Xqisit LZ380 User manual

+
–
Dear Customer
Thank you for purchasing the LZ380 Bluetooth wireless
headphones. Please read this manual carefully and
follow the intructions in order to optimize the use of
your new headphones and enjoy your music the way it
was meant to be heard.
INCLUDES
LZ380 Bluetooth Headphones
3,5 mm premium at cable
Protective carrying case
Cleaning cloth
USB cable
TECHNICAL DATA
• Impedance: 32 Ohm
• Frequency: 20HZ-20KHz
• Performance: 200 mW
• Maximum input power: 1000 mW
• Cable length: 1.2 m
• Plug Type: 3.5 mm
• Allowance ambient operating temperature: -10 to +70°C
• Dimensions: 202x190x70mm
• Weight: 200 g
• Bluetooth Version: 2.1 + EDR
• Bluetooth proles: A2DP, AVRCP, HSP, HFP
• Range: up to 10m
• Battery: 3.7V, 350 mAh Li-ion battery
• Charging time: 120 Minutes for a full charge
• Play/Talk time: Up to 10 h
7. Charging
DC 5V 230+/-20mA,
Charge LZ380 whenever it is needed: plug into computer
via the USB cable. The LZ380 may also be charged via a
power-to-USB adapter (not included).
During charging the LED is red.
Remark: for best user experience fully charge LZ380 at
least once a month.
8. Connection via 3.5 mm jack
For devices without Bluetooth functionality use a 3.5 mm
jack cable to connect your device with the LZ380.
When using a 3.5 mm jack the LZ380 can be controlled
only by your input device. Here handsfree is not
supported.
INSTRUCTIONS
1. Turning on and o
To turn on, press and hold the power button until LED
starts ashing blue. To turn o, press and hold the
power button until LED ashes purple once.
2. Pairing and connecting the headset
Make sure that LZ380 is turned o. Press and hold the
power button for about 6 seconds until the LED starts
to ash red and blue. Activate the Bluteooth feature on
your device and set it to search for Bluetooth devices.
LZ380 will be displayed on your BT device, select it for
pairing. “0000” is the pairing code if necessary.
Remark: pairing steps are only needed for rst-time
connection; automatic connection is allowed on most
BT devices except Apple® devices.
Double check with your BT device to see if “LZ380” is
connected.
3. Music playback
Press the power button to pause and play music.
4. Voice Call
Press the power button to answer a phone call, press
the power button again to end the call. Press the power
button twice to call the last number in your phone call
records.
5. Touch gesture control
Slide and hold your nger vertically on the right side of
the headphone panel to adjust the volume: bottom to
top sliding = volume up, top to bottom sliding = volume
down. Sliding your nger horizontally on the right side
of the headphone panel allows you to jump between
songs: front to back sliding = previous song, back to
front sliding = next song.
6. Low power warning
Once the battery power is running low you will hear „du
du du“ warning, repeating every 3 minutes to remind
you that your headset needs to be charged.
Power
Charging plug
Touch panel 3.5 mm jack
EN

Warning
Please read these safety warnings and cautions carefully
to ensure your personal safety and prevent property
damage.
Fire and Electric Shock Hazard
• Do not expose your xqisit LZ380 to liquid, moisture, hu-
midity, or rain. Do not use the xqisit LZ380 near a bathtub,
sink, sauna, pool, or steam room. Exposure of the xqisit
LZ380 to moisture could result in electric shock.
• Do not drop, disassemble, open, crush, bend, deform,
puncture, shred, microwave, incinerate, paint, or insert
foreign objects into the xqisit LZ380. Such actions could
result in electric shock.
• Clean the xqisit LZ380 only with a dry cloth.
• Do not expose your xqisit LZ380 to extremely high or
low temperatures (-10 to +70°C).
• Do not expose your xqisit LZ380 to sources of excessive
heat, such as sunlight, re or similar. Do not place your
xqisit LZ380 near an open re, such as gas burners,
candles or replaces, and avoid contact with direct solar
radiation. Do not place any candles or other open ames
near the device. Make sure that the xqisit LZ380 is expo-
sed to sucient ventilation.
Battery/Charger Hazard
• Do not dispose of your xqisit LZ380 in a re. The battery
could explode causing injury or death.
• Only charge the battery in accordance with the user
instructions supplied with the xqisit LZ380.
