XCell WORKcompact User manual

DE
10W LED
ARBEITSLEUCHTE
Hierbei handelt es sich um eine tragbare und auf-
ladbare 10 W LED-Arbeitsleuchte. Der schnurlo-
se Akkubetrieb ermöglicht eine maximale Freiheit
in nahezu allen Einsatzgebieten!
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung sorg-
fältig vor Inbetriebnahme!
WARNUNG! Um Stromschläge, Verletzungen an
Menschen und Schäden am Produkt zu vermei-
den, beachten Sie bitte folgende Hinweise:
• Schauen Sie nicht direkt ins Licht bzw. leuch-
ten Sie niemandem direkt in die Augen, dies
kann zu erheblichen Sehschäden führen.
• Um einen Stromschlag zu vermeiden, tauchen
Sie die Leuchte oder das Zubehör nie in eine
Flüssigkeit. Das Gerät ist spritzwasserge-
schützt aber NICHT WASSERDICHT!
• Bewahren Sie die Leuchte an einem sauberen
und trockenen Ort auf.
• Schützen Sie die LED-Linse vor Beschädigun-
gen und Kratzern, damit die Leuchtkraft nicht
beeinträchtigt wird.
• Seien Sie besonders aufmerksam, wenn die
Leuchte in der Nähe von Kindern verwendet
wird!
GB/USA
10W LED FLOOD
LIGHT
This is a portable and rechargeable 10 W LED
Flood Light. The internal rechargeable and cord-
less operation allows for complete portability.
IMPORTANT SAFEGUARDS
Read all instructions before operating.
WARNING: (to reduce the risk of electric shock,
injury, or damage to this product)
• Do not look directly at the light; may cause
injury to your eyes.
• To reduce the risk of electric shock, do not
submerge the unit or its accessories in any
liquid. Unit is water resistant but not water-
proof (IP65).
• Store in a clean dry place when not in use.
• Protect LED lens from damage and scratching.
• Administer close supervision when using
around children.
energy inside GmbH
Ludwig-Elsbett-Straße 8
D-97616 Salz
WEEE-Reg.-Nr. DE 95037264
COMPACT
DE
HAFTUNGSAUSSCHLUSS
Die Bedingungen und Methoden bei Installati-
on, Betrieb, Verwendung und Wartung dieses
Produkts können von der energy inside GmbH
nicht überwacht werden. Daher übernimmt
die energy inside GmbH keinerlei Haftung für
Verluste, Schäden oder Kosten, die sich aus
fehlerhafter Verwendung und Betrieb ergeben
oder in irgendeiner Weise damit zusammenhän-
gen. Soweit gesetzlich zulässig ist die Verpich-
tung von Schadenersatz, gleich aus welchem
Rechtsgrund, begrenzt auf den Rechnungswert
unserer unmittelbar an dem Ereignis beteiligten
Warenmenge. Es gelten die üblichen Gewähr-
leistungsbedingungen. So darf das Produkt nur
ordnungsgemäß verwendet und nicht geöffnet
werden.
© COPYRIGHT
energy inside GmbH: Jede Veröffentlichung, Wei-
tergabe oder kommerzielle Verwendung bedarf
unserer schriftlichen Genehmigung. Alle in dieser
Gebrauchsanweisung aufgeführten Artikelnamen
und Abbildungen sind Eigentum des jeweiligen
Herstellers. Für Druckfehler, Änderungen und
Irrtümer wird keine Haftung übernommen.
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Hiermit erklärt die energy inside GmbH, dass
sich das Produkt XCELL WORK COMPACT 10W
LED FLOOD LIGHT in Übereinstimmung mit den
grundlegenden Anforderungen und den übrigen
einschlägigen Bestimmungen der EG-Richtlinie
Niederspannung (2006/95/EG), der EMV-Richt-
linie (2004/108/EG) und der RoHS-Richtlinie
(2011/65/EU) bendet.
Die ausführliche Konformitätserklärung kann
unter folgender
Postadresse angefordert werden:
energy inside GmbH
Ludwig-Elsbett-Straße 8
D-97616 Salz
WEEE-Reg.-Nr. DE 95037264
GB/USA
DISCLAIMER
The conditions and methods of installation, ope-
ration, use and maintenance of this product can
not be monitored by the energy inside GmbH.
Therefore, the energy inside GmbH assumes no
responsibility for any loss, damage or expense
arising from the improper use or operation of or
relating in any way. Where permitted by law, the
obligation of compensation, regardless of the
legal reason, limited to the invoice value of our
goods quantity directly involved in the event.
The usual warranty terms are applied. Thus, the
product may only be used properly and not be
opened.
© COPYRIGHT
energy inside GmbH: Any publication, distri-
bution or commercial use requires our written
permission. All products names and diagrams
in this manual are the property of their respec-
tive owners. No liability is accepted for printing
errors, changes and errors.
DECLARATION OF CONFORMITY
Hereby the energy inside GmbH declares that
the product XCELL WORK COMPACT 10W LED
FLOOD LIGHT in compliance with the essential
requirements and other relevant provisions of the
EC Low-Voltage Directive (2006/95/EC), the EMC
Directive (2004/108 / EC) and the RoHS Directive
(2011/65/EU) is located.
The detailed declaration of conformity available
at the following
Postal address be requested:
energy inside GmbH
Ludwig-Elsbett-Straße 8
D-97616 Salz
WEEE-Reg.-Nr. DE 95037264
Ar t.Nr. 142507

DE
EIN-/AUS-SCHALTER
Der Ein-/Aus-Schalter hat 4 Stufen: HIGH (1100 Lumen), LOW (550 Lumen), AUS und eine
SOS-Funktion. Mit einmaligem Drücken erreichen Sie die höchste Leuchtstufe (HIGH).
Bei zweimaligem Drücken innerhalb von 10 Sekunden, gelangen Sie in die niedrigere
Leuchtstufe (LOW). Nachdem Sie die Lampe länger als 10 Sekunden in einer Leuchtstufe
betrieben haben, können Sie diese mit nur einem Klick auschalten. Halten Sie den Ein-/
Aus-Schalter zwei Sekunden gedrückt (egal in welcher Leuchtstufe Sie sich benden)
schalten Sie in den SOS-Blinkmodus.
SCHUTZABDECKUNG
Die Schutzabdeckung bewahrt die Anschlussbuchsen und die Indikator-LED vor Beschä-
digung. Diese kann durch sanftes Anheben geöffnet werden. Die Wasserdichtigkeit wird
durch die geöffnete Schutzabdeckung stark beeinträchtigt. Halten Sie die Arbeitsleuchte
fern von Wasser, wenn die Schutzabdeckung nicht vollständig verschlossen ist.
AUFLADEN DER LED-ARBEITSLEUCHTE
Zum Auaden der LED-Arbeitsleuchte stecken Sie das Ladekabel in die Ladebuchse der
Lampe. Das andere Ende des Ladekabels verbinden Sie mit einem der beiden mitgeliefer-
ten USB-Ladeadapter (12 V / 230 V) und stecken diesen in eine dafür geeignete Strom-
quelle. Die Lampe darf nur im ausgeschalteten Zustand aufgeladen werden. Ein Betrieb
während des Ladens kann den Akku schädigen!
LED LADEANZEIGE
Der Status des Ladevorgangs wird über eine LED angezeigt. Während des Ladevorgangs
blinkt die LED rot. Ist der Ladevorgang abgeschlossen, leuchtet die LED dauerhaft rot.
DREHBARER STAND- UND TRAGEBÜGEL
Durch die im Stand- und Tragebügel eingebaute Arretierung kann dieser in nahezu jeder
beliebigen Stellung xiert werden. Wenn Sie den Bügel ganz nach oben drehen, erhalten
Sie einen praktischen Tragegriff.
