Worcraft PROFESSIONAL GG-2700 User manual

Motorová elektrocentrála
Motorová elektrocentrála
SK
CZ
GG-2700
Aramfejlesztö
Generator de curent electric pe benzină
HU
RO
Gasoline generator
EN
▪ Návod na použite
WT2500

MOTOROVÁ ELEKTORCENTRÁLA
TECHNICKÉ PARAMETRE:............................................................................................................................
POUŽITIE:...................................................................................................................................................
Motorová elektrocentrála je určená na pohon elektrických nástrojov a ako zdroj svetla. Pred použitím motorovej
elektrocentrály s domácimi spotrebičmi prosím skontrolujte vhodnosť použitia spotrebiča s údajmi výrobcu.
Zariadenie používajte iba na predpísané účely. Akékoľvek iné použitie je považované ako prípad nesprávneho použitia.
Používateľ/obsluha a nie výrobca bude zodpovedný za akékoľvek poškodenie, alebo zranenia spôsobené týmto
nesprávnym používaním. Pamätajte si, že toto zariadenie nebolo navrhnuté pre komerčné alebo priemyselné
používanie. Záruka nebude platná pokiaľ bude zariadenie používané na komerčné, priemyselné alebo podobné účely.
ČASTI VÝROBKU:.........................................................................................................................................
1
Ukazovateľ nádrže
2
Kryt nádrže
3
Zásuvka 230V
4
Uzemňovacie pripojenie
5
Bezpečnostná spúšť
6
Voltmeter
Olejová plniaca skrutka
8
Olejová vypúšťacia skrutka
9
Poistka nedostatku oleja
10
Vypínač zap/vyp
11
Páka sýtiča
12
Štartovacia rukoväť
13
Benzínový ventil
Napätie / frekvencia: 230 V / 50 Hz Spotreba paliva: 0,6 l / h
Typ motora: WT170F Objem olejovej nádrže: 0,6 l
Objem motora: 208 cm
3
Maximálny výkon: 2 200 W
Maximálny výkon: 4 kW Trvalý výkon: 2 000 W
Vŕtanie x zdvih: 70 x 54 mm Menovitý prúd: 8,7 A
Kompresný pomer: 8,5:1 Výkonový faktor cos ϕ: 1
Štartovanie: ručné Trieda izolácie: F
Zapaľovanie: tranzistorové bezkontaktné Výkonnostný faktor: G1
Palivo: bezolovnatý benzín min. 95 oct.
Objem palivovej nádrže: 15 l

VYSVETLIVKY SYMBOLOV:...........................................................................................................................
Nevyhadzujte do bežného domového odpadu. Namiesto toho, ekologicky prijateľnou cestou sa
obráťte na recyklačné strediská. Prosím venujte starostlivosť ochrane životného prostredia.
Používajte ochranné okuliare.
Používajte ochranu sluchu
Noste ochranné rukavice
Používajte ochranú dýchaciu masku.
Výrobok je v súlade s platnými európskymi smernicami a bola vykonaná metóda hodnotenia
zhody týchto smerníc.
Zaobchádzajte so zariadením opatrne.
Touto stranou nahor.
Chráňte zariadenie pred vlhkom.
VŠEOBECNÉBEZPEČNOSTNÉ POKYNY: ..............................................-––––––.....
UPOZORNENIE!
Prečítajte si všetky bezpečnostné predpisy a pokyny. Nedostatky pri dodržovaní bezpečnostných predpisov a pokynov
môžu mať za následok úraz elektrickým prúdom, vznik požiaru a/alebo ťažké poranenia. Všetky bezpečnostné predpisy
a pokyny si odložte pre budúce použitie.
- Na motorovej elektrocentrále nesmú byť vykonané žiadne zmeny.
- Pri údržbe ako príslušenstvo smú byť použité výlučne len originálne náhradné diely.
- POZOR! Nebezpečenstvo otravy, výfukové plyny nesmú byť vdychované.
- Zabráňte prístup deťom k motorovej elektrocentrále.
- POZOR! Nebezpečenstvo popálenia, nedotýkať sa výfukovej časti a pohonného agregátu.
- Používajte vhodnú ochranu sluchu, keď sa nachádzate v blízkosti prístroja.
- POZOR! Benzín a benzínové výpary sú ľahko zápalné, resp. výbušné.
- Nikdy neprevádzkujte motorovú elektrocentrálu v nevetraných miestnostiach. Pri prevádzke v dobre vetraných
miestnostiach sa musia výfukové plyny odvádzať pomocou výfukovej hadice priamo do vonkajšieho prostredia.
POZOR! Aj pri prevádzke s výfukovou hadicou môžu unikať jedovaté výfukové plyny. Kvôli nebezpečenstvu požiaru
nesmie byť výfuková hadica v žiadnom prípade nasmerovaná na horľavé látky.
- Nebezpečenstvo výbuchu: Nikdy neprevádzkujte motorovú elektrocentrálu v miestnostiach s ľahko zápalnými
látkami.
- Výrobcom nastavený počet otáčok nesmie byť menený. Motorová elektrocentrála alebo pripojené prístroje by tak
mohli byť poškodené.
- Počas transportu sa musí motorová elektrocentrála zabezpečiť proti šmyknutiu a prevráteniu.
- Motorovú elektrocentrálu postavte do vzdialenosti minimálne 1m od budov alebo zapojených elektrických prístrojov.
- Motorová elektrocentrála vyžaduje bezpečné, rovné miesto. Otáčanie a naklápanie alebo premiestňovanie
elektrocentrály počas prevádzky je zakázané.
- Pri transporte a tankovaní je potrebné vždy vypnúť motor.
- Dbať na to, aby sa pri tankovaní nevylialo žiadne palivo na motor alebo výfuk.
- Nikdy nepoužívajte motorovú elektrocentrálu počas dažd’a alebo pri snežení.
- Nikdy sa nedotýkajte motorovej elektrocentrály mokrými rukami.
- Chráňte sa pred nebezpečenstvami elektrického prúdu. Pri práci vonku používajte len také predlžovacie káble, ktoré
sú na toto použitie určené a sú aj príslušne označené (H07RN).
- Pri použití predlžovacích káblov sa nesmie prekročiť ich celková dĺžka 50 m pre 1,5 mm
2
a 100 m pre 2,5 mm
2
.
- Na nastavení motora a elektrocentrály nesmú byť uskutočnené žiadne zmeny.
- Opravné práce a nastavovanie smú byť vykonávané len autorizovaným odborným personálom.
- Neplniť resp. nevyprázdňovať nádrž v blízkosti otvoreného svetla, ohňa alebo pri tvorbe iskrenia. Nefajčite!