• Do not attempt to disassemble the xqisit LZ380 or
force open the built-in battery because this may result in
electric shock.
• Do not charge the xqisit LZ380 in damp areas or in ext-
remely high or low temperatures because this could result
in electric shock.
• Do not clean the xqisit LZ380 when it is being charged.
Always unplug the charger rst before cleaning the Xqisit
LZ380.
• Set up the device in such a way that the mains plug is al-
ways easily accessible and you can unplug it quickly in the
event of an emergency.
Automobile Accident Hazard
• Do not leave or store the xqisit LZ380 or any of its ac-
cessories near or over your automobile’s air bag because
serious injury may result when an airbag deploys.
Caution
• Do not use abrasive cleaners to clean your xqisit LZ380
because this could cause scratches and damage.
• Do not bring your xqisit LZ380 into contact with any sharp
objects because this could cause scratches and damage.
• Do not insert anything into your xqisit LZ380 unless
otherwise specied in the user instructions. This may
damage the internal components.
• Do not attempt to repair, modify, or disassemble your xqi-
sit LZ380 yourself, it does not contain any user-serviceable
components.
• Do not attempt to replace your xqisit LZ380 battery, it is
built-in and is not changeable.
• Observe all signs and displays that require an electrical
device or RF radio product to be switched o in designated
areas.
• Turn o your xqisit LZ380 prior to boarding an aircra.
Do not use the xqisit LZ380 inside an aircra unless
allowed by your airline.
• Dispose of the xqisit LZ380 and the xqisit LZ380’s battery
in accordance with local regulations. Do not dispose of the
battery with regular household waste.
FCC Statement
This equipment has been tested and found to comply with
the limits for a Class C digital device, pursuant to Part
15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide
reasonable protection against harmful interference in a
residential installation. This equipment generates uses and
can radiate radio frequency energy and, if not installed
and used in accordance with the instructions, may cause
harmful interference to radio communications. However,
there is no guarantee that interference will not occur in
a particular installation. If this equipment does cause
harmful interference to radio or television reception, which
can be determined by turning the equipment o and on,
the user is encouraged to try to correct the interference by
one of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and
receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit dierent
from that to which the receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician
for help.
FCC NOTICE
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Opera-
tion is subject to the following two conditions:
1 This device may not cause harmful interference, and
2 This device must accept any interference received, inclu-
ding interference that may cause undesired operation.
FCC CAUTION
• Any changes or modications not expressly approved by
the party responsible for compliance could void the user‘s
authority to operate this equipment.
• This device and its antenna(s) must not be co-located or
operating in conjunction with any other antenna or
transmitter.
FCC ID: R2GLZ380
To locate the FCC and IC identication numbers,
please look on the underside of the xqisit LZ380 .
Model number LZ380
The crossed-out wheelie bin symbol means that
the product must be disposed of separately in
the European Union. These products must not be
disposed of with unsorted household waste.
We, STRAX GmbH, declare under our sole
responsibility, that the product xqisit LZ380
(Model-Nr LZ380), conforms with the provisions
of the following Directives: 1999/5/EC; 2004/108/
EC and 2006/95/EC.
Distributor: STRAX GmbH, Belgische Allee 52+54,
53842 Troisdorf, Germany, www.strax.com
iPhone®, iPod® and iPad® are trademarks of Apple Inc.,
registered in the U.S. and other countries.
STRAX is not endorsed, sponsored, aliated with or other-
wise authorized by Research In Motion Limited.

+
–
Chère cliente, cher cliente,
Nous vous remercions d’avoir acheté les écouteurs
sans l Bluetooth LZ380. Veuillez lire ce manuel
attentivement et suivre les instructions an d’optimiser
l’utilisation de vos nouveaux écouteurs et d’apprécier
votre musique à sa juste valeur.
