WorkPro WG505E User manual

WG505E
All-in-One Blower/Vac/Mulcher
Alt-i-en blæser/suger/skærer
Monitoimipuhallin/imuri/silppuri
Alt-i-en blåser/støvsuger/hugger
All-in-One Blower/Vac/Mulcher
P07
P14
P21
P28
P35
EN
DK
FIN
NOR
SV

Original instructions EN
Original brugsanvisning DK
Alkuperäiset ohjeet FIN
Original driftsinstruks NOR
Bruksanvisning i original SV

1
32
6
78
9
10
11
54
Click!
ON
OFF
2
1
2
1
J1 J2
I2 I3
H2 I1
G3 H1
E1 E2
C1
B2
D
C2
A B1
G1 G2
F

Click!
ON
OFF
2
1
2
1
J1 J2
I2 I3
H2 I1
G3 H1
E1 E2
C1
B2
D
C2
A B1
G1 G2
F

Click!
ON
OFF
2
1
2
1
J1 J2
I2 I3
H2 I1
G3 H1
E1 E2
C1
B2
D
C2
A B1
G1 G2
F

Click!
ON
OFF
2
1
2
1
J1 J2
I2 I3
H2 I1
G3 H1
E1 E2
C1
B2
D
C2
A B1
G1 G2
F

7
All-in-One Blower/Vac/Mulcher EN
ORIGINAL INSTRUCTION
PRODUCT SAFETY
GENERAL SAFETY WARNINGS
WARNING: Read all
safety warnings and all
instructions.
Failure to
follow the warnings and
instructions may result in
electric shock, fire and/or
serious injury.
Save all warnings and
instructions for future
reference.
If the supply cord is damaged,
it must be replaced by the
manufacturer, its service agent
or similarly qualified persons
in order to avoid a hazard.
IMPORTANT
READ CAREFULLY BEFORE
USE.
KEEP FOR FUTURE
REFERENCE.
Safe operating practices
1) Training
a) Read the instructions
carefully. Be familiar with
the controls and the correct
use of the machine.
b) Never allow children,
persons with reduced
physical, sensory or mental
capabilities or lack of
experience and knowledge
or people unfamiliar with
these instructions to use the
machine, local regulations
may restrict the age of the
operator.
c) Never operate the machine
while people, especially
children, or pets are nearby.
d) Keep in mind, that the
operator or user is
responsible for accidents or
hazards occurring to other
people or their property.
2) Preparation
a) While operating the
machine, always wear
substantial footwear and
long trousers. Do not
operate the machine when
barefoot or wearing open
sandals. Avoid wearing
clothing that is loose fitting
or that has hanging cords or
ties.
b) Do not wear loose clothing
or jewellery that can be
drawn into the air inlet.
Keep long hair away from
the air inlets.
c) Obtain ear protection and
safety glasses. Wear them at
all times while operating the
machine.
d) Operate the machine in a
recommended position and
only on a firm, level surface.
e) Do not operate the machine
on a paved or gravel surface
where ejected material
could cause injury.
f) Before using, always
visually inspect to see,
that the shredding means,
shredding means bolts and
other fasteners are secure,
the housing is undamaged

8
All-in-One Blower/Vac/Mulcher EN
and that guards and screens
are in place. Replace worn
or damaged components
in sets to preserve balance.
Replace damaged or
unreadable labels.
g) Before use, check the
supply and extension cord
for signs of damage or
aging. If the cord becomes
damaged during use,
disconnect the cord from
the supply immediately.
DO NOTTOUCHTHE CORD
BEFORE DISCONNECTING
THE SUPPLY. Do not use
the machine if the cord is
damaged or worn.
h) Keep extension cords away
from moving hazardous
parts to avoid damages to
the cords which can lead to
contact with live parts.
i) If an extension cord is used
make sure it is for outdoor
use and marked as such.
The recommended size of
extension cord is not lighter
than 1 mm
2
.
3) Operation
a) Before starting the machine,
make certain that the
feeding chamber is empty.
b) Keep your face and body
away from the feed intake
opening.
c) Do not allow hands or any
other part of the body or
clothing inside the feeding
chamber, discharge chute,
or near any moving part.
d) Keep proper balance and
footing at all times. Do not
overreach. Never stand at a
higher level than the base of
the machine when feeding
material into it.
e) Always stand clear of
the discharge zone when
operating this machine.
f) When feeding material into
the machine be extremely
careful that pieces of metal,
rocks, bottles, cans or other
foreign objects are not
included.
g) If the cutting mechanism
strikes any foreign
objects or if the machine
should start making any
unusual noise or vibration,
immediately shut off the
power source and allow
the machine to stop.
Disconnect the machine
from the supply and take
the following steps before
restarting and operating the
machine:
i) inspect for damage;
ii) replace or repair any
damaged parts;
iii) check for and tighten
any loose parts.
h) Do not allow processed
material to build up in the
discharge zone; this may
prevent proper discharge
and can result in kickback of
material through the intake
opening.
i) If the machine becomes
clogged, shut-off the power

9
All-in-One Blower/Vac/Mulcher EN
source and disconnect the
machine from supply before
cleaning debris.
j) Never operate the machine
with defective guards or
shields, or without safety
devices, for example debris
collector in place.
k) Keep the power source
clean of debris and other
accumulations to prevent
damage to the power
source or possible fire.
l) Do not transport this
machine while the power
source is running.
m)Stop the machine, and
remove plug from the
socket. Make sure that all
moving parts have come to
a complete stop
- whenever you leave the
machine,
- before clearing blockages or
unclogging chute,
- before checking, cleaning or
working on the machine.
n) Avoid using the machine
in bad weather conditions
especially when there is a
risk of lightning.
4) Maintenance and storage
a) keep all nuts, bolts and
screws tight to be sure the
appliance is in safe working
condition;
b) Check the debris collector
frequently for wear or
deterioration.
c) Replace worn or damaged
parts.
d) Use only genuine
replacement parts and
accessories.
e) Store the machine in a dry
place out of the reach of
children.
f) When the machine is
stopped for servicing,
inspection, or storage, or
to change an accessory,
shut off the power source,
disconnect the machine
from the supply and make
sure that all moving parts
are come to a complete
stop. Allow the machine
to cool before making any
inspections, adjustments,
etc. Maintain the machine
with care and keep it clean.
g) Store the machine in a dry
place out of the reach of
children.
h) Always allow the machine
to cool before storing.
i) When servicing the
shredding means be aware
that, even though the power
source is switched off due
to the interlock feature of
the guard, the shredding
means can still be moved.
j) Never attempt to override
the interlocked feature of
the guard.
5) Additional safety
instructions for units with
bagging attachments
Switch-off the machine
before attaching or
removing the bag.

10
All-in-One Blower/Vac/Mulcher EN
6) Recommendation
The machine should be
supplied via a residual
current device (RCD) with a
tripping current of not more
than 30 mA.
SYMBOLS
Read the operator’s manual.
Wear eye protection
Wear ear protection.
Double insulation
Disconnect the mains plug if the cord
becomes damaged or entangled
SWITCH OFF: Remove plug
from mains before cleaning or
maintenance.
Keep bystanders away
Warning of hazard
Do not expose to rain
Blow mode
Vacuum mode
Impeller continues to rotate after the
machine is switched off. Wait until all
machine components have completely
stopped before touching them.
Lock
Unlock
Waste electrical products must not be
disposed of with household waste.
Please recycle where facilities exist.
Check with your local authorities or
retailer for recycling advice.

