Worcraft CLB-20V-4.0 User manual

Akumulátor
Akumulátor
SK
CZ
Akkumulátor
Acumukator
HU
RO
Baery
EN
▪ Návod na použite
JDB180Li
CLB-20V-4.0

SK
VYSVETLIVKY SYMBOLOV
Akumulátor nevystavujte teplotám nad 50 °C!
Zabráňte kontaktu akumulátoru s vodou!
Nelikvidujte akumulátory v toalete.
Nevhadzujte akumulátor do ohňa.
Dodržujte pokyny uvedené v návode na použitie.
Nevyhadzujte do bežného domového odpadu. Namiesto toho, ekologicky prijateľnou cestou sa
obráťte na recyklačné strediská. Prosím venujte starostlivosť ochrane životného prostredia.
Výrobok je v súlade s platnými európskymi smernicami a bola vykonaná metóda hodnotenia
zhody týchto smerníc.
BEZPEČNOSTNÉ POKYNY PRE AKUMULÁTOR A NABÍJAČKU:............................................ .................
- Pred prvým použitím akumulátora a nabíjačky si pozorne prečítajte návod na obsluhu.
1. Overte, či elektrický prúd, ktorý je k dispozícií vo vašej sieti, je zhodný s tým, ktorý je uvedený na nabíjačke
akumulátora.
2. Nedovoľte aby vlhkosť, dážď či striekajúca voda dosiahli na miesto nabíjania akumulátora.
3. Nenabíjajte akumulátor, keď je teplota pod 10 °C alebo nad 40 °C. Nabíjanie akumulátora pri extrémnych
teplotách môže znížiť jeho životnosť.
4. S poškodeným akumulátorom, ktorý už nemožno nabiť, treba zaobchádzať ako s nebezpečným odpadom.
Neodhadzujte akumulátor do smetí, ohňa ani vody.
5. Používajte len akumulátor a nabíjačku schválenú výrobcom pre použitie v daných zariadeniach.
6. Udržujte nabíjačku čistú, mimo prachu a nečistôt.
7. Vždy odstráňte akumulátor pred opravou zariadenia.
8. Prekryte kontakty akumulátora, aby ste predišli skratu.
9. Vyhnite sa nebezpečenstvu výbuchu!
10. Nefajčite počas nabíjania akumulátora alebo na mieste jeho uskladnenia. Z pokazených akumulátorov
môže unikať výbušný plyn vodík ktorý sa môže vznietiť od otvoreného plameňa alebo iskry.
11. V prípade požiaru sa snažte uhasiť oheň.
12. Akumulátor a nabíjačka sa priebehu nabíjania mierne zahrievajú.
Chemické nebezpečenstvo:
Neotvárajte obal akumulátora. Chráňte akumulátor pred nárazom. Ak dôjde k vytečeniu elektrolytu z
akumulátora, je nevyhnutné zabrániť styku s pokožkou. Ak predsa príde ku kontaktu elektrolytu s pokožkou,
opláchnite postihnuté miesto ihneď s vodou. V prípade, že sa vám elektrolyt dostane do očí, okamžite
vyhľadajte lekára.
Nabíjanie:
Pripojte k zdroju napájania 230 V a spojte nabíjací kábel s nabíjacím modulom. Vložte batériu do nabíjačky,
uistite sa, že je polarita (+ / -) správna! Keď je batéria nabíjaná, svieti červená kontrolka. Dôležité: ak sa
červená kontrolka nerozsvieti okamžite po vložení batérie, ktorá bola práve používaná, odpojte batériu a
vložte ju po niekoľkých minútach do nabíjačky späť. Bežný čas nabíjania je okolo 1 – 1,5 hodín. Po tejto dobe
nabíjacie zariadenie zaistí, že sa dosiahol plne nabitého stavu. Batéria je tepelnou poistkou chránená proti
prebitiu, preto môže v nabíjačke zostať dlhší čas bez poškodenia (však, nie dlhšie ako 24 hodín). Zahriatie

