Xomax XM-2CD613 User manual

Car Multimedia System
AM/FM Receiver, CD/MP3/WMA Player with Electronic Anti-
Shock (ESP) & Detachable Face RDS/EON Control, USB and SD
card Control
XM-2CD613

2Owner’ Manual
Inhalt
Hinweis:
Änderungen technischer Daten und des Designs aufgrund technisch
bedingter Modelländerungen bleiben ohne vorherige Ankündigung vor-
behalten.
Wir begrüßen Sie in der Familie der Besitzer unserer elektronischen Produkte
und hoffen, dass Ihr neues XOMAX Gerät Ihnen viele Jahre Freude bere-
iten wird. Bitte lesen Sie diese Anleitung vor Inbetriebnahme des Gerätes
aufmerksam durch und heben sie zum späterem Nachschlagen auf.
Inhalt
Sicherheitshinweise
Anschlussschema
Bedienteilbeschreibung
Allgemeine Funktionen
Radio Handbuch
MP3 / CD / WMA / USB Funktionen Handbuch
Fernbedienung Handbuch
Technische Daten
Problembehebung

3
Owner’ Manual
Sicherheitshinweise
• Installieren sie Das Gerät an einer sicheren Stelle, an der es:
• Nicht das Lenkrad, den Schalthebel, oder das Bremspedal blockiert oder
behindert. Dies kann zu Unfällen führen.
• Die Funktionstüchtigkeit des Airbags nicht beeinträchtigt, dies kann zu
schweren Verletzungen führen.
• Die Sicht des Fahrers nicht behindert.
• Bedienen Sie nicht das Gerät während der Fahrt, um einen Unfall zu vermei-
den.
• Schauen Sie als Fahrer während der Fahrt nicht auf das Gerät, dies kann Sie
ablenken und einen Unfall verursachen.
• Falls es erforderlich ist das Gerät während der Fahrt zu bedienen, machen
sie das vorsichtig und behalten sie sorgfältig den Verkehr im Auge, um einen
Verkehrsunfall zu vermeiden.
Benutzungshinweise für das LCD Display
Drücken Sie nicht zu stark auf das Display des Gerätes. Ansonsten kann das
es zu Fehlfunktionen kommen. Das Bild kann verschwommen sein, oder der
Bildschirm kann beschädigt werden.
Berühren sie den LCD Bildschirm lediglich mit dem Finger.
Reinigungshinweise
• Reinigen Sie den LCD Bildschirm mit einem weichen, trockenen Tuch.
• Verwenden Sie keine Lösungsmittel wie Benzin oder Verdünner und keine
handelsüblichen Reinigungsmittel oder Antistatiksprays.
• Verwenden Sie zur Reinigung des Bildschirms keinen Alkohol.
Wenn sie an einem zu kalten oder zu warmen Ort parken, kann das Bild versch-
wommen sein. Der Bildschirm ist nicht beschädigt! Das Bild wird wieder scharf,
wenn sich die Temperatur im Auto normalisiert.
Vorsicht
Dieser Laser ist ein Laser der Klasse 1. Dieser Laser verwendet einen sicht-
baren/unsichtbaren Laserstrahl. Die Verwendung optischer Instrumente zusam-
men mit diesem Produkt stellt ein Gesundheitsrisiko für Ihre Augen dar. Öffnen
Sie den Player nicht und versuchen Sie Ihn nicht zu reparieren. Wenden Sie
sich an qualifiziertes Fachpersonal.
Achtung
Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlags zu vermeiden,
setzen sie das Gerät weder Regen noch sonstiger Feuchtigkeit aus. Um einen
elektrischen Schlag zu vermeiden, öffnen sie das Gehäuse nicht. Überlassen
Sie Wartungsarbeiten stets qualifiziertem Fachpersonal.
Dieses Laufwerk ist für einen kontinuierlichen Betrieb vorgesehen.
Bevor Sie die Montage endgültig abschließen, schließen Sie die Kabelstränge
vorübergehend an und vergewissern Sie sich, dass alles ordnungsgemäß ver-
bunden ist und das Gerät und das System einwandfrei arbeiten.
Wenden Sie sich an Ihren Fachhändler, wenn für die Installation des Gerätes,
Bohrungen oder andere Veränderungen am Fahrzeug notwendig werden.

4Owner’ Manual
Schalten sie das Gerät bei ruhendem Motor aus, um eine Entladung der Batterie
zu vermeiden.
Vermeiden Sie eine Montage an Stellen, an denen das Gerät Hitze ausgesetzt
ist, wie z.B. direktem Sonnenlicht, oder heißer Luft, wie z.B. an der Autoheizung,
oder Staub, Schmutz, oder übermäßigen Erschütterungen.
Handhabung und Reinigung
• Schmutz, Staub, Kratzer und Wölbungen auf der Disc verursachen
Fehlfunktionen Disc Hinweise
• Kleben Sie keine Aufkleber auf die Disk und zerkratzen Sie sie nicht.
• Biegen Sie die Disc nicht.
• Legen Sie die Disc in Ihre Hülle zurück, wenn sie nicht mehr benötigt wird, um
Schäden zu vermeiden.
• Bewahren sie die Discs nicht an folgenden Plätzen auf:
• Mit direktem Sonnenlicht
• An schmutzigen, staubigen oder feuchten Orten
In der Nähe der Autoheizung
• Auf den Sitzen oder dem Armaturenbrett
Dieses Gerät unterstützt folgende Formate:
Formate Aufgenommenes
Material Discgröße
CD,WMA Audio 12cm
MP3 Audio 12 cm
Reinigung der Disc
Reinigen Sie die Disc mit einem weichen, trockenen Tuch.
Wenn die Disc immer noch schmutzig ist, benutzen Sie ein weiches mit
Isopropanol-Alkohol angefeuchtetes Tuch. Verwenden
Sie keine Lösungsmittel wie Benzin oder Verdünner und keine handelsüblichen
Reinigungsmittel. Sie können die Oberfläche der Disc trüben.
Achtung
Eine Disc bekommt mit der Zeit ein paar Kratzer, meistens bleibt sie dennoch
gebrauchsfähig. Ob die Disc unbrauchbar wird hängt von dem Umgang mit der
Disc ab und von der Umgebung in der sie aufbewahrt wird.

5
Owner’ Manual
Einbau /Montage
SUPPLIED TOOLS

6Owner’ Manual
Anschlussschema
SUBx2
Connector A
1. Rear right speaker(+)/Blue
2.
3. Front right speaker(+)/Grey
4.
5. Front left speaker(+)/Green
6.
7.
8.
Rear right speaker(-)/Blue-White
Front right speaker(-)/Grey-White
Front left speaker(-)/Green-White
Rear left speaker(+)/Brown
Rear left speaker(-)/Brown-White
Connector B
1. -
2. -
3. -
4. Battery 12V (+)/Yellow
5. Antenna power/Orange
6. Panel light/White
7. ACC+/Red
8. Ground/Black
1 3 5 7
2 4 6 8
1 3 5 7
2 4 6 8
A
1. Lautsprecher hinten rechts (+) blau
2. Lautsprecher hinten rechts (-) blau - weiß
3. Lautsprecher vorne rechts (+) grau
4. Lautsprecher vorne rechts (+) grau – weiß
5. Lautsprecher vorne links (+) grün
6. Lautsprecher vorne links (-) grün / weiße
7. Lautsprecher hinten links (+) braun
8. Lautsprecher hinten links (-) braun / weiß
B
1.
2.
3.
4. Stromanschluss 12V (+) gelb
5. Antennenanschluss orange
6. Panel weiß
7. ACC + rot
8. Ground Schwarz

7
Owner’ Manual
1 2 3 4 5 6 7 8 9 1110 12
13 14 15 16 1819 20 21 22 23 24 25 2617
1. Strom ein / aus
2. vorheriges Titel / Rücklauf
3. Modi Auswahl
4. Disc Slot
5. Fernbedienungsempfangsfenster
6. Stumm schalten
7. F/PS
8. Frequenz / ID3 Tag
9. Zahlentastatur Taste 1 / Pause
10. Zahlentastatur Taste 2 / Intro
11. Zahlentastatur Taste 3 / Wiederho
lungswiedergabefunktion
12. EJECT
13. SD Kartenslot
14. Soundeinstellungen auswählen /
Volume +/-
15. Suche
16. USB Anschluss
17. nächstes Titel / Schnellvorlauf
18. AUX IN
19. AF
20. TA (Verkehrsmeldungen)
21. PTY / Zeit einstellen
22. LCD
23. Zahlentastatur Taste 6 / Ordner:
nach oben
24. Zahlentastatur Taste 5 / Ordner:
nach unten
25. Zahlentastatur Taste 4 / Zufällige
Wiedergabe
26. Werkeinstellungen
Front Panel Handbuch

8Owner’ Manual
Hauptfunktionen Handbuch
1. Gerät einschalten
Drücken Sie jeder beliebige Taste. Das
Gerät wird eingeschaltet. WELCOME
wird auf dem Bildschirm angezeigt.
Drücken Sie die Taste PWR drei
Sekunden lang um das Gerät aus-
zuschalten. GOODBYE wird auf dem
Bildschirm angezeigt.
2. Modus auswählen.
Drücken Sie die BND/SUB. Wählen
Sie das Radiomodus. Drücken sie
die Taste MOD, um zwischen AUX,
RADIO, CD Wiedergabe Modi zu
wählen.
3. Drücken Sie die Taste SEL um
individuelle Equalizer- Einstellungen
vorzunehmen.
4. Subwoofer
Drücken und halten Sie die BND/SUB
um die Funktion einzuschalten.
5. STUMM
Drücken Sie die Taste MUTE kurz um
Stumm an/auszuschalten. Drücken
Sie die Taste nochmal um die Funktion
zu deaktivieren.
6. Lautstärke einstellen
m Normalbetrieb ist mit diesem Knopf
die Lautstärke regelbar.
7. BASS
Einstellung des Bass Intensität
Drücken Sie die Taste SEL bis das
BASS Modus zu sehen ist. Drehen
Sie den Knopf VOL+/- um die
Einstellungen vorzunehmen.
8. Treble
Einstellung des Höhenreglers.
Drücken Sie die Taste SEL. Wählen
Sie das TRE Modus. Drehen Sie den
Lautstärke Knopf um die Einstellungen
vorzunehmen.
9. Balance
Stellen Sie die Balance zwischen
linken und rechten Lautsprechern ein.
Drücken Sie die Taste SEL. Wählen
Sie das Menü BAL. Drehen Sie den
Lautstärke Knopf um die Einstellungen
vorzunehmen.
10. FAD
Stellen Sie die Balance zwischen vor-
deren und hinteren Lautsprechern ein.
Drücken Sie die Taste SEL. Wählen
Sie das Menü: FAD. Drehen Sie den
Lautstärke Knopf um die Einstellungen
vorzunehmen.
11. Zeit
Drücken Sie die Taste PTY / CLOCK
(während der Radiobetrieb: drücken
haltend Sie die Taste 3 Sekunden
lang, um die Funktion zu aktivieren.)
Drücken Sie sie um die Anzeige der
Uhrzeit zu ändern. Nochmaliges
Drücken stellt den vorherigen Zustand
wieder her. Während die Uhrzeit
angezeigt wird drücken Sie die Taste
ca. zwei Sekunden, bis die Anzeige
blinkt. Drehen Sie den VOL+/-
Knopf, um die Stunden einzustel-
len. Drücken Sie die CLK Taste bis
die Minutenanzeige blinkt. Benutzen
Sie dann den VOL+/- Knopf um die
Minuten einzustellen.
Benutzen Sie die Taste PTY/CLK um
die Zeit auf dem Bildschirm anzuzei-
gen.
12. Drücken um die BUZZER BEEP
Funktion ein-/auszuschalten.
(Jede Taste/OSD- Benutzung wird von
einem Beep-Ton begleitet). Drücken
Sie die Taste SEL, um das Menü
BEEP ON zu sehen. Drehen Sie den
VOL+/- Knopf um die Änderung vor-
zunehmen. Verlassen Sie das Modus
um die Änderungen zu speichern.
13.Soundeinstellungen (Equalizer)
Unabhängig in welchem Modus
Sie sich befinden, drücken Sie die
EQ Taste auf der Fernbedienung
und Sie können zwischen den
verschiedenen voreingestellten
Equalizereinstellungen wählen: Rock/
Pop/Classic/Flat.
14. Farbe wählen. Drücken Sie
die Taste SEL. Drehen Sie den
Lautstärkeknopf um zwischen zwei
Farben zu wählen: „Color 1“ oder
„Color2“.

9
Owner’ Manual
Radio Handbuch
1.Unabhängig in welchem Modus
Sie sich befinden, drücken Sie die
Taste BND/SUB um das Radiomodus
zu aktivieren und eine Frequenz zu
wählen.
2. Drücken Sie die Taste Seek + /
Seek- (Suche+/-) um die Frequenz
manuell zu wählen / einzustellen.
3. Sendern suchen
Drücken Sie die Taste SEEK (<< oder
>>) einmal um die Sender manuell zu
suchen.
Drücken haltend Sie die Taste SEEK
3 Sekunden lang, um die automa-
tische Suche zu starten.
4. MONO / STEREO
Drücken Sie die Taste SEL auf Ihrer
Fernbedienung und wechseln Sie
von STEREO- auf MONO- Modus.
(Wenn der STEREO Modus aktiviert
ist, sehen Sie das ST Symbol auf dem
Display) .
Benutzen Sie den Lautstärke Knopf
um zwischen Mono und Stereo zu
wechseln.
5. Sender speichern
Senderliste. Von eins bis sechs num-
merierte Tasten, auf denen sechs
Radiosender in der Reihenfolge der
Frequenzen abgerufen bzw. ges-
peichert werden können.
Drücken Sie die Taste 1 bis 6 um ein
Sender zu speichern.
6. Automatische Senderspeicherung /
Automatische Voreinstellung
Berühren Sie im Radiobetrieb den F/
PS Taste für ca. 2 Sekunden, um die
automatische Senderspeicherung zu
aktivieren. Das Radio durchsucht dann
die aktuelle Frequenz (z.B. FM1) nach
allen Sendern mit gutem Empfang.
Die sechs am besten zu empfangen-
den Sender werden automatisch auf
die entsprechenden Speicherplätze
verteilt.
Intro
Drücken Sie die F/PS Taste um die
ersten 10 Sekunden jedes Titel/
Kapitel auf der Disc anzuspielen.
Nochmaliges Berühren beendet die
Funktion.
1. AF Funktion
(alternative Frequenzen)
Tippen Sie im Radiobetrieb auf die
AF Taste um die AF Funktion ein- und
auszuschalten.
AF ist eine Funktion, die mit Hilfe von
RDS (Radio Data System), arbeitet.
Sie kann nur im Zusammenhang mit
FM Sendern benutzt werden. Das
Radio sucht im Hintergrund nach der
optimalen Frequenz für den besten
Empfang des eingestellten Senders
Wenn die AF Funktion eingeschalten
wurde, überprüft das Radio ständig
die Signalstärke der AF Frequenz.
Die Überprüfungsdauer für die jew-
eilige AF Frequenz hängt von der
Signalstärke des aktuell eingestellten
Senders ab und kann, bei schwa-
chen Signalen wenige Minuten dau-
ern. Sobald das Radio eine Frequenz
findet die stärker als die aktuelle ist,
wechselt es sofort auf die bessere
Frequenz.
2.TA - Verkehrsnachrichten
(Vorrang für Verkehrsnachrichten)
Im Radiobetrieb berühren Sie die TA
Taste um die TA Funktion ein/aus-
zuschalten. Wenn die TA Funktion
aktiviert ist erscheint das TA Symbol
auf dem Display. Während des
Radiobetriebs startet das Radio die
Suche nach einem Sender (inner-
halb des Frequenzbereiches) mit
Verkehrsnachrichten automatisch (TA
SEEK).
Wenn ein Sender eingestellt ist,
der von Zeit zu Zeit die letzten
Verkehrsnachrichten sendet, leuchtet
TP auf dem Display auf.
Wenn die TA Funktion einge-
schalten ist, wird die CD/DVD
Wiedergabe automatisch für die FM
Verkehrsnachrichten unterbrochen
(das Wort „Traffic“ wird angezeigt).

10 Owner’ Manual
Die Lautstärke (der CD/DVD) wird für
die Dauer der Verkehrsnachrichten
auf ein Minimum reduziert.
Wenn die Verkehrsdurchsage been-
det ist. Wird das vorherige Programm
fortgesetzt.
Unterbrechen der TA Funktion:
Wenn Sie die Verkehrsnachrichten
unterbrechen wollen, tippen Sie
kurz auf die TA Auswahl auf dem
Bildschirm.
Hinweis:
Der Status der AF Funktion wird durch
das AF Symbol auf dem Display
angezeigt.
Wenn das AF Symbol auf dem Display
sichtbar ist, ist die AF Funktion einge-
schalten und RDS Informationen
werden empfangen.
PTY Auswahl des Programmtyps
Drücken Sie die Taste PTY einmal
um die Funktion zu aktivieren und
Musiktyp des Sender zu wählen.
Drücken Sie die Taste PTY zweimal
um die Funktion zu aktivieren und
Nachrichten sender zu wählen.
Zusätzlich zum Sendernamen,
übermitteln manche FM Sender
Informationen über den Programmtyp.
Diese Informationen können auf Ihrem
Autoradio angezeigt werden.
Beispiele für solche Programmtypen
sind:
SPORT, NEWS, POP, usw..
Mit der PTY Funktion können Sie
eigens Sender auswählen, die die-
sen speziellen Programmtyp über-
tragen. Drücken Sie mehrmals
auf die PTY Auswahl um das PTY
Einstellungsmenü aufzurufen. Die
Botschaft „PTY SEEK“ erscheint kurz
auf dem Bildschirm. Wenn ein PTY-
Modus ausgewählt wurde, beginnt
das Radio mit der Suche nach einem
Sender der entsprechenden Kategorie
und ruft diesen auf. Wenn „NO PTY“
(KEIN PTY) auf dem Bildschirm
erscheint, existiert diese Kategorie
(zurzeit oder in dieser Region) nicht,
und das Radio wechselt automatisch
von dem PTY Modus in den normalen
Betrieb.
RDS Handbuch
TA Verkehrsnachrichten
(Vorrang für Verkehrsnachrichten)
Im Radiobetrieb berühren Sie die
Pfeil- Tasten um die TA Funktion
ein/auszuschalten. Wenn die TA
Funktion aktiviert ist erscheint das TA
Symbol auf dem Display. Während
des Radiobetriebs startet das Radio
die Suche nach einem Sender (inner-
halb des Frequenzbereiches) mit
Verkehrsnachrichten automatisch (TA
SEEK).
Wenn ein Sender eingestellt ist,
der von Zeit zu Zeit die letzten
Verkehrsnachrichten sendet, leuchtet
TP auf dem Display auf.
Wenn die TA Funktion einge-
schalten ist, wird die CD/DVD
Wiedergabe automatisch für die FM
Verkehrsnachrichten unterbrochen
(das Wort „Traffic“ wird angezeigt).
Die Lautstärke (der CD/DVD) wird für
die Dauer der Verkehrsnachrichten
auf ein Minimum reduziert.
Wenn die Verkehrsdurchsage been-
det ist. Wird das vorherige Programm
fortgesetzt.
Unterbrechen der TA Funktion:
Wenn Sie die Verkehrsnachrichten
unterbrechen wollen, tippen Sie
kurz auf die TA Auswahl auf dem
Bildschirm.

11
Owner’ Manual
CD/MP3/WMA/USB/SD Funktionen Handbuch
Setzen Sie der Disc ein. Der Inhalt der
Disc wird gelesen und die Wiedergabe
wird automatisch gestartet. Drücken
Sie die Taste EJECT um die DISC
auszuwerfen oder um eine Disc
einzulegen.
Verbinden Sie Ihr USB- Laufwerk
mit dem USB Anschluss Ihres
Bedienelementes. Wenn es richtig
angeschlossen ist, wird das Laufwerk
angenommen und startet automa-
tisch mit der Wiedergabe (siehe
Abbildung).
Titel auswählen
Drücken Sie die Taste SEEK (Suche)
>> um zum nächsten Titel zu sprin-
gen. Titelnummer wird auf dem
Bildschirm angezeigt. Drückend
halten Sie die Taste SEEK >> um die
Schnellwiedergabefunktion zu aktivie-
ren. Drücken Sie die Taste SEEK <<
um zum vorheriges Titel zu springen.
Drückend halten Sie die Taste SEEK
<< um die Schnellrücklauffunktion
zu aktivieren. Drücken Sie die Taste
1 / Play / Pause um die normale
Wiedergabe zu starten.
Play/Pause
drücken Sie die Taste um die
Wiedergabe anzuhalten. PLAY/
PAUSE drücken, um die Wiedergabe
wieder aufzunehmen. Bitte Beachten:
Bei zweimaligem Drücken startet die
Wiedergabe von vorne.
Titel suchen
Drücken Sie die Taste 2/INT um die
ersten 10 Sekunden jedes Titel auf
der Disc anzuspielen. Nochmaliges
Berühren beendet die Funktion.
Wiederholte Wiedergabe
Fortwährende Wiederholung des
laufenden Titel. Drücken Sie die 3/
RPT Taste um Titel zu wiedergeben.
Drücken Sie die Taste nochmal um
die Funktion zu deaktivieren.
Zufällige Wiedergabe
Drücken Sie die Taste 4/RDM um die
Zufallsfunktion aufzurufen. Die Songs/
Kapitel werden immer in unterschiedli-
cher Reihenfolge abgespielt. (abhän-
gig von der Disc). (Nochmaliges
Drücken beendet den Intro Modus
wieder.)
UP10
Benutzen Sie die Taste 6/UP 10 um
10 Titel gleichzeitig Richtung Nummer
Erhöhung zu überspringen.
DOWN10
Benutzen Sie die Taste 5/DOWN 10
um um 10 Titel gleichzeitig Richtung
Nummer Senkung zu überspringen.
Suchmodi
A. Drücken Sie die Taste SEEK <<
oder >> um zum nächsten Titel zu
springen. Drücken Sie die Taste 5
um 10 Titel gleichzeitig rückwärts zu
überspringen.Drücken Sie die Taste 6
um 10 Titel gleichzeitig vorwärts zu
überspringen.
B. Titel suchen
Drücken Sie die Taste F/PS.
Drehen Sie den Lautstärke Knopf
um Titelnummer direkt einzuge-
ben. Drücken Sie die Taste SEL um
die Auswahl zu bestätigen und die
Wiedergabe zu starten.
C. Datei suchen
Drücken Sie die Taste F/PS zweimal.
Drehen Sie den Lautstärke Knopf.
Wählen Sie die Dateiname. Drücken
Sie die Taste SEL um die Auswahl zu
bestätigen.
D. Ordner suchen
Drücken Sie die Taste F/PS dreimal.
Drehen Sie den Lautstärke Knopf.
Wählen Sie die O. Drücken Sie die
Taste SEL um die Auswahl zu bestäti-
gen. Alle Titel in der Ordner werden
wiedergeben.

12 Owner’ Manual
Fernbedienung Handbuch
1
2
3
4
5
5
6
7
8
9
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
10
1. Band Switch
2. Stations Tune/ Seek Up
Track Up
3. Stations Tune/ Seek Down
Track Down
4. Mute Sound Button
5. Sound +/-
6. PTY Control
7. Sound Select Key
8. Repeat Play
9. Folder Up
10. Power On/off
11. Aux Radio & CD/MP3 Play
12. Auto Preset Scan
13. Time Clock Display
14. TA Control
15. AF Control
16. Intro Scan
17. CD Pause
18. Radio Memory 1-6
19. Random Play
20. Folder Down
1. Frequenz wählen
2. Sender suchen / Titel suchen
3. Sender suchen / Titel suchen
4. Stumm schalten
5. Lautstärke +/-
6. PTY
7. SEL
8. Wiederholte Wiedergabe
9. Ordner ( nach oben)
10. Strom ein / aus
11. Aux / Radio/CD/MP3
Wiedergabe
12. Automatische Suche
13. Zeit anzeigen
14. TA
15. AF
16. Intro
17. Pause
18. voreingestellte Senderliste
19. Zufällige Wiedergabe
20. Ordner (nach unten)
Einlegen der Batterie:
Drücken sie zuerst den kleinen Riegel in Richtung Innenseite wie auf der
Abbildung angegeben (siehe 1). Dann ziehen Sie die Batteriehalterung in der
angegebenen Richtung aus der Fernbedienung heraus (siehe 2).
Nehmen Sie die Batterie heraus und setzen sie eine Neue mit der (+) Seite nach
oben (siehe 3) ein.
Setzen Sie die Halterung wieder ein und schieben sie an den ursprünglichen
Platz zurück (siehe 4).
Handhabung der Fernbedienung
Richten Sie die Fernbedienung auf die IR Markierung (Infrarotschnittstelle) an
der Vorderseite des Players.
Mögliche Empfangswinkel: bis zu 30° ausgehend von der Infrarotschnittstelle an
der Vorderseite des Player.
Hinweis
Die Lithium- Zelle in dem Batteriefach der Fernbedienung wurde für den
Transport mit einer Folie geschützt. Entfernen sie die Folie vor dem ersten
Gebrauch, damit die Fernbedienung betriebsbereit ist.
Einbau
Achtung!
Wenn (von einer waagerechten Position aus) der Winkel bei der Montage 30°
überschreitet, kann das Gerät möglicherweise nicht die volle Leistung erbrin-
gen.

13
Owner’ Manual
DIN Front-/Heckmontage
Dieses Gerät kann ordnungsgemäß, sowohl an der „Front“ (herkömmliche DIN-
Norm) als auch am „Heck“ installiert werden (DIN zur Heckmontage, verwen-
dete Gewindemaßeinheit des Gehäuses/ Fahrgestells/ Fahrwerks.)
Für weitere Einzelheiten beachten sie die folgenden Abbildungen zur
Vorgehensweise für den Einbau/die Montage des Gerätes.
1. Wenn Sie das Gerät aus dem Halterungsschlitten ausbauen wollen, ent-
fernen Sie zuerst die Schutzabdeckungen auf beiden Seiten.
2. Setzen Sie beide Löseschlüssel gleichzeitig (seitlich, rechts und links wie
abgebildet) so ein, dass Sie einrasten.
3. Ziehen Sie an den Löseschlüsseln um das Gerät zu lösen.
4. Nehmen Sie das Gerät aus der Halterung.
Installation
Wie nehme ich das Bedienelement ab und wie bringe Ich das Bedienelement
wieder an?
Beim Abnehmen und Wiederanbringen des Bedienelements achten sie darauf
die Steckerleiste nicht zu beschädigen oder zu verschmutzen.
Entnahme des Bedienelements
Bevor sie das Bedienelement lösen, vergewissern Sie sich, dass das Gerät
ausgeschaltet ist.
• Drücken Sie die Release(Entriegelungs)- Taste (REL) und die linke Seite des
Bedienelements wird ausgeklinkt.
• Ziehen Sie das Bedienelement heraus und legen Sie es in die Schutzhülle.
Einlegen des Bedienelements
Als erstes setzen Sie die rechte Seite des Bedienelements in den Hohlraum der
Halterung der fest installierten Anlage ein. (Hinweis: Die Klammer muss in der
Halterung einrasten)
Drücken sie behutsam die linke Seite an das Hauptgerät, bis Sie einen leisen
Klick hören.

14 Owner’ Manual
Allgemein Stromversorgung.....................................................................12V DC
Impedanz.........................................................................................................4Ω
Ausgangsleistung....................................................................................4 x 60W
Tonregler........................................................±8dB(Bass 100 Hz, Treble 10KHz)
Abmessungen:...................................................ca. 160 x 178 x 100mm(TxBxH)
Gewicht...............................................................................................ca. 2.20 kg
FM
Frequenzbereich..........................................................................87.5-108.0MHz
Empfindlichkeit............................................................................................12dB
Stereotrennung..................................................................................35dB(1KHz)
AM
Frequenzbereich.............................................................................522-1620KHz
Empfindlichkeit.............................................................................................30dB
Player
Ausgangsleistung.........................................................................1Vrms(+/- 3dB)
Frequenzbereich............................................................................ 20 bis 20KHz
Rauschverhältnis..........................................................................................50dB
Hinweis:
Änderungen technischer Daten und des Designs aufgrund technisch
bedingter Modelländerungen bleiben ohne vorherige Ankündigung vor-
behalten.
Technische Daten

15
Owner’ Manual
Problembehebung
Problem Ursache/Lösung
kein Strom Überprüfen Sie ob die Sicherung
nicht durchgebrannt ist. Ersetzen Sie
diese, wenn notwendig.
Bei Fehlermeldungen auf dem Display
oder Ausfall der Tastatur. Drücken sie die RESET Taste
Keine Sender werden empfangen Falsche Antennenlänge. Überprüfen
Sie, ob die Antenne voll ausgefahren
ist. Sollte die Antenne gebrochen
sein, ersetzen Sie diese.
Übertragungssignal ist zu schwach. 1. Stellen Sie das Signal manuell
ein.
2.Bauen Sie einen zusätzlichen
Antennenverstärker ein.
3. Prüfen Sie die Antenne, das
Antennenkabel.
4. Prüfen Sie, ob eine aktive Antenne
imAuto eingebaut ist, solcheAntennen
brauchen Versorgungsspannung
Die Disc kann nicht geladen werden. Es ist bereits eine Disc geladen.
Der ST blinkt Stellen sie die Frequenz genauer
ein.
Das Übertragungssignal ist zu
schwach. (wechseln sie zum MONO-
Modus)
Ton setzt aus. Die Disc ist beschmutzt oder bes-
chädigt.

BENUTZERINFORMATION ZUR ENTSORGUNG VON
ELEKTRISCHEN UND ELEKTRONISCHEN GERÄTEN
(PRIVATE HAUSHALTE)
Dieses Symbol auf Produkten und / oder begleitenden
Dokumenten bedeutet, dass elektrische und elektronische
Produkte am Ende ihrer Lebensdauer vom Hausmüll getrennt
entsorgt werden müssen.
Bringen Sie bitte diese Produkte für die Behandlung,
Rohstoffrückgewinnung und Recycling zu den eingerichteten
kommunalen Sammelstellen oder Wertstoffsammelhöfen, die
diese Geräte kostenlos entgegen nehmen. Die ordnungsgemäße Entsorgung
dieses Produkts dient dem Umweltschutz und verhindert mögliche schädliche
Auswirkungen auf Mensch und Umwelt, die sich aus einer unsachgemäßen
Handhabung der Geräte am Ende ihrer Lebensdauer ergeben könnten.
Genauere Information zur nächstgelegenen Sammelstelle oder Recyclinghof
erhalten Sie bei Ihrer Gemeindeverwaltung.
16 Owner’ Manual


2Owner’ Manual
Contents
Precautions.............................................................................3
Warnings Before Installation...................................................4-6
Before You Install.......................................................................7
Installation.................................................................................8
Wiring Connections.............................................................9-10
Control of the Unit..................................................................11
Basic Operation......................................................................12
Radio Operation.................................................................13-14
CD/MP3/WMA/USB Operation..........................................15-16
Maintenance...........................................................................16
Remote Control.......................................................................17
Simple Troubleshooting Guide................................................18
Specifications..........................................................................19
Welcome!
Thank you for purchasing this high-technology car stereo with
CD/MP3 and USB, SD/MMC control. This unit will support CD-
R and CD-RW Playback. Also it supports up to 8GB storage
size of USB flashdisk and SD/MMC media storage. If there is
any compatibility problems, we recommend you to format your
flashdisk/storage card in FAT32 mode before using it. If the
problem persisits, kindly consult your dealer for assistance.

3
Owner’ Manual
Care of Discs
• Handle the disc by its edge to keep
the disc clean. Do not touch the
disc’s surface.
• Do not use a CD with paste or ink
residue on it.
• Do not use CDs with labels or stick-
ers attached. The label may leave
a sticky residue when it begins to
peel.
• Clean the discs with an optional
cleaning cloth. Wipe each disc from
the center out.
Precautions
• This unit will only play the following discs.
Type of disc
CD, MP3, WMA
Label on the disc Recorded material
Audio only
Size of disc
12 cm
DO NOT ATTEMP TO MODIFY THE UNIT, MODIFYING THE UNIT MAY CAUSE AN ACCIDENT.
STOP THE VEHICLE BEFORE CARRYING OUT ANY OPERATION THAT COULD INTERFERE WITH
YOUR DRIVING.
DO NOT TURN ON THE UNIT IF THE TEMPERATURE INSIDE THE VEHICLE IS OUT OF -20’C TO
60’C.
THIS PRODUCT IS DESIGNED FOR ONE SINGLE VIDEO OUT PUT, PLEASE USE A SPLITTER IF YOU
WOULD LIKE TO CONNECT FOR MULTIPLE VIDEO OUTPUT.

4Owner’ Manual
Important Warnings to Take Note of BEFORE Com-
mencing Installation
Damage Caused By Incorrect Installation or Usage is
NOT Covered By Warranty. PLEASE Take The Time To
Read The Installation Notes Carefully.
To Validate The Warranty Please Ensure That The Unit
Is Installed By A Professional, VAT Registered Car
Audio Installation Company.
• To avoid shorts in your vehicles electrical system, be sure
to disconnect the battery cable before beginning installa-
tion.
• This unit is intended for vehicles with a 12-volt battery and
negative grounding. Before installing the unit in a recreation-
al vehicle, truck, or bus, check that the battery voltage is 12
volts.
• Remove the two transport screws from the top of the unit
before installation.
• The black lead is ground. A good chassis ground requires a
tight connection to ground. The area should be free from rust,
paint or any form of dirt. Please ground this lead separately
from the ground of high-current products such as power amps.
If you ground the products together and the ground becomes
detached, there is a risk of damage to the products or fire.
• Be sure to connect the colour coded leads according to the dia-
gram. Incorrect connections may cause the unit to malfunction
or damage the vehicle’s electrical system. Cords for this prod-
uct and those for other products may be different colours even
if they have the same function. When connecting this product
to another product, refer to the supplied installation manuals of
both products and connect cords that have the same function.
• Be sure to connect the negative (-) speaker leads to the nega-
tive (-) speaker terminal. Never connect the negative (-) speak-
er leads to chassis ground.
• The unit is only designed for use with 4 speakers. Do not
combine outputs for use with 2 speakers. Do not ground nega-
tive speaker leads to the chassis ground.
• Speakers connected to this unit must be high-power units with
a minimum rating of 45W and impedance of 4 to 8 ohms. Con-
necting speakers with output and/or impedance values other
than those noted here will result in damage to the head unit
Warnings Before Installation
Table of contents
Languages:
Other Xomax Car Stereo System manuals

Xomax
Xomax XM-R282 User manual

Xomax
Xomax XM-R265 User manual

Xomax
Xomax XM-RD283 User manual

Xomax
Xomax XM-R281 User manual

Xomax
Xomax XM-RD275 User manual

Xomax
Xomax 2DTSBN6000 User manual

Xomax
Xomax XM-V418 User manual

Xomax
Xomax XM-DTSB913 Installation instructions

Xomax
Xomax XM-RSU25 Series User manual

Xomax
Xomax XM-RT284 User manual