INCLUS
Écouteurs Bluetooth LZ380
Câble plat haut de gamme 3,5 mm
Étui de protection
Chion de nettoyage
Câble de USB
DONNEES TECHNIQUES
• Impédance : 32 ohm
• Fréquence : 20HZ-20KHz
• Puissance : 200 mW
• Puissance d’entrée maximale : 1000 mW
• Longueur de câble : 1,2 m
• Type de che : 3,5 mm
• Plage de température ambiante de fonctionnement
admissible : -10 à +70°C
• Dimensions : 202x190x70mm
• Poids : 200 g
• Version Bluetooth : 2.1 + EDR
• Prols Bluetooth : A2DP, AVRCP, HSP, HFP
• Portée : jusqu’à 10 m
• Pile : 3,7V, pile Li-ion 350 mAh
• Durée de chargement : 120 minutes pour une charge
complète
• Autonomie en écoute / en conversation : jusqu’à 10 h
INSTRUCTIONS
1. Activation et désactivation
Pour activer les écouteurs, maintenez appuyé le bouton
marche / arrêt jusqu’à ce que la LED commence à
clignoter en bleu. Pour les désactiver, maintenez appuyé
le bouton marche / arrêt jusqu’à ce que la LED clignote
en pourpre une fois.
7. Recharge
DC 5V 230+/-20mA,
Rechargez le LZ380 chaque fois que cela sera nécessaire :
branchez-le sur l’ordinateur avec le câble USB. Vous pou-
vez également recharger le LZ380 avec un adaptateur
secteur USB (non inclus).
Pendant la durée de chargement, la LED est rouge.
Remarque : pour optimiser l’utilisation de votre LZ380,
nous vous recommandons de le recharger complètement
au moins une fois par mois.
8. Connexion via la prise jack 3,5 mm
Pour les appareils sans fonction Bluetooth, veuillez
utiliser un câble jack de 3,5 mm pour raccorder votre
appareil au LZ380. Si vous utilisez une prise jack 3,5
mm, la commande du LZ380 ne se fait que par votre
périphérique d’entrée. Aucun mode mains libre n’est ici
pris en charge.
2. Appairage et connexion du casque
Assurez-vous que le LZ380 est désactivé. Maintenez
appuyé le bouton marche / arrêt pendant approxima-
tivement 6 secondes jusqu’à ce que la LED commence
à clignoter en rouge et en bleu. Activez la fonction
Bluteooth de votre équipement et congurez-le pour
qu’il recherche les appareils Bluetooth. LZ380 s’ache
sur votre appareil BT, sélectionnez-le pour eectuer
l’appairage. Si nécessaire, le code d’appairage est «
0000 ».
Remarque : les étapes d’appairage ne sont nécessaires
que pour la première connexion ; la connexion automa-
tique est autorisée sur la plupart des appareils BT, à
l’exception des appareils Apple®.
Vériez sur votre appareil BT que « LZ380 » est bien
connecté.
3. Lecture de musique
Appuyez sur le bouton marche / arrêt pour mettre en
pause ou démarrer la lecture.
4. Appel vocal
Appuyez sur le bouton marche / arrêt pour répondre
aux appels vocaux. Pour terminer un appel, appuyez de
nouveau sur ce bouton. En appuyant deux fois sur ce
bouton, vous appelez le dernier numéro enregistré dans
la liste des appels téléphoniques.
5. Commande tactile
Glissez votre doigt verticalement sur la face droite du
panneau de conguration du casque pour ajuster le
volume : glisser du bas vers le haut = augmenter le
volume, glisser du haut vers le bas = baisser le volume.
Glissez votre doigt horizontalement sur la face droite
du panneau de conguration du casque pour passer
d’une chanson à l’autre : glisser de l’avant vers l’arrière
= retourner à la chanson précédente, glisser de l’arrière
vers l’avant= accéder à la chanson suivante.
6. Avertissement faible puissance
Lorsque la puissance de la pile commence à montrer
des signes de faiblesse, un avertissement de type « bip
bip bip » se fait entendre toutes les 3 minutes pour vous
rappeler qu’il faut recharger votre casque.
Marche / arrêt
Connecteur de charge
Panneau de
conguration
tactile
Prise jack 3,5 mm
FR

Avertissement
Veuillez lire avec attention ces avertissements concernant la
sécurité pour assurer votre sécurité personnelle et éviter les
dommages matériels.
Risque d‘incendie et d‘électrocution
• N‘exposez pas votre xqisit LZ380 aux liquides, à l‘humidité
ou à la pluie. N‘utilisez pas le xqisit LZ380 à proximité d‘une
baignoire, d‘un évier, d‘une piscine, d‘un sauna ou d‘un bain
de vapeur.