SK
batérie a nabíjacieho zariadenia na konštantnú teplotu je normálne a nie je známkou poškodenia. Podstatne
skrátený prevádzkový čas batérie znamená, že musí byť batéria vymenená.
ÚDRŽBA:................................................................................................................... .....................
Pravidelné čistite akumulátor mäkkou handričkou, najlepšie po každom použití. Nikdy nepoužívajte
rozpúšťadlá, ako je benzín, alkohol, čpavok a pod. Tieto rozpúšťadlá môžu akumulátor poškodiť.
OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA:.................................................................... .........................
Aby sa zariadenie nepoškodilo počas prepravy, je dodávané zabalené v pevnom obale.
Väčšina z obalových materiálov je recyklovateľná. Tieto materiály odneste do zberne na
recykláciu. Vyradené zariadenia odovzdajte na predajni. Predajňa zabezpečí likvidáciu
ekologickým spôsobom. Vyradené elektrické spotrebiče sú recyklovateľné a nesmú sa
vyhadzovať spolu s domácim odpadom! Prosíme vás, aby ste nám aktívne pomáhali zachovať
zdroje a chrániť životné prostredie tak, že tento spotrebič zanesiete do zberného strediska (ak
máte túto možnosť).

EU VYHLÁSENIE O ZHODE
EU DECRATION OF CONFORMITY
vydané/issued by
Výrobca/Producer: JINDING GROUP CO., LTD
Sídlo/Seated: Huangli Town, Changzhou City, Jiangsu 213151 P.R.C.
Represented by: S L O V A K I A T R E N D E X P O R T - I M P O R T , s . r . o.
Sídlo/Seated: Michalovská 87/1414, Sobrance 07301, Slovensko
IČO/ID Nr: 46512250
vyhlasuje na vlastnú zodpovednosť, že následne označené zariadenie na základe svojej koncepcie a konštrukcie, rovnako ako
do obehu uvedené vyhotovenie, zodpovedá základným bezpečnostným požiadavkám príslušných legislatívnych predpisov/
hereby declares that this appliance is in compliance with all basic safety requirements of all relevant directives.
Akumulator / Rechargeable Li-ion battery Worcraft CLB-20V-4.0, 4000 mAh, set S20Li
Typ: JDB180Li
Model: CLB-20V-4.0
bol navrhnutýa vyrobená v zhode s nasledujúcimi normami/was constructed and produced in compliance with following
standards:
IEC 62133: 2012 (Second Edition)
Všetky súbory technickej dokumentácie sa nachádzajú k nahliadnutiu na adrese: /All related technical documentation and
test report are available for checking at seat of company on following address: Slovakia TREND Export –Import s.r.o,
Michalovská 87/1414, 073 01 Sobrance, Slovenská Republika
Last two digits when product has been introduced on market
/ Posledné dve číslice roka, kedy bol výrobok označený značkou CE: 17
Sobrance 1.6.2017
......................................................................................
Dátum a miesto vydania vyhlásenia Vydal/Issued by. Pečiatka/Podpis, Stamp/Signature
Place and date of issue Ing. Slavomír Čižmár, sales director/obch.riaditel


ZÁRUČNÝ A POZÁRUČNÝ SERVIS VYKONÁVA SPLNOMOCNENÝ ZÁSTUPCA VÝROBCU
Splnomocnený zástupca výrobcu: Slovakia Trend Export-Import s.r.o., Michalovská 87/1414, 073 01 Sobrance

