XD XCLUSIVE Voque User manual

Copyright© XD P302.42X
Round Vogue speaker
Copyright© XD P328.10X

Content
English p. 3
Deutsch p. 7
Español p. 11
Français p. 9
Italiano p. 15
Svenska p. 13
Nederlands p. 5
Polski p. 17

ENGLISH
PRODUCT DESCRIPTIONS:
1. Power ON/OFF
2. Pause/Play button
3. Vol - /Previous track
4. Vol +/Next track
Congratulations on your BT Round Vogue speaker!
This BT speaker allows you to enjoy your music without wires.
Please read this manual before use.
CHARGING THE SPEAKER:
A full charge is approximately 3 hours and plays continuously 5 hours.
Connect the speaker to the USB charging cable to charge.
When the LED indicator is RED, the speaker is charging.
The LED indicator goes o when the device is fully charged.
5. Charging indicator
6. Micro USB Charging port
7. AUX in port
HOW TO USE:
If you want to pair your mobile device with the speaker, please make sure the
BT mode on your device is switched on. Switch the power on/o button on
to pair the device. After doing so the speaker will be visible in the Bluetooth
devices overview of your device. Please select “Round vogue speaker’’ to pair
your mobile device with the speaker.

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
1. DO NOT DROP, APPLY EXCESSIVE FORCE TO THE CONTROLS, OR PUT
HEAVY OBJECTS ON TOP OF THE BT SPEAKER.
2. DO NOT ATTEMPT TO REPAIR, DISASSEMBLE OR MODIFY THE PRODUCT.
There are no user-serviceable parts inside this unit.
3. Young children under the age of 7 years should be supervised to ensure
they do not play with the product. Close supervision is necessary when any
appliance is used by or near children under the age of 7.
4. If you do not use the speaker for long periods of time, be sure to store it in
a dry place,free from extreme temperature,humidity and dust.
5. Keep speaker away from any heat source.
FUNCTIONS:
Accept call – Press pause/play button.
Reject call – Press long pause/play button
Ending call – Press pause/play button
Changing Volume: Volume – Press the + or – button shortly
Changing track: Press + or – button long.
SPECIFICATIONS:
Pairing name: “Round Vogue speaker”
Output: 3W
Wireless frequency: 18-20 KHz
Bluetooth distance: 10 meter
Battery capacity: Lithium ion battery - 1200 mAh
Working voltage: 3.7V
Playing time: 5 hours
Charging time: 3 hours
BT version: 4.2

NEDERLANDS
OVERZICHT APPARAAT:
1. AAN/UIT
2. Knop Pauze/Afspelen
3. Vol - / Vorig nummer
4. Vol + / Volgende nummer
5. Controlelampje voor opladen
6. MicroUSB-oplaadpoort
7. AUX in-poort
Bedankt voor je aankoop van de BT Round Vogue luidspreker!
Met deze BT-luidspreker luister je draadloos naar je favoriete muziek.
Lees deze handleiding voor gebruik door.
DE LUIDSPREKER OPLADEN:
Volledig opladen duurt ongeveer 3 uur en daarna speelt de luidspreker 5 uur
lang onafgebroken muziek.
Sluit de luidspreker aan op de USB-oplaadkabel om op te laden.
Wanneer het ledlampje ROOD brandt, dan laadt de luidspreker op.
Zodra de luidspreker volledig is opgeladen, gaat het ledlampje uit.
GEBRUIKSAANWIJZING:
Als je je mobiele apparaat aan de speaker wilt koppelen, zorg dan dat de
Bluetooth-modus op je apparaat is ingeschakeld. Zet de luidspreker aan met
de aan/uit-knop om het apparaat te koppelen. De luidspreker wordt vervolgens
in de lijst met Bluetooth-apparaten weergegeven. Selecteer ‘Round Vogue
speaker’ om je mobiele apparaat aan de luidspreker te koppelen.

BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES:
1. LAAT DE BT-LUIDSPREKER NIET VALLEN, OEFEN GEEN OVERMATIGE KRACHT
UIT OP DE KNOPPEN EN LEG ER GEEN ZWARE VOORWERPEN BOVENOP.
2. PROBEER HET PRODUCT NIET TE REPAREREN, UIT ELKAAR TE HALEN OF
AAN TE PASSEN.
Het apparaat bevat geen onderdelen die door gebruikers kunnen worden
gerepareerd.
3. Kinderen jonger dan 7 jaar oud mogen deze luidspreker alleen onder toezicht
van een volwassene gebruiken, om te voorkomen dat ze ermee spelen. Indien
het apparaat in de buurt van kinderen jonger dan 7 jaar oud wordt gebruikt,
moet er goed toezicht op de luidspreker worden gehouden.
4. Als je de luidspreker gedurende een lange periode niet gebruikt, bewaar
deze dan in een droge ruimte, zonder extreme temperaturen, luchtvochtigheid
en stof.
5. Houd de luidspreker uit de buurt van warmtebronnen.
FUNCTIES:
Gesprek aannemen - Druk op de pauze/afspelen-knop
Gesprek afwijzen - Houd de pauze/afspelen-knop ingedrukt
Gesprek ophangen - Druk op de pauze/afspelen-knop
Volume veranderen: Volume - Druk kort op de knop + of -
Nummer veranderen: Houd de knop + of - ingedrukt.
SPECIFICATIES:
Naam voor koppelen: “Round Vogue speaker”
Uitgang: 3W
Draadloze frequentie: 18-20 KHz
Bereik Bluetooth: 10 meter
Batterijvermogen: Lithium-ion batterij - 1200 mAh
Werkend vermogen: 3,7V
Afspeeltijd: 5 uur
Oplaadtijd 3 uur
Bluetooth-versie: 4,2

DEUTSCH
LAYOUT DES GERÄTS:
1. Ein/Aus
2. Pause/Wiedergabe-Taste
3. Vol - /Vorheriger Titel
4. Vol + /Nächster Titel
5. Ladeanzeige
6. Micro USB-Ladeanschluss
7. AUX IN-Anschluss
Herzlichen Glückwunsch zur Anschaung Ihres BT Round Vogue-
Lautsprechers!
Mit diesem BT-Lautsprecher kommen Sie überall ohne Kabel in den
Musikgenuss.
Lesen Sie vor der Verwendung bitte diese Anleitung!
AUFLADEN DES LAUTSPRECHERS
Zum vollständigen Aufladen werden ca. 3 Stunden benötigt. Damit kann 5
Stunden lang kontinuierlich abgespielt werden.
Den Lautsprecher zum Aufladen an das USB-Ladekabel anschließen.
Wenn die LED-Anzeige ROT leuchtet, lädt der Lautsprecher.
Wenn das Gerät vollständig aufgeladen ist, erlischt die LED-Anzeige.
GEBRAUCHSANWEISUNG:
Wenn ein mobiles Gerät an den Lautsprecher gekoppelt werden soll, so ist
darauf zu achten, dass am Gerät der BT-Modus eingeschaltet ist. Schalten Sie
die Ein/Aus-Taste ein, um das Gerät zu koppeln. Danach erscheint der Laut-
sprecher in der Übersicht der Bluetooth-Geräte Ihres Geräts. Zum Koppeln des
mobilen Geräts mit dem Lautsprecher bitte „Round Vogue speaker“ auswählen.

WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE:
1. DAS GERÄT NICHT FALLEN LASSEN, DIE BEDIENELEMENTE KEINEN
ÜBERMÄSSIGEN
KRÄFTEN AUSSETZEN UND KEINE SCHWEREN GEGENSTÄNDE AUF DEN
BT-LAUTSPRECHER STELLEN.
2. ES DARF NICHT VERSUCHT WERDEN, DAS PRODUKT ZU REPARIEREN,
AUSEINANDER ZU NEHMEN ODER ZU MODIFIZIEREN.
Das Gerät enthält keine Teile, die vom Benutzer selbst gewartet werden können.
3. Kleine Kinder unter 7 Jahren müssen beaufsichtigt sein, damit sie nicht
mit dem Produkt spielen. Wenn das Gerät von oder in der Nähe von Kindern
verwendet wird, die weniger als 7 Jahre alt sind, ist eine unmittelbare Aufsicht
erforderlich.
4. Wenn der Lautsprecher für längere Zeit nicht verwendet wird, ist er an einem
trockenen Ort vor extremen Temperaturen, Feuchtigkeit und Staub geschützt
aufzubewahren.
5. Den Lautsprecher von Wärmequellen fernhalten.
FUNKTIONEN:
Anruf annehmen – Pause/Wiedergabe-Taste drücken.
Anruf abweisen – Pause/Wiedergabe-Taste lange drücken.
Anruf beenden – Pause/Wiedergabe-Taste drücken.
Lautstärke ändern: Lautstärke – + oder – Taste kurz drücken
Titel ändern: + oder – Taste lang drücken.
SPEZIFIKATIONEN:
Name für die Koppelung: „Round Vogue speaker“
Ausgang: 3 W
Drahtlose Frequenz: 18-20 KHz
Bluetooth-Entfernung: 10 Meter
Akkukapazität: Lithium-Ionen-Batterie - 1200 mAh
Betriebsspannung: 3,7 V
Wiedergabezeit: 5 Stunden
Aufladezeit: 3 Stunden
BT-Version 4.2

FRANÇAIS
PRÉSENTATION DE L’APPAREIL :
1. MARCHE/ARRÊT (ON/OFF)
2. Bouton Pause/Lecture
3. Vol - /Titre précédent
4. Vol + /Titre suivant
5. Indicateur de charge
6. Port de charge micro USB
7. Port d’entrée auxiliaire
Félicitations pour votre acquisition de ce haut-parleur BT Round Vogue !
Ce haut-parleur BT vous permet d’écouter votre musique sans fil.
Veuillez lire ce manuel avant toute utilisation.
CHARGEMENT DU HAUT-PARLEUR :
Une charge entière prend environ 3 heures et dure 5 heures sans interruption.
Raccordez le haut-parleur au câble USB pour le charger.
Le haut-parleur est en train de charger lorsque l’indicateur LED est ROUGE.
L’indicateur LED s’éteint lorsque l’appareil est complètement chargé.
INSTRUCTIONS D’UTILISATION :
Si vous souhaitez apparier votre appareil mobile au haut-parleur, veuillez vous
assurer que le mode Bluetooth de votre appareil est activé. Appuyez sur le
bouton Marche/Arrêt pour eectuer l’appariement. Le haut-parleur apparaîtra
alors dans la liste des appareils Bluetooth de votre téléphone. Veuillez
sélectionner « Haut-parleur Round Vogue » pour apparier votre appareil
mobile au haut-parleur.

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES :
1. NE LAISSEZ PAS TOMBER LE HAUT-PARLEUR BT, NE PRESSEZ PAS EXCES-
SIVEMENT SUR LES BOUTONS ET NE POSEZ PAS
D’OBJETS LOURDS SUR LE HAUT-PARLEUR.
2. NE PAS ESSAYER DE RÉPARER, DE DÉMONTER OU DE MODIFIER LE PRODUIT.
Aucune pièce à l’intérieur de l’unité ne peut être réparée par l’utilisateur.
3. Les jeunes enfants de moins de 7 ans doivent être surveillés pour être sûr
qu’ils ne jouent pas avec ce produit. Une surveillance étroite est nécessaire
lorsqu’un appareil est utilisé par ou à proximité d’enfants de moins de 7 ans.
4. Si vous n’utilisez pas le haut-parleur pendant une longue période,
conservez-le au sec, à l’écart de températures extrêmes, de l’humidité et de
la poussière.
5. Gardez le haut-parleur à l’écart des sources de chaleur.
FONCTIONS :
Accepter un appel – Pression sur le bouton Pause/Lecture.
Rejeter un appel – Pression longue sur le bouton Pause/Lecture.
Terminer un appel – Pression sur le bouton Pause/Lecture.
Régler le volume : Volume – Pression courte sur le bouton + ou –
Changement de titre : Pression longue sur le bouton + ou –.
SPÉCIFICATIONS :
Nom de l’appariement : « Haut-parleur Round Vogue »
Puissance : 3 W
Fréquence sans fil : 18-20 KHz
Portée Bluetooth : 10 mètres
Capacité de la batterie : Batterie Lithium ion - 1200 mAh
Tension de fonctionnement : 3,7 V
Autonomie de lecture : 5 heures
Durée de chargement : 3 heures
Version BT : 4.2

ESPAÑOL
¡Enhorabuena por su nuevo altavoz Vogue redondo BT!
Este altavoz BT le permite disfrutar de su música sin cables.
Lea este manual antes de usar el producto.
DISEÑO DEL DISPOSITIVO:
1. Encendido/apagado
2. Botón Pausa/Reproducir
3. Bajar el volumen/Tema anterior
4. Subir el volumen/Tema siguiente
5. Indicador de carga
6. Puerto de carga micro USB
7. Puerto AUX IN
CARGA DEL ALTAVOZ:
La carga completa requiere aproximadamente 3 horas y presenta una
reproducción continua de 5 horas.
Conecte el altavoz al cable de carga USB para cargarlo.
Cuando el indicador led presenta el color ROJO, el altavoz se está cargando.
El indicador led se apaga una vez que el dispositivo está totalmente cargado.
INSTRUCCIONES DE USO:
Si desea vincular su dispositivo móvil al altavoz, asegúrese de que el modo
Bluetooth de su dispositivo móvil esté encendido. Toque el botón de
encendido/apagado para vincular el dispositivo. A continuación, el altavoz
estará visible en la lista de dispositivos Bluetooth de su dispositivo. Seleccione
«Round Vogue speaker» (altavoz Vogue redondo) para vincular su dispositivo
móvil al altavoz.

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES:
1. NO LO DEJE CAER, NO EJERZA UNA FUERZA EXCESIVA CONTRA LOS
MANDOS NI COLOQUE
OBJETOS PESADOS SOBRE EL ALTAVOZ BLUETOOTH.
2. NO INTENTE REPARAR, DESENSAMBLAR NI MODIFICAR EL PRODUCTO.
El interior del producto no alberga piezas que el usuario pueda reparar o
mantener.
3. Los niños menores de 7 años deben estar supervisados para garantizar que
no jueguen con el producto. Se requiere una supervisión estrecha cuando los
niños menores de 7 años usan o están cerca de cualquier aparato.
4. Si no usa el altavoz durante largos periodos de tiempo, asegúrese de
guardarlo en un lugar seco, protegido de las temperaturas extremas, la
humedad y el polvo.
5. Mantenga el altavoz alejado de cualquier fuente de calor.
FUNCIONES:
Responder llamada – Pulse el botón Pausa/Reproducir
Rechazar llamada – Pulse de forma prolongada el botón Pausa/Reproducir
Finalizar llamada – Pulse el botón Pausa/Reproducir
Cambiar el volumen: Volumen – Pulse brevemente el botón + o -
Cambiar de tema: Pulse de forma prolongada el botón + o -
ESPECIFICACIONES:
Nombre de vinculación: «Round Vogue speaker»
Salida: 3 W
Frecuencia inalámbrica: 18-20 KHz
Alcance de Bluetooth: 10 metros
Capacidad de la batería: Batería de iones de litio - 1200 mAh
Tensión de funcionamiento: 3,7 V
Tiempo de reproducción: 5 horas
Tiempo de carga: 3 horas
Versión de Bluetooth: 4.2

SVENSKA
Grattis till ditt köp av den runda Vogue-högtalaren med Bluetooth!
Med den här BT-högtalaren kan du lyssna på musik utan att behöva besväras
av kablar.
Läs igenom denna handbok före användningen.
ENHETENS LAYOUT:
1. Strömbrytare ON/OFF
2. Paus-/uppspelningsknapp
3. Vol - /föregående spår
4. Vol +/nästa spår
5. Laddningsindikator
6. Micro USB-laddningsport
7. AUX in-port
LADDA HÖGTALAREN:
En full laddning tar ca 3 timmar och spelar kontinuerligt i 5 timmar.
Anslut högtalaren till USB-laddningskabeln för att ladda.
Högtalaren laddas när lysdiodsindikatorn lyser RÖTT.
Lysdiodsindikatorn slocknar när enheten är fulladdad.
ANVÄNDNING:
Kontrollera att Bluetooth-läget på din enhet är på om du vill parkoppla
mobilenheten med högtalaren. Slå på strömbrytaren för att parkoppla enheten.
Därefter syns högtalaren i din enhets översikt över Bluetooth-enheter. Markera
”Rund Vogue-högtalare” för att parkoppla mobilenheten med högtalaren.

VIKTIGA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER:
1. TAPPA INTE, VAR INTE FÖR VÅLDSAM MED KONTROLLERNA OCH PLACERA
INTE
TUNGA FÖREMÅL OVANPÅ BT-HÖGTALAREN.
2. FÖRSÖK INTE ATT REPARERA, MONTERA ISÄR ELLER MODIFIERA
PRODUKTEN.
Det finns inga delar i enheten som användaren kan reparera själv.
3. Barn under 7 år ska övervakas för att försäkra att de inte leker med
produkten. Noggrann uppsikt är nödvändig när apparaten används av, eller är i
närheten av barn under 7 år.
4. Om du inte använder högtalaren under en längre tid, se till att förvara den på
en torr plats, att den inte utsätts för extrema temperaturer, fukt eller damm.
5. Placera inte högtalaren i närheten av någon värmekälla.
FUNKTIONER:
Svara på samtal – Tryck på paus-/uppspelningsknappen.
Avvisa samtal – Press länge på paus-/uppspelningsknappen
Avsluta samtal – Tryck på paus-/uppspelningsknappen
Justera volymen: Volym – Tryck kort på knappen + eller –
Byta spår: Tryck länge på knappen + eller –.
SPECIFIKATIONER:
Parkopplingsnamn: ”Rund Vogue-högtalare”
Uteekt: 3 W
Trådlös frekvens: 18–20 kHz
Bluetooth-avstånd: 10 meter
Batterikapacitet: Litiumjonbatteri - 1 200 mAh
Driftspänning: 3,7 V
Spelningstid: 5 timmar
Laddningstid: 3 timmar
BT-version: 4.2

ITALIANO
Congratulazioni per l’acquisito dell’altoparlante BT Round Vogue!
Questo altoparlante BT consente di ascoltare la musica ovunque e in qualsiasi
momento.
Leggere attentamente il manuale prima dell’uso.
LAYOUT DEL DISPOSITIVO:
1. Interruttore ON/OFF
2. Pulsante Pausa/Play
3. Volume/Traccia precedente
4. Vol +/Traccia successiva
5. Indicatore di carica
6. Porta di ricarica micro USB
7. Porta AUX in
CARICARE L’ALTOPARLANTE:
Una ricarica completa ha una durata di circa 3 ore e funziona di continuo
per 5 ore.
Collegare l’altoparlante al cavo di ricarica USB per eettuare la ricarica.
Quando l’indicatore LED è ROSSO, l’altoparlante è in carica.
Gli indicatori LED si spengono quando il dispositivo è completamente carico.
UTILIZZO:
Se si vuole associare il proprio dispositivo mobile con l’altoparlante, assicurarsi
che sia attiva la modalità BT sul proprio dispositivo. Accendere il pulsante
di accensione/spegnimento per accoppiare il dispositivo. Dopo averlo
fatto, l’altoparlante sarà visibile nella lista dei dispositivi Bluetooth del tuo
dispositivo. Selezionare “Round vogue speaker” per associare il tuo dispositivo
con l’altoparlante.

IMPORTANTI ISTRUZIONI SULLA SICUREZZA:
1. NON FAR CADERE, NON APPLICARE UNA FORZA ECCESSIVA PER I COMANDI
O POSIZIONARE
OGGETTI PESANTI SULLA PARTE SUPERIORE DELL’ALTOPARLANTE BT.
2. NON TENTARE DI RIPARARE, SMONTARE O MODIFICARE IL PRODOTTO.
L’unità non contiene parti riparabili dall’utente.
3. I bambini di età inferiore ai 7 anni devono essere sorvegliati per assicurarsi
che non giochino con il prodotto. Occorre una sorveglianza rigida quando viene
utilizzato un qualsiasi apparecchio in presenza di bambini di età inferiore a 7.
4. Se non si utilizza l’altoparlante per lunghi periodi di tempo, assicurarsi di
riporlo in un luogo asciutto, privo di temperature estreme, umidità e polvere.
5. Tenere l’altoparlante lontano da fonti di calore.
FUNZIONI:
Accettare la chiamata - Premere il pulsante Pausa/Play.
Rifiutare la chiamata - Premere il pulsante Pausa lunga/Play
Terminare chiamata - Premere il pulsante Pausa/Play
Modifica del volume: Volume - Premere brevemente il tasto + o -
Modifica traccia: Premere a lungo il tasto + o -.
SPECIFICHE:
Nome per l’associazione: “Round Vogue speaker”
Uscita: 3 W
Frequenza wireless: 18-20 KHz
Distanza Bluetooth: 10 metri
Capacità della batteria: Batteria agli ioni di litio - 1200 mAh
Tensione di esercizio: 3,7V
Durata riproduzione: 5 ore
Tempo di carica: 3 ore
Versione BT: 4.2

POLSKI
Gratulujemy zakupu okrągłego głośnika Vogue Bluetooth!
Ten głośnik Bluetooth umożliwia bezprzewodowe słuchanie muzyki.
Przed użyciem zapoznać się dokładnie z instrukcją obsługi.
OPIS URZĄDZENIA:
1. Przycisk wł./wył.
2. Przycisk wstrzymania/odtwarzania
3. Przycisk zmniejszania głośności/
poprzedniego utworu
4. Przycisk zwiększania głośności/następ-
nego utworu
5. Wskaźnik ładowania
6. Port ładowania micro USB
7. Gniazdo wejściowe AUX
ŁADOWANIE AKUMULATORA GŁOŚNIKA:
Całkowity czas ładowania wynosi około 3 godziny, a czas nieprzerwanego
odtwarzania 5 godzin.
W celu naładowania podłącz głośnik do przewodu ładowania USB.
Kiedy kontrolka świeci na CZERWONO, trwa ładowanie głośnika.
Dioda zgaśnie, kiedy urządzenie będzie całkowicie naładowane.
SPOSÓB UŻYCIA:
Aby sparować urządzenie przenośne z głośnikiem, włącz tryb Bluetooth
na urządzeniu. Naciśnij przycisk wł./wył., aby sparować urządzenie. Po tej
czynności głośnik będzie widoczny na liście urządzeń Bluetooth na urządzeniu.
Wybierz pozycję „Round Vogue speaker”, aby sparować urządzenie przenośne
z głośnikiem.

WAŻNE ZASADY BEZPIECZEŃSTWA:
1. NA GŁOŚNIK NIE NALEŻY UPUSZCZAĆ PRZEDMIOTÓW, NIE DZIAŁAĆ Z
NADMIERNĄ SIŁĄ NA ELEMENTY STERUJĄCE
I NIE USTAWIAĆ NA NIM CIĘŻKICH PRZEDMIOTÓW.
2. NIE PODEJMOWAĆ PRÓBY NAPRAWY, DEMONTAŻU ANI MODYFIKACJI
PRODUKTU.
Wewnątrz tego modułu nie ma części wymagających ingerencji użytkownika.
3. Dzieci poniżej 7 roku życia wymagają nadzoru, aby nie mogły się bawić tym
produktem. Szczególną ostrożność należy zachować w przypadku używania
urządzenia przez dzieci w wieku poniżej 7 lat lub w ich pobliżu.
4. Jeżeli głośnik nie będzie używany przez długi okres, należy przechowywać go
w suchym miejscu, nienarażonym na skrajne temperatury, wilgoć i pył.
5. Nie zbliżać głośnika do źródeł ciepła.
FUNKCJE:
Odbieranie połączeń — naciśnij przycisk wstrzymania/odtwarzania.
Odrzucanie połączeń — naciśnij dłużej przycisk wstrzymania/odtwarzania.
Kończenie połączeń — naciśnij przycisk wstrzymania/odtwarzania.
Zmiana poziomu głośności: Głośność — naciśnij krótko przycisk + lub –.
Zmiana utworu: Naciśnij długo przycisk + lub –.
DANE TECHNICZNE:
Nazwa parowania: „Round Vogue speaker”
Moc wyjściowa: 3 W
Częstotliwość komunikacji bezprzewodowej: 18–20 KHz
Zasięg Bluetooth: 10 m
Pojemność baterii: akumulator litowo-jonowy – 1200 mAh
Napięcie robocze: 3,7 V
Czas odtwarzania: 5 godz.
Czas ładowania: 3 godz.
Wersja BT: 4.2

EU Declaration of Conformity
ENGLISH
Xindao B.V. hereby declares that this product is in compliance with the essential requirements
and other relevant provisions of Derective 2014/53/EU.
The complete Declaration of Conformity can be found at www.xindao.com > search on item number.
DEUTSCH
Xindao B.V. erklärt hiermit, dass dieses Produkt die wesentlichen Anforderungen und
andere relevante Bestimmungen der Richtlinie 2014/53/EU erfüllt. Die vollständige
Konformitätserklärung finden Sie unter www.xindao.com > suchen Sie nach der Artikelnummer.
ESPAÑOL
Por la presente, Xindao B.V. declara que el presente producto satisface los requisitos esenciales
y demás disposiciones relevantes de la Directiva 2014/53/UE.
La Declaración de conformidad completa puede consultarse en www.xindao.com > busque por la referencia.
FRANÇAIS
Xindao B.V. déclare par la présente que ce produit est conforme aux exigences fondamentales
et autres clauses pertinentes de la directive 2014/53/EU.
La Déclaration de conformité peut être consultée dans son intégralité sur www.xindao.com > rechercher le numéro de l’article.
ITALIANO
Xindao B.V. dichiara che il prodotto è conforme ai requisiti essenziali
e ad altre disposizioni pertinenti della direttiva 2014/53/UE.
La dichiarazione di conformità completa è disponibile all’indirizzo www.xindao.com > ricerca per numero di articolo.
NEDERLANDS
Xindao B.V. verklaart hierbij dat dit product voldoet aan de essentiële vereisten
en andere relevante voorschriften uit richtlijn 2014/53/EU.
De complete Verklaring van conformiteit is te vinden op www.xindao.com > waar u kunt zoeken op het itemnummer.
SVERIGE
Xindao B.V. förklarar härmed att denna produkt är i överensstämmelse med de grundläggande kraven
och andra relevanta bestämmelser i direktiv 2014/53/EU.
Den fullständiga försäkran om överensstämmelsefinns på www.xindao.com > sök efter artikelnummer.
POLSKI
Firma Xindao B.V. niniejszym deklaruje, że ten produkt jest zgodny z podstawowymi wymogami
i innymi postanowieniami dyrektywy 2014/53/UE.
Pełną treść deklaracji zgodności można znaleźć w witrynie www.xindao.com, wyszukując numer artykułu.

Copyright© XD P328.10X
Table of contents
Languages:
Other XD XCLUSIVE Speakers manuals

XD XCLUSIVE
XD XCLUSIVE Wynn 10W FSC bamboo User manual

XD XCLUSIVE
XD XCLUSIVE XD P329.61 Series User manual

XD XCLUSIVE
XD XCLUSIVE Aria 5W User manual

XD XCLUSIVE
XD XCLUSIVE Nevada User manual

XD XCLUSIVE
XD XCLUSIVE Bamboo X speaker large User manual

XD XCLUSIVE
XD XCLUSIVE Wynn 10W User manual

XD XCLUSIVE
XD XCLUSIVE Encore 5W User manual

XD XCLUSIVE
XD XCLUSIVE Skywave XD P331.01 Series User manual

XD XCLUSIVE
XD XCLUSIVE Wynn XD P329.31X User manual

XD XCLUSIVE
XD XCLUSIVE Bamboo X speaker User manual