USB-AUSGANG
Der USB-Port ist kompatibel mit allen gängigen USB-Typ-A-Ladekabeln (nicht im Liefer-
umfang enthalten). Über diesen USB-Port können Sie Ihre Geräte mit Ihrem Ladekabel mit
einem Ladestrom von 0,5 A laden. Über den Micro-USB-Port können Sie die Leuchte mit
einem Micro-USB-Ladekabel auaden (nicht im Lieferumfang enthalten).
TECHNISCHE INFORMATIONEN
SPECIFICATIONS
LED 10 Watt
AKKU 3,7 V, 6600 mAh 24,42 Wh Li-Ion Akku
230 V AC/DC LADEGERÄT Eingangsspannung: 230 V AC - 50/60 Hz
Ausgangsspannung: 5 V DC - 1000 mA
12 V DC KFZ-LADEGERÄT Eingangsspannung: 12–24 V DC
Ausgangsspannung: 5 V DC - 500 mA
BAUART Wetterfestes Aluminium, Kunststoff, Gummi
ABMESSUNGEN (mit Sockel) 171 x 47,5 x 126 mm
LADEZEITEN Vollständige Ladedauer Leuchtdauer
230 V AC Ladegerät (enthalten) ca. 8 Stunden 4 Std. (HIGH) / 7 Std. (LOW)
GB/USA
POWER SWITCH
The power switch has four settings: HIGH (1100 lumens), LOW (550 lumens), OFF and SOS.
One press high, within 10 seconds press for low, over 10 seconds press for off and if you
need low you must press two press within 10 seconds. If you keep the switch pressed for
two seconds SOS mode will be activated.
PROTECTIVE COVER
The protective cover keeps the ports and indicator safe form any damaging elements. To
open, gently lift outward from the bottom. Resistance to water is reduced when the protec-
tive cover is in the open position. Keep this unit away from water when the protective cover
is in the open position.
CHARGING POWER INPUT
Using the charger provided, connect the power cable into the charging port, and plug
the charging adapter into a wall outlet or other power source. Use only the provided A/C
charger when charging this light. Use of an incorrect charge may damage the light. Please
switch off the light before charging. Otherwise the battery could be damaged!
LED CHARGE INDICATOR
Once connected, the charging indicator on the adapter will blink red to indicate that it is
charging. Once the light is fully charged (approx. 8 hours), the adapter indicator will turn
steady red light.
ROTATING STAND AND HANDLE
The built-in stand pivots away from the light, providing support at any angle. When fully
rotated to the top the stand can also be used as a handle to carry the light easily.
USB OUTPUT CHARGING PORT
The USB port is compatible with any outbound USB cable. To begin outbound charging.
USB output (you can charge for your device with your own cable with 5 V 500 mA), Input
hole (include 100 – 240 V adaptor and 12 V DC car charger). USB input (you can charge for
the light with your own cable with 5 V) Indicator light (When the indicator is ashing, you
should better charge it).
TECHNICAL INFORMATION
SPECIFICATIONS
LED BULBS 10 Watt
RECHARGEABLE BATTERY 3.7 V, 6600 mAh 24.42 Wh Li-Ion battery
230 V AC/DC WALL CHARGER Input: 230 V AC - 50/60 Hz
Output: 5 V DC - 1000 mA
12 V DC VEHICLE CHARGER Input: 12–24 V DC
Output: 5 V DC - 500 mA
CONSTRUCTION Weather resistant aluminium, plastic, rubber
DIMENSIONS (with base) 171 x 47.5 x 126 mm
CHARGING TIMES Full Charge Time Operating Times
230 V AC charger (included) approx. 8 hours 4 h (HIGH) / 7 h (LOW)
1
2
3
4
5
180
6
1
2
3
4
5
180
6
Other XCell Floodlight manuals