XD XCLUSIVE P436.12 Series User manual

Hydrate bottle with
true wireless earbuds
Copyright© XD P436.12X

Content
English p. 3
Deutsch p. 11
Español p. 19
Français p. 15
Italiano p. 27
Svenska p. 23
Nederlands p. 7
Polski p. 31

3
Congratulations on your bottle with true wireless earbuds! Please follow the rules
described in this manual closely to ensure your safety. Before using the earbuds and the
bottle, we would strongly encourage you to read through this user manual.
PRODUCT DESCRIPTION :
1. True wireless earbuds
2. Earbud charging port
3. Earbud indicator light
4. Multifunction button
5. Built in mic-phone
6. Charging indicator light
7. Power bank charging station
8. Micro-USB charging input
9. Micro input indicator light
10. Charging station case
SPECIFICATIONS:
Earbuds
Battery capacity: 60 mAh
Working time: 1.5 hours at 70% volume use
Mic sensitivity: -42±2dB
BT Frequency: 2.402GHz-2.483GHz
Bluetooth working range: Less than 8mm
Audio transmission protocols: HFPV1.5,A2DPV1.0,AVRCPV1.0
BT pairing name: “XD Hydrate earbuds”
BT Versions: V4.2
Power bank charging station
Charging port battery capacity: 600 mAh
DC charging voltage: 5V
DC charging current (Max): 1.0A
10.
9.
7.
6.
5.
2.
1. 3.
4.
8.
Vacuum bottle
Content: 600 ml
Material: Tritan Body, PP lid, ABS
HOW TO USE:
Charging
The BT earbuds and the power bank station must be fully charged before being used
for the first time.

4
HOW TO USE SINGLE EARBUD (FIRST TIME USE)
Step 1: Power on: Select one of the earbuds. Press the function button (4) until you hear
“power on” and “pairing” and see the indicator (3) flashes blue for pairing.
Please note: Press the multifunction button (4) to turn o the device. You will hear
“Power o”.
Step 2: Turn on your BT setting on your cell phone and search “XD Hydrate earbuds” and
connect. It will pair automatically. Once successfully paired, the LED indicator (3) will flash
in blue slowly. You will hear “connected”.
1. Charge the BT earbuds:
Place both the earbuds in the power bank charging station (7). The LED indicator (3) will
be illuminate in red and the charging port indicator light (6) will illuminate in blue. Once
the earbuds are fully charged, the LED indicator lights will turn o.
2. Charging the power bank charging station (7):
Use the USB cable to connect the adaptor or computer USB socket to charge the power
bank charging station (7)
How to use the mini true wireless earbuds:
In order to get best audio performance, try every ear tip(s) (small, medium, large). The
correct seal in your ear to achieve optimal fit and stability.
How to use stereo earbuds operation:
Pairing: First time to use
Make sure that both the earbuds are turned o (no indicator light shown).
Step 1: Put two earbuds close to each other. Press and hold the multifunction buttons (4)
of two earbuds at the same time until you hear “pairing” shortly after “power on” and the
LED indicators (3) will flash in blue alternately.
Step 2: Press the function button (4) once on one of the two earbuds for pairing. If
succeeded, you will hear “Paired” from the earbuds. The LED indicators (3) will flash
in blue slowly.
Step 3: Turn on your BT setting on your cell phone and search “XD Hydrate earbuds” and
connect. It will pair automatically. Once successfully paired, you will hear “Connected”
from the earbuds,
(Step 4 :) Once the earbuds are successfully paired and connected with your mobile
phone, you can use them to make a call or to listen music.
- Answer call/End call: Press the function button (4) once to answer the incoming call.
Press the function button (4) once again to end a call.
- Reject call: Press and hold function button (4) to reject the incoming call.
- Redial: Double press on the function button (4) to redial the last number you called
on your phone.
- Music: Press function button (4) to pause/play music.

4 5
WARNING AND CAUTION:
When using this product, please consider the following precautions:
- Do not expose the charging station to rain or snow or to fire or excessive temperature.
- Disconnect the electronical charging station when not in use. Exposure to fire or
temperature above 70c may cause explosion.
- Do not drop, apply excessive force to the controls, or put heavy objects on the power
bank
- Do not attempt to repair, disassemble or modify the product
- If you do not use the electronical charging station; be sure to store it in a dry place, free
from the extreme temperature, humidity and dust.
- Keep the electronical charging station away from any heat source.
- To reduce the risk of injury, close supervision is necessary when the product is used near
children under the age of 7
- Do not use electronical charging station if damaged or modified. Damaged or modified
batteries may exhibit unpredictable behaviour resulting in fire, explosion or risk injury.
- Do not disassemble the electronical charging station.
(Step 3 :) Once the earbud(s) are successfully paired and connected with your mobile
phone, you can use them to make a call or to listen music.
NOTES:
• The earbuds will automatically turn o if not paired with a compatible device
(smartphone) after approx. 3 minutes.
• Also, once the earbuds are paired for the first time, they will be automatically synched
to each other in the future.
• The synced earbud(s) will automatically turn o if turning o one of them.
• During phone call, only one earbud will emit sound.
• The volume of phone call/music needs to be controlled using the BT paired device
during hands-free mode

6
CARE INSTRUCTIONS OF THE BOTTLE:
Please note: this item has electrical components in it, read the care instructions of the
product before use! Detach the electronic part from the bottle before washing.
- Hand wash only.
- Do not put this product in a dishwasher
- Do not use in microwave or use conventional oven
- Wash before first use. Do not immerse in water. Dry thoroughly after leaving it to drain.
- Do not use chemicals or strong detergents for cleaning this product.
- If your product has not been used for some time, rinse with water to remove any
residual odours.
- Store with the lid o
- Avoid abrasives, solvents and bleach products
- After filling, ensure the lid is tightly closed.
- Do not store dry ice or any carbonated drinks as they may cause the lid to eject
forcefully.
- Do not freeze or place the tumbler in the freezer

6 7
Gefeliciteerd met je fles met draadloze oordopjes! Volg de aanwijzingen in deze
handleiding zorgvuldig om er zeker van te zijn dat je het product veilig gebruikt. Voordat
je de oordopjes en de fles gebruikt, raden we je sterk aan om deze gebruikershandle-
iding door te lezen.
PRODUCTOMSCHRIJVING:
1. Volledig draadloze oordopjes
2. Oplaadpoort oordopje
3. Indicatorlampje oordopje
4. Multifunctionele knop
5. Ingebouwde microfoon
6. Indicatorlampje laden
7. Powerbank-laadstation
8. MicroUSB-laadingang
9. Micro-ingang indicatorlampje
10. Vak laadstation
SPECIFICATIES :
Oordopjes
Batterijvermogen: 60 mAh
Looptijd: 1,5 uur op 70% geluidssterkte
Gevoeligheid microfoon: -42 ± 2 dB
BT-frequentie: 2.402 GHz-2.483 GHz
Bluetooth-bereik: Minder dan 8 mm
Protocollen voor geluidstransmissie: HFPV1.5, A2DPV1.0, AVRCPV1.0
BT-naam voor koppelen: ‘XD Hydrate earbuds’
BT-versies: V4.2
Powerbank-laadstation
Batterijvermogen oplaadpoort: 600 mAh
Wisselspanning voor opladen: 5 V
Stroom voor opladen (max): 1,0
10.
9.
7.
6.
5.
2.
1. 3.
4.
8.
Luchtdichte fles
Inhoud: 600 ml
Materiaal: Triton-beker, PP-deksel,
ABS
GEBRUIK:
Opladen
De Bluetooth-oordopjes en het powerbank-laadstation moeten volledig worden
opgeladen voordat ze de eerste keer worden gebruikt.

8
1. De BT-oordopjes opladen:
Plaats beide oordopjes in het powerbank-laadstation (7). Het ledlampje (3) gaat rood
branden en het indicatorlampje van de oplaadpoort (6) gaat blauw branden. Zodra de
oordopjes volledig zijn opgeladen, gaat het ledlampje uit.
2. Het powerbank-laadstation opladen (7):
Gebruik de USB-kabel om de adapter aan te sluiten of de USB-aansluiting van de
computer om het powerbank-laadstation op te laden (7).
De volledig draadloze mini-oordopjes gebruiken:
Probeer alle oortips (klein, midden, groot) voor de best mogelijke geluidskwaliteit. Door
de juiste oortip te gebruiken, kun je ervoor zorgen dat de oordopjes perfect passen en
stabiel zijn.
De stereo-oordopjes gebruiken:
Koppelen: Eerste gebruik
Zorg ervoor dat beide oordopjes zijn uitgeschakeld (er brandt geen indicatorlampje).
Stap 1: Breng twee oordopjes dicht bij elkaar. Houd de multifunctionele knoppen (4)
van twee oordopjes tegelijk ingedrukt totdat je ‘pairing’ hoort kort na ‘power on’. De
ledlampjes (3) gaan afwisselend blauw knipperen.
Stap 2: Druk een keer op de multifunctionele knop (4) op een van de twee oordopjes om
te koppelen. Als dit is gelukt, hoor je ‘Paired’ vanuit de oordopjes. De ledlampjes (3) gaan
langzaam blauw knipperen.
Stap 3: Schakel de Bluetooth-instelling op je telefoon in en zoek naar ‘XD Hydrate
earbuds’. Maak vervolgens verbinding hiermee. De oordopjes worden automatisch
gekoppeld. Zodra het koppelen is gelukt, hoor je ‘Connected’ vanuit de oordopjes.
(Stap 4:) Zodra de oordopjes zijn gekoppeld en met je mobiele telefoon zijn verbonden,
kun je ze gebruiken om telefoongesprekken te voeren of naar muziek te luisteren.
- Oproep aannemen/gesprek beëindigen: Druk eenmaal op de multifunctionele knop (4)
om de binnenkomende oproep aan te nemen. Druk nogmaals op de multifunctionele
knop (4) om het gesprek te beëindigen.
- Oproep weigeren: Houd de Aan-/uitknop (4) ingedrukt om de binnenkomende oproep
te weigeren.
- Terugbellen: Druk tweemaal op de multifunctionele knop (4) om het laatste nummer
dat je hebt gebeld opnieuw te bellen.
- Muziek: Druk op de multifunctionele knop (4) om muziek te pauzeren/af te spelen.
GEBRUIK VAN ÉÉN OORDOPJE (EERSTE GEBRUIK) :
Stap 1: Inschakelen: Selecteer een van de oordopjes. Druk op de multifunctionele
knop (4) totdat je ‘power on’ en ‘pairing’ hoort. Het indicatorlampje (3) gaat blauw
knipperen voor het koppelen.
Let op: Druk op de multifunctionele knop (4) om het apparaat uit te schakelen. Je
hoort ‘Power o’.

8 9
WAARSCHUWING EN VOORZORGSMAATREGELEN:
Houd rekening met de volgende voorzorgsmaatregelen bij het gebruik van dit product:
- Stel het laadstation niet bloot aan regen, sneeuw, vuur of hoge temperaturen.
- Ontkoppel het elektronische-laadstation als het niet wordt gebruikt. Blootstelling aan
vuur of temperaturen boven 70 °C kan een ontplong veroorzaken.
- Oefen geen buitensporige druk uit op de knoppen en zet geen zware objecten op de
powerbank.
- Probeer het product niet te repareren, uit elkaar te halen of aan te passen.
- Als je het elektronische laadstation niet gebruikt, bewaar het dan in een droge ruimte,
zonder extreme temperaturen, luchtvochtigheid en stof.
- Houd het elektronische laadstation buiten bereik van een warmtebron.
- Om het risico op verwonding te beperken, moet je voorzichtig zijn met gebruik in de
buurt van kinderen onder de 7 jaar.
- Gebruik het elektronische laadstation niet als het is beschadigd of aangepast.
Beschadigde of aangepaste accu’s kunnen leiden tot onvoorspelbaar gedrag met brand,
ontplong en verwonding tot gevolg.
- Haal het elektronische laadstation niet uit elkaar.
Stap 2: Schakel de Bluetooth-instelling op je telefoon in en zoek naar ‘XD Hydrate
earbuds’. Maak vervolgens verbinding hiermee. De oordopjes worden automatisch
gekoppeld. Als het koppelen is gelukt, gaat het ledlampje (3) langzaam blauw
knipperen. Je hoort dan ‘connected’.
(Stap 3:) Zodra de oordopjes zijn gekoppeld en met je telefoon zijn verbonden, kun je
ze gebruiken om telefoongesprekken te voeren of naar muziek te luisteren.
OPMERKINGEN:
• De oordopjes zullen na ongeveer 3 minuten automatisch uitschakelen als ze niet zijn
gekoppeld aan een geschikt apparaat (smartphone).
• Ook zullen de oordopjes voortaan automatisch gesynchroniseerd zijn met elkaar nadat
ze voor de eerste keer zijn gekoppeld.
• De gesynchroniseerde oordopjes zullen automatisch uitschakelen als een ervan wordt
uitgeschakeld.
• Tijdens een telefoongesprek zal slechts een oordopje geluid geven.
• Het volume van het telefoongesprek/de muziek moet in de handsfree-modus worden
geregeld met het apparaat met Bluetooth-koppeling.

10
ONDERHOUDSINSTRUCTIES VAN DE FLES:
Let op: dit product bevat elektrische componenten. Lees vóór gebruik de onderhouds-
instructies van het product! Koppel het elektronische onderdeel los van de fles voor het
schoonmaken.
- Alleen met de hand afwassen.
- Dit product is niet vaatwasserbestendig
- Niet geschikt voor de magnetron of conventionele oven
- Afwassen voor eerste gebruik. Niet onderdompelen in water. Droog grondig af nadat
je de fles laat uitlekken.
- Gebruik geen chemicaliën of sterke reinigingsmiddelen voor het schoonmaken van
dit product.
- Als je het product een lange tijd niet meer hebt gebruikt, spoel de fles af met water om
achtergebleven luchtjes te verwijderen.
- Bewaar dit product met het deksel eraf
- Vermijd schurende, oplos- en bleekmiddelen
- Zorg ervoor dat de deksel goed is afgesloten na het vullen van de beker.
- Niet gebruiken voor droogijs of koolzuurhoudende dranken. Hierdoor kan het deksel
plotseling losschieten.
- De tumbler is niet vriesbestendig.

10 11
Herzlichen Glückwunsch zu Ihrer neuen Flasche mit kabellosen Ohrhörern! Bitte
befolgen Sie zu Ihrer Sicherheit die in diesem Handbuch aufgeführten Anweisungen. Vor
Gebrauch der Ohrhörer und der Flasche sollte dieses Handbuch gründlich durchgelesen
werden.
PRODUKTBESCHREIBUNG:
1. Echt kabellose Ohrhörer
2. Ohrhörer-Ladeport
3. Ohrhörer-Kontrollleuchte
4. Multifunktionstaste
5. Eingebautes Mikrofon
6. Ladeanzeigeleuchte
7. Powerbank-Ladestation
8. Mikro USB-Ladeeingang
9. Mikro-Eingang-Anzeigeleuchte
10. Ladestationgehäuse
SPEZIFIKATIONEN:
Ohrhörer
Batteriekapazität:: 60 mAh
Betriebsdauer: 1,5 Stunden bei 70 % Lautstärke
Mikrofonempfindlichkeit: 42 ±2 dB
BT-Frequenz: 2.402 GHz - 2.483 GHz
Bluetooth-Reichweite: Maximal 8 mm
Tonübertragungsprotokolle: HFPV1.5, A2DPV1.0, AVRCPV1.0
BT-Koppelungsname: „XD Hydrate earbuds“
BT-Versionen: V4.2
Powerbank-Ladestation
Ladeanschluss-Batterieleistung: 600 mAh
DC Ladespannung: 5 V
DC-Ladestrom (max.): 1,0 A
10.
9.
7.
6.
5.
2.
1. 3.
4.
8.
Vakuumflasche
Inhalt: 600 ml
Material:Tritan Gehäuse, PP
Deckel, ABS
GEBRAUCH:
Aufladen
Die Bluetooth-Ohrhörer und die Powerbank müssen vor dem ersten Gebrauch
vollständig geladen sein.

12
1. Aufladen der Bluetooth-Ohrhörer:
Legen Sie beide Ohrhörer in die Powerbank-Ladestation (7). Die LED-Anzeige (3) leuchtet
rot und die Ladeanschlussanzeige (6) leuchtet blau. Sobald die Ohrhörer vollständig
aufgeladen sind, erlöschen die LED-Kontrollleuchten.
2. Aufladen der Powerbank-Ladestation (7):
Verbinden Sie das USB-Kabel mit dem Adapter oder der USB-Buchse, um die Power-
bank-Ladestation (7) zu laden.
Gebrauch der kabellosen Mini-Ohrhörer:
Um die höchstmögliche Audioleistung zu erzielen, sollten alle Ohrstücke ausprobiert
werden (klein, mittel, groß). Die ideale Abdichtung in Ihrem Ohr, für einen optimalen
Sitz und Stabilität.
Verwendung der Stereo-Ohrhörer:
Koppeln: Erstmalige Verwendung
Vergewissern Sie sich, dass beide Ohrhörer ausgeschaltet sind (es brennt keine
Kontrollleuchte).
Schritt 1: Halten Sie beide Ohrhörer nah beieinander. Halten Sie die Multifunktionstasten
(4) beider Ohrhörer gleichzeitig gedrückt, bis Sie erst „power on“ (Einschalten) und kurz
darauf „pairing“ (Koppelung) hören und die LED-Anzeigen (3) abwechselnd blau blinken.
Schritt 2: Drücken Sie für die Koppelung an einem der beiden Ohrhörer einmal auf die
Funktionstaste (4). Wenn die Koppelung erfolgreich war, ist von den Ohrhörern „Paired“
(Gekoppelt) zu hören. Die LED-Anzeigen (3) blinken langsam blau.
Schritt 3: Önen Sie die Bluetooth-Einstellungen auf Ihrem Telefon und suchen Sie „XD
Hydrate earbuds“ und verbinden Sie sich. Die Koppelung geschieht automatisch. Wenn
die Koppelung erfolgreich war, ist von den Ohrhörern „Connected“ (Verbunden) zu hören.
(Schritt 4): Sobald die Ohrhörer erfolgreich mit Ihrem mobilen Gerät gekoppelt und
verbunden sind, können Sie einen Anruf tätigen oder Musik hören.
- Anruf annehmen/beenden: Drücken Sie einmal auf die Funktionstaste (4), um ein
Gespräch anzunehmen. Drücken Sie noch einmal auf die Funktionstaste (4), um ein
Gespräch zu beenden.
- Anruf ablehnen: Halten Sie die Funktionstaste (4) gedrückt, um ein Gespräch
abzulehnen.
- Wahlwiederholung: Drücken Sie zweimal auf die Funktionstaste (4), um die zuletzt
gewählte Nummer in Ihrem Telefon erneut zu wählen.
- Musik: Drücken Sie auf die Funktionstaste (4), um die Musik anzuhalten/abzuspielen.
VERWENDUNG EINES OHRHÖRERS (ERSTMALIGE VERWENDUNG)
Schritt 1: Einschalten: Wählen Sie einen Ohrhörer aus. Drücken Sie auf die Funktion-
staste (4), bis Sie „power on“ (Einschalten) und „pairing“ (Koppeln) hören und die
Anzeige (3) blau blinken sehen, als Zeichen für die Koppelung.

12 13
WARNUNGEN UND VORSICHTSMASSNAHMEN:
Bitte beachten Sie bei der Anwendung dieses Produkts folgende Vorsichtsmaßnahmen:
- Schützen Sie die Ladestation vor Regen oder Schnee sowie vor Feuer oder hohen
Temperaturen.
- Schalten Sie die elektronische Ladestation aus, wenn sie nicht in Betrieb ist. Bei
Berührung mit einem Feuer oder Temperaturen über 70 °C besteht Explosionsgefahr.
- Nicht fallen lassen, die Bedienelemente nicht zu stark beanspruchen und keine
schweren Gegenstände auf die Powerbank stellen.
- Es darf nicht versucht werden, das Produkt zu reparieren, auseinander zu nehmen oder
zu modifizieren.
- Wenn die elektronische Ladestation nicht verwendet wird, ist sie an einem trockenen
Ort vor extremen Temperaturen, Feuchtigkeit und Staub geschützt aufzubewahren.
- Halten Sie die elektronische Ladestation von Wärmequellen aller Art fern.
- Um die Verletzungsgefahr zu reduzieren, darf das Gerät nur unter Aufsicht in der Nähe
von Kindern unter 7 Jahren verwendet werden.
- Verwenden Sie die elektronische Ladestation nicht, wenn sie beschädigt oder geändert
wurde. Beschädigte oder veränderte Batterien können ein unvorhersehbares Verhalten
an den Tag legen und Selbstentzündung, Explosion oder Verletzungsgefahr
verursachen.
- Zerlegen Sie die elektronische Ladestation nicht.
Bitte beachten Sie: Drücken Sie auf die Multifunktionstaste (4), um das Gerät auszus-
chalten. Sie hören „Power o“ (Ausschalten).
Schritt 2: Önen Sie die Bluetooth-Einstellungen auf Ihrem Telefon und suchen Sie
„XD Hydrate earbuds“ und verbinden Sie sich. Die Koppelung geschieht automatisch.
Nach der erfolgreichen Koppelung blinkt die LED-Anzeige (3) langsam blau. Sie hören
„connected“ (Verbunden).
(Schritt 3): Sobald der/die Ohrhörer erfolgreich mit Ihrem mobilen Gerät gekoppelt
und verbunden ist/sind, können Sie einen Anruf tätigen oder Musik hören.
ANMERKUNGEN:
• Die Ohrhörer schalten automatisch aus, wenn sie nicht innerhalb von ca. 3 Minuten mit
einem kompatiblen Gerät (Smartphone) gekoppelt werden.
• Einmal gekoppelte Ohrhörer werden künftig automatisch miteinander synchronisiert.
• Die synchronisierten Ohrhörer werden automatisch ausgeschaltet, wenn einer von
ihnen ausgeschaltet wird.
• Bei einem Telefonanruf gibt nur ein Ohrhörer ein Signal aus.
• Die Lautstärke des Anrufs/der Musik muss im Freisprechmodus mit dem mit Bluetooth
gekoppelten Gerät kontrolliert werden.

14
PFLEGEHINWEISE:
Bitte beachten: dieser Artikel enthält elektrische Komponenten, lesen Sie vor Gebrauch
des Produkts die Pflegehinweise! Trennen Sie vor dem Spülen das Elektronikteil von
der Flasche.
- Nur mit der Hand spülen.
- Geben Sie das Produkt nicht in die Geschirrspülmaschine.
- Nicht in der Mikrowelle oder in einem konventionellen Backherd verwenden.
- Vor dem ersten Gebrauch spülen. Nicht in Wasser eintauchen. Nach dem Entleeren
gründlich trocknen lassen.
- Für die Reinigung des Produkts dürfen keine Chemikalien oder starken Reinigungsmittel
verwendet werden.
- Nach längerem Nichtgebrauch mit Wasser spülen, um unangenehme Gerüche zu
entfernen.
- Zur Aufbewahrung den Deckel abnehmen.
- Scheuermittel, Lösemittel und Bleichmittel vermeiden.
- Deckel fest schließen.
- Kein Trockeneis und keine kohlensäurehaltigen Getränke in der Flasche aufbewahren,
andernfalls besteht die Gefahr, dass der Deckel abgesprengt wird.
- Nicht einfrieren und Becher nicht in die Gefriertruhe geben.

14 15
Félicitations pour votre acquisition d’une bouteille pourvue de véritables écouteurs sans
fil ! Pour votre sécurité, veuillez suivre rigoureusement les instructions fournies dans ce
manuel. Avant d’utiliser les écouteurs et la bouteille, nous vous encourageons vivement
à lire ce manuel d’utilisation.
DESCRIPTION DU PRODUIT:
1. Véritables écouteurs sans fil
2. Port de chargement des écouteurs
3. Témoin lumineux des écouteurs
4. Bouton multifonction
5. Microphone intégré
6. Témoin indicateur de chargement
7. Station de charge externe
8. Entrée de charge micro-USB
9. Témoin lumineux de l’entrée micro
10. Boîtier de la station de charge
SPÉCIFICATIONS
Écouteurs
Capacité de la batterie : 60 mAh
Autonomie : 1,5 heure à 70 % de volume
Sensibilité du micro : -42 ± 2 dB
Fréquence Bluetooth :2.402 GHz - 2.483 GHz
Portée du Bluetooth : Moins de 8 mm
Protocoles de transmission audio : HFPV1.5, A2DPV1.0, AVRCPV1.0
Nom d’appariement Bluetooth : « XD Hydrate earbuds »
Versions Bluetooth : V4.2
Station de charge externe
Capacité de la batterie du port de charge : 600 mAh
Tension de charge CC : 5 V
Courant de charge CC (max.) :1.0 A
10.
9.
7.
6.
5.
2.
1. 3.
4.
8.
Bouteille isotherme
Contenu : 600 ml
Matériau :Boîtier Tritan,
couvercle PP, ABS
UTILISATION:
Charge
Les écouteurs Bluetooth et la station de charge externe doivent être complètement
chargés avant leur première utilisation.

16
1. Charger les écouteurs Bluetooth :
Placez les deux écouteurs dans la station de charge externe (7). Le témoin LED (3)
s’allumera en rouge et le témoin lumineux du port de charge (6) s’allumera en bleu. Une
fois que les écouteurs sont complètement chargés, les témoins LED s’éteignent.
2. Charger la station de charge externe (7) :
Utilisez le câble USB pour connecter l’appareil à l’adaptateur ou la prise USB de l’ordina-
teur et faire charger la station de charge externe (7).
Comment utiliser les véritables mini-écouteurs sans fil :
Pour bénéficier de la meilleure performance audio, veuillez essayer tous les embouts (pe-
tit, moyen et grand). L’embout approprié s’insère dans votre oreille avec une concordance
et une stabilité optimales.
Comment utiliser la fonction écouteurs stéréo :
Appariement : Première utilisation
Assurez-vous que les deux écouteurs sont bien éteints (aucun témoin lumineux n’est
allumé).
Étape 1 : Placez les deux écouteurs à proximité l’un de l’autre. Appuyez simultanément
sur les boutons multifonction (4) des deux écouteurs et maintenez-les enfoncés jusqu’à
ce que vous entendiez « Pairing » juste après « Power on », et jusqu’à ce que les témoins
LED (3) clignotent en bleu en alternance.
Étape 2 : Appuyez une fois sur le bouton de fonction (4) de l’un des deux écouteurs pour
procéder à l’appariement. Si l’appariement a réussi, vous entendrez « Paired » dans les
écouteurs. Les témoins LED (3) clignoteront lentement en bleu.
Étape 3 : Activez la fonction Bluetooth sur votre téléphone mobile, recherchez « XD
Hydrate earbuds » et lancez la connexion. L’appariement se fera automatiquement. Une
fois l’appariement terminé, vous entendrez « Connected » dans les écouteurs.
(Étape 4 :) Lorsque les écouteurs sont correctement appariés et connectés à votre
téléphone mobile, vous pouvez les utiliser pour passer un appel et écouter de la musique.
- Répondre à un appel/terminer un appel : Appuyez une fois sur le bouton de fonction
(4) pour répondre à un appel entrant. Appuyez à nouveau sur le bouton de fonction (4)
pour terminer un appel.
- Rejeter un appel : Appuyez sur le bouton de fonction (4) et maintenez-le enfoncé pour
rejeter un appel entrant.
- Recomposer : Appuyez deux fois sur le bouton de fonction (4) pour recomposer le
dernier numéro que vous avez appelé sur votre téléphone.
- Musique : Appuyez sur le bouton de fonction (4) pour jouer la musique/la mettre
en pause
COMMENT UTILISER UN SEUL ÉCOUTEUR (PREMIÈRE UTILISATION)
Étape 1 : Marche : Choisissez un des écouteurs. Appuyez sur le bouton de fonction (4)
jusqu’à ce que vous entendiez « Power on » et « Pairing », et jusqu’à ce que le témoin
(3) clignote en bleu pour l’appariement.

16 17
AVERTISSEMENTS ET PRÉCAUTIONS :
Lorsque vous utilisez ce produit, veuillez tenir compte des précautions suivantes :
- N’exposez pas la station de charge à la pluie ou à la neige, ni aux flammes ou à une
température excessive.
- Débranchez la station de charge électronique si elle n’est pas utilisée. L’exposition aux
flammes ou à une température supérieure à 70 °C peut provoquer une explosion.
- Ne laissez pas tomber l’appareil, n’appuyez pas excessivement sur les boutons et ne
posez pas d’objets lourds sur la batterie externe.
- N’essayez pas de réparer, de démonter ou de modifier le produit.
- Si vous n’utilisez pas la station de charge électronique, conservez-la au sec, à l’écart de
températures extrêmes, de l’humidité et de la poussière.
- Tenez la station de charge électronique éloignée de toute source de chaleur.
- Afin de réduire le risque de blessure, surveillez le produit étroitement lorsqu’il est utilisé
à proximité d’enfants de moins de 7 ans.
- N’utilisez pas la station de charge électronique si elle est endommagée ou si elle a été
modifiée. Les batteries endommagées ou modifiées peuvent fonctionner de manière
inattendue et ainsi provoquer un incendie, une explosion ou induire un risque de
blessure.
- Ne démontez pas la station de charge électronique.
Attention : Appuyez sur le bouton multifonction (4) pour éteindre l’appareil. Vous
entendrez « Power o ».
Étape 2 : Activez la fonction Bluetooth sur votre téléphone mobile, recherchez « XD
Hydrate earbuds » et lancez la connexion. L’appariement se fera automatiquement.
Une fois l’appariement terminé, le témoin LED (3) clignotera lentement en bleu. Vous
entendrez « Connected ».
(Étape 3 :) Lorsque le ou les écouteurs sont correctement appariés et connectés à
votre téléphone mobile, vous pouvez les utiliser pour passer un appel et écouter de
la musique.
REMARQUES :
• Les écouteurs s’éteindront automatiquement s’ils ne sont pas appariés à un appareil
compatible (smartphone) après env. 3 minutes.
• Par ailleurs, lorsque les écouteurs ont été appariés pour la première fois, ils seront
automatiquement synchronisés l’un avec l’autre à l’avenir.
• Le ou les écouteurs synchronisés s’éteindront automatiquement si l’un d’entre eux
est éteint.
• Pendant un appel, un seul écouteur émettra des sons.
• Le volume de l’appel/la musique doit être réglé(e) au moyen de l’appareil apparié par
Bluetooth lorsqu’il se trouve en mode mains-libres.

18
INSTRUCTIONS D’ENTRETIEN DE LA BOUTEILLE :
Attention : cet article contient des composants électriques. Lisez attentivement les
instructions du produit avant de l’utiliser ! Enlevez la partie électronique de la bouteille
pour le nettoyage.
- Ne lavez l’ustensile qu’à la main uniquement.
- Ne mettez pas ce produit au lave-vaisselle.
- Ne le placez pas dans un four à micro-ondes ou conventionnel.
- Lavez-le avant la première utilisation. Ne le plongez pas dans l’eau. Séchez-le complète
ment après l’avoir laissé égoutter.
- N’utilisez pas de produits chimiques ou de détergents puissants pour laver ce produit.
- Si votre produit n’a pas été utilisé pendant un certain temps, rincez-le à l’eau pour
éliminer les odeurs résiduelles.
- Rangez-le avec le couvercle retiré.
- Évitez les produits abrasifs, les solvants et les produits à base d’eau de Javel.
- Après remplissage, remettez le couvercle et assurez-vous qu’il est bien fermé.
- N’y stockez pas de glace carbonée ni de boissons gazeuses car elles peuvent faire sauter
le couvercle violemment.
- Ne congelez pas ou ne placez pas le produit dans le congélateur.

18 19
ESPAÑOL
¡Enhorabuena por su nueva botella con auriculares internos totalmente inalámbricos! Por
su seguridad, siga atentamente las reglas descritas en este manual. Le recomendamos
encarecidamente que lea este manual de uso antes de usar los auriculares internos
y el termo.
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO:
1. Auriculares internos totalmente inalámbricos
2. Puerto de carga del auricular interno
3. Luz indicadora del auricular interno
4. Botón multifunción
5. Micrófono de teléfono integrado
6. Luz indicadora de carga
7. Estación de carga de batería externa
8. Entrada de carga micro USB
9. Luz indicadora de la entrada micro
10. Funda de la estación de carga
ESPECIFICACIONES
Auriculares internos
Capacidad de la batería: 60 mAh
Tiempo de funcionamiento: 1,5 horas con el volumen al 70 %
Sensibilidad del micrófono: 42 ±2 dB
Frecuencia de BT: 2,402 GHz-2,483 GHz
Alcance de funcionamiento de Bluetooth: Menos de 8 mm
Protocolos de transmisión de audio: HFPV1.5, A2DPV1.0, AVRCPV1.0
Nombre de vinculación del Bluetooth: “XD Hydrate earbuds”
Versiones de Bluetooth: V 4.2
Estación de carga de batería externa
Capacidad de la batería del puerto de carga: 600 mAh
Voltaje de carga de CC: 5 V
Corriente de carga de CC (máx.): 1,0 A
10.
9.
7.
6.
5.
2.
1. 3.
4.
8.
Termo
Contenido: 600 ml
Material: Cuerpo de tritán,
tapa de PP, ABS
INSTRUCCIONES DE USO:
Carga
Los auriculares internos Bluetooth y la estación de la batería externa deben estar
totalmente cargados antes de usarlos por primera vez.

20
1. Carga de los auriculares internos Bluetooth:
Coloque ambos auriculares internos en la estación de carga de batería externa (7).
El indicador led (3) se iluminará en rojo y la luz indicadora del puerto de carga (6) se
iluminará en azul. Una vez los auriculares internos estén completamente cargados, las
luces indicadoras led se apagarán.
2. Carga de la estación de carga de batería externa (7):
Use el cable USB para conectar el adaptador o la toma USB del ordenador y cargar la
estación de carga de batería externa (7)
Instrucciones de uso de los miniauriculares internos totalmente inalámbricos:
Para disfrutar de una óptima calidad de sonido, pruebe todas las puntas para oído
(pequeñas, medianas, grandes). El uso de las puntas correctas le proporcionará un ajuste
y una estabilidad óptimos.
Instrucciones de uso de los auriculares internos estéreo:
Vinculación: Primer uso
Asegúrese de que ambos auriculares internos estén apagados (no hay ninguna luz
indicadora encendida).
Paso 1: Acerque los auriculares internos entre sí. Pulse y mantenga pulsados los botones
multifunción (4) de los dos auriculares internos al mismo tiempo hasta que escuche
«pairing» poco después de «power on» y los indicadores led (3) parpadearán en azul
alternadamente.
Paso 2: Pulse una vez el botón de función (4) de uno de los auriculares internos para
vincular. Si se realiza correctamente, escuchará «Paired» desde los auriculares internos.
Los indicadores led (3) parpadearán en azul lentamente.
Paso 3: Active el BT en su teléfono móvil, busque «XD Hydrate earbuds» (auriculares
internos de XD Hydrate) y conéctese a ellos. La vinculación se produce automáticamente.
Cuando la vinculación se haya realizado correctamente, escuchará «Connected» desde
los auriculares internos.
(Paso 4:) Una vez los auriculares internos estén vinculados correctamente y conectados a
su teléfono móvil, puede usarlos para hacer llamadas y escuchar música.
- Descolgar/colgar: Pulse una vez el botón de función (4) para responder a una llamada
entrante. Pulse una vez más el botón de función (4) para finalizar una llamada.
- Rechazar una llamada: Pulse y mantenga pulsado el botón de función (4) para rechazar
la llamada entrante.
- Marcar de nuevo: Pulse dos veces el botón de función (4) para marcar de nuevo el
último número al que llamó con su teléfono.
- Música: Pulse el botón de función (4) para poner en pausa/reproducir la música.
INSTRUCCIONES DE USO DE UN SOLO AURICULAR INTERNO (PRIMER USO)
Paso 1: Encendido: Elija un auricular interno. Pulse el botón de función (4) hasta que
escuche «power on» y «pairing» y vea que el indicador (3) parpadea en azul para
la vinculación.
Table of contents
Languages:
Other XD XCLUSIVE Headphones manuals