• Veillez à ne pas laisser tomber, démonter, ouvrir, écraser,
plier, déformer, percer, déchiqueter, passer au micro-ondes,
incinérer, peindre le xqisit LZ380 ou insérer des objets dans
celui-ci. Ces actions peuvent entraîner un choc électrique.
• Nettoyez le xqisit LZ380 uniquement avec un chion sec.
• N‘exposez pas votre xqisit LZ380 à des températures extrê-
mement hautes ou basses.
• N’exposez pas votre xqisit LZ380 à des sources de chaleur
excessive, telles que le soleil, le feu ou autre. Ne placez pas
votre xqisit LZ380 à proximité d’une amme nue, par ex-
emple. générée par des brûleurs à gaz, des bougies ou des
feux de cheminée et évitez l’exposition directe aux rayons de
soleil. Ne disposez pas de bougies ou autres ammes nues
sur l’appareil. Prévoyez une aération susante de la xqisit
LZ380.
Risque lié à la batterie/ au chargeur
• Ne jetez pas votre xqisit LZ380 dans un feu. La batterie
pourrait exploser, pouvant provoquer des blessures ou la
mort.
• Ne chargez la batterie que conformément au mode
d‘emploi fourni avec le xqisit LZ380.
• N‘essayer pas de démonter le xqisit LZ380 ou de forcer
l‘ouverture de la batterie intégrée, ceci pouvant entraîner un
choc électrique.
• Ne chargez pas le xqisit LZ380 dans des zones humides ou
à des températures extrêmement hautes ou basses car cela
peut entraîner un choc électrique.
• Ne nettoyez pas le xqisit LZ380 lorsqu‘il est en cours de
chargement. Débranchez toujours le chargeur avant de
nettoyer le xqisit LZ380.
• Positionnez l’appareil de sorte à ce que la che secteur soit
toujours facilement accessible et puisse être rapidement dé-
branchée en cas d’urgence.
Risque d‘accident automobile
• Ne laissez ou ne stockez pas le xqisit LZ380 ou l‘un de ses
accessoires à proximité de votre air bag ou sur celui-ci car le
déploiement de l‘air bag peut alors entraîner des blessures
graves.
Attention
• N‘utilisez pas de nettoyants abrasifs pour nettoyer votre
xqisit LZ380 car ils pourraient provoquer des rayures et
endommager l‘appareil.
• Veillez à ce que votre xqisit LZ380 n‘entre pas en contact
avec des objets pointus car ils pourraient provoquer des
rayures et endommager l‘appareil.
• N‘insérez aucun objet dans votre xqisit LZ380, à moins que
cela soit spécié dans le mode d‘emploi. Cela peut
endommager les composants internes.
• N‘essayez pas de réparer, de modier ou de démonter votre
xqisit LZ380 vous-même car il ne contient pas de
pièces remplaçables par l‘utilisateur.
• N‘essayez pas de remplacer la batterie de votre xqisit
LZ380 : celle-ci est intégrée et ne peut pas être remplacée.
• Respectez tous les symboles et les achages indiquant
qu‘un appareil électrique ou un produit de radio RF doit être
éteint dans les zones désignées.
• Eteignez votre xqisit LZ380 avant d‘embarquer dans un
avion. N‘utilisez pas le xqisit LZ380 dans un avion,
sauf si votre compagnie aérienne vous l‘autorise.
• Eliminez le xqisit LZ380 et la batterie du xqisit LZ380
conformément aux règlementations locales. Ne jetez
pas la batterie dans la benne à ordures ménagères.
Déclaration de la FCC
Cet équipement a été testé et reconnu conforme aux limites
imposées aux appareils numériques de classe C,
conformément à la partie 15 des règlementations de la
FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection
susante contre les interférences nuisibles dans les
installations résidentielles. Cet équipement génère, utilise
et peut dégager de l‘énergie de radiofréquence et, s‘il n‘est
pas installé et utilisé conformément aux instructions du
fabricant, provoquer un brouillage préjudiciable aux commu-
nications radio. Il n‘existe toutefois aucune garantie qu‘un
équipement particulier ne sera pas victime du brouillage.
Si cet équipement entraîne un brouillage préjudiciable à la
réception des émissions radio ou de télévision, identiable en
mettant l‘appareil hors puis sous tension, il est recommandé
à l‘utilisateur de tenter de résoudre ce problème au moyen
d‘une ou plusieurs des mesures suivantes :
• Réorientez l‘antenne de réception ou changez la de place.