- Nedotýkajte sa mechanicky pohybujúcich sa dielov alebo horúcich súčastí. Neodoberajte ochranné kryty.
- Prístroje nesmú byť vystavené vlhku alebo prachu. Prípustná teplota okolia -10 až +40°, max. nadmorská výška 1000
m n. m., relatívna vlhkosť vzduchu: 90 % (nekondenzujúca).
- Motorová elektrocentrála je poháňana spaľovacím motorom, ktorý vytvára teplo v oblasti výfuku (na protiľahlej
strane zásuviek) ako v oblasti výstupu výfuku. Vystríhajte sa blízkemu kontaktu s týmito povrchmi kvôli
nebezpečenstvu popálením pokožky.
- Nepoužívajte žiadne elektrické prevádzkové prostriedky (ani predĺžovacie káble či konektorové spojenia), ktoré sú
poškodené.
PREVÁDZKA: ..............................................-––––––.....
UZEMNENIE:
Elektrocentrála musí byť uzemnená, aby nedošlo k úrazu elektrickým prúdom z elektrických zariadení. Zapojte kábel
na uzemňovacie pripojenie elektrocentrály a spojte ho s externou kostrou (napr. tyčovým uzemňovačom).
UPOZORNENIE! Pri prvom uvedení do prevádzky musí byť naplnený motorový olej (cca 0,6 l) a palivo.
- Skontrollujte stav paliva, a v prípade potreby ho doplnite.
- Postarajte sa o dostatočné vetranie prístroja.
- Presvedčte sa o tom, že je kábel zapaľovania správne umiestnený na zapaľovacej sviečke.
- Posúd’te vhodnosť bezprostredného okolia motorovej elektrocentrály.
- Odpojte ak je pripojený elektrický prístroj od motorovej elektrocentrály.
ŠTARTOVANIE MOTORA:
- Otvorte benzínový ventil (13). tým, že ho otočite smerom nadol.
- Vypínač zap/vyp (10) uveďte do polohy zapnutia "ON".
- Páku sýtiča (11) uveďte do polohy "OFF".
- Pomaly zatiahnite za štartovaciu rukoväť (12) , dokiaľ nezaberie a potom zaň energicky zatiahnite. Po spustení
nechajte štartovaciu rukoväť aby sa vrátila samovoľne do pôvodnej polohy.
- Páku sýtiča (11) po naštartovaní motora posuňte naspäť.
UPOZORNENIE! Pri štartovaní pomocou môže náhlym spätným nárazom, spôsobeným rozbiehajúcim sa
motorom, dôjsť k poraneniam ruky. Pri štartovaní motora noste ochranné rukavice.
PRIPOJENIE SPOTREBIČOV K MOTOROVEJ ELEKTROCENTRÁLE:
-Pripojte zariadenia do 230 V zásuvky (3).
- POZOR: Zásuvky smú byť zaťažené dlhodobo s 2000 W a krátkodobo po dobu max. 2 minút s max. 2200 W.
- Motorová elektrocentrála je vhodná pre napájanie prístrojov na striedavé napätie 230 V.
- Motorovú elektrocentrálu nenapájajte na elektrickú sieť v domácnosti, pretože tým môžete spôsobiť poškodenie
samotnej elektrocentrály alebo iných elektrických prístrojov v domácnosti.
UPOZORNENIE! Niektoré elektrické prístroje (motorové priamočiare píly, vŕtačky atď.) môžu mať vyššiu
spotrebu elektrického prúdu, keď sa používajú v extremných podmienkach.
VYPNUTIE MOTORA:
--Motorovú elektrocentrálu predtým než bude vypnutá nechajte krátko bežať bez zaťaženia, aby sa mohol motor
"dochladiť".
- Vypínač zap/vyp (10) uveďte do polohy vypnutia "OFF".
- Zatvorte benzínový ventil.
UPOZORNENIE! Motorová elektrocentrála je vybavená ochranou pred preťažením. Táto ochrana vypína zásuvky
(3). Stlačením tlačidla ochrany pred preťažením (5) je možné zásuvky (3) znovu uviesť do prevádzky.
UPOZORNENIE! V prípade, že dôjde k takému prípadu vypnutia ochrany, redukujte elektrický výkon, ktorý
odoberáte z motorovej elektrocentrály alebo odstráňte poškodené prístroje.
UPOZORNENIE! Chybné záťažové vypínače sa môžu vymeniť iba za konštrukčne rovnaké záťažové vypínače s
rovnakými výkonnostnými údajmi. Obráťte sa s tým na Váš zákaznícky servis.

VYPÍNACIA AUTOMATIKA PRI NEDOSTATKU OLEJA:
Vypínacia automatika pri nedostatku oleja sa zapne,ak je hladina motorového oleja príliš nízka. V tomto prípade sa
motor nedá naštartovať alebo sa po krátkom čase automaticky odstaví. Naštartovanie je možné až po doplnení
motorového oleja.
ÚDRŽBA: ................. .............................-––––––.....
POZOR: Pred vykonávaním údržby alebo opravy zastavte motor a odpojte zapaľovaciu sviečku.
POZOR: Bezodkladne odstavte prístroj a obráťte sa na Vaše servisnú stredisko:
- Pri neobvyklých vibráciách alebo zvukoch prístroja
- Ak sa zdá, že je motor preťažený alebo má chybné zapaľovanie
ČISTENIE:
Udržujte všetky bezpečnostné zariadenia, vetracie otvory a kryt motora bez nečistôt a prachu, ak je to možné.Utrite
prístroj čistou handrou alebo ho vyfúkajte stlačeným vzduchom pri nízkom tlaku. Odporúčame, aby ste okamžite
vyčistili prístroj po každom použití. Zariadenie pravidelne čistiťe vlhkou handrou alebo mydlovou vodou. Nepoužívajte
čistiace prostriedky alebo rozpúšťadlá; Tie by mohli poškodiť plastové diely zariadenia. Uistite sa, že žiadna voda
nepresakuje do zariadenia.
1. KONTROLA A ČISTENIE VZDUCHOVÉHO FILTRU:
Znečistený vzduchový filter bude brániť prívodu vzduchu do karburátora, čím bude znižovať výkon motora.
Ak prevádzkujete motor vo veľmi prašnom prostredí, vykonávajte čistenie vzduchového filtra v kratších intervaloch,
ako sú intervaly uvedené v pláne údržby.
UPOZORNENIE!
Prevádzka motora bez vzduchového filtra alebo s poškodeným vzduchovým filtrom umožní vniknutie nečistôt do
motora, čo spôsobí jeho rýchlejšie opotrebovanie. Na tento typ poškodenia sa nevzťahuje záruka predajcu.
Odstráňte kryt vzduchového filtra a skontrolujte filter. Vyčistite alebo vymeňte vložky vzduchového filtra. Ak sú vložky
filtra poškodené, vždy ich vymeňte.
1. Odskrutkujte krídlovú maticu z krytu vzduchového filtra a odstráňte kryt
vzduchového filtra.
2. Vyskrutkujte krídlovú maticu zo vzduchového filtra a vyberte vzduchový filter.
3. Vyberte molitanovú vložku z papierovej vložky filtra.
4. Skontrolujte obe vložky vzduchového filtra a ak sú poškodené, vymeňte ich.
vždy vykonávajte výmenu papierové vložky vzduchového filtra v predpísanom
intervale.
5. Ak musia byť vložky vzduchového filtra znovu použité, vyčistite je.
Papierová vložka vzduchového filtra: Pobúchajte vložkou vzduchového filtra
niekoľkokrát o tvrdý povrch, aby došlo k odstráneniu nečistôt alebo vložku
zvnútra vyfúkajte prúdom stlačeného vzduchu [tlak nesmie prekročiť 30 psi (207
kPa)]. Nikdy sa nepokúšajte nečistoty vykefovať, pretože kefovanie zatlačí
nečistoty ešte viac do vlákien filtra.
Molitanová vložka vzduchového filtra: Vyperte vložku v teplom mydlovom roztoku, opláchnite ju a nechajte ju úplne
vyschnúť. Alebo ju vyčistite v nehorľavom rozpúšťadle a nechajte ju vyschnúť.
Namočte vložku filtra v čistom motorovom oleji a prebytočný olej vyžmýkajte. Ak
zostane v molitanovej vložke filtra príliš veľa oleja, motor bude po naštartovaní
dymiť.
2. ÚDRŽBA ZAPAĽOVACEJ SVIEČKY:
UPOZORNENIE! Použitie nesprávnej zapaľovacej sviečky môže spôsobiť
poškodenie motora.
1. Odpojte kábel zapaľovacej sviečky a odstráňte všetky nečistoty nachádzajúce sa
v priestore zapaľovacej sviečky.
2. Vyskrutkujte zapaľovaciu sviečku pomocou kľúča na zapaľovacie sviečky.

3. Skontrolujte zapaľovaciu sviečku. Ak sú poškodené elektródy zapaľovacej sviečky alebo ak je poškodená jej
izolácia, urobte výmenu zapaľovacej sviečky.
4. Vhodným meradlom zmerajte vzdialenosť elektród zapaľovacej sviečky. Odtrh by mal mať hodnotu 0,70 - 0,80
mm. Ak je to nutné, vykonajte nastavenie odtrhu ohybom bočnej elektródy.
5. Opatrne naskrutkujte zapaľovaciu sviečku rukou, aby ste zabránili poškodeniu závitu.
6. Po naskrutkovaní utiahnite zapaľovaciu sviečku kľúčom, aby došlo k stlačeniu podložky.
7.Pri opätovnej montáži pôvodnej zapaľovacej sviečky dotiahnite sviečku po usadení ešte o ďalšie 1/8 až 1/4 otáčky.
8. Pri montáži novej zapaľovacej sviečky dotiahnite sviečku po usadení ešte o ďalšiu 1/2 otáčky.
UPOZORNENIE! Uvoľnená zapaľovacia sviečka sa môže prehrievať a môže poškodiť motor.
Nadmerné utiahnutie zapaľovacej sviečky môže poškodiť závit v hlave valca.
9. Pripojte k zapaľovacej sviečke koncovku kábla.
3. DOPĹŇANIE PALIVA:
VAROVANIE!
Benzín je vysoko horľavý a výbušný. Pri dopĺňaní paliva hrozí nebezpečenstvo popálenia alebo výbuchu.
Dodržujte nasledujúce pokyny pri dopĺňaní paliva:
- Palivo doplňujte vždy vo vonkajšom prostredí, keď je motor studený. Prípadné škvrny či kvapky starostlivo utrite.
- Pri dolievaní benzínu nefajčite. Nedolievajte benzín do elektrocentrály v blízkosti otvoreného ohňa či iskier.
1. Odstráňte uzáver palivovej nádrže.
2. Nalejte palivo do nádrže. Musí byť dosiahnuté minimálne množstvo paliva.
Neprelievajte. Utrite rozliate palivo pred naštartovaním motora.
Objem palivovej nádrže: 15 l
4. KONTROLA A DOPLNENIE HLADINY OLEJA:
Po prvých 15 hodinách prevádzky vymeňte olej. Následne každých 20 hod prevádzky skontrolujte hladinu
motorového oleja! Po roku prevádzky vymeňte olej znova.
1. Vyberte mierku oleja , očistite ju handrou a vložte späť do otvoru
2. Potom znovu mierku vyberte a odčítajte hladinu oleja. Ak je hladina oleja pod značkou „Min“, pomaly nalievajte olej
do plniacej trubice, kým hladina oleja nedosiahne značku „Max“ (plný) na mierke oleja. Nepreplňte zásobník.
Olej je hlavným faktorom, ktorý ovplyvňuje výkon a prevádzkovú životnosť. Používajte olej pre štvortaktné motory.
Pre bežné použitie odporúčame používať olej SAE 5W-40.
5. VÝMENA OLEJA:
Vypúšťajte olej zo zahriateho motora. Horúci olej sa vypustí rýchlejšie a úplne.
1. Umiestnite pod motor vhodnú nádobu pre zachytenie vypúšťaného oleja
2. Odstráňte uzáver plniaceho otvorua vypustite olej do nádoby.
Preveďte prosím likvidáciu použitého oleja tak, aby nedošlo k ohrozeniu životného prostredia.Odporúčame vám, aby
ste olej odovzdali v dostatočne utesnených nádobách v zbernom dvore, aby bola zaistená jeho recyklácia.
Nevyhadzujte olej do bežného odpadu. Nevylievajte ho do kanalizácie alebo na zem.
3. Postavte motor do vodorovnej polohy a doplňte do motora take množstvo odporúčaného typu oleja, aby jeho
hladina dosahovala po okraj plniaceho otvoru.
UPOZORNENIE! Chod motora s nedostatočným množstvom oleja môže spôsobiť jeho poškodenie.
4. Zaskrutkujte riadne uzáver plniaceho otvoru.
SKLADOVANIE, RIEŠENIE PROBLÉMOV, LIKVIDÁCIA A RECYKLÁCIA: ........... ––
PRED DLHODOBÝM USKLADNENÍM:
- Uistite sa, že skladovacia plocha je bez nadmernej vlhkosti a prachu.
- Kompletne vylejte palivo z palivovej nádrže a karburátora.
- Vymeňte motorový olej

- Demontujte sviečku a nalejte asi lyžičku čistého motorového oleja do valca. Niekoľkokrát motorom otočte, aby sa
olej rozmiestnil. Potom znovu nasaďte sviečku. Pomaly ťahajte za štartér, kým nezacítite ľahký odpor. V tomto bode
sa piest zdvíha do kompresného zdvihu a oba ventily, nasávací a výfukový, sú zatvorené. Skladovanie motora v tejto
polohe pomôže zabrániť vnútornej korózii.
PREPRAVA:
Pri preprave generátora vypnite benzínový ventil. Počas prepravy udržujte motor vo vodorovnej polohe, aby sa
obmedzila možnosť úniku paliva. Výpary alebo kvapky paliva môžu spôsobiť požiar. Horúci motor alebo výfukový
systém môže spôsobiť popáleniny alebo vznietenie niektorých materiálov. Pred naložením elektrocentrály na
prepravné vozidlo nechajte motor, ktorý bežal, minimálne 15 minút vychladnúť. Dávajte pozor, aby ste
elektrocentrálu pri preprave nepustili a nepoškodili ju. Na elektrocentrálu neukladajte ťažké predmety.
PORUCHA
PRÍČINA
OPATRENIE
Motor sa nedá naštartovať
Je aktivovaná vypínacia
automatika pri nedostatku oleja
Skontrolovať stav oleja, doplniť
motorový olej
Zapaľovacia sviečka je zanesená
Vyčistiť zapaľovaciu sviečku, resp.
vymeniť. Odstup elektród 0,6 mm
Žiadne palivo
Doplniť palivo / nechať skontrolovať
benzínový ventil
Elektrocentrála má príliš nízke
alebo žiadne napätie
Regulátor alebo kondenzátor je
poškodený
Vyhľadať odborný servis
Nadprúdový ochranný
istič
je
spustený Stlačiť spínač a znížiť počet spotrebičov
Vzduchový filter je znečistený
Vyčistiť filter alebo ho vymeniť
Na konci svojej životnosti sa tento produkt nesmie vyhadzovať do komunálneho odpadu, alebo
do bežného odpadu. Tento produkt vyhadzujte do miest na to určených pre recykláciu
elektrických a elektronických zariadení, alebo vrátiť dodávateľovi na likvidáciu. Pomáhate tým
potenciálnej nesprávnej likvidácii, škodeniu životného prostredia a ľudskému zdraviu. Prispeje to
k recyklácii a iným formám opätovného využívania elektrických a elektronických zariadení.
Informácie o zberných miestach získate na kompetentnom úrade.

EU VYHLÁSENIE O ZHODE
EU DECLARATION OF CONFORMITY
vydané/issued by
Výrobca/Producer: Chongqing weiting general power machinery co.,ltd
Sídlo/Seated: Building 1-3,NO.94 of Huangyin Street,Tongjing Town,Yubei District,Chongqing
Represented by: S L O V A K I A T R E N D E X P O R T - I M P O R T , s . r . o.
Sídlo/Seated: Michalovská 87/1414, Sobrance 07301, Slovensko
IČO/ID Nr: 46512250
Vyhlasuje na vlastnú zodpovednosť, že následne označené zariadenie na základe svojej koncepcie a konštrukcie, rovnako ako
do obehu uvedené vyhotovenie, zodpovedá základným bezpečnostným požiadavkám príslušných legislatívnych predpisov/
hereby declares that this appliance is in compliance with all basic safety requirements of all relevant directives.
Elektrocentrála benzínová / Gasoline generator Worcraft,
Typ
Model
WT2500
GG-2500
OHV 25, single-cylinder, 208ml, 4.0kW, rated 3,7kW, 50Hz, Max 2.2kW, 230V, 8.7A
WT3800
GG-3800
OHV 25, single-cylinder, 208ml, 4.0kW, rated 3,7kW, 50Hz, Max 3.1kW, 230V, 12.1A
bol navrhnutýa vyrobená v zhode s nasledujúcimi normami/was constructed and produced in compliance with following
standards:
EN 12601:2010
EN 60204-1:2006/AC:2010
EN 55012:2007/A1:2009,
EN 61000-6-1:2007
a nasledujúcimi predpismi (všetko v platnom znení)/and all relevant directives (all in compliance):
2014/30/EU EMCD
2006/42/EC MD
2014/35/EU LVD
RoHS 2011/65/EU
EN ISO 8528-8:1995, 6.2
EN ISO 11688-1 (NOISE)
EN 1679-1:1998 (Handling)
Noise measured Level/Hladina hluku nameraná LwA (89) dB(A)
Noise guaranteed Level/Hladina hluku garantovaná LwA (96) dB(A)
Všetky súbory technickej dokumentácie sa nachádzajú k nahliadnutiu na adrese: /All related technical documentation and
test report are available for checking at seat of company on following address: Slovakia TREND Export –Import s.r.o,
Michalovská 87/1414, 073 01 Sobrance, Slovenská Republika
Last two digits when product has been introduced on market
/ Posledné dve číslice roka, kedy bol výrobok označený značkou CE: 17
Sobrance 11.1.2017
......................................................................................
Dátum a miesto vydania vyhlásenia Vydal/Issued by. Pečiatka/Podpis, Stamp/Signature
Place and date of issue Ing. Slavomír Čižmár, sales director/obch.riaditel


ZÁRUČNÝ A POZÁRUČNÝ SERVIS VYKONÁVA SPLNOMOCNENÝ ZÁSTUPCA VÝROBCU
Splnomocnený zástupca výrobcu: Slovakia Trend Export-Import s.r.o., Michalovská 87/1414, 073 01 Sobrance

MOTOROVÁ ELEKTROCENTRÁLA
TECHNICKÉ PARAMETRY:................................ ............................................................................................
POUŽITÍ:...................................................................................................................................................
Motorová elektrocentrála je určena k pohonu elektrických nástrojů a jako zdroj světla. Před použitím motorov
elektrocentrály s domácími spotřebiči prosím zkontrolujte vhodnosť'použitia spotřebiče s údaji výrobce.
Zařízení používejte pouze na předepsan účely. Jak koliv jin použití je považováno jako případ nesprávn ho použití.
Uživatel / obsluha a ne výrobce bude zodpovědný za jak koliv poškození nebo zranění způsoben tímto nesprávným
používáním. Pamatujte si, že toto zařízení nebylo navrženo pro komerční nebo průmyslov použití. Záruka nebude
platná pokud bude zařízení používan pro komerční, průmyslov nebo podobn účely.
ČASTI VÝROBKU:.........................................................................................................................................
1
Ukazovateľ nádrže
2
Kryt nádrže
3
Zásuvka 230V
4
Uzemňovacie pripojenie
Bezpečnostná spúšť
6
Voltmeter
7
Olejová plniaca skrutka
8
Olejová vypúšťacia skrutka
9
Poistka nedostatku oleja
10
Vypínač zap/vyp
11
Páka sýtiča
12
Štartovacia rukoväť
13
Benzínový ventil
Napětí / frekvence: 230 V / 50 Hz Spotřeba paliva: 0,6 l / h
Typ motoru: WT170F Objem olejové nádrže: 0,6 l
Objem motoru: 208 cm
3
Maximální výkon: 2 200 W
Maximální výkon: 4 kW Trvalý výkon: 2 000 W
Vrtání x zdvih: 70 x 54 mm Jmenovitý proud: 8,7 A
Kompresní poměr: 8,5:1 Výkonový faktor cos ϕ: 1
Startování: ručn Třída izoláce: F
Zapalování: tranzistorov bezkontaktní Výkonnostní faktor: G1
Palivo: bezolovnatý benzín min. 95 oct.
Objem palivové nádrže: 15 l

VYSVĚTLIVKY SYMBOLŮ:.......................................... .................................................................................
Nevyhazujte do běžn ho domovního odpadu. Namísto toho, ekologicky přijatelnou cestou se
obraťte na recyklační střediska. Prosím věnujte p či ochraně životního prostředí.
Používejte ochrann brýle.
Používejte ochranu sluchu
Noste ochrann rukavice
Používejte ochrannou dýchací masku.
Výrobek je v souladu s platnými evropskými směrnicemi a byla provedena metoda hodnocení
shody těchto směrnic.
Zacházejte se zařízením opatrně.
Touto stranou nahoru.
Chraňte zařízení před vlhkem.
OBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY: ..............................................-––––––.....
UPOZORNĚNÍ!
Přečtěte si všechny bezpečnostní předpisy a pokyny. Nedostatky při dodržování bezpečnostních předpisů a pokynů
mohou mít za následek úraz elektrickým proudem, vznik požáru a / nebo těžká poranění. Všechny bezpečnostní
předpisy a pokyny si uschovejte pro budoucí použití.
- Na motorov elektrocentrále nesmí být provedeny žádn změny.
- Při údržbě jako příslušenství smí být použity výhradně originální náhradní díly.
- POZOR! Nebezpečí otravy, výfukov plyny nesmějí být vdechovány.
- Zabraňte přístup dětem k motorov elektrocentrále.
- POZOR! Nebezpečí popálení, nedotýkat se výfukov části a pohonn ho agregátu.
- Používejte vhodnou ochranu sluchu, když se nacházíte v blízkosti přístroje.
- POZOR! Benzín a benzínov výpary jsou lehce zápaln , resp. výbušn .
- Nikdy neprovozujte motorovou elektrocentrálu v nevětraných místnostech. Při provozu v dobře větraných
místnostech musí výfukov plyny odváděny výfukovou hadicí přímo do vnějšího prostředí. POZOR! I při provozu s
výfukovou hadicí mohou unikat jedovat výfukov plyny. Kvůli nebezpečí požáru nesmí být výfuková hadice v žádn m
případě nasměrována na hořlav látky.
- Nebezpečí výbuchu: Nikdy neprovozujte motorovou elektrocentrálu v místnostech s lehce zápalnými látkami.
- Výrobcem nastavený počet otáček nesmí být měněn. Motorová elektrocentrála nebo připojen přístroje by tak mohly
být poškozeny.
- Během transportu musí motorová elektrocentrála zajistit proti převrácení a posunutí.
- Motorovou elektrocentrálu postavte do vzdálenosti minimálně 1m od budov nebo zapojených elektrických přístrojů.
- Motorová elektrocentrála vyžaduje bezpečn , rovn místo. Otáčení a naklápění nebo přemísťování elektrocentrály
během provozu je zakázáno.
- Při transportu a tankování je třeba vždy vypnout motor.
- Dbát na to, aby se při tankování nevylilo žádn palivo na motor nebo výfuk.
- Nikdy nepoužívejte motorovou elektrocentrálu během deště nebo sněžení.
- Nikdy se nedotýkejte motorov elektrocentrály mokrýma rukama.
- Chraňte se před nebezpečím elektrick ho proudu. Při práci venku používejte pouze takov prodlužovací kabely, kter
jsou pro toto použití určeny a příslušně označen (H07RN).
- Při použití prodlužovacích kabelů se nesmí překročit jejich celková d lka 50 m pro 1,5 mm2 a 100 m pro 2,5 mm2.
- Na nastavení motoru a elektrocentrály nesmějí být provedeny žádn změny.
- Opravn práce a nastavování smí být prováděny pouze autorizovaným odborným personálem.
- Neplnit resp. nevyprazdňovat nádrž v blízkosti otevřen ho světla, ohně nebo při tvorbě jiskření. Nekuřte!
- Nedotýkejte se mechanicky pohyblivých dílů nebo horkých součástí. Neodebírejte ochrann kryty.

- Přístroje nesmí být vystaveny vlhku nebo prachu. Přípustná teplota okolí -10 až + 40 °, max. nadmořská výška 1000
m n. m., relativní vlhkost vzduchu: 90% (nekondenzující).
- Motorová elektrocentrála je poháněna spalovacím motorem, který vytváří teplo v oblasti výfuku (na protilehl straně
zásuvek) jako v oblasti výstupu výfuku. Vystříhejte se blízk mu kontaktu s těmito povrchy kvůli nebezpečí popálením
pokožky.
- Nepoužívejte žádn elektrick provozní prostředky (ani prodlužovací kabely či konektorov spojení), kter jsou
poškozen .
PROVOZ: ..............................................-––––––.....
UZEMNĚNÍ:
Elektrocentrála musí být uzemněna, aby nedošlo k úrazu elektrickým proudem z elektrických zařízení. Zapojte kabel
na uzemňovací připojení elektrocentrály a spojte ho s externí kostrou (např. Tyčovým zemnič).
UPOZORNĚNÍ! Při prvním uvedení do provozu musí být naplněn motorový olej (cca 0,6 l) a palivo.
- Skontrolujte stav paliva, a v případě potřeby ho doplnit.
- Postarejte se o dostatečn větrání přístroje.
- Přesvědčte se o tom, že je kabel zapalování upevněn na zapalovací svíčce.
- Posúd'te vhodnost bezprostředního okolí motorov elektrocentrály.
- Odpojte pokud je připojen elektrický přístroj od motorov elektrocentrály.
STARTOVÁNÍ MOTORU:
- Otevřete benzínový ventil (13). tím, že ho otočí směrem dolů.
- Vypínač zap / vyp (10) uveďte do polohy zapnutí "ON".
- Páku sytiče (11) uveďte do polohy "OFF".
- Pomalu zatáhněte za startovací rukojeť (12), dokud nezabere a pak za něj energicky zatáhněte. Po spuštění nechte
startovací rukojeť aby se vrátila samovolně do původní polohy.
- Páku sytiče (11) po nastartování motoru posuňte zpět.
UPOZORNĚNÍ! Při startování pomocí může náhlým zpětným nárazům, způsobeným naskočeným motorem, dojít
k poraněním ruky. Při startování motoru noste ochrann rukavice.
PŘIPOJENÍ SPOTŘEBIČŮ K MOTOROVÉ elektrocentrály:
-Pripojte zařízení do 230 V zásuvky (3).
- POZOR: Zásuvky smějí být zatíženy dlouhodobě s 2000 W a krátkodobě po dobu max. 2 minut s max. 2200 W.
- Motorová elektrocentrála je vhodná pro přístroje na střídav napětí 230 V.
- Motorovou elektrocentrálu nenapojujte na elektrickou síť v domácnosti, protože tím můžete způsobit poškození
samotn elektrocentrály nebo jiných elektrických přístrojů v domácnosti.
UPOZORNĚNÍ! Někter elektrick přístroje (motorov přímočar pily, vrtačky atd.) Mohou mít vyšší spotřebu
elektrick ho proudu, když se používají v extr mních podmínkách.
VYPNUTÍ MOTORU:
-Motorovú elektrocentrálu předtím než bude vypnuta nechte krátce běžet bez zatížení, aby se mohl motor
"dochladit".
- Vypínač zap / vyp (10) uveďte do polohy vypnutí "OFF".
- Zavřete benzínový ventil.
UPOZORNĚNÍ! Motorová elektrocentrála je vybavena ochranou před přetížením. Tato ochrana vypíná zásuvky
(3). Stisknutím tlačítka ochrany před přetížením (5) je možn zásuvky (3) opět uv st do provozu.
UPOZORNĚNÍ! V případě, že dojde k takov mu případu vypnutí ochrany, redukujte elektrický výkon, který
odebíráte z motorov elektrocentrály nebo odstraňte poškozen přístroje.
UPOZORNĚNÍ! Chybn zátěžov vypínače lze vyměnit pouze za konstrukčně stejn zátěžov vypínače se
stejnými výkonnostními údaji. Obraťte se s tím na Váš zákaznický servis.

VYPÍNACÍ AUTOMATIKA PŘI NEDOSTATKU OLEJE:
Vypínací automatika při nedostatku oleje se zapne, pokud je hladina motorov ho oleje příliš nízká. V tomto případě se
motor nedá nastartovat nebo se po krátk m čase automaticky odstaví. Nastartování je možn až po doplnění
motorov ho oleje.
ÚDRŽBA: ................. .............................-––––––.....
POZOR: Před prováděním údržby nebo opravy zastavte motor a odpojte zapalovací svíčku.
POZOR: Přístroj okamžitě odstavte a obraťte se na Vaše servisní středisko:
- Při neobvyklých vibracích nebo zvucích
- Pokud se zdá, že je motor přetížen nebo má vadn zapalování
ČIŠTĚNÍ:
Udržujte všechny bezpečnostní zařízení, větrací otvory a kryt motoru bez nečistot a prachu, pokud je to možn .Utrite
přístroj čistým hadrem nebo ho vyfoukejte stlačeným vzduchem při nízk m tlaku. Doporučujeme, abyste okamžitě
vyčistili přístroj po každ m použití. Zařízení pravidelně čistit vlhkým hadrem nebo mýdlovou vodou. Nepoužívejte
čisticí prostředky nebo rozpouštědla; Ty by mohly poškodit plastov díly zařízení. Ujistěte se, že žádná voda
neprosakuje do zařízení.
1. KONTROLA A ČIŠTĚNÍ VZDUCHOVÉHO FILTRU:
Znečištěný vzduchový filtr bude bránit přívodu vzduchu do karburátoru, čímž bude snižovat výkon motoru.
Pokud provozujete motor ve velmi prašn m prostředí, provádějte čištění vzduchov ho filtru v kratších intervalech,
jako jsou intervaly uveden v plánu údržby.
UPOZORNĚNÍ!
Provoz motoru bez vzduchov ho filtru nebo s poškozeným vzduchovým filtrem
umožní vniknutí nečistot do motoru, což způsobí jeho rychlejší opotřebení. Na
tento typ poškození se nevztahuje záruka prodejce.
Odstraňte kryt vzduchov ho filtru a zkontrolujte filtr. Vyčistěte nebo vyměňte
vložky vzduchov ho filtru. Pokud jsou vložky filtru poškozen , vždy je vyměňte.
1. Odšroubujte křídlovou matici z krytu vzduchov ho filtru a odstraňte kryt
vzduchov ho filtru.
2. Vyšroubujte křídlovou matici ze vzduchov ho filtru a vyjměte vzduchový
filtr.
3. Vyberte molitanovou vložku z papírov vložky filtru.
4. Zkontrolujte obě vložky vzduchov ho filtru a pokud jsou poškozeny,
vyměňte je. vždy provádějte výměnu papírov vložky vzduchov ho filtru v předepsan m intervalu.
5. Pokud musí být vložky vzduchov ho filtru znovu použity, vyčistěte je.
Papírová vložka vzduchov ho filtru: Pobúchajte vložkou vzduchov ho filtru několikrát o tvrdý povrch, aby došlo k
odstranění nečistot nebo vložku zevnitř vyfoukejte proudem stlačen ho vzduchu [tlak nesmí překročit 30 psi (207
kPa)]. Nikdy se nepokoušejte nečistoty vykartáčovat, protože kartáčování zatlačí nečistoty ještě více do vláken filtru.
Molitanová vložka vzduchov ho filtru: Vyperte vložku v tepl m mýdlov m roztoku, opláchněte ji a nechte ji zcela
vyschnout. Nebo ji vyčistěte v nehořlav m rozpouštědle a nechte ji vyschnout. Namočte vložku filtru v čist m
motorov m oleji a přebytečný olej vyždímejte. Pokud zůstane v molitanov vložce filtru příliš mnoho oleje, motor bude
po nastartování kouřit.

2. ÚDRŽBA ZAPALOVACÍ SVÍČKY:
UPOZORNĚNÍ! Použití nesprávn zapalovací svíčky může způsobit poškození motoru.
1. Odpojte kabel zapalovací svíčky a odstraňte všechny nečistoty nacházející se v
prostoru zapalovací svíčky.
2. Vyšroubujte zapalovací svíčku pomocí klíče na zapalovací svíčky.
3. Zkontrolujte zapalovací svíčku. Pokud jsou poškozeny elektrody zapalovací
svíčky nebo pokud je poškozena její izolace, proveďte výměnu zapalovací svíčky.
4. Vhodným měřidlem změřte vzdálenost elektrod zapalovací svíčky. Odtrh by měl
mít hodnotu 0,70 - 0,80 mm. Pokud je to nutn , proveďte nastavení odtrhu
ohybem boční elektrody.
5. Opatrně našroubujte zapalovací svíčku rukou, abyste zabránili poškození závitu.
6. Po našroubování utáhněte zapalovací svíčku klíčem, aby došlo ke stlačení
podložky.
7. Pro opětovn montáži původní zapalovací svíčky dotáhněte svíčku po usazení ještě o další 1/8 až 1/4 otáčky.
8. Při montáži nov zapalovací svíčky dotáhněte svíčku po usazení ještě o další 1/2 otáčky.
UPOZORNĚNÍ! Uvolněná zapalovací svíčka se může přehřívat a může poškodit motor.
Nadměrn utažení zapalovací svíčky může poškodit závit v hlavě válce.
9. Připojte k zapalovací svíčce koncovku kabelu.
3. DOPLŇOVÁNÍ PALIVA:
VAROVÁNÍ!
Benzín je vysoce hořlavý a výbušný. Při doplňování paliva hrozí nebezpečí popálení nebo výbuchu.
Dodržujte následující pokyny při doplňování paliva:
- Palivo doplňujte vždy ve venkovním prostředí, když je motor studený. Případn skvrny či kapky pečlivě otřete.
- Při dol vání benzínu nekuřte. Nedol vejte benzín do elektrocentrály v blízkosti otevřen ho ohně či jisker.
1. Odstraňte uzávěr palivov nádrže.
2. Nalijte palivo do nádrže. Musí být dosaženo minimální množství paliva.
Nepřel vejte. Otřete rozlit palivo před nastartováním motoru.
Objem palivov nádrže: 15 l
4. KONTROLA A DOPLNĚNÍ HLADINY OLEJE:
Po prvních 15 hodinách provozu vyměňte olej. Následně každých 20 hod provozu zkontrolujte hladinu motorov ho
oleje! Po roce provozu vyměňte olej znovu.
1. Vyberte měrku oleje, očistěte ji hadrem a vložte zpět do otvoru
2. Potom znovu měrku vyjměte a odečtěte hladinu oleje. Pokud je hladina oleje pod značkou "Min", pomalu nal vejte
olej do plnicí trubice, dokud hladina oleje nedosáhne značku "Max" (plný) na měrce oleje. Nepřeplňte zásobník.
Olej je hlavním faktorem, který ovlivňuje výkon a provozní životnost. Používejte olej pro čtyřtaktní motory.
Pro běžn použití doporučujeme používat olej SAE 5W-40.
. VÝMĚNA OLEJE:
Vypouštějte olej ze zahřát ho motoru. Horký olej se vypustí rychleji a úplně.
1. Umístěte pod motor vhodnou nádobu pro zachycení vypouštěn ho oleje
2. Odstraňte uzávěr plnicího otvorua vypusťte olej do nádoby.
Proveďte prosím likvidaci použit ho oleje tak, aby nedošlo k ohrožení životního prostredia.Odporúčame vám, abyste
olej předali v dostatečně utěsněných nádobách ve sběrn m dvoře, aby byla zajištěna jeho recyklace. Nevyhazujte
olej do běžn ho odpadu. Nevyl vejte ho do kanalizace nebo na zem.

3. Postavte motor do vodorovn polohy a doplňte do motoru take množství doporučen ho typu oleje, aby jeho
hladina dosahovala po okraj plnicího otvoru.
UPOZORNĚNÍ! Chod motoru s nedostatečným množstvím oleje může způsobit jeho poškození.
4. Zašroubujte řádně uzávěr plnicího otvoru.
SKLADOVÁNÍ, ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ, LIKVIDACE A RECYKLACE: ........... ––
PŘED DLOUHODOBĚ USKLADNĚNÍM:
- Ujistěte se, že skladovací plocha je bez nadměrn vlhkosti a prachu.
- Kompletně vylijte palivo z palivov nádrže a karburátoru.
- Vyměňte motorový olej
- Demontujte svíčku a nalijte asi lžičku čist ho motorov ho oleje do válce. Několikrát motorem otočte, aby se olej
rozmístil. Potom znovu nasaďte svíčku. Pomalu táhněte za start r, dokud neucítíte lehký odpor. V tomto bodě se píst
zvedá do kompresního zdvihu a oba ventily, nasávací a výfukový, jsou zavřen . Skladování motoru v t to poloze
pomůže zabránit vnitřní korozi.
PŘEPRAVA:
Při přepravě generátoru vypněte benzínový ventil. Během přepravy udržujte motor ve vodorovn poloze, aby se
omezila možnost úniku paliva. Výpary nebo kapky paliva mohou způsobit požár. Horký motor nebo výfukový syst m
může způsobit popáleniny nebo vznícení některých materiálů. Před naložením elektrocentrály na přepravní vozidlo
nechte motor, který běžel, minimálně 15 minut vychladnout. Dávejte pozor, abyste elektrocentrálu při přepravě
nepustili a nepoškodili ji. Na elektrocentrálu nepokládejte těžk předměty.
PORUCHA
PRÍČINA
OPATRENIE
Motor nelze nastartovat
Je aktivována vypínací automatika
při nedostatku oleje
Zkontrolovat stav oleje, doplnit
motorový olej
Zapalovací svíčka je zanesená
Vyčistit zapalovací svíčku, resp. vyměnit.
Odstup elektrod 0,6 mm
Žádn palivo
Doplnit palivo /
nechat zkontrolovat
benzínový ventil
Elektrocentrála má příliš nízk
nebo žádn napětí
Regulátor nebo kondenzátor je
poškozen
Vyhledat odborný servis
Nadproudový ochranný jistič je
spuštěn
Stisknout spínač a snížit počet
spotřebičů
Vzduchový filtr je znečistěný
Vyčistit filtr nebo jej vyměnit
Na konci sv životnosti se tento produkt nesmí vyhazovat do komunálního odpadu nebo do běžn ho
odpadu. Tento produkt vyhazujte do míst k tomu určených pro recyklaci elektrických a elektronických
zařízení, nebo vrátit dodavateli na likvidaci. Pomáháte tím potenciální nesprávn likvidaci, škození
životního prostředí a lidsk mu zdraví. Přispěje to k recyklaci a dalším formám opětovn ho využívání
elektrických a elektronických zařízení. Informace o sběrných místech získáte na příslušn m úřadě.


ZÁRUČNÍ A POZÁRUČNÍ SERVIS PROVÁDÍ ZÁSTUPCE VÝROBCE
Zplnomocněný zástupce výrobce: Slovakia Trend Export-Import s.r.o., Michalovská 87/1414, 073 01 Sobrance

ARAMFEJLESZTÖ
TECHNIKAI PARAMÉTEREK:.......................... .. ............................................................................................
HASZNÁLAT:...............................................................................................................................................
Az erőművet elektromos szerszámok és fényforrás vezetésére tervezték. Mielőtt a háztartási készülékekhez egy
áramfejlesztőt használna, ellenőrizze, hogy a készüléket a gyártó adatai szerint használja-e.
A erendezést csak az előírt célra használja. Minden más felhasználás helytelen felhasználásnak minősül. A
felhasználó/ kezelő, és nem pedig a gyártó, lesz felelős a ármiféle meghi ásodás, vagy sérülés esetén, ami ezen nem
megfelelő hásználat miatt keletkezik. Ne feledje, hogy a készülék nem alkalmas kereskedelmi vagy ipari használatra. A
garancia nem érvényes, amenyi en a erendezést kereskedelmi, ipari vagy más hasonló célrahasználja
KÉSZÜLÉK RÉSZEI:..................... .................................................................................................................
1
Tartály mutató
2
A tartály fedele
3
Csatlakozódugó 230V
4
Földelési csatlakosztatók
5
Bisztonsági kioldó
6
Voltméter
7
Olaj
töltő csavar
8
Olaj kiengedő csavar
Olajhiány isztosíték
10
Kapcsoló on/off
11
A fojtó fogója
12
Startoló fogantú
13
Benzínes szelep
Feszültség / frekvencia: 230 V / 50 Hz Üzemanyag fogyasztás: 0,6 l / h
Motor típus: WT170F Az olajtartály köbtartalma: 0,6 l
A motor térfogata: 208 cm
3
Maximálny teljesítmény: 2 200 W
Maximális teljesítmény: 4 kW Állandó teljesítmény: 2 000 W
Fúrás x emelés: 70 x 54 mm Neves áram: 8,7 A
Tömörítési arány: 8,5:1 Teljesítmény faktor cos ϕ: 1
Startolás: kézi Szigetelési osztály: F
Begyujtás: tranzistoros érintésnélküli Teljesítmény faktor: G1
Üzemanyag: ólommentes enzin min. 95 oct.
Üzemanyagtartály köbtartalma: 15 l

JELMAGYARÁZAT:.... ...................................... .................................................................................
Ne do ja a háztartási hulladék a. Ehelyett, környezet arát módon, lépjen kapcsolat a az
újrahasznosító központal. Kérjük, gondoskodjon a környezetvédelemről
Használjon védőszemüveget.
Használjon fülvédőt.
Viseljen védőkesztyűt.
Használjon légzőkészüléket.
A termék megfelel a vonatkozó európai irányelveknek, a azonosság értékelési módszer ezen
irányelveken el lett végezve
A készüléket óvatosan kezelje.
Ezel az oldalal felfelé.
Védje a készüléket a nedvesség elől.
ÁLTALÁNO S BISZTO NSÁGI ELŐÍRÁSO K: ..............................................-––––––.....
FIGYELMESZTETÉS!
Olvassa el az összes iztonsági utasítást és utasítást. A iztonsági előírásoknak és utasításoknak való megfelelést okozó
hi ák áramütést, tüzet és / vagy súlyos sérüléseket okozhatnak. Minden iztonsági előírást és utasítást késedelem
nélkül el kell halasztani.
- A motorteljesítményre nem lehet változtatni.
- Csak eredeti pótalkatrészek használhatók kiegészítő kar antartás céljá ól.
- FIGYELEM! Mérgezésveszélyt, a kipufogógázokat nem sza ad elélegezni.
- Meg kell akadályozni a gyermekeket a motor erőmű e való elépéshez.
- FIGYELEM! Égési sérülés veszélye, ne érintse meg a kipufogó és a hajtómű egységet.
- Használjon megfelelő fülvédőt a készülék közelé en.
- FIGYELEM! A enzin és a enzin gőzök könnyen égnek. ro anásveszélyes.
- Soha ne üzemeltesse a motort szellőző helyiségek en. Jól szellőző helyiségek en történő üzemeltetéskor a kipufogó
gázokat a kipufogócsövön keresztül közvetlenül a kültéri környezet e kell ki ocsátani. VIGYÁZAT! Még a
kipufogógázok is kijuthatnak a kipufogócső használatakor. Tűzveszély miatt a kipufogócsövet semmiképpen nem
sza ad gyúlékony anyagokra irányítani.
- Ro anásveszély: Soha ne üzemeltesse a motort könnyű helyiség en.
- A gyártó által eállított fordulatszám nem változtatható meg. A motoros erőművek vagy a csatlakoztatott eszközök
megsérülhetnek.
- A szállítás során a motoros erőművet meg kell védeni a csúszás és a fel orulás ellen.
- Helyezzen egy motoros erőművet legalá 1 méter távolságra az épületektől vagy a csatlakoztatott elektromos
erendezésektől.
- Az erőmű iztonságos, magas szintű ülést igényel. Tilos a generátor elfordítása és illentése, illetve mozgatása
köz en.
- Mindig kapcsolja ki a motort szállítás és utántöltés köz en.
- Vigyázzon, nehogy az üzemanyagot vagy a motor kipufogóját kifújja.
- Soha ne használja a motor teljesítményét eső vagy hó esetén.
- Soha ne érintse meg az áramfejlesztőt nedves kézzel.
- Védje meg magát az elektromos áram veszélyeitől. A sza ad an történő munkavégzés során csak az erre a célra
használt hossza ító ká elt használja, és ennek megfelelően jelezze (H07RN).
- A hossza ító ká elek túllépése nélkül a teljes hossza 50 m 1,5 mm
2
és 100 m 2,5 mm
2
.
- A motor és az energiagazdálkodási eállítások nem változtathatók meg.
- A javításokat és eállításokat csak szakképzett szakem er végezheti.
- Nem tölteni, vagy sem. ne ürítse ki a tartályt nyitott fény, tűz vagy hegesedés közelé en. Ne dohányozzon!
Table of contents
Languages:
Popular Portable Generator manuals by other brands

IOTA
IOTA ILC-3045 Series owner's manual

Nature's Generator
Nature's Generator Powerhouse Lithium Power Pod user manual

Elgar
Elgar 251B instruction manual

Cromtech
Cromtech TG6000DVE Operation manual

Champion Global Power Equipment
Champion Global Power Equipment 201069 quick start guide

Baumer
Baumer Hubner Berlin TDP 0.09 Installation and operating intructions

MULTIQUIP
MULTIQUIP GAC6HRS Operation and parts manual

Pulsar
Pulsar PG7500B owner's manual

Generac Power Systems
Generac Power Systems GP Series owner's manual

Fischer Panda
Fischer Panda AGT 6000 PVMV-N manual

Senci
Senci SC13000ATS user guide

Champion Global Power Equipment
Champion Global Power Equipment 100415 Operator's manual