CZ
VYSVĚTLIVKY SYMBOLŮ
Nevystavujte akumulátor teplotám nad 50 ° C!
Zabraňte kontaktu akumulátoru s vodou!
Nelikvidujte akumulátor na toaletu.
Nevyhazujte akumulátor do ohně.
Postupujte podle pokynů v návodu k obsluze.
Nevyhazujte do běžného domácího odpadu. Místo toho kontaktujte recyklační centra ekologicky
přijatelným způsobem. Dávejte pozor, abyste chránili životní prostředí.
Výrobek je v souladu s platnými evropskými směrnicemi a metoda posuzování shody těchto směrnic
byla provedena.
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY PRO AKUMULÁTOR A NABÍJEČKU:................................. ........... ..............
- Před prvním použitím akumulátoru a nabíječky si pozorně přečtěte návod k obsluze.
1. Ověřte, zda je elektrický proud dostupný ve vaší síti stejný jako proud uvedený na akumulátoru.
2. Nedovolte, aby se do místa nabíjení akumulátoru dostala vlhkost, dešťová voda nebo stříkající voda.
3. Pokud je teplota nižší než 10 ° C nebo vyšší než 40 ° C, nenabíjejte akumulátor. Nabíjení akumulátoru při
extrémních teplotách může zkrátit její životnost.
4. Poškození akumulátoru, který již nemůže být nabitý, musí být považován za nebezpečný odpad.
Nevyhazujte akumulátor do odpadků, do ohně nebo do vody.
5. Používejte pouze akumulátor a nabíječku schválené výrobcem pro použití v zařízeních.
6. Chraňte akumulátor před prachem a nečistotami.
7. Před opravou zařízení vždy vyjměte akumulátor.
8. Zakryjte kontakty akumulátoru, aby nedošlo ke zkratu.
9. Vyhněte se nebezpečí výbuchu!
10. Nekuřte během nabíjení akumulátoru nebo na místě jeho uskladnění.
11. Z zkažených akumulátorů může unikat výbušný plyn vodík který se může vznítit od otevřeného plamene
nebo jiskry.
12. V případě požáru se pokuste požár uhasit. Během nabíjení se akumulátor a nabíječ mírně zahřívají.
Chemické nebezpečí:
Neotevírejte akumulátor. Chraňte akumulátor před nárazem. Pokud dojde k úniku elektrolytu z
akumulátoru, je nezbytné vyhnout se kontaktu s pokožkou. Pokud elektrolyt kontaktuje pokožku, okamžitě
vypláchněte postiženou oblast vodou. Pokud se elektrolyt dostane do očí, okamžitě vyhledejte lékaře.
Nabíjení:
Připojte k napájení 230 V a připojte nabíjecí kabel k nabíjecímu modulu. Vložte baterii do nabíječky, ujistěte
se, že polarita (/ -) je správná! Po nabití baterie se rozsvítí červená LED dioda. Důležité: Pokud se červená
kontrolka nerozsvítí okamžitě po vložení použité baterie, odpojte baterii a vložte ji zpět do nabíječky po
několika minutách. Obvyklá doba nabíjení je přibližně 1-1,5 hodiny. Po uplynutí této doby zajistí nabíjecí
zařízení dosažení plně nabitého stavu. Baterie je tepelná pojistka chráněná před přebití, takže může zůstat v
nabíječce dlouhou dobu bez poškození (nejdéle však 24 hodin). Ohřívání baterie a nabíječky při konstantní
teplotě je normální a není známkou poškození. Podstatně kratší doba baterie znamená, že je třeba vyměnit
baterii

CZ
ÚDRŽBA:................................................................................................................... .....................
Pravidelně čistěte baterii měkkým hadříkem, nejlépe po každém použití. Nikdy nepoužívejte
rozpouštědla jako benzin, alkohol, čpavek a podobně. Tato rozpouštědla mohou baterii poškodit.
OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ:.................................................................... .................. .......
Aby se zařízení nepoškodilo během přepravy, je dodáváno zabalené v pevném obalu. Většina z
obalových materiálů je recyklovatelná. Tyto materiály odneste do sběrny na recyklaci.
Vyřazená zařízení odevzdejte na prodejně. Prodejna zajistí likvidaci ekologickým způsobem.
Vyřazené elektrické spotřebiče jsou recyklovatelné a nesmí se vyhazovat spolu s domácím
odpadem! Prosíme vás, abyste nám aktivně pomáhali zachovat zdroje a chránit životní
prostředí tak, že tento spotřebič zanesete do sběrného střediska (pokud máte tuto možnost).