11
All-in-One Blower/Vac/Mulcher EN
COMPONENT LIST
1. HANDLE
2. ON /OFF SWITCH
3. SAFETY LOCK KNOB
4. UPPER VACUUM TUBE
5. LOWER VACUUM TUBE
6. LEAF COLLECTION BAG
7. BLOWER TUBE
8. VARIABLE BLOWER SPEED KNOB
9. BLOWER/ VACUUM SELECTOR LEVER
10. QUICK RELEASE BAG COLLAR
11. MOTOR HOUSING
12. EXTENSION CORD HOLDER
Not all the accessories illustrated or
described are included in standard delivery.
TECHNICAL DATA
Type WG505E(5-designation of machinery,
representative of Electric Blower)
Voltage: 220-240V~50/60Hz
Power input 3000W
No load speed 15000 /min
Air capacity 10m3/min
Air speed: 128-335km/h
Mulching rate 16:1
Collection bag capacity: 45L
Machine Weight: 4.1kg
Protection class: /II
NOISE DATA
A weighted sound pressure LpA = 94dB(A)
KpA= 3dB(A)
A weighted sound power LwA =110dB(A)
Wear ear protection
VIBRATION INFORMATION
Typical weighted vibration ah=3.2m/s2
Uncertainty K=1.5m/s²
The declared vibration total value may be used for
comparing one tool with another, and may also be
used in a preliminary assessment of exposure.
WARNING: The vibration emission value during
actual use of the power tool can differ from the
declared value depending on the ways in which the
tool is used dependant on the following examples and
other variations on how the tool is used:
How the tool is used and the materials being cut or
drilled.
The tool being in good condition and well maintained
Using the correct accessory for the tool and ensuring
it is sharp and in good condition.
The tightness of the grip on the handles and if any anti
vibration accessories are used.
And the tool is being used as intended by its design
and these instructions.
This tool may cause hand-arm vibration
syndrome if its use is not adequately managed
WARNING! To be accurate, an estimation of
exposure level in the actual conditions of use
should also take account of all parts of the operating
cycle such as the times when the tool is switched off
and when it is running idle but not actually doing the
job.This may significantly reduce the exposure level
over the total working period.
Helping to minimise your vibration exposure risk.
ALWAYS use sharp chisels, drills and blades
Maintain this tool in accordance with these
instructions and keep well lubricated (where
appropriate)
If the tool is to be used regularly then invest in anti
vibration accessories.
Plan your work schedule to spread any high vibration
tool use across a number of days.
ACCESSORIES
Leaf collection bag 1
We recommend that you purchase your accessories
from a WORX authorized dealer or service center.
Choose the type according to the work you intend
to undertake. Refer to the accessory packaging for
further details. Store personnel can assist you and
offer advice.

12
All-in-One Blower/Vac/Mulcher EN
OPERATION
INTENDED USE:
The blower & Vac is intended for residential use only.
Use the blower outdoors to move or vacuum yard
debris as needed.
ASSEMBLY AND OPERATION
ACTION FIGURE
Blow mode
Assembling the Blower/
Vacumm Tube
WARNING: Make sure the
ON/OFF switch is in the
OFF Position before tightening
the safety lock knob.
WARNING: Do not loosen
the safety lock knob
rapidly.Turn the knob with
normal speed.Take the turning
time not less than 15s to ensure
the moving parts completely
stop before taking apart the
vacuum tube.
See Fig. A &
B1&B2
Attaching the Extension Cord See Fig. C1 & C2
Starting & Stopping See Fig. D
Using the Blower See Fig. E1 & E2
Adjusting the Blowing Speed See Fig. F
Vacuuming
Attaching the Leaf Collection
Bag See Fig. G 1&
G2& G3
Attaching the Extension Cord See Fig. C1 & C2
Starting & Stopping See Fig. D
Using the Vacuum See Fig. H1 &H2
Emptying the Leaf Collection
Bag See Fig. I1&
I2& I3
Removing Clogged Debris from
the Impeller(no tool included)
WARNING: Make sure the
ON/OFF switch is in the
OFF Position before loosening
the safety lock knob.
See Fig. J1&J2
STORAGE
Store the Blower/Vacuum and extension cord
indoors, in a cool dry location, out of reach of
children and animals.
ENVIRONMENTAL
PROTECTION
Waste electrical products must not be
disposed of with household waste. Please
recycle where facilities exist. Check with your
local authorities or retailer for recycling advice
TROUBLE SHOOTING
Problems Possible Causes Corrective
Action
The Blower/
Vac does
not operate.
The Blower/
VacuumTube
is not attached
to the Motor
Housing.
Attach the
Blower/ Vacuum
Tube to the
Motor Housing.
Power cord is not
connected to the
power source.
Connect the
power cord to a
power source.
The Blower/
Vac jammed
or clogged.
Debris blocking in
the Impeller
Remove clogged
debris from the
Impeller.
Debris blocking
in the Blower/
VacuumTube or
the connection
of the Leaf
Collection Bag
Remove clogged
debris from
the Blower /
VacuumTube or
the connection
of the Leaf
Collection Bag.

13
All-in-One Blower/Vac/Mulcher EN
PLUG REPLACEMENT (UK &
IRELAND ONLY)
If you need to replace the fitted plug then follow
the instructions below.
IMPORTANT
The wires in the mains lead are colored in
accordance with the following code:
Blue – Neutral
Brown – Live
As the colors of the wires in the mains lead of this
appliance may not correspond with the coloured
markings identifying the terminals in your plug,
proceed as follows.The wire which is coloured
blue must be connected to the terminal which is
marked with N.The wire which is coloured brown
must be connected to the terminal which is marked
with L.
Warning:
Never connect live or neutral wires to the earth
terminal of the plug. Only fit an approved BS1363/A
plug and the correct rated fuse.
Note: If a moulded plug is fitted and has to be
removed take great care in disposing of the plug
and severed cable, it must be destroyed to prevent
engaging into a socket.
DECLARATION OF
CONFORMITY
We,
Positec Germany GmbH
Grüner Weg 10, 50825 Cologne, Germany
Declare that the product,
Description Blower Vacuum
Type WG505E(5-designation of machinery,
representative of Electric Blower Vacuum)
Function blowing and picking up debris into a
debris collector
Complies with the following Directives:
2006/42/EC
2014/30/EU
2011/65/EU
2000/14/EC amended by 2005/88/EC
2000/14/EC amended by 2005/88/EC:
- Conformity Assessment Procedure as per
Annex V
- Measured Sound Power Level 106,7 dB(A)
- Declared Guaranteed Sound Power Level
110dB(A)
Standards conform to
EN 60335-1
EN 50636-2-100
EN ISO 3744
EN 62233
EN 55014-1
EN 55014-2
EN 61000-3-2
EN 61000-3-3
The person authorized to compile the technical file,
Name Marcel Filz
Address Positec Germany GmbH
Grüner Weg 10, 50825 Cologne, Germany
2017/11/03
Allen Ding
Deputy Chief Engineer,Testing & Certification
PositecTechnology (China) Co., Ltd
18, Dongwang Road, Suzhou Industrial
Park, Jiangsu 215123, P. R. China

14
Alt-i-en blæser/suger/skærer DK
ORIGINAL BRUGSANVISNING
PRODUKTSIKKERHED
GENERELLE ADVARSLER I
FORBINDELSE
ADVARSEL! Læs
samtlige anvisninger.
Manglende overholdelse af
nedenstående anvisninger kan
resultere i elektrisk stød, brand
og/eller alvorlig personskade.
Gem alle advarsler og
instruktioner for fremtidig
reference.
Hvis ledningen beskadiges,
skal den straks udskiftes med
en speciel ledning hos et
autoriseret serviceværksted.
VIGTIGT
LÆS FORSIGTIGT FØR BRUG
BEHOLD TIL SENERE BRUG
Sikker brugspraksis
1) Uddannelse
a) Læs disse instruktioner
omhyggeligt. Sæt dig ind i
kontrolgrebene og passende
brug af maskinen;
b) Lad aldrig børn, personer
med nedsatte fysiske,
sensoriske eller mentale
evner eller manglende
erfaring og viden, eller
folk der ikke kender
disse instruktioner bruge
maskinen; lokale regler
kan begrænse alderen for
operatøren.
c) Brug aldrig apparatet når
mennesker, specielt børn,
eller kæledyr er tæt på;
d) Operatøren, eller brugeren
er ansvarlig for ulykker eller
farer der opstår på andre
personer eller på deres
ejendom
2) Forberedelse
a) Mens du bruger dette
apparat skal du altid
anvende solidt fodtøj og
lange bukser. Brug ikke
apparatet når du er barfodet
eller bærer åbne sandaler.
Undgå at bære tøj, der er
løsthængende, eller som
har hængende snore, eller
slips.
b) Bær ikke løstsiddende tøj
eller smykker, der kan blive
suget ind i luftindsugningen.
Hold langt hår væk fra
luftindsugningen;
c) Bær beskyttelsesbriller
under brug;
d) Betjen maskinen i en
anbefalet position og kun på
en fast, plan overflade.
e) Betjen ikke maskinen på en
brolagt eller en grusdækket
overflade, hvor udkastet
materiale kan forårsage
skade.
f) Inspicér altid visuelt
før brug for at se, om
skæringsmidlerne,
skæringsmiddel-boltene og
andre fastgørelsesmidler
er sikre, kabinettet ikke
er beskadiget, og at
overvågning og skærme
er på plads. Udskift slidte

15
Alt-i-en blæser/suger/skærer DK
eller ødelagte komponenter
i sæt for at bevare balance.
Udskift ødelagte eller
ulæselige mærkater.
g) Inden brug skal du
kontrollere ledningen
for tegn på skader eller
ældning. Hvis ledningen
beskadiges under brug,
skal den straks fjernes fra
strømforsyningen. RØR
IKKE VED LEDNINGEN,
INDEN DEN ER FJERNET
FRA STRØMFORSYNINGEN.
Brug ikke maskinen, hvis
ledningen er beskadiget
eller slidt.
h) Hold forlængerledninger
væk fra bevægelige, farlige
dele for at undgå skader på
ledningen som kan føre til
kontakt med strømførende
dele.
i) Hvis der bruges en
forlængerledning, så sørg
for, at den er beregnet
til udendørs brug og
mærket som sådan. Den
anbefalede størrelse på
forlængerledningen er
minimum 1 mm
2
.
3) Betjening
a) Før du starter maskinen,
sørg for at foderkammeret
er tomt.
b) Hold dit ansigt og
din krop væk fra
foderoptagelsesåbningen.
c) Tillad ikke hænder eller
andre dele af kroppen
eller tøj at komme
ind i foderkammeret,
udkastningsrenden eller
nær andre bevægende dele.
d) Hold en passende balance
og fodfæste på alle
tidspunkter. Ræk ikke
for langt ud. Stå aldrig
på et højere niveau end
maskinens sokkel, når du
fodrer den med materiale.
e) Stå altid væk fra
udkastningszonen, når du
betjener denne maskine.
f) Når du fodrer maskinen
med materiale, vær
ekstremt forsigtig med
at stykker af metal, sten,
flasker, dåser og andre
fremmede objekter ikke er
inkluderet.
g) Hvis skæremekanismen
rammer nogle fremmede
objekter, eller Hvis
maskinen begynder at
lave nogle usædvanlige
lyde eller vibrationer,
sluk med det samme
for strømkilden og lad
maskinen stoppe. Fjern
batteripakken fra maskinen
og foretag følgende trin før
du genstarter og betjener
maskinen:
i)Kontroller hvis de ikke blev
beskadiget.;
ii)Udskift el. reparer alle
beskadigede dele;
iii)Kontroller og fastspænd
alle løse dele.
h) Lad ikke færdigbehandlet
materiale opbygges i
udkastningszonen; dette kan

16
Alt-i-en blæser/suger/skærer DK
forhindre korrekt udkastning
og resultere i tilbageslag
af materiale gennem
indførselsåbningen.
i) Hvis maskinen
bliver tilstoppet, sluk
for strømkilden og
fjern batteripakken fra
maskinen før du renser for
overskydende materiale.
j) Brug ikke apparatet med
defekte beskyttelsesskærme
eller uden
sikkerhedsforanstaltninger, ,
for eksempel opsamleren til
overskydende materiale på
plads.
k) Hold strømkilden fri for
overskydende materiale
og anden ophobning for
at forhindre skade på
strømkilden og mulig brand.
l) Transportér ikke denne
maskine mens strømkilden
stadig er tændt.
m)Stands maskinen og tag
stikket ud af stikkontakten.
Sørg for at alle bevægelige
dele er helt standset.
- Når du forlader maskinen
- Før du fjerner en blokering;
- før kontrol, rengøring eller
arbejde på maskinen;
n) Undgå at bruge maskinen
under dårlige vejrforhold,
især når der er risiko for lyn.
4) Vedligeholdelse og
opbevaring
a) Hold alle møtrikker, bolte
og skruer spændte for at
sikre at apparatet er i sikker
arbejdsstand.
b) Tjek opsamleren til
overskydende materiale
jævnligt for slid eller
forringelse.
c) Udskift slidte eller defekte
dele.
d) Brug kun originale
reservedele og tilbehør.
e) Opbevar maskinen på et tørt
sted utilgængeligt for børn.
f) Når maskinen er standset
for service, inspektion
eller opbevaring, eller for
at ændre tilbehør, sluk
for strømkilden og kobl
maskinen fra kilden og
sørg for at alle bevægende
dele star fuldstændigt
stille.Tillad maskinen at
køle ned før foretagelse af
inspektioner, justeringer,
etc. Vedligehold maskinen
med omhu og hold den ren.
g) Opbevar maskinen på et tørt
sted utilgængeligt for børn.
h) Før opmagasinering lad
plæneklipperen altid køle
ned.
i) Under eftersyn af
skæringsmidlerne vær
opmærksom på, at selvom
energikilden er slået fra,
kan skæringsmidlerne
stadig bevæges på grund af
skærmens låsefunktion.
j) Prøv aldrig at tilsidesætte
skærmens låsefunktion.
5) Yderligere
sikkerhedsinstruktioner
for enheder med

17
Alt-i-en blæser/suger/skærer DK
emballeringsanordninger
Sluk for maskinen før
fastgørelse eller fjernelse af
sækken.
6) Anbefaling
Maskinen skal forsynes via
et fejlstrømsrelæ (RCD) med
strømudsving på højst 30
mA.
SYMBOLER
Læs brugsanvisningen
Bær øjenværn
Bær høreværn
Isolationsklasse
Fjern straks stikket fra stikkontakten,
hvis kablet beskadiges eller skæres
over
SLUK:Træk altid stikket ud af
stikkontakten, inden rengøring eller
vedligeholdelsesarbejde.
Hold tilskuere eller børn væk
Advarsel om risiko
Udsæt ikke for regn
Blæsning
Sugning
Hjulet fortsætter med at rotere, efter
at maskinen er slukket. Vent til alle
haveværktøjets dele er standset helt,
før de berøres.
Lås
Lås op
Affald af elektriske produkter må
ikke bortskaffes sammen med
husholdningsaffald. Indlever så
vidt muligt produktet til genbrug.
Kontakt de lokale myndigheder eller
forhandleren, hvis du er i tvivl.

18
Alt-i-en blæser/suger/skærer DK
AGGREGATELEMENTER
1. HÅNDTAG
2. TÆND-SLUK-KNAP
3. SIKRINGS-KNAP
4. ØVRE VAKUUMRØR
5. NEDRE VAKUUMRØR
6. BLADINDSAMLINGSPOSE
7. BLÆSERRØR
8. VARIABEL HASTIGHEDSKNAP
9. I
NDSTILLINGSKNAP TIL BLÆSER/VAKUUM
10. LYN UDLØSER TIL POSE KRAVE
11. MOTORHUS
12. FORLÆNGERLEDNINGS HOLDER
Illustreret eller beskrevet tilbehør er kun delvis
indeholdt i leverancen.
TEKNISKE DATA
Type WG505E(5- udpegning af maskiner,
repræsentant for Vakuumblæser)
Nominel spænding: 220-240V~50/60Hz
Nominel effekt: 3000W
Nominel friløbshastighed: 15000 /min
Luftkapacitet: 10m3/min
Lufthastighed: 128-335km/h
Bioklip: 16:1
Posens kapacitet: 45L
Maskinens vægt: 4.1kg
Isolationsklasse: /II
STØJINFORMATION
A-vægtet lydtryksniveau LpA = 94dB(A)
KpA= 3dB(A)
A-vægtet lydeffektniveau LwA =110dB(A)
Bær høreværn
VIBRATIONSINFORMATION
ypisk vægtet vibration ah=3.2m/s2
Usikkerhed K=1.5m/s²
Den angivne samlede vibrationsværdi kan bruges til
at sammenligne værktøjer, og kan også bruges til at
danne et skøn over eksponeringen.
ADVARSEL:
Vibrationsværdien under den
faktiske brug af maskinværktøjet kan afvige fra
den opgivne værdi afhængigt af måderne, værktøjet
benyttes på. Se følgende eksempler på, hvad
vibrationerne kan afhænge af:
Værktøjets stand og vedligeholdelse.
Anvendelse af korrekt tilbehør og kontrol med, at det
er skarpt og i en i det hele taget god tilstand.
Hvor kraftigt, der holdes fast i håndtaget og, om der
benyttes antivibrationsudstyr.
Om værktøjet anvendes i henhold til dets
konstruktion og nærværende anvisninger.
Værktøjet kan medføre et hånd/arm-
vibrationssyndrom, hvis det ikke bruges på rigtig
måde
ADVARSEL: En vurdering af
udsættelsesgraden under det aktuelle brug
skal omfatte alle dele af arbejdscyklussen, herunder
antallet af gange værktøjet slås til og fra, og
tomgangsdriften uden for selve arbejdsopgaven.
Dette kan afgørende reducere udsættelsesniveauet i
den samlede arbejdsperiode.
Sådan kan du minimiere risikoen for udsættelse for
vibrationer:
Brug ALTID skarpe mejsler, bor og blade.
Vedligehold værktøjet i overensstemmelse med disse
instruktioner og hold det korrekt smurt.
Hvis værktøjet bruges ofte, bør du anskaffe
antivibrationsudstyr.
Planlæg dit arbejde, så du kan fordele arbejde med
kraftige vibrationer over flere dage.
TILBEHØR
Bladindsamlingspose 1
Det anbefales, at alt udstyr købes i samme butik
som maskinen. Vælg slibepapir afhængigt af
opgaven. Se på emballagen til tilbehøret for at få
yderligere oplysninger. Få hjælp og råd i butikken.

19
Alt-i-en blæser/suger/skærer DK
BETJENINGS
BEREGNET ANVENDELSE:
Blæseren og sugeren er kun beregnet til privat
brug. Brug blæseren udendørs til at flytte eller suge
haveaffald, efter behov.
SAMLING OG BETJENING
HANDLING FIGUR
Blæsning
SÅDAN SAMLES
BLÆSEREN/VAKUUMRØRET
ADVARSEL:
Vær sikker på atTÆND/
SLUK knappen er sat til SLUK
positionen, før du strammer
sikrings-knappen.
ADVARSEL:Løsn ikke
sikrings-knappen hurtigt.
Drej knappen med normal
hastighed. Brug ikke
drejeknappen indenfor 15s, for
at sikre at alle bevægelige dele
er stoppet fuldstændig, før du
skiller sugerøret ad.
Se fig. A & B1&B2
Vedhæftning af
forlængerledning Se fig. C1 & C2
Start og stop Se fig. D
Sådan anvends blæseren Se fig. E1 & E2
Justering af blæserhastigheden Se fig. F
Sugning
Fastgørelse af
bladindsamlingsposen Se fig. G 1& G2&
G3
Vedhæftning af
forlængerledning Se fig. C1 & C2
Start og stop Se fig. D
Sådan bruges
vakuumfunktionen Se fig. H1 &H2
Tømning af posen Se fig. I1& I2& I3
Fjernelse af tilstoppet rester
fra blæsehjulet (værktøj ikke
nødvændigt)
ADVARSEL:
Sikr atTÆND/SLUK
knappen er sat på SLUK
positionen, før du løsner
sikringsknappen.
Se fig. J1&J2
OPBEVARING
Opbevar blæser/vakuumapparatet og
forlængerledning indendørs, på et køligt og tørt sted,
som er utilgængeligt for børn og husdyr.
FEJLFINDING
Symptom Mulig årsag Afhjælpning
Blæser/
Suger
fungerer
ikke.
Blæser-/sugerøret
er ikke fastgjort til
motorhuset.
Fastgør blæser-/
sugerøret til
motorhuset.
Ledningen er
ikke tilsluttet
strømkilden.
Tilslut ledningen
til en strømkilde.
Blæser/
Suger er
tilstoppet.
Skidt blokerer i
hjulet
Fjern samlet skidt
i hjulet
Skidt blokerer
i blæser-/
sugerøret eller ved
samlingen ved
Bladopsamlerposen
Fjern det samlede
skidt i
blæser-/sugerøret
eller ved samlingen
ved
Bladopsamlerposen
MILJØBESKYTTELSE
Affald af elektriske produkter må ikke
bortskaffes sammen med husholdningsaffald.
Indlever så vidt muligt produktet til genbrug.
Kontakt de lokale myndigheder eller forhandleren,
hvis du er i tvivl.

20
Alt-i-en blæser/suger/skærer DK
KONFORMITETSERKLÆRING
Vi,
Positec Germany GmbH
Grüner Weg 10, 50825 Cologne, Germany
Erklærer herved, at produktet
Beskrivelse Vakuumblæser
Type WG505E (5- udpegning af maskiner,
repræsentant for Vakuumblæser)
Funktioner opsugning og blæsning af skidt
Er i overensstemmelse med følgende direktiver:
2006/42/EC
2014/30/EU
2011/65/EU
2000/14/EC ændret ved 2005/88/EC
2000/14/EC ændret ved 2005/88/EC
–Konformitetstestprocedure Annex V
–Målt niveau for lydeffekt 106,7 dB (A)
–
Deklareret garanteret niveau for lydeffekt
110 dB (A)
Standarder i overensstemmelse med,
EN 60335-1
EN 50636-2-100
EN ISO 3744
EN 62233
EN 55014-1
EN 55014-2
EN 61000-3-2
EN 61000-3-3
Personen, autoriseret til at udarbejde den tekniske fil,
Navn Marcel Filz
Adresse Positec Germany GmbH
Grüner Weg 10, 50825 Cologne, Germany
2017/10/03
Allen Ding
Vicechef; Ingeniør,Test & Certificering
PositecTechnology (China) Co., Ltd
18, Dongwang Road, Suzhou Industrial
Park, Jiangsu 215123, P. R. China
Table of contents
Languages: