte en suivant les étapes suivantes :
4Assemblez la charnière sur la porte avec des rivets (voir le schéma ci-dessus) ;
4Placez la porte à l’endroit où vous souhaitez l’installer ;
4Placez une sous-plaque d’une épaisseur de 5 mm sous la porte ;
4Insérez l’autre côté de la charnière dans l’emplacement, et marquez la position avec un crayon ;
4Retirez la porte, puis fixez les charnières avec des rivets.
Ce type de charnière s’adapte aux côtés gauche et droit, vous pouvez retirer l’axe
pour ajuster la gauche ou la droite en fonction de vos besoins réels.Veuillez appuyer
fermement sur le bouchon aux deux extrémités après l’installation.
Après avoir fixé la charnière, suspendez la porte dans les charnières du haut vers le bas.
This manual suits for next models
4
Table of contents
Languages:
Other WoodLife Garden Outdoor Storage manuals
Popular Outdoor Storage manuals by other brands

LIVING AND HOME
LIVING AND HOME 0735940285711 user guide

USP
USP DURAMAX 10 Ft x 8 Ft StoreMax Plus owner's manual

rollaway container
rollaway container ARPCA24 manual

Duratuf
Duratuf GL105 Assembly instructions

Viking
Viking SD5300SS Use & installation guide

USP
USP DURAMAX Apex Pro 10.5 Ft x 8 Ft 40116 owner's manual