ZÁRUČNÍ A POZÁRUČNÍ SERVIS PROVÁDÍ ZÁSTUPCE VÝROBCE
Zplnomocněný zástupce výrobce: Slovakia Trend Export-Import s.r.o., Michalovská 87/1414, 073 01 Sobrance

HU
JELMAGYARÁZAT
Az akkumulátort ne tegye ki nagyobb hőmérsékletnek mint 50 °C!
Akadályozza meg hogy az akkumulátor vízzel érintekzzen!
Ne likvidálja az akkumulátorot a toaletben.
Ne dobja az akkumulátort a tűzbe.
Tartsa be a használati utasításokat.
Ne dobja a háztartási hulladékba. Ehelyett, környezetbarát módon, lépjen kapcsolatba az
újrahasznosító központal. Kérjük, gondoskodjon a környezetvédelemről.
A termék megfelel a vonatkozó európai irányelveknek, a azonosság értékelési módszer ezen
irányelveken el lett végezve.
BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK AKKUMULÁTOROKHOZ ÉS TÖLTŐKHÖZ:................................................................
- Az akkumulátor és a töltő első használata előtt, figyelmesen olvassa el a használati utasítást.
1. Győződjön meg arról, hogy az elektromos áram, amely rendelkezésre áll a hálózatban, azonos e a
feltüntetett akkumulátortöltőével.
2. Ne engedje hogy a nedvesség, eső vagy fröccsenő víz elérje azt a helyet ahol az akkumulátor töltődik.
3. Ne töltse az akkumulátort, ha a hőmérséklet 10 ° C alatt, illetve 40 ° C felett van. Az akkumulátor töltése
szélsőséges hőmérsékletnél csökkenti az akkumulátor élettartamát.
4. A sérült akkumulátort, amelyet már nem lehet feltölteni, úgy kell kezelni, mint veszélyes hulladékot. Ne
dobja az akkumulátort a szemétbe, tűzbe vagy vízbe.
5. A gyártó által jóváhagyott akkumulátort és a töltőt használja az adott eszközökben.
6. Tartsa a töltőt tisztán a portól és a szennyeződésektől.
7. Mindig távolítsa el az akkumulátort berendezés javítása előtt.
8. Takarja le az akkumulátor pólusait, hogy elkerülje a rövidzárlatot.
9. Kerülje a robbanásveszélyt!
10. Ne dohányozzon az akkumulátor töltése közben vagy a tárolás helyszínén. Az elromlott
akkumulátorokból robbanásveszélyes hidrogéngáz szivároghat, amely felgyulladhat ha szikrát kap, vagy nyílt
lángal érintkezik.
11. Tűz esetén, próbálja meg eloltani a tüzet.
12. Az akkumulátor és a töltő töltés közben enyhén fellmelegednek.
Kémiai veszélyek:
Ne nyissa ki az akkumulátort. Óvja az akkumulátort az ütéstől. Ha az elektrolit szivárog az akkumulátorból,
szükséges hogy megvédje a bőrét az érintkezéstől. Amenyiben mégis érintkezik a bőrével, mossa le az
érintett területet azonnal vízzel. Ha elektrolit kerül a szemébe, azonnal forduljon orvoshoz.
Töltés:
Csatlakoztassa 230 V áramellátáshoz, majd csatlakoztassa a töltő kábelt a töltő modulhoz. Helyezze be az
akkumulátort a töltőbe, ellenőrizze, hogy a polaritás (+ / -) helyes! Amikor az akkumulátor teljesen
feltöltődött, a lámpa pirosra világít. Fontos: ha a piros lámpa nem gyullad ki azonnal az akkumulátor
behelyezése után, amely éppen használva volt, vegye ki az akkumulátort, majd helyezze néhány perc után
vissza a töltőbe. A normál töltési idő körülbelül 1 és 1,5 óra. Ezen időszak után a töltő gondoskodik arról,
hogy elérje a teljesen feltöltött állapotot. Az akkumulátor egy termikus biztosítékkal védett a tűltöltéstől,

HU
így maradhat a töltő sokáig károsodás nélkül (de nem hosszabb, mint 24 óráig). Az akkumulátor és a töltő
felmelegedése állandó hőmérsékletre normális, és nem a károsodásnak jele. Az akkumulátor jelentősen
lerövidült működési ideje azt jelenti, hogy az akkumulátort ki kell cserélni.
KARBANTARTÁS:.........................................................................................................................................
Rendszeresen tisztítsa meg az akkumulátort egy puha ronggyal, lehetőleg minden használat után.
Soha ne használjon oldószereket, mint például benzin, alkohol, ammónia, és hasonlók. Ezek az
oldószerek károsíthatják az akkumulátort.
KÖRNYEZETVÉDELEM:................................................................................................................................
Azért hogy szállítás során berendezést ne sérüljön, merev csomagolóanyagba van
csomagolva. A legtöbb csomagolóanyag újrahasznosítható. Ezeket az anyagokat vigye el egy
újrahasznosító gyűjtőhelyre. Kiselejtezett berendezéseket adja át az üzletben. Az üzlet
gondoskodik a környezetbarát módon történő megsemmísítésről. A kiselejtezett elektromos
készülékek újrahasznosíthatók, tilos őket a háztartási hulladékba dobni! Arra kérjük, hogy
segítsen nekünk aktívan megőrizni az erőforrásokat és védeni a környezetet úgy, hogy ezt a
készüléket egy újrahasznosító gyűjtőhelyre viszi (amennyiben erre módja van)

Modellszám:
Ügyfél neve (cég neve): Ügyfél címje (Cég címje):
Ügyfél aláírása:
Eladás dátuma:
Garancialevél/Warranty
Eladó aláírása és pecsétje:
Az ügyfél az aláírásával megerősíti, hogy
a készüléket bemutatták és elmagyarázták
neki, hogy ismeri a gép üzemeltetésére és
használatára vonatkozó utasításokat, valamint
hogy a készülék teljesen volt neki kiadva.

A panasz
elfogadásának
dátuma:
A panasz
befejezésének
dátuma:
A panasz
száma:
Aláírás az átvet
jótálási javításról
Serviztechnikus
pecsétje:
(Jegyzések
a jogosulatlan
panszról)
Jegyzések a panszokról – jótálási javítások
Jótállás feltételek
1. A szállító biztosítja a termék jótálását amely szerepel a garancialevelen a feltétellel, hogy a használat és tárolás összhangban lesz a feltételekel
és normákal, valamint a használati utasításal. A garanciaidő az értékesítés időpontjától kezdődik.
A jòtálási idő a töltőkre 12 hónap.
2. A kiterjesztett garanciát 5 éves időszakra nyújtják a feltétellel, hogy a termék bevan írva a hoszab garancia termékek listájára, az utolsó
használó a vevő, es nemlesz használva kereskedelmi célokra. A kiterjesztett jótállás rendszeres szervizellenőrzést igényel a szállító hivatalos
szervizközpontjában.
3. A garancia időtartama meghosszabbodik a termék garanciális idejével mikor a szervizközpontba volt javításba, és a jótállási lapon felvann
jegyezve ez az idő. A jótállási igényt a fogyasztó igényelheti egy hivatalos szervizközpontban, a mellékelt "A" szervizközpont lista szerint.
A "B" szervizközpontokba csak ojan termékeken végeznek javításokat amelyeket ott adtak ell. A szervizközpontok listáját rendszeresen frissítik
a gyártók és az import oldalon: www.strendpro.sk.
4. A Szervizközpontnak a törvényi határidőn belül jótállási javítást kell biztosítania. A panaszkezelés törvényes határideje a panasz kézhezvételét
követő napon kezdődik
5. Az ingyenes garanciális javítás nem alkalmazható a termék helytelen használatából eredő hibákra, az üzemeltetési utasítás okal elentétben,
a nem megfelelő kezelésének, a gép mechanikai károsodásra, az általános mechanikai károsodásra amely általános használatkor keletkezik,
az üzemeltető helytelen használatára, természeti katasztrófáknál, a termékkel való illetéktelen beavatkozásnél , a nem megfelelő pótalkatrészek
használatánál a nem megfelelő tüzelőanyag használatnál és a látszólagos gépi túlterhelés következtében fellépő hibáknál a felső teljesítmény határ
folyamatos túllépése miatt. Az üzemeltető által kezelhető, és a használati utasításban felsorolt tisztítási, karbantartási, gondoskodás és a beálltási
munkák nem tartoznak a jótállás hatálya alá.
6. Az alkatrészek kopásának elsősorban ojan alkatrészek kopása érthető mind: minden forgó és mozgó alkatrész, vágó rész és burkolat, kapcsok
és ékek, fogaskerekek és ékszíjak, láncos fogaskerekek, súrlódás és tengelykapcsoló súrlódó felületek, gumiabroncs futófelületek és rutinszerű
karbantartási alkatrészek, mint például: , hidraulikus és olajszűrők, gyújtógyertyák, olaj- és hűtőfolyadék-kazetták
7. A kiterjesztett garanciából kivannnak hagyva olyan gépek és berendezések mentesített részeit, amelyeknél az adott gyártó rövidebb garanciát
nyújt, mint maga a termék gyártója. Ez a kategória magában foglalja: akkumulátorok, izzók és hasonlók
8. A garancia alá tartozó igények igénybevételéhez való jog a termék tulajdonosa, feltéve hogy ezt legkésőbb a jótállási időszak utolsó napján teszi meg.
9. A követelések feldolgozása a Polgári Törvénykönyv és a Fogyasztóvédelmi Törvény vonatkozó rendelkezéseinek megfelelően történik.
10. A meghosszabbított 5 éves garanciális feltételeknek megfelelő szervizellenőrzést csak rendszeres időközönként, a szállító hivatalos
szervizközpontjában lehet elvégezni, és az egyes vizsgálatok közötti időszak nem haladhatja meg a 12 hónapot. Az első szervizvizsgálatot
legkésőbb a termék értékesítésének napjától számított 12 hónapon belül kell elvégezni. A szervizvizsgálatokat a naptári év utolsó három és első
két hónapjában szervizközpontok végzik. Minden szervizvizsgálatot fel kell jegyezni a jótállási jegyen a szervizközpont ellenőrzésének, aláírásának
és bélyegzőjének dátumával. A szervizvizsgálat a gyártó által ajánlott gépellenőrzést, a patronok és szűrők cseréjét, a kopott és sérült alkatrészek
cseréjét, amelyek a más alkatrészek károsodását, kopását és a gép beállítását érinthetik. A szolgáltatási ellenőrzést és a felhasznált anyagot egy
érvényes kiszolgálóközponti árlista szerint kell kiszámítani.
A panasz benyújtásakor a panaszolt köteles benyújtani egy tiszta és teljes terméket, a vásárlás igazolását, vagy egy kitöltött és megerősített
garanciajegyet a panaszra. A kiterjesztett garancia esetén a szervizvizsgálatok és az egyes túrák adózási dokumentumait rögzítik.
Ha a garanciális kártyán a meghosszabbított garanciális feltételek egyikének sem felel meg, a termék 2 év garanciát vállal.
A JÓTÁLLÁSON BELÜLI ÉS JÓTÁLLÁSON KÍVÜLI SZERVIZT A GYÁRTÓ FELHATALMAZOTT KÉPVISELŐJE VÉGZI
A gyártó felhatalmazott képviselője: Slovakia Trend Export-Import s.r.o., Michalovská 87/1414, 073 01 Sobrance

RO
EXPLICAŢIA SIMBOLURILOR:........................................................................................................................
Nu expuneţi acumulatorul la temperatiri mai mai înalte de 50°C !
Feriţi acumulatorul să nu ajungă în contact cu apa!
Nu lichidaţi acumulatorul la toaletă.
Nu acumulatorul în foc.
Respectaţi directivele din indicaţii de utilizare.
Nu aruncaţi în reziduri obişnuite casnice. Folosiţi calea ecologic acceptabilă a centrelor de
reciclare. Acordaţi atenţia protecţiei mediului.
Produsul respectă directivele europene aplicabile şi a fost efectuată metoda de evaluare
aconformităţii cu aceste directive.
INDICAŢIILE DE SIGURANŢĂ PENTRU ACUMULATOR ŞI ÎNCĂRCĂTOR:............................................................
- Înainte de prima folosire a acumulatorului şi încărcătorului citiţi cu atenţie indicaţiile de deservire.
1.Controlaţi dacă curentul electric la dispoziţie din reşea este identic cu curentul menţionat pe încărcătorul
acumulatorului.
2.Nu permiteţi ca umezeala, ploaia sau apa stropitoare să ajungă la locul de încărcare a acumulatorului.
3.Nu încărcaţi acumulatorul când temperatura este sub 10°C sau peste 40°C. Încărcarea acumulatorului la
temperaturi extreme poate reduce fiabilitatea lui.
4.Acumulatorul deteriorat, care nu mai poate fi încărcat trebuie manipulat ca deşeul periculos. Nu aruncaţi
acumulatorul în reziduri, foc sau apă.
5.Folosiţi acumulatorul şi încărcătorul aprobat de producător pentru folsirea la instalaţia dată.
6.Păstraâi încărcătorul curat, în afara prafului şi murdăriei.
7.Înlăturaţi acumulatorul înainte repararea instalaţiei.
8.Acoperiţi contactele acumulatorului, pentru prevenirea scurt.circuitului.
9. Evitaţi pericolul exploziei.
10.Nu fumaşi în timpul încărcării acumulatorului, nici la locul depozitării.Din deterioarea NI-Cd sauNI-HM
acumulatorului poate scăpa gazul exploziv hidrogen, care se poate aprinde în flacăra deschisă sau în scântei.
11.În caz de incendiu, străduiţi-va să stingeţi focul.
12.Acumulatorul şi încărcătorul în timpul încărcării relativ se încălzesc.
Pericol chimic. Nu deschideţi ambalajul acumulatorului. Feriţi acumulatorul de lovituri. Dacă se ajinge la
scurgerea electrolitului din acumulator, feriţivă ca epiderma să nu atingă acesta. Dacă totuşi se întâmplă, că
epiderma ajunge în contact cu electrolit, spălaţi imediat locul atins cu apa. În cazul că electrolitul vă atige
ochii, căutaţi imediat ajutor medical.
Încărcare:
Conectaţi sursa de alimentare 230 V şi cuplaţi cablul de încărcare cu modulul de încărcare.. Puneţi bateria în
încărcător, asiguraţi-vă, că polaritate (+ / -) este corectă. Când bateria se încarcă, luminează control roşu.
Important: dacă control roşu nu se aprine imediat după aşezarea bateriei, scoateţi bateria şi puneţi-o din nou
după câteva minute înapoi în încărcător. Timpul curent de încărcare este de 1 – 1,5 ore.După acest timp
instalaţia de încărcare este asigurată. Bateria este prin siguranţa de căldură ferită de supraîncărcare. Ca
urmare încărcătorul poate rămâne în instalaţie timp mai îndelungat, fără defectare (dar nu mai mult de 24
ore). Încălzirea bateriei şi instalarea la căldura costantă este fapt normal şi nu prezintă semn de deteriorare.
Surtarea eficienţei duratei bateriei înseană, că trebuie înlociuită.

RO
ÎNTREŢINERE:.............................................................................................................................................
Curăţiţi acunulatorul în mod regulat cu cârpa moale, cel mai bine după fiecare utilizare. Nu folosiţi
dizolvanţi, ca benzină, alcool, amoniac, etc. Aceşti dizolvanţi pot să deterioreze acumulatorul.
PROTECŢIA MEDIULUI:................................................................................................................................
Pentru ca instalaţia să nu se deterioreze în timpul transportului , este livrată ambalată în
ambalaj solid. Majoritatea materialului de ambalaj este reciclabilă. Predaţi acest material la
centre de reciclare. Instalaţii scoase din uz predaţi la magazine de desfacere.Magazinul de
desfacere asigură lichidarea în mod ecologic.Părţile electrice de uz eliminate sunt reciclabile şi
nu pot fi aruncate împreuna cu reziduri casnice. Vă rugăm, ca activ să ne ajutaţi în păstrare
resurselor de protecţie a mediului prin aceea, că acest nstrument îl predaţi la locul de colactare
(dacă aveţi acestă posibilitate).


SERVICE ÎN GARANŢIE ŞI POSTGARANŢIE ESTE EFECTUAT DE CĂTRE REPREZENTANTUL AUTORIZAT AL PRODUCĂTORULUI
Reprezentantul împuternicit al producătorului: Slovakia Trend Export-Import s.r.o., Michalovská 87/1414, 073 01 Sobrance

EN
SYMBOLS
Do not expose the battery to temperatures above 50 °C!
Prevent the battery from coming into contact with water!
Do not flush batteries down the toilet.
Do not throw batteries into a fire.
Follow the instructions provided in the instruction manual.
Do not throw batteries away with regular household waste. Turn all used batteries over to a
recycling centre for proper and ecological disposal. Please take care to protect the environment.
The product complies with valid European directives and assessment of conformity with these
directives has been carried out.
SAFETY INSTRUCTIONS FOR THE BATTERY AND CHARGER:........................................... .................
- Carefully read this instruction manual before using the battery and charger.
1. Verify that the current and voltage supplied by your mains matches the specifications shown on the battery
charger.
2. Don’t allow moisture, rain or spraying water to come into contact with a charging battery.
3. Do not charge the battery at temperatures below 10 °C or above 40 °C. Charging the battery at extreme
temperatures may decrease its service life.
4. Treat any damaged battery that can no longer be charged as hazardous waste. Do not throw batteries away
as regular waste or dispose of in a fire or water.
5. Only use batteries and chargers approved by the manufacturer for use with the specific equipment.
6. Keep the charger clean and away from dust and other contaminants.
7. Always remove the battery before repairing the equipment.
8. Cover the contacts of the battery to prevent short circuiting.
9. Avoid the risk of explosion!
10. Do not smoke when the battery is charging or wherever batteries are stored. Explosive hydrogen gas may
leak from damaged batteries and may ignite if exposed to an open flame or spark.
11. In the event of fire, try and extinguish the fire.
12. The battery and charger will be slightly warm while charging.
Chemical hazards:
Do not open the battery case. Protect the battery from impact. Avoid contact with any electrolyte that leaks
from the battery. Immediately rinse the affected body part with water if such contact occurs. Immediately
seek medical attention if the electrolyte gets in your eyes.
Charging:
Connect the charger to 230 V mains and the charging cable to the charging module. Place the battery into
the charger insuring polarity (+ / -) is correct! The red indicator is on when the battery is charged. Important:
if the red indicator does not light up after a battery that was just used is inserted, disconnect the battery and
place it back in the charger after a few minutes. The typical charging time is 1 to 1.5 hours. The charger
ensures the battery is fully charged in this period. The battery has thermal overcharge protection and it may
remain in the charger for an extended period of time without damage (but no more than 24 hours). Heating

EN
of the battery and charger to a constant temperature is normal and not a sign of damage. A significant
reduction in battery work cycle means the battery must be replaced.
MAINTENANCE:........................................................................................................ .....................
Regularly clean the battery with a damp rag after each use if possible. Never use a solvent such as
gasoline, alcohol, ammonia or similar products. These solvents may damage the battery.
ENVIRONMENTAL PROTECTION:............................................................................ .........................
The equipment is shipped in protective packaging to prevent damage during transport. Most
of this packaging material is recyclable. Turn these materials over for recycling. Return the
equipment once taken out of service to its point of sale. The point of sale will ensure its
environmentally friendly disposal. Scrapped electrical appliances are recyclable and may not
be thrown out with household wastes! Please take an active role in protecting our natural
resources and environment by turning this appliance over to a collection centre (if you have
this option available).
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages: