X4-TECH DOGBOX User manual

DE BEDIENUNGSANLEITUNG EN USER MANUAL
NL HANDLEIDING FR MANUEL IT MANUALE
DOGBOX

DE
Inhalt
DogBox .....................................................................................................8
Informationen zu dieser Bedienungsanleitung................................... 12
Haftung................................................................................................... 12
Bestimmungsgemäße Verwendung..................................................... 12
© Copyright............................................................................................ 13
Allgemeine Hinweise............................................................................. 13
Konformitätserklärung......................................................................... 13
Signalwörter .......................................................................................... 14
Sicherheitshinweise.............................................................................. 14
Das Gerät................................................................................................ 16
Ein/Aus ................................................................................................... 16
Lautstärke.............................................................................................. 17
Kopfhörer ............................................................................................... 17
USB-/SD-/Line In-Betrieb.................................................................... 18
Trackauswahl......................................................................................... 19
Bluetooth-Funktion............................................................................... 19
LED-Lichtkreis ......................................................................................20
Technische Daten...................................................................................20
Stromversorgung .................................................................................. 21
Wartung und Reinigung.........................................................................22
Entsorgung.............................................................................................22
Garantie- und Reparaturbedingungen ................................................22
Service
Lived non food GmbH | Friedrich-Seele-Straße 20
DE-38122 Braunschweig, Germany
+49 (0) 531 224356-82 | service@x4-tech.de
www.x4-tech.de
Hersteller / Manufacturer / Fabrikant /
Fabricant / Fabbricante
Lived non food GmbH | Friedrich-Seele-Straße 20
DE-38122 Braunschweig, Germany
info@lived-non-food.de | www.lived-non-food.de

ENNL
Content
DogBox .....................................................................................................8
Information on this user manual..........................................................24
Liability...................................................................................................24
Designated use ......................................................................................24
© Copyright............................................................................................ 25
General notes.........................................................................................25
Declaration of Conformity ....................................................................25
Signal words...........................................................................................26
Safety guide............................................................................................26
The Box...................................................................................................28
ON/OFF...................................................................................................28
Volume....................................................................................................29
Headphones ...........................................................................................29
USB-/SD-/Line In-operation ................................................................30
Track selection ...................................................................................... 31
Bluetooth function................................................................................. 31
LED light circle ......................................................................................32
Technical data........................................................................................32
Power supply..........................................................................................33
Cleaning and maintenance ...................................................................34
Disposal..................................................................................................34
Guarantee and service conditions........................................................ 34
Inhoud
DogBox .....................................................................................................8
Informatie over deze handleiding......................................................... 36
Aansprakelijkheid..................................................................................36
Gebruik bestemd voor...........................................................................36
© Copyright............................................................................................ 36
Algemene informatie.............................................................................37
Conformiteitsverklaring .......................................................................37
Signaalwoorden ....................................................................................38
Veiligheidsinstructies ...........................................................................38
Het apparaat ..........................................................................................40
Aan/Uit....................................................................................................40
Volume.................................................................................................... 41
Koptelefoons.......................................................................................... 41
Werking SD-kaart/USB-sticks/Line-In ..............................................42
Track keuze ............................................................................................43
Bluetooth................................................................................................43
LED light cirkels ....................................................................................44
Technische gegevens ............................................................................44
Stroomvoorziening................................................................................45
Onderhoud en reiniging.........................................................................45
Afvalverwerking ....................................................................................46
Garantie en reparatievoorwaarden .....................................................46

FRIT
Contenu
DogBox .....................................................................................................8
Informations sur ce manuel..................................................................48
Responsabilité .......................................................................................48
Utilisation destinée à.............................................................................48
© Copyright............................................................................................ 49
Des renseignements généraux ............................................................ 49
Déclaration de conformité.................................................................... 49
Mots indicateurs....................................................................................50
Consignes de sécurité........................................................................... 50
L'appareil................................................................................................52
Marche / Arrêt........................................................................................52
Volume....................................................................................................53
Écouteurs ...............................................................................................53
Fonctionnement carte SD / clés USB / Line-In ...................................54
Choix de piste......................................................................................... 55
Bluetooth................................................................................................55
Cercles de lumière LED ........................................................................56
Données techniques..............................................................................56
Alimentation...........................................................................................57
Entretien et nettoyage...........................................................................58
Traitement des déchets.........................................................................58
Garantie et conditions de réparation ...................................................58
Contenuto
DogBox .....................................................................................................8
Informazioni sul manuale dell'utente..................................................60
Responsabilità .......................................................................................60
Uso previsto ........................................................................................... 60
© Copyright............................................................................................ 61
Informazioni generali............................................................................ 61
Dichiarazione di conformità.................................................................. 61
Avvertenze..............................................................................................62
Consigli di sicurezza..............................................................................62
Il Dispositivo...........................................................................................64
Acceso/Spento .......................................................................................64
Volume....................................................................................................65
Auricolari ...............................................................................................65
Funzione USB / SD / Line-In .................................................................66
Selezione dei brani ................................................................................ 67
Funzione Bluetooth................................................................................ 67
Anello luminoso a LED..........................................................................68
Dati tecnici..............................................................................................68
Erogazione di energia elettrica ............................................................ 69
Manutenzione e pulizia..........................................................................70
Smaltimento........................................................................................... 70
Garanzia e condizioni di riparazione.................................................... 70

8 9
DEENNLFRIT
59
6.
7
8
DogBox
Funktionen | Functions | Functies | Fonctions | Funzioni
1. An/Aus-Schalter | On/Off-Switch | Aan/Uitknop |
Bouton Marche/Arrêt | Interruttore On/Off
2. Lautstärke - | Volume -
3. Lautstärke + | Volume +
4. USB-Anschluss | USB-slot | USB-aansluiting |
Connexion USB | Porta USB
5. LED-Lichttaste | LED light button | LED-Lichtknop | Bouton
lumière LED | Tasto luce a LED
6. Vorheriger Track | Previous track | Vorige track |
Piste précédente | Traccia precedente
7. Play/Pause-Taste | Play/Pause button | Play/Pause knop |
Bouton Lecture/Pause | Pulsante Play/Pausa
8. Nächster Track | Next track | Volgende track |
Piste suivante | Traccia successiva
9. Mode-Taste | Mode button | Modus-knop | Bouton de mode
| Pulsante mode
3
2
4
1.

10 11
DEENNLFRIT
Funktionen | Functions | Functies | Fonctions | Funzioni
10. LED Lichtkreis | LED light circle | LED-lichtkring |
Circuit d'éclairage LED | Anello luminoso a LED
11. Kopfhöreranschluss | Headphone jack | Koptelefoonaans-
luiting | Connexion casque | Connessione per auricolari
12. Betriebs-Indikator LED | Operation indicator LED |
Werkingsindicatie LED | LED de fonctionnement | Spia di
funzionamento a LED
13. Line-In Anschluss | Line-in socket | Line-In aansluiting |
Connexion Line-In | Connessione Line-In
14. Akku-Ladeanzeige LED | Charging LED | Baterij laadindi-
cator LED | Indicateur de chargement | Indicatore di carica
della batteria
15. micro-USB Anschluss | micro-USB socket | Micro-USB
Aansluiting | Connexion micro-USB | Connessione
micro-USB
16. SD-Kartenslot | SD card slot | SD-kaartgleuf | Fente pour
carte SD | Slot per schede SD
10
12
11
13 15
16
14

12 13
DE
© Copyright
Lived non food GmbH, alle Rechte vorbehalten. Alle enthaltenen
Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der
jeweiligen Inhaber. Es wird keinerlei Haftung für Änderungen oder
Irrtümer zu den in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen techni-
schen Daten oder Produkteigenschaften übernommen.
Jegliche Vervielfältigung, Übertragung, Abschrift oder Speicherung
dieser Anleitung oder Teilen davon, sowie dessen Übersetzung in eine
Fremdsprache oder eine Computersprache sind ohne die ausdrückli-
che Genehmigung des Herstellers nicht gestattet.
Allgemeine Hinweise
Der Inhalt dieser Bedienungsanleitung kann von dem Produkt abwei-
chen. Beachten Sie gegebenenfalls zusätzliche Beilagen.
Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen ist es nicht erlaubt dieses
Gerät umzubauen und/oder zu verändern oder einer nicht-sachge-
mäßen Verwendung zuzuführen. Es dürfen nur Originalersatzteile
verwendet werden.
Konformitätserklärung
Dieses Produkt erfüllt die gesetzlichen nationalen und euro-
päischen Anforderungen. Die Konformitätserklärung zu die-
sem Produkt finden Sie unter: https://secure.productip.com/public/
view/file/id/80a1d?f=80a1d
Bedienungsanleitung
Liebe Eltern, es freut uns, dass Sie sich für dieses Produkt entschieden
haben. Wir wünschen Ihnen viel Freude damit.
Informationen zu dieser Bedienungsanleitung
Diese Bedienungsanleitung enthält wichtige Informationen für einen
ordnungsgemäßen und sicheren Betrieb des Gerätes. Lesen Sie die
Bedienungsanleitung daher vollständig durch, bevor Sie das Produkt
einsetzen. Andernfalls können Gefahren für Personen sowie Schäden
am Gerät entstehen. Bewahren Sie die Bedienungsanleitung auf. Wenn
Sie das Produkt an Dritte weitergeben, geben Sie auch die Bedienungs-
anleitung mit.
Haftung
Bei Sach- oder Personenschäden, die durch unsachgemäße Handha-
bung oder Nichtbeachten dieser Bedienungsanleitung und der Sicher-
heitshinweise verursacht werden, übernehmen wir keine Haftung. In
solchen Fällen erlischt jeder Garantieanspruch!
Bestimmungsgemäße Verwendung
Die X4-TECH DogBox dient der Wiedergabe von Musik über USB-Sticks,
SD-Karten, sowie per Bluetooth und Line-In in Innenräumen. Zur
bestimmungsgemäßen Verwendung gehört auch die Einhaltung aller
Angaben dieser Bedienungsanleitung. Dieses Produkt ist nicht geeig-
net für den gewerblichen Einsatz.

14 15
DE
»Dieses Produkt verfügt über einen integrierten Akku. Batterien
und Akkus gehören nicht in Kinderhände. Ausgelaufene oder
beschädigte Akkus können bei Berührung mit der Haut Verätzungen
verursachen.
»Laden Sie das Gerät vor der Aufbewahrung und bei Nichtbenutzung
alle 6 Monate voll auf.
»Laden Sie den Akku vor der ersten Inbetriebnahme einmal
vollständig auf (ca. 3 Stunden).
Die folgenden Sicherheits- und Gefahrenhinweise dienen nicht
nur dem Schutz des Gerätes, sondern auch dem Schutz Ihrer Gesund-
heit! Lesen Sie sich alle folgenden Punkte aufmerksam durch.
»Lassen Sie NIEMALS Personen (insbesondere keine Kinder),
Gegenstände in Löcher, Schächte oder andere Öffnungen des
Gehäuses stecken – dies könnte zu einem tödlichen elektrischen
Schlag führen. Das Gerätegehäuse darf nur von ausgebildetem
Fachpersonal geöffnet werden.
»Lassen Sie kein Verpackungsmaterial achtlos liegen – dies kann für
Kinder und/oder Haustiere zu einem gefährlichen Spielzeug werden.
Verpackungs- und Schutzfolien oder Styroporteile bergen z.B.
Erstickungsgefahr.
»Behindern Sie die Belüftung des Gerätes nicht, wie etwa durch
Vorhänge, Zeitungen, Decken oder Möbelstücke. Eine Überhitzung
kann Schäden verursachen und die Lebensdauer des Gerätes
herabsetzen.
»Wenn Sie Zweifel über die Arbeitsweise, die Sicherheit oder die
Signalwörter
ACHTUNG! HOHES RISIKO!
Missachtung kann Schaden für Leib und Leben verursachen.
WARNUNG! MITTLERES RISIKO!
Missachtung kann einen Sachschaden verursachen.
VORSICHT! GERINGES ODER KEIN RISIKO!
Sachverhalte, die beim Umgang mit dem Produkt beachtet
werden sollten.
Sicherheitshinweise
ACHTUNG! Hörschaden! Um Gehörschäden zu vermeiden, soll-
ten Sie nicht über längere Zeit mit großer Lautstärke hören!
ACHTUNG! Nicht für Kinder unter 3 Jahren geeignet. Erstickungs-
gefahr durch verschluckbare Kleinteile. Strangulierungsgefahr
durch langes Kabel. Spielzeug außer Reichweite von Kindern unter 3
Jahren halten!
ACHTUNG! Benutzung unter unmittelbarer Aufsicht von
Erwachsenen.
»Das Gerät sollte nicht extremer Hitze oder Kälte ausgesetzt werden.
Lassen Sie das Produkt nicht in der prallen Sonne, in der Nähe von
offenem Feuer oder extremen Wärmequellen liegen: Ladetempera-
tur: 0°C bis 40°C; Betriebstemperatur: 0°C bis 40°C.

16 17
DE
Lautstärke
ACHTUNG! Gefahr vor Hörschaden! Um diese zu vermeiden,
sollten Sie nicht über längere Zeit mit großer Lautstärke hören!
Drücken Sie auf das rechte Ohr, um die Lautstärke zu erhöhen. Drücken
Sie das linke Ohr, um die Lautstärke zu verringern.
Kopfhörer
Durch das Anschließen von Kopfhörern (nicht im Lieferumfang enthal-
ten) über die 3,5 mm Klinke wird der Lautsprecher abgeschaltet. Die
Lautstärke kann über die Ohren der Box eingestellt werden.
SCHUTZ DES GEHÖRS IHRER KINDER
»In Abhängigkeit der verwendeten Kopf- und Ohrhörer können hohe
Lautstärkepegel erreicht werden, die bei langfristiger Nutzung zu
einer dauerhaften Schädigung des Gehörs führen können!
»Das Kind sollte hierbei ständig beaufsichtigt werden, und es muss
sichergestellt sein, dass das Kind den Kopfhörer nur für kurze Zeit
und nicht bei zu hoher Lautstärke nutzt.
»Ermitteln Sie anfangs eine angenehme Lautstärke und behalten Sie
diese bei. Da sich das Gehör im Laufe der Zeit an einen bestimmten
Lautstärkepegel gewöhnt und das Lautstärkeempfinden abnimmt,
neigt man dazu, die Lautstärke regelmäßig zu erhöhen. Dieses
Vorgehen führt allerdings unweigerlich zu Gehörschäden.
»Je höher die Lautstärke ist, desto schneller kann das Gehör Ihres
Kindes geschädigt werden.
korrekte Anwendung des Gerätes haben, oder sollten sich Fragen
ergeben, die nicht im Laufe dieser Bedienungsanleitung abgeklärt
werden, wenden Sie sich an eine Fachkraft oder setzen Sie sich mit
unserer technischen Auskunft in Verbindung.
BATTERIE / AKKU
WARNUNG! Verletzungsgefahr für Kinder! Wenn Kinder oder
Personen, die die Gefahren nicht einschätzen können, mit Batte-
rien hantieren, besteht Verletzungsgefahr bis hin zum Tod. Las-
sen Sie Batterien/Akkus nicht offen herumliegen. Es besteht die Gefahr,
dass diese von Kindern oder Haustieren verschluckt werden.
Das Gerät
VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME MUSS DER
AKKU VOLLSTÄNDIG AUFGELADEN WERDEN!
Ein/Aus
Schalten Sie das Gerät durch langes Drücken des An/Aus-Schalters an
der Nase ein. Die Box zeigt durch ein kurzes Bellen, dass sie zum Ab-
spielen bereit ist. Zusätzlich beginnt die rote Betriebs-Indikator-LED
auf der Rückseite zu leuchten. Zum Ausschalten drücken Sie erneut
länger die Nase, die rote LED erlischt. Bei 10 Minuten Inaktivität schal-
tet sich die Box stromsparend selbst ab

18 19
DE
Trackauswahl
Während der Wiedergabe können Sie mit oder zum nächsten oder
vorherigen Track springen.
»Wählen Sie den Track im Wiedergabe- oder Pausenmodus mit
oder und starten Sie die Wiedergabe mit der Play/Pause-Taste.
»Mit einem kurzen Tastendruck auf springen Sie zum nächsten
Track. Mit einem kurzen Tastendruck auf kehren Sie zum Anfang
des aktuellen Titels zurück. Um einen oder mehrere Titel zurückzu-
springen, drücken Sie mehrmals auf die Taste .
Bluetooth-Funktion
»Schalten Sie das Gerät durch langen Druck auf die Nase ein.
»Aktivieren Sie Bluetooth auf Ihrem Smartphone/Tablet.
»Drücken Sie wiederholt kurz auf den Mode-Schalter des Geräts bis
der Bluetooth-Modus ausgewählt ist. Der LED Kreis leuchtet blau.
»Suchen Sie parallel mit Ihrem Smartphone/Tablet nach Bluetooth-
Geräten in der Nähe.
»Wählen Sie „DogBox" aus den angezeigten Geräten auf Ihrem
Smartphone/Tablet aus. Produkt und Abspielmedium sind jetzt
gekoppelt und zur Wiedergabe bereit.
»Wählen Sie die gewünschte Musik über Smartphone/Tablet aus.
USB-/SD-/Line In-Betrieb
SD-Karten/USB-Sticks müssen im Format FAT32 formatiert
sein! Bespielen Sie eine SD-Karte/ einen USB-Stick mit den
MP3 Dateien. Die Titel werden in der Reihenfolge abgespielt, in welcher
diese auf das Medium kopiert wurden.
»Stecken Sie den USB-Stick, die SD-Karte oder das Line In-Kabel in
die dafür vorgesehene Buchse. Schalten Sie das Gerät über die Nase
ein. Das Gerät startet automatisch im SD-Karten-Modus. Drücken
Sie kurz die Mode-Taste, um den gewünschten Modus auszuwählen.
»Der LED-Kreis zeigt kurz den ausgewählten Modus farblich an:
Blau = Bluetooth, Grün = USB, Gelb = Line-In, Rot = SD-Karte
»Die Wiedergabe wird automatisch gestartet. Drücken Sie auf die
Play/Pause-Taste zum Pausieren oder den Track wieder zu starten.
»Stellen Sie die Lautstärke durch Druck der Ohren auf einen
angenehmen Pegel.
»Die Box verfügt im USB und SD-Karten-Modus über eine Memory-
Funktion, die sich automatisch die letzte abgespielte Stelle merkt,
wenn das Gerät abgeschaltet wird. Nach Entfernen des jeweiligen
Mediums wird dieser Speicher aber gelöscht.
Anmerkungen zum Kopierschutz. Nach dem geltenden Recht
ist es unzulässig, geschützte Produkte zu kopieren, diese zu übertra-
gen, zu verbreiten, öffentlich zugänglich zu machen, sowie zu vermie-
ten, ohne dass eine Gestattung des Rechtsinhabers vorliegt.

20 21
DE
Stromversorgung
»Das Gerät verfügt über einen eingebauten Akku, der sich über das
beiliegende micro-USB laden lässt.
»Schließen Sie das micro-USB Kabel an einen passenden 5 V DC
USB-Anschluss, wie z.B. einen Computer.
»Die rote Batterie-LED auf der Rückseite des Produkts beginnt zu
leuchten. Sobald der Akku vollständig geladen ist, erlischt die LED.
»Die vollständige Ladung eines leeren Akkus dauert ca. 3 Stunden.
Die Laufzeit beträgt ca. 5 Stunden, abhängig von der gewählten
Lautstärke.
»Optional erhältlich: X4-TECH USB-Netzteil 5 V 2.100 mA,
Art.-Nr. 701734.
Der Akku darf nur unter Aufsicht von Erwachsenen geladen
werden.
»Batterien dürfen nicht übermäßigen Temperaturen ausgesetzt
werden, wie sie zum Beispiel im Sonnenschein, Feuer oder Backofen
auftreten. Es besteht Explosionsgefahr.
»Achten Sie darauf, dass Batterien/Akkus nicht kurzgeschlossen
werden. Es besteht Explosionsgefahr.
Wenn Sie Zweifel an der Sicherheit des Gerätes haben (zum
Beispiel bei Beschädigung des Gehäuses oder des Kabels), sollte das
Gerät nicht benutzt werden bis der Mangel behoben wurde.
LED-Lichtkreis
Das Gerät verfügt über einen integrierten LED-Lichtkreis, der zur
Musik reagiert.
»Schalten Sie das Gerät ein.
»Bei kurzem Druck auf die Licht-Taste wird die Beleuchtung
aktiviert. Bei erneutem Druck auf die LED-Taste wird der Lichtkreis
wieder deaktiviert.
»Beim Wechsel des Modus zeigt der LED-Lichtkreis kurz den
ausgewählten Modus farblich an:
SD-Betrieb: Rot | USB-Betrieb: Grün | Bluetooth-Betrieb: Blau |
Line-In Betrieb: Gelb
Technische Daten
Spannungsversorgung 1.150 mAh Akku, 3,7 V
Ladeanschluss 5 V DC micro-USB
Leistung 3 Watt
Kopfhöreranschluss 3,5 mm
Bluetooth 4.2
USB 1.1, 2.0, 3.0/ MP3 Formate; Datenträger muss im
SD-Karte Format FAT32 formatiert sein;
Kapazität bis 128 GB
Abmessungen | Gewicht 9,65 x 8,5 x 8,8 cm | ca. 222 g
Packungsinhalt DogBox, Line-In Kabel,
micro-USB Ladekabel, Anleitung

22 23
DE
Garantienachweis gilt der Kaufbeleg. Innerhalb der Garantiezeit beheben wir kostenlos
alle Material- oder Herstellfehler. Ihre gesetzlichen Gewährleistungen bleiben durch
die Garantie unberührt.
Die Garantie gilt nicht:
– im Falle von Schäden, die auf unsachgemäßer Bedienung beruhen
– für Verschleißteile / Zubehörteile die einer normalen Abnutzung unterliegen
– für Mängel, die dem Kunden bereits bei Kauf bekannt waren
– bei Schäden, die auf Instandsetzung oder Eingriffe durch den Käufer oder unbefugte
Dritte zurückzuführen sind
– wenn das Gerät an ein Stromnetz mit höherer Spannung, als auf dem Gerät
angegeben, angeschlossen wird
– bei Fallenlassen des Gerätes oder einzelner Teile
– bei unsachgemäßem Transport oder unsachgemäßer Verpackung für den Transport
– bei Schäden die durch höhere Gewalt herbeigeführt wurden
– bei Nichtbeachtung der für das Gerät geltenden Sicherheitsvorkehrungen
– bei Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung
Batterien/Akkus unterliegen keiner Garantie, da diese Verbrauchsteile sind.
Das Verkaufsdatum ist im Garantiefall durch die Kaufquittung oder Rechnung nach-
zuweisen. Durch eine Garantieleistung tritt keine Verlängerung der Garantiezeit ein
- weder für das Gerät noch für ausgewechselte Bauteile. Im Falle eines berechtigten
Garantieanspruchs sind wir nach unserer Wahl berechtigt, das defekte Gerät unent-
geltlich zu reparieren oder zu tauschen. Darüber hinausgehende Ansprüche bestehen
nicht. Ersetzte Teile oder Produkte gehen in unser Eigentum über. Wir behalten uns das
Recht vor, defekte Teile oder Produkte gegen Nachfolgemodelle zu tauschen.
Bitte kontaktieren Sie uns immer zuerst, bevor Sie Ihr Produkt an uns einsenden. So-
fern eine Einsendung vereinbart wurde, senden Sie das Gerät sicher verpackt auf Ihre
Kosten an unsere Serviceabteilung. Fügen Sie unbedingt eine Kopie des Kaufbeleges
bei. Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig. Unfrei
eingesandte Sendungen können nicht angenommen werden und gehen automatisch
zurück.
Wartung und Reinigung
Verwenden Sie zum Reinigen ein weiches, staubfreies Tuch. Bei starker
Verunreinigung kann das Tuch leicht befeuchtet und ein mildes Spül-
mittel verwendet werden. Verwenden Sie zum Reinigen keine starken
Lösungsmittel wie z.B. Alkohol, Benzin oder Verdünner, da diese das
Gehäuse, die Lackierung und das Zubehör beschädigen können.
Entsorgung
Elektrische und elektronische Bauteile dürfen nicht im Hausmüll ent-
sorgt werden! Der Verbraucher ist gesetzlich verpflichtet, Elektro- und
Elektronikgeräte am Ende ihrer Lebensdauer an den dafür eingerichte-
ten öffentlichen Sammelstellen zurückzugeben, um die Altgeräte der
Verwertung zuzuführen. Die Sammelstelle gibt Ihr örtliches Abfallent-
sorgungsunternehmen bekannt.
Batterien und Akkus dürfen nicht in den Hausmüll! Jeder Verbraucher
ist gesetzlich verpflichtet alle Batterien und Akkus, egal ob sie Schad-
stoffe* enthalten oder nicht, bei einer Sammelstelle der Stadt oder des
Handels abzugeben, damit sie einer umweltschonenden Entsorgung
zugeführt werden können.
* Kennzeichnung Cd= Cadmium; Hg= Quecksilber; Pb= Blei
Garantie- und Reparaturbedingungen
Aufgrund der schnellen Weiterentwicklung der Produkte kann keine Garantie auf
Vollständigkeit übernommen werden. Änderungen an Technik und Ausstattung
sind jederzeit vorbehalten. Wenn Sie die Bedienungsanleitung in digitaler Form
benötigen, wenden Sie sich bitte an unseren Service.
Sie erhalten eine freiwillige 2-jährige Herstellergarantie ab Kaufdatum auf
Material- und Fabrikationsfehler des Produktes. Der Geltungsbereich dieser
Garantie betrifft die Bundesrepublik Deutschland, Österreich und die Schweiz. Als

24 25
EN
© Copyright
Lived non food GmbH © All rights reserved. All mentioned company
and product names are registered trademarks under the rights of their
owners. No liabilities will be taken for damages or claims resulting out
of not reading and/or not following the user guide and/or any form of
modifcation on or in the product. Under these circumstances, no war-
ranty services will be given. Liability cannot be taken for consequential
damages.
Any reproduction, transfer, duplication or fling of this user manual
or parts of it, as well as the translation into a foreign language or
computer language is prohibited without the explicit approval of the
manufacturer.
General notes
The contents of this user manual may differ from the product. If so,
please consult additional manuals in the packing. Keep this user ma-
nual in a safe place. If you give this product away to a third party, make
sure that you also pass on the user manual. For the reason of safety and
CE-licensing it is not allowed to modify this unit in any way and/or use it
for functions, other than the designated use.
Declaration of Conformity
This product meets the requirements of both current national
and European guidelines. The declaration of conformity can
be found at: https://secure.productip.com/public/view/file/
id/80a1d?f=80a1d
User Manual
Dear parents, we are pleased that you have decided to buy our product
and wish you an enjoyable and successful use.
Information on this user manual
This user manual contains important information for the safe use of
the product. Therefore, for your own safety and for a successful use,
please read this user manual completely before assembling and using
the product. Please keep this operating manual for reference. If you
pass on the product to anyone else, please hand over the operating
manual as well.
Liability
We do not accept liability for any damage to property or for personal
injury that is due to improper use or failure to follow the instructions
in this operating manual and the safety advice. In such cases any claim
under the guarantee is null and void!
Designated use
The X4-TECH DogBox is designed to play music indoors from USB-
Sticks, SD-Cards, via Bluetooth and Line-In. The designated use is
defined by the instruction manual and in following the appliance and the
warnings mentioned in this user manual. This product is not suitable
for commercial usage.

26 27
EN
»This device is equipped with an integrated rechargeable battery.
Batteries and rechargeable batteries must be kept out of the reach
of children. Leaking or damaged batteries can cause acid burns if
they come into contact with the skin
»Fully charge the battery before storage and every 6 months when
the product is not in use.
»Charge the battery completely before starting the device for the first
time (approx 3 hours).
The following safety and danger references/notices serve not
only the protection of the product, but also the protection of your safety
and health. Please read all following instructions carefully.
»NEVER let anyone, especially children, put objects into the holes,
slots or openings of this device. This may lead into death due to
electric shock. The device must only be opened by a qualified service
technician.
»Never leave packaging material lying around unsupervised – this
can become a hazardous toy for children and/or pets and lead to
serious injuries, e.g. suffocation.
»The ventilation system must be clear of objects at all times. Do not
obstruct the ventilation of this device. Make sure that no curtains,
newspapers, furniture or any other types of objects are blocking the
ventilation system of this device. Overheating may lead into serious
damage of the device and reduce its performance and lifespan
»Contact a service technician if there is any reason to believe that the
operation or safety of the device has been impaired. Please adhere
Signal words
CAUTION! HIGH RISK!
Disregard of this regulation may result in danger to life or
physical condition.
WARNING! MEDIUM RISK!
Disregard of this regulation may cause material damage.
ATTENTION! LOW OR NO RISK!
Facts to follow for the designated use of this product.
Safety guide
CAUTION! Hearing damage! To avoid hearing damage, do not
listen to music at maximum volume for a long period of time!
CAUTION! Not suitable for children under the age of 3. Danger of
suffocation due to small parts. Danger of strangulation due to
long cables. The toy must be kept out of reach of children under 3
years!
CAUTION! To be used under the direct supervision of an adult!
»The product may not be subjected to extreme heat or cold. Do not
expose the product to intense sunlight, open fire or other heat
sources: Storage temperature: 0°C to 40°C; Working temperature:
0°C to 40°C.

28 29
EN
Volume
CAUTION! Hearing damage! To avoid hearing damage, do not
listen to music at maximum volume for a long period of time!
To increase the volume, keep on pressing the right ear, to decrease the
volume, keep on pressing the left ear.
Headphones
By connecting headphones (not included in delivery content) to the 3,5
mm socket, the loudspeaker will be muted. The volume can be control-
led via the ears of the box.
PROTECT YOUR CHILDREN FROM HEARING IMPAIRMENT
»Depending on the head- or earphones, high volume levels can be
produced which may lead to permanent hearing impairment due to
sustainable usage!
»Children should be supervised all the time during usage and not use
headphones on high volume and for a longer time period.
»Determine and retain a pleasant volume level. As the hearing gets
accustomed to a certain volume level and the volume perceived by
the human ear decreases over time, there is a tendency to increase
the volume regularly. This procedure will inevitably lead to hearing
impairment.
»The higher the volume levels are set, the faster the hearing of your
child will be damaged.
to the additional safety information found in the individual chapters
of this instruction manual. Should you be in doubt of the correct
operation of this device or questions arise that are not explained
within this manual, please contact our technical hotline or a service
technician for further information.
BATTERY / RECHARGEABLE BATTERY
WARNING! Children are at risk of injury! If the batteries are
handled by children or adults unable to assess the risk, they run
the risk of injury, which could even be life-threatening. Do not
leave batteries lying around. There is a risk that children or pets might
swallow them.
The Box
BEFORE FIRST OPERATION, FULLY CHARGE THE
BATTERY!
ON/OFF
Switch on the product by a long press at the ON/OFF-button located
at the nose. The box can be used after it makes a short woof sound.
Additionally the red LED operation indicator at the backside turns
on. To turn the box off, press the nose for a few seconds, the red LED
turns off. When the box is not in use for about 10 minutes it switches off
automatically to save on energy.

30 31
EN
Track selection
During playback you can skip with or to the next or previous track.
»Select the track during playback or pause mode with or and
start the playback by pressing the Play/Pause-button.
»Pressing briefly on you can skip to the next track. Pressing briefly
on you will return to the beginning of the current track. To skip
several tracks forward or back press the button repeatedly.
Bluetooth function
»Switch on the box by pressing the nose.
»Activate bluetooth on your smartphone/tablet.
»Keep on pressing the Mode-button of the box to get to the Bluetooth-
mode. The LED circle shines blue.
»Search for bluetooth devices on your smartphone/tablet.
»Pick "DogBox" from the list of available devices on your smartpho-
ne/tablet. Box and smartphone/tablet are now connected and ready
for playback.
»Choose the desired music on your smartphone/tablet.
USB-/SD-/Line In-operation
SD-cards and USB-sticks have to be formatted in FAT32! Copy
your MP3 files to the SD-card or USB-stick. The files will be
played in the same order they have been copied onto the medium.
»Connect the USB-stick, SD-card or Line-In cable to the appropriate
socket. Switch on the box by pressing the nose. The device automati-
cally switches to SD mode. Keep on pressing the Mode-button to get
the desired mode.
»The LED light circle shortly shows the currently chosen mode by
color: Blue = Bluetooth, Green = USB, Yellow = Line-In, Red = SD
»Playback starts automatically.
»Press the Play/Pause button to pause the track or to start the
playback again.
»Adjust the volume to a suitable listening level by pressing the ears.
»On USB and SD mode, the box has a memory function that remem-
bers the last played position of the track, when the box is switched
off. When disconnecting the medium from the box, this memory is
erased.
Note on copy protection. Under applicable law it is forbidden to
copy, transfer, lease or make available any material protected by copy-
right without a permit of the right-holder.

32 33
EN
Power supply
»The device has a built-in rechargable battery, which can be charged
with the provided micro-USB cable.
»Connect the micro-USB cable to an appropriate 5 V DC USB-socket,
like on a computer.
»The red battery LED at the backside of the device starts glowing
until the device is fully recharged. The battery LED turns off after
the recharging process is finished.
»One complete charging takes approx. 3 hours. The runtime is
approx. 5 hours, depending on the volume.
»Optionally available: X4-TECH USB power adapter 5 V 2.100 mA,
Art.-No. 701734.
The battery may only be charged under the direct supervision of
adults.
»Batteries must not be exposed to excessive temperatures, such as
arise in direct sunlight, in a fire or an oven. There is an explosion
risk.
»Make sure that the batteries are not shortcircuited. Furthermore,
they must not be charged. There is an explosion risk.
If there is any doubt in the safety of this device (e.g. because of
damage to the enclosure or cables), the device should not be used until
the damage has been properly removed.
LED light circle
The box has an integrated LED light circle that reacts to the played
music.
»Turn on the box.
»Press the light button briefly to activate the lighting.
To deactivate the lighting press the button once again.
»When switching through the different modes, the LED light circle
shows the current mode via different colors:
SD: Red | USB: Green | Bluetooth: Blue | Line-In: Yellow
Technical data
Power supply 1.150 mAh accu, 3,7 V
Charging port 5 V DC micro-USB
Output 3 Watts
Headphones jack 3,5 mm
Bluetooth 4.2
USB 1.1, 2.0, 3.0/ Playback of MP3 fles; the volume has to
SD-card be formatted in FAT32; capacities of up
to 128 GB are supported
Dimensions | Weight 9,65 x 8,5 x 8,8 cm | ca. 222 g
Delivery content DogBox, Line-In cable,
micro-USB charging cable, Manual

34 35
EN
Within the guarantee period we will repair all material and manufacturer defects free of
charge. Your statutory warranties remains unaffected by this guarantee.
The guarantee does not count:
– in case of damages which have arisen after improper use
– for wear parts / accessories that are subject to natural wear and tear
– for defects that are known to the customer at purchase
– in case of damages that occurred due to repair or intervention of the buyer or an
unauthorized third party
– in case the device was connected to a higher voltage as stated on the device
– when dropping the device or single elements of it
– for improper transportation or packaging
– damages that occurred due to force majeure
– for non-observance of valid safety precautions
– for non-observance of the manual
Batteries / rechargeable batteries are not covered by the guarantee as they are parts of
consumption. In case of a guarantee claim, the date of sale has to be proven by receipt
or invoice. Replacements for reasons covered by the guarantee do not lead to an exten-
sion of the original guarantee period, neither for the device itself nor for any replaced
components. If you are claiming a valid guarantee, we are entitled to choose whether
we will repair the device free of charge or exchange it for a new device. Any further
claims are excluded. Parts replaced will pass into our property. We reserve the right
to change defective parts or products against follow-up models. Please always contact
us before you return your product. Provided that a return shipment has been agreed
upon, send the defective product securely packaged at your own cost to our service
department. It is absolutely necessary that you add a copy of your receipt to your return
shipment. Repairs carried out after the guarantee period are subject to a charge. We
will not accept freight collect shipments and will return them to the sender.
Cleaning and maintenance
Always use a soft, dry and lint-free cloth to clean the units exterior. If
the device is extremely dirty, you can use a soft cloth dampened with
water, or a mild cleaning solution to clean. Never use any abrasive or
harsh cleaning agents (e.g. alcohol, petrol or thinners) as these could
damage the controls, casing or any markings and labels found on the
device.
Disposal
Electrical- and electronic devices must never be disposed of in the regu-
lar household waste! Consumers are legally obligated and responsible
for the proper disposal of electronic and electrical devices by returning
them to collecting sites designated for the recycling of electrical and
electronic equipment waste. For more information concerning disposal
sites, please contact your local authority or waste management company.
Do not dispose of batteries and rechargeable batteries with your house-
hold waste! Customers are legally obliged to return used and recharge-
able batteries, whether they contain harmful substances* or not, to de-
signated disposal sites or collecting sites in shops selling batteries. By
doing so you are contributing to a better and cleaner environment.
* Identifcation mark Cd= Cadmium; Hg= Mercury; Pb= Plumb
Guarantee and service conditions
Due to the fast advancement of these products, no guarantee of completeness
can be given. Modifcations in technique and confguration are subject to change at
any time. To receive a digital copy of this user manual, please contact our service
department.
You receive a voluntary 2-year manufacturer guarantee, starting at purchase date,
for material and production defects of the product. This guarantee is applicable
in Germany, Austria and Switzerland. The receipt counts as a proof of guarantee.

36 37
NL
eigenaren. Er is geen aansprakelijkheid voor wijzigingen of fouten in
de technische gegevens of producteigenschappen beschreven in deze
handleiding.
Elke duplicatie, verzending, transcriptie of opslag van deze handleiding
of delen daarvan, evenals de vertaling ervan in een vreemde taal of een
computertaal zijn niet toegestaan zonder de uitdrukkelijke toestem-
ming van de fabrikant. Elke duplicatie, verzending, transcriptie of het
opslaan van deze handleiding of delen daarvan, evenals de vertaling
ervan in een vreemde taal of een computertaal zijn niet toegestaan
zonder de uitdrukkelijke toestemming van de fabrikant.
Algemene informatie
De inhoud van deze handleiding kan van het product afwijken. Let
indien nodig op extra bijlagen.
Om veiligheids- en licentieredenen is het niet toegestaan om dit
product om te bouwen en/of aan te passen of onjuist te gebruiken. Er
mogen alleen originele reserveonderdelen gebruikt worden.
Conformiteitsverklaring
Dit product voldoet aan de wettelijke nationale en Europese
vereisten. De conformiteitsverklaring van dit product vindt u
op: https://secure.productip.com/public/view/file/id/80a1d?f=80a1d
Handleiding
Lieve ouders, het maakt ons gelukkig dat u voor dit product heeft
gekozen. Wij wensen u er veel plezier mee.
Informatie over deze handleiding
Deze handleiding bevat belangrijke informatie voor een juiste en veilige
werking van het apparaat. Leest u daarom de handleiding volledig door,
voor u het product gebruikt. Anders kan gevaar voor personen zowel als
schade aan het apparaat ontstaan. Bewaar de handleiding. Wanneer u
het product aan derden doorgeeft, geeft u dan ook de handleiding mee.
Aansprakelijkheid
Bij materiële schade of persoonlijk letsel, die door onjuist gebruik of
het niet naleven van deze handleiding en de veiligheidsinstructies zijn
ontstaan, zijn wij niet aansprakelijk. In dergelijke gevallen vervalt elke
garantieclaim!
Gebruik bestemd voor
De X4-TECH DogBox wordt gebruikt om muziek af te spelen op USB-
Sticks, SD-kaarten, zowel via Bluetooth en binnen Line-In. Correct
gebruik omvat ook de naleving van alle informatie in deze handleiding.
Dit product is niet geschikt voor commercieel gebruik.
© Copyright
Lived non food GmbH, alle rechten voorbehouden. Alle bedrijfsnamen
en productnamen zijn handelsmerken van hun respectievelijke

38 39
NL
extreme hittebronnen: Laadtemperatuur: 0°C tot 40°C; Bedrijfstem-
peratuur: 0°C tot 40°C.
»Dit product beschikt over een ingebouwde accu. Batterijen en accu’s
horen niet in de handen van kinderen. Lekkende of beschadigde
accu’s kunnen bij aanraking met de huid brandwonden veroorzaken.
»Laad het apparaat elke 6 maanden op bij het opbergen of als het niet
gebruikt wordt.
»Laad de accu voor het eerste gebruik eenmalig volledig op (ca. 3 uur).
De volgende veiligheids- en gevarenwaarschuwingen dienen
niet alleen voor bescherming van het apparaat, maar ook voor de be-
scherming van uw gezondheid! Lees alle volgende punten aandachtig
door.
»Laat NOOIT personen (voornamelijk kleine kinderen), voorwerpen in
openingen, schachten of andere openingen in de behuizing plaatsen
– dit kan tot een dodelijke elektrische schok leiden. De behuizing van
het apparaat mag alleen door geschoold personeel worden geopend.
»Laat geen verpakkingsmateriaal achteloos achter – dit kan voor
kinderen en/of huisdieren gevaarlijk speelgoed zijn. Verpakkings- en
beschermende films of piepschuimonderdelen zorgen bijv. voor
gevaar voor verstikking.
»Blokkeer de ventilatie van het apparaat niet, zoals door gordijnen,
kranten, dekens of meubilair. Oververhitting kan schade veroorza-
ken en de levensduur van het apparaat verkorten.
»Wanneer u twijfels heeft over de werking, de veiligheid of de
correctie manier voor het gebruik van het apparaat, of als u vragen
Signaalwoorden
LET OP! HOOG RISICO!
Nalatigheid kan schade veroorzaken aan het lijf en leven.
WAARSCHUWING! GEMIDDELD RISICO!
Nalatigheid kan leiden tot materiële schade!
OPGELET! LAAG OF GEEN RISICO!
Feiten om in gedachten te houden tijdens het gebruik van het
product.
Veiligheidsinstructies
WAARSCHUWING! Gehoorschade! Om gehoorschade te vermij-
den, moet u niet voor langere tijd naar hoge geluidsvolumes
luisteren!
WAARSCHUWING! Niet bestemd voor kinderen onder 3 jaar.
Verstikkingsgevaar door kleine onderdelen die ingeslikt kunnen
worden. Wurgingsgevaar door lange kabel. Houd speelgoed buiten be-
reik van kinderen onder de 3 jaar!
WAARSCHUWING! Gebruik onder direct toezicht van
volwassenen.
»Het apparaat mag niet worden blootgesteld aan extreme hitte of kou.
Laat het product niet achter in direct zonlicht, dichtbij open vuur of
Table of contents
Languages:
Other X4-TECH Speakers manuals