XD XCLUSIVE Skywave XD P331.01 Series User manual

Skywave
Solar speaker 12W
Copyright© XD P331.01X

Content
English p. 3
Nederlands p. 6
Deutsch p. 9
Español p. 15
Français p. 12
Italiano p. 21
Svenska p. 18
Polski p. 24

ENGLISH
DEVICE LAYOUT
1- Volume-/Previous song
2- Volume+/Next song
3- On/o button
4- Play/pause button & Pick up/end call
5- Solar panel
6- Flashlight
7- Flashlight on/o button
8- Mic
9- Charging indicator
10- Solar LED indicator
11- Type-C charging port
12- AUX port
177.56
111.66
102.64
128.30
64.56
3.
2.
9.
5.
1.
8.
6.
7.
10.
12.11.
4.

SPECIFICATIONS
Speaker driver (mm) 57mm
S/N Ratio (dB) 80dB
Frequency range (Hz-KHz) 100Hz-20KHz
Continuous playing time 7.5 hours
Charging time by cable 3 hours
Battery capacity Speaker 1500mAh*2
Mic function yes
Pick up function yes
BT version 5.3
BT pairing name Skywave solar speaker
Waterproof level IPX5
Lumen 25
Solar charging power 1W (5V/200mA)
CHARGING THE SPEAKER
A full charge by cable takes approximately 3 hours and plays continuously
7.5 hours. Connect the speaker to the Type-C charging cable to charge.
When the LED indicator is RED, the speaker is charging. The LED indicator
goes o when the device is fully charged.
Place the Solar panel in direct and consistent sunlight. The charging time
through sunlight depends on many factors (Brightness of the light, angle
of the light, etc.).
HOW TO USE
If you want to pair your mobile device with the speaker, please make
sure the BT mode on your device is switched on. Switch the power on/o
button on to pair the device. After doing so the speaker will be visible in
the Bluetooth devices overview of your device. Please select ‘Skywave solar
speaker’ to pair your mobile device with the speaker.

FUNCTIONS
Play/pause music Short press “▷”
Pick up phone call Short press “▷”
Reject phone call Long press “▷”
End phone call Short press “▷”
Next song Short press “”
Previous song Short press “—”
Flashlight on/o Long press
WARNING!
1. Keep the product dry; do not place the product in damp places.
2. Keep speaker away from any heat source.
3. Keep out of cold temperatures, this will help avoid internal damage.
4. Do not disassemble the product.
5. Avoid dropping the product.
6. Do not continue to charge the product over 10 hours.
7. When charging use the Type-C charging cable that came with
the product.
8. Young children under the age of 7 years should be supervised to
ensure they do not play with the product. Close supervision is neces
sary when any appliance is used by or near children under the age of 7.
9. If you do not use the speaker for long periods of time, be sure to store
it in a dry place, free from extreme temperature, humidity and dust.

NEDERLANDS
OVERZICHT APPARAAT
1- Volume-/vorige nummer
2- Volume+/volgende nummer
3- Aan/uit knop
4- Afspelen/pauze knop & Oproep beantwoorden/oproep beëindigen
5- Zonnepaneel
6- Zaklamp
7- Zaklamp aan/uit
8- Microfoon
9- Controlelampje voor opladen
10-Solar LED indicator
11- Type-C oplaadpoort
12- AUX poort
177.56
111.66
102.64
128.30
64.56
3.
2.
9.
5.
1.
8.
6.
7.
10.
12.11.
4.

SPECIFICATIES
Speakerschijf (mm) 57mm
Signaal-ruisverhouding (dB) 80dB
Frequentiebereik (Hz-kHz) 100Hz-20KHz
Onafgebroken afspeeltijd 7.5 uur
Oplaadtijd 3 uur
Batterijcapaciteit speaker 1500mAh*2
Microfoon ja
Functie telefoon beantwoorden ja
Bluetooth-versie 5.3
BT naam voor koppelen Skywave solar speaker
Waterprooflevel IPX5
Lumen 25
Oplaadvermogen op zonne-energie 1W (5V/200mA)
DE LUIDSPREKER OPLADEN
Volledig opladen duurt ongeveer 3 uur en daarna speelt de luidspreker
7.5 uur lang onafgebroken muziek. Sluit de luidspreker aan op de Type-C
oplaadkabel om op te laden. Wanneer het ledlampje ROOD brandt, dan
laadt de luidspreker op. Zodra de luidspreker volledig is opgeladen, gaat
het ledlampje uit.
Plaats het solar paneel van de powerbank in direct zonlicht. De tijd die nodig
is voor het opladen via de zonnepanelen is van veel factor-en afhankelijk
(helderheid van het licht, hoek van het licht etc.).
GEBRUIKSAANWIJZING
Als je je mobiele apparaat aan de speaker wilt koppelen, zorg dan dat de
Bluetooth-modus op je apparaat is ingeschakeld. Zet de luidspreker aan
met de aan/uit-knop om het apparaat te koppelen. De luidspreker wordt
vervolgens in de lijst met BT-apparaten weergegeven. Selecteer ‘Skywave
solar speaker’ om je mobiele apparaat aan de luidspreker te koppelen.

FUNCTIES
Afspelen/Pauzeren muziek Kort drukken “▷”
Inkomend telefoongesprek opnemen Kort drukken “▷”
Inkomend telefoongesprek weigeren Lang drukken “▷”
Telefoongesprek beeindigen Kort drukken “▷”
Volgende liedje Kort drukken “—”
Vorige liedje Kort drukken “—”
Zaklamp aan/uit Lang drukken
OPMERKINGEN
1. Houd het product droog; bewaar het niet op een vochtige plaats.
2. Houd de luidspreker uit de buurt van warmtebronnen.
3. Stel het product niet bloot aan koude temperaturen. Hierdoor kan
interne schade worden voorkomen.
4. Haal het product niet uit elkaar.
5. Laat het product niet vallen.
6. Laad het product niet langer op dan 10 uur achter elkaar.
7. Gebruik de meegeleverde Type-C kabel om het product op
te laden.
8. Kinderen jonger dan 7 jaar oud mogen deze luidspreker alleen
onder toezicht van een volwassene gebruiken, om te voorkomen
dat ze ermee spelen. Indien het apparaat in de buurt van kinderen
jonger dan 7 jaar oud wordt gebruikt, moet er goed toezicht op
de luidspreker worden gehouden.
9. Als je de luidspreker gedurende een lange periode niet gebruikt,
bewaar deze dan in een droge ruimte, zonder extreme tempera-
turen, luchtvochtigheid en stof.

DEUTSCH
LAYOUT DES GERÄTS
1- Vol - / Vorheriger Titel
2- Vol + /Nächster Titel
3- Ein/Aus Schalter
4- Pause/Wiedergabe Taste & Anruf annehmen/beenden
5- Sonnenkollektor
6- Taschenlampe
7- Taschenlampe ein/aus
8- Mikrofon
9- BT/Ladeanzeige
10-Solar Ladeanzeige
11- Type-C Ladeanschluss
12- AUX-Anschluss
177.56
111.66
102.64
128.30
64.56
3.
2.
9.
5.
1.
8.
7.
10.
12.11.
4.
6.

SPEZIFIKATIONEN
Lautsprechertreiber (mm) 57mm
Signal-/Rauschverhältnis (dB) 80dB
Frequenzbereich (Hz-KHz) 100Hz-20KHz
Wiedergabedauer (ununterbrochen) 7.5 Stunden
Ladedauer 3 Stunde
Batteriekapazität 1500mAh*2
Mikrofonfunktion ja
Rufannahmefunktion ja
BT-Version 5.3
BT Name für die Koppelung Skywave solar speaker
Wasserdichtigkeit IPX5
Lumen 25
Solarladeleistung 1W (5V/200mA)
AUFLADEN DES LAUTSPRECHERS
Zum vollständigen Aufladen werden ca. 3 Stunden benötigt. Damit kann
7.5 Stunden lang kontinuierlich abgespielt werden. Den Lautsprecher zum
Aufladen an das Type-C-Ladekabel anschließen. Wenn die LED-Anzeige ROT
leuchtet, lädt der Lautsprecher. Wenn das Gerät vollständig aufgeladen ist,
erlischt die LED-Anzeige.
Setzen Sie das Solarpanel der Powerbank direktem Sonnenlicht aus. Die
Ladezeit bei Sonnenlicht hängt von vielen Faktoren ab (Helligkeit des Lichts,
Winkel des Lichts usw.).
GEBRAUCHSANWEISUNG
Wenn ein mobiles Gerät an den Lautsprecher gekoppelt werden soll, so ist
darauf zu achten, dass am Gerät der BT-Modus eingeschaltet ist. Schalten
Sie die Ein/Aus-Taste ein, um das Gerät zu koppeln. Danach erscheint der
Lautsprecher in der Übersicht der Bluetooth-Geräte Ihres Geräts. Zum
Koppeln des mobilen Geräts mit dem Lautsprecher bitte ‘Skywave solar
speaker’ auswählen.

FUNKTIONEN
Play/Pause Musik Kurz drücken “▷”
Anruf annehmen Kurz drücken “▷”
Anruf ablehnen Lange drücken “▷”
Anruf beenden Kurz drücken “▷”
Nächster Titel Kurz drücken “—”
Vorheriger Titel Kurz drücken “—”
Taschenlampe ein/aus Lange drücken
HINWEIS
1. Das Produkt trocken halten. Das Produkt nicht an feuchte Stellen legen.
2. Den Lautsprecher von Wärmequellen fernhalten.
3. Vor kalten Temperaturen schützen. Dadurch lassen sich Schäden im Inneren
vermeiden.
4. Das Produkt nicht zerlegen.
5. Das Produkt nicht fallen lassen.
6. Das Produkt nicht mehr als 10 Stunden lang laden.
7. Zum Aufladen das mit das Produkt mitgelieferte Type-C Ladekabel
verwenden.
8. Kleine Kinder unter 7 Jahren müssen beaufsichtigt sein, damit sie
nicht mit dem Produkt spielen. Wenn das Gerät von oder in der Nähe
von Kindern verwendet wird, die weniger als 7 Jahre alt sind, ist eine
unmittelbare Aufsicht erforderlich.
9. Wenn der Lautsprecher für längere Zeit nicht verwendet wird, ist er
an einem trockenen Ort vor extremen Temperaturen, Feuchtigkeit und
Staub geschützt aufzubewahren.

Français
PRÉSENTATION DE L’APPAREIL
1- Vol - /Titre précédent
2- Vol + /Titre suivant
3- Bouton ON/OFF
4- Pause/Lecture & Prise d’appel et raccrochage
5- Panneau solaire
6- Lampe de poche
7- Lampe de poche marche/arrêt
8- Micro
9- Indicateur de BT/charge
10-Témoin de solaire
11- Port de charge Typ-C
12- Port AUX
177.56
111.66
102.64
128.30
64.56
3.
2.
9.
5.
1.
8.
7.
10.
12.11.
4.
6.

13
SPÉCIFICATIONS
Haut-parleur (mm) 57mm
Rapport signal/bruit (dB) 80dB
Plage de fréquence (Hz-KHz) 100Hz-20KHz
Autonomie de lecture 7.5 heure
Temps de chargement 3 heure
Capacité de la batterie 1500mAh*2
Fonction micro oui
Fonction de décrochage oui
Version BT 5.3
BT Nom de l’appariement Skywave solar speaker
Niveau étanche IPX5
Lumen 25
Puissance de charge solaire 1W (5V/200mA)
CHARGEMENT DU HAUT-PARLEUR
Une charge entière prend environ 3 heure et dure 7.5 heures sans
interruption. Raccordez le haut-parleur au câble Type-C pour le charger. Le
haut-parleur est en train de charger lorsque l’indicateur LED est ROUGE.
L’indicateur LED s’éteint lorsque l’appareil est complètement chargé.
Placez le panneau solaire du powerbank en plein soleil. Le temps de
chargement à la lumière du soleil dépend de nombreux facteurs (luminosité
du soleil, angle de la lumière, etc).
INSTRUCTIONS D’UTILISATION
Si vous souhaitez apparier votre appareil mobile au haut-parleur, veuillez
vous assurer que le mode BT de votre appareil est activé. Appuyez sur
le bouton Marche/Arrêt pour eectuer l’appariement. Le haut-parleur
apparaîtra alors dans la liste des appareils Bluetooth de votre téléphone.
Veuillez sélectionner ‘Skywave solar speaker’ pour apparier votre appareil
mobile au haut-parleur.

14
FONCTIONS
Jouer/pauser la musique Appuyez court “▷”
Décrocher un appel téléphonique Appuyez court “▷”
Refuser un appel téléphonique Appuyez long “▷”
Fin de l’appel téléphonique Appuyez court “▷”
Titre suivant Appuyez court “—”
Titre précédent Appuyez court “—”
Lampe de poche marche/arrêt Appuyez long
REMARQUE
1. Garder le produit au sec ; ne pas le placer dans des endroits humides.
2. Gardez le haut-parleur à l’écart des sources de chaleur.
3. Tenir à l’écart des basses températures afin d’éviter tout endommage-
ment interne.
4. Ne pas désassembler le produit.
5. Éviter de laisser tomber le écouteurs.
6. Ne pas charger le écouteurs pendant plus de 10 heures.
7. Utiliser le câble de charge Type-C inclus avec le écouteurs pour le
charger.
8. Les jeunes enfants de moins de 7 ans doivent être surveillés pour être
sûr qu’ils ne jouent pas avec ce produit. Une surveillance étroite est
nécessaire lorsqu’un appareil est utilisé par ou à proximité d’enfants
de moins de 7 ans.
9. Si vous n’utilisez pas le haut-parleur pendant une longue période,
conservez-le au sec, à l’écart de températures extrêmes, de l’humidité
et de la poussière.

ESPAÑOL
DISEÑO DEL DISPOSITIVO
1- Bajar el volumen/Tema anterior
2- Subir el volumen/Tema siguiente
3- Encendido/apagado
4- Botón Pausa/Reproducir & Descolgar/colgar
5- Panel solar
6- Linterna
7- Linterna encendida/apagada
8- Micrófono
9- Indicador de BT/carga
10- Indicador solar
11- Puerto de charga Type-C
12- Puerto auxiliar
1514
177.56
111.66
102.64
128.30
64.56
3.
2.
9.
5.
1.
8.
7.
10.
12.11.
4.
6.

16
ESPECIFICACIONES
Fuente de alimentación del altavoz (mm) 57mm
Relación S/R (dB) 80dB
Intervalo de frecuencia (Hz-KHz) 100Hz-20KHz
Tiempo de reproducción continua de 7.5 horas
Tiempo de carga 3 hora
Capacidad de la batería 1500mAh*2
Función de micrófono sí
Función Responder llamada sí
Versión de BT 5.3
BT Nombre de vinculación Skywave solar speaker
Nivel de resistencia al agua IPX5
Lumen 25
Energía de carga solar 1W (5V/200mA)
CARGA DEL ALTAVOZ
La carga completa requiere aproximadamente 3 hora y presenta una repro-
ducción continua de 7.5 horas. Conecte el altavoz al cable de carga Type-C
para cargarlo. Cuando el indicador led presenta el color ROJO, el altavoz
se está cargando. El indicador led se apaga una vez que el dispositivo está
totalmente cargado.
Coloque el panel solar del bataría externa a la luz solar directa. El tiempo de
carga a través de la luz solar depende de varios factores (intensidad de la
luz, ángulo de incidencia de la luz, etc.).
INSTRUCCIONES DE USO
Si desea vincular su dispositivo móvil al altavoz, asegúrese de que el modo
Bluetooth de su dispositivo móvil esté encendido. Toque el botón de encen-
dido/apagado para vincular el dispositivo. A continuación, el altavoz estará
visible en la lista de dispositivos Bluetooth de su dispositivo. Seleccione
‘Skywave solar speaker’ para vincular su dispositivo móvil al altavoz.

1716
FUNCIONES
Reproducir/pausar música Presiona brevemente “▷”
Responder llamada telefónica Presiona brevemente “▷”
Rechazar llamada telefónica Pulsación larga “▷”
Finalizar llamada telefónica Presiona brevemente “▷”
Tema siguiente Presiona brevemente “—”
Tema anterior Presiona brevemente “”
Linterna encendida/apagada Pulsación larga
AVISO
1. Mantenga el producto seco; no lo coloque en lugares húmedos.
2. Mantenga el altavoz alejado de cualquier fuente de calor.
3. Manténgalo alejado de bajas temperaturas, a fin de evitar daños
internos.
4. No desmonte el producto.
5. Evite dejar caer los auriculares.
6. No cargue el auricular durante más de 10 horas.
7. Durante la carga, utilice el cable de carga Type-C incluido con los
auriculares.
8. Los niños menores de 7 años deben estar supervisados para garantizar
que no jueguen con el producto. Se requiere una supervisión estrecha
cuando los niños menores de 7 años usan o están cerca de cualquier
aparato.
9. Si no usa el altavoz durante largos periodos de tiempo, asegúrese de
guardarlo en un lugar seco, protegido de las temperaturas extremas, la
humedad y el polvo.

SVENSKA
ENHETENS LAYOUT
1- Vol - /föregående spår
2- Vol +/nästa spår
3- Strömbrytare ON/OFF
4- Paus-/uppspelningsknapp & Besvara/avsluta
5- Solpanel
6- Ficklampa
7- Ficklampa på/av
8- Mic
9- BT/Laddningsindikator
10- Solar indikering
11- Type-C laddningsport
12- AUX-port
177.56
111.66
102.64
128.30
64.56
3.
2.
9.
5.
1.
8.
7.
10.
12.11.
4.
6.

19
SPECIFIKATIONER
Högtalardrivenhet (mm) 57mm
S/N-förhållande (dB) 80dB
Frekvensområde (Hz-kHz) 100Hz-20KHz
Kontinuerlig spelningstid 7.5 timmer
Laddningstid 3 timme
Batterikapacitet 1500mAh*2
Mikrofonfunktion ja
Pick-up-funktion ja
BT-version 5.3
BT Parkopplingsnamn Skywave solar speaker
Vattentät nivå IPX5
Lumen 25
Solar laddningskraft 1W (5V/200mA)
LADDA HÖGTALAREN
En full laddning tar ca 3 timme och spelar kontinuerligt i 7.5 timmar. Anslut
högtalaren till Type-C-laddningskabeln för att ladda. Högtalaren laddas
när lysdiodsindikatorn lyser RÖTT. Lysdiodsindikatorn slocknar när enheten
är fulladdad.
Placera solpanelen på powerbanken i direkt solljus. Hur lång tid det tar att
ladda med solsken beror på många faktorer (solskenets intensitet, ljusets
infallsvinkel osv.).
ANVÄNDNING
Kontrollera att Bluetooth-läget på din enhet är på om du vill parkoppla mo-
bilenheten med högtalaren. Slå på strömbrytaren för att parkoppla enheten.
Därefter syns högtalaren i din enhets översikt över Bluetooth-enheter. Mar-
kera ‘Skywave solar speaker’ för att parkoppla mobilenheten med högtalaren.

20
FUNKTIONER
Spela/pausa musik Tryck kort “▷”
Besvara samtal Tryck kort “▷”
Neka samtal Tryck länge “▷”
Avsluta samtal Tryck kort “▷”
Nästa spår Tryck kort “—”
Föregående spår Tryck kort “”
Ficklampa på/av Tryck länge
NOTERING
1. Produkten måste hållas torr och får inte placeras i fuktiga miljöer.
2. Placera inte högtalaren i närheten av någon värmekälla.
3. Utsätt inte produkten för kyla, eftersom produktens innandöme kan
skadas.
4. Plocka inte isär produkten.
5. Tappa inte hörlurar.
6. Ladda hörlurar i maximalt tio timmar.
7. Använd Type-C laddningskabeln som följde med hörlurar vid laddning.
8. Barn under 7 år ska övervakas för att försäkra att de inte leker med
produkten. Noggrann uppsikt är nödvändig när apparaten används av,
eller är i närheten av barn under 7 år.
9. Om du inte använder högtalaren under en längre tid, se till att förvara
den på en torr plats, att den inte utsätts för extrema temperaturer,
fukt eller damm.
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other XD XCLUSIVE Speakers manuals

XD XCLUSIVE
XD XCLUSIVE Nevada User manual

XD XCLUSIVE
XD XCLUSIVE P328.07X User manual

XD XCLUSIVE
XD XCLUSIVE Wynn 20W User manual

XD XCLUSIVE
XD XCLUSIVE Voque User manual

XD XCLUSIVE
XD XCLUSIVE Baia 5W User manual

XD XCLUSIVE
XD XCLUSIVE Aria 5W User manual

XD XCLUSIVE
XD XCLUSIVE Wynn 10W FSC bamboo User manual

XD XCLUSIVE
XD XCLUSIVE Wynn 5W User manual

XD XCLUSIVE
XD XCLUSIVE Wynn 5W FSC bamboo User manual

XD XCLUSIVE
XD XCLUSIVE XD P329.61 Series User manual