• Augmentez la distance séparant l‘équipement du récepteur.
• Branchez l‘équipement à une prise sur un circuit diérent
de celui sur lequel est branché le récepteur.
• Consultez le vendeur ou un technicien radio/TV expérimen-
té pour obtenir de l‘aide.
REMARQUE DE LA FCC
Cet appareil est conforme à la Partie 15 des règlemen-
tations de la FCC. L‘utilisation est soumise aux deux
conditions suivantes :
1 Cet appareil ne doit pas provoquer de brouillage préju-
diciable, et
2 Cet appareil doit accepter tout brouillage reçu, y compris
le brouillage pouvant entraîner un mauvais fonctionnement.
AVERTISSEMENT DE LA FCC
• Tout changement ou toute modication qui n‘a pas été
expressément approuvé(e) par la partie responsable de la
conformité est susceptible d‘annuler l‘autorité de
l‘utilisateur à utiliser cet équipement.
• Cet appareil et son/ses antenne(s) ne doivent pas être
placés à proximité de ou utilisés en combinaison avec une
autre antenne ou un autre émetteur.
ID FCC : R2GLZ380
Pour repérer les numéros d‘identication FCC et IC,
regardez sous le xqisit LZ380.
Numéro de modèle LZ380.
Le symbole de poubelle à roulettes barrée signie
que le produit doit être éliminé séparément dans
l‘Union européenne. Ces produits ne doivent pas
être jetés avec les ordures ménagères.
Nous, la société STRAX GmbH, déclarons sous notre
seule responsabilité que le produit LZ380
(n° de modèle LZ380) est conforme aux
dispositions des directives suivantes : 1999/5/CE;
2004/108/CE et 2006/95/CE.
Distributeur : STRAX GmbH, Belgische Allee 52+54,
53842 Troisdorf, Allemagne, www.strax.com
iPhone®, iPod® and iPad® are trademarks of Apple Inc.,
registered in the U.S. and other countries.
STRAX is not endorsed, sponsored, aliated with or otherwi-
se authorized by Research In Motion Limited.

+
–
Lieber Kunde,
Vielen Dank, dass Sie sich für den LZ 380 Bluetooth-
Kopfhörer entschieden haben. Bitte lesen Sie diese An-
leitung sorgfältig durch und befolgen Sie die Anweisun-
gen, damit Sie von Ihrem neuen Kopfhörer bestmöglich
protieren – für ein unverfälschtes Musikerlebnis!
LIEFERUMFANG
LZ380 Bluetooth-Kopfhörer
Hochwertiges Flachkabel, 3,5-mm-Stecker
Transportbehälter
Reinigungstuch
USB Kabel
TECHNISCHE DATEN
• Impedanz: 32 Ohm
• Frequenz: 20 Hz - 20 KHz
• Leistung: 200 mW
• Maximale Eingangsleistung: 1000 mW
• Länge Kabel: 1,2 m
• Stecker: 3,5 mm
• Temperaturbereich: -10 bis +70 °C
• Maße: 202 x 190 x 70 mm
• Gewicht: 200 g
• Bluetooth-Version: 2.1 + EDR
• Bluetooth-Prole: A2DP, AVRCP, HSP, HFP
• Reichweite: bis 10 m
• Akku: Li-Ionen-Akku (3,7 V, 350 mAh)
• Ladedauer: vollständige Auadung 120 Minuten
• Betriebsdauer: bis 10 Std.
ANLEITUNG
1. Ein- und Ausschalten des Geräts
Zum Einschalten die Ein/Aus-Taste drücken und
gedrückt halten, bis die LED blau zu blinken beginnt.
Zum Abschalten die Ein/Aus-Taste erneut drücken und
gedrückt halten, bis die LED einmal violett aueuchtet.
7. Auaden
DC 5V 230+/-20mA,
Laden Sie Ihren LZ380 auf, wann immer nötig; dazu
schließen Sie ihn mit dem USB-Kabel an Ihren Computer
an. Alternativ können Sie auch einen Netzadapter mit
USB-Anschluss verwenden (nicht inbegrien).
Während des Ladevorgangs leuchtet die LED rot.
Anmerkung: Für optimale Funktionalität laden Sie den
LZ380 am besten mindestens einmal monatlich voll auf.
8. Anschluss via 3,5-mm-Kabel
Verwenden Sie das Kabel mit 3,5-mm-Stecker, um
Ihren LZ380 mit nicht Bluetooth-fähigen Geräten zu
verbinden. Bei Nutzung des Kabels kann der LZ380 nur
über das Eingabegerät gesteuert werden; hier ist keine
Freisprechfunktion möglich.
2. Verbindungsaufbau
Vergewissern Sie sich, dass Ihr LZ380 ausgeschaltet ist.
Drücken Sie die Ein/Aus-Taste und halten Sie sie ca. 6
Sekunden gedrückt, bis die LED rot und blau zu blinken
beginnt. Aktivieren Sie die Bluetooth-Funktion an Ihrem
Audiogerät und lassen Sie es nach Bluetooth-Geräten
suchen. Ihr Kopfhörer LZ380 sollte nun auf dem Audio-
gerät angezeigt werden; wählen Sie ihn zum Pairing aus
(falls nötig lautet der Kopplungscode „0000“).
Anmerkung: Eine Kopplung ist nur bei Erstkonguration
erforderlich; mit Ausnahme von Apple®-Geräten ist
bei den meisten Bluetooth-Geräten ein automatischer
Verbindungsaufbau möglich.
Prüfen Sie an Ihrem Bluetooth-Gerät, ob die Verbindung
mit dem LZ380 korrekt angezeigt wird.
3. Wiedergabe von Musik
Drücken Sie die Ein/Aus-Taste, um Musik abzuspielen
bzw. die Wiedergabe zu pausieren.
4. Telefonie
Zur Annahme von Anrufen drücken Sie die Ein/Aus-
taste; zum Auegen drücken Sie diese erneut. Drücken
Sie die Ein/Aus-taste zweimal, um den letzten Eintrag in
der Anruiste anzuwählen.
5. Berührungssteuerung
Zur Änderung der Lautstärke bewegen Sie Ihren Finger
vertikal über die rechte Seite des Bedienfelds Ihres
Kopfhörers: von unten nach oben = lauter, von oben
nach unten = leiser. Durch horizontales Bewegen Ihres
Fingers auf der rechten Seite des Bedienfelds können
Sie zwischen einzelnen Stücken wechseln: von vorn
nach hinten = vorheriges Stück, von hinten nach vorn =
nächstes Stück.
6. Alarm bei niedrigem Ladezustand
Bei fast leerem Akku ertönt ein Warnsignal („du du du“),
das sich alle drei Minuten wiederholt. Laden Sie den
Akku in diesem Fall möglichst bald wieder auf.
An/Aus
Ladeanschluss
Bedienfeld
3,5-mm
Klinkenanschluss
DE

Warnung
Lesen Sie die Warn- und Sicherheitshinweise zu Ihrer
eigenen Sicherheit und zur Vermeidung von Sachschäden
genau durch.
Gefahr von Feuer und Stromschlägen
• Lassen Sie Ihre xqisit LZ380 nicht in Kontakt mit Flüssig-
keiten, Feuchtigkeit oder Regen kommen. Verwenden Sie
die xqisit LZ380 nicht in der Nähe einer Badewanne, eines
Waschbeckens, einer Sauna, eines Schwimmbeckens oder
eines Raumes mit hoher Lufeuchtigkeit.
• Lassen Sie die xqisit LZ380 nicht fallen, önen Sie sie
nicht, nehmen Sie sie nicht auseinander, zerbrechen Sie sie
nicht, verbiegen und deformieren Sie sie nicht, stechen Sie
keine Löcher hinein, schreddern Sie sie nicht, stellen Sie
sie nicht in die Mikrowelle, verbrennen Sie sie nicht, bema-
len Sie sie nicht und halten Sie Fremdkörper aus dem
Inneren fern. Dies könnte zu Stromschlägen führen.
• Säubern Sie die xqisit LZ380 nur mit einem trockenen
Tuch.
• Setzen Sie Ihre xqisit LZ380 keinen sehr hohen bzw. sehr
niedrigen Temperaturen aus.
• Setzen Sie Ihre xqisit LZ380 nicht übermäßiger Wärme
durch Sonnenschein, Feuer oder dergleichen aus. Platzie-
ren Sie Ihre xqisit LZ380 nicht in der Nähe von oenem
Feuer wie z. B. Gasbrennern, Kerzen oder Kaminfeuer und
vermeiden Sie direkte Sonneneinstrahlung. Stellen Sie
keine Kerzen oder andere oenen Flammen auf /neben
das Gerät. Achten Sie auf ausreichende Belüung der
xqisit LZ380.
Akku/Gefahr beim Laden
• Entsorgen Sie Ihre xqisit LZ380 nicht durch Verbrennen.
Der Akku könnte explodieren und zu Verletzungen und
tödlichen Unfällen führen.
• Laden Sie den Akku nur gemäß der Gebrauchsanweisung,
die Ihrer xqisit LZ380 beiliegt.
• Versuchen Sie nicht, die xqisit LZ380 oder den eingebau-
ten Akku zu önen. Dies kann zu Stromschlägen führen.
• Laden Sie die xqisit LZ380 nicht in feuchten Umgebungen
oder bei extrem hohen bzw. sehr tiefen Temperaturen. Dies
kann zu Stromschlägen führen.
• Reinigen Sie die xqisit LZ380 nicht während des Lade-
vorgangs. Trennen Sie die xqisit LZ380 vor dem Reinigen
immer zuerst vom Stromnetz.
• Stellen Sie das Gerät so auf, dass der Netzstecker immer
gut zugänglich ist und Sie ihn im Notfall rasch vom Netz
trennen können.
Unfallgefahr im Auto
• Platzieren Sie Ihre xqisit LZ380 oder ihre Zubehörteile
nicht in der Nähe oder auf dem Airbag Ihres Fahrzeugs,
denn dies kann bei einer Auslösung des Airbags zu ernsten
Verletzungen führen.
Vorsicht
• Reinigen Sie Ihre xqisit LZ380 nicht mit scharfen Reini-
gungsmitteln, da dies zu Kratzern und Beschädigungen
führen kann.
• Vermeiden Sie den Kontakt Ihrer xqisit LZ380 mit scharfen
Gegenständen, da dies zu Kratzern und
Beschädigungen führen kann.
• Halten Sie jegliche Fremdkörper aus dem Inneren Ihrer
xqisit LZ380 fern, außer wenn dies in der
Gebrauchsanweisung vorgesehen ist. Dadurch können die
internen Komponenten beschädigt werden.
• Versuchen Sie nicht, Ihre xqisit LZ380 selbst zu reparieren,
zu modizieren oder zu önen. Sie enthält keine vom
Benutzer zu wartenden Komponenten.
• Versuchen Sie nicht, den Akku Ihrer xqisit LZ380 zu erset-
zen. Er ist fest eingebaut und nicht austauschbar.
• Beachten Sie alle Schilder und Anzeigen, die es erforder-
lich machen, ein Elektrogerät oder Radio in bestimmten
Bereichen auszuschalten.
• Schalten Sie Ihre xqisit LZ380 vor dem Betreten eines
Flugzeuges aus. Verwenden Sie die xqisit LZ380 nicht
an Bord eines Flugzeuges, sofern dies nicht von Ihrer
Fluggesellscha erlaubt ist.
• Entsorgen Sie Ihre xqisit LZ380 sowie den Akku gemäß den
lokalen Bestimmungen. Entsorgen Sie den Akku nicht
im regulären Hausmüll.
FCC-Bestimmung
Dieses Gerät wurde geprü und entspricht den Beschrän-
kungen für digitale Geräte der Klasse C gemäß Teil 15 der
FCC-Regeln. Diese Beschränkungen sollen angemessenen
Schutz vor schädlichen Auswirkungen einer Nutzung im
privaten Umfeld bieten. Dieses Gerät erzeugt und nutzt
Hochfrequenzenergie und kann Hochfrequenzenergie aus-
strahlen; bei unsachgemäßer Installation und Nutzung kann
es gefährliche Funkverkehrsstörungen verursachen. Es kann
jedoch selbst bei einer bestimmungsgemäßen Installation
nicht garantiert werden, dass keine Störungen aureten.
Falls dieses Gerät Störungen im Radio- oder Fernseh-
empfang verursacht (überprüfen Sie dies durch Ein- und
Ausschalten des Geräts), können Sie diese Funkstörungen
möglicherweise wie folgt beheben:
• Richten Sie die Empfangsantenne neu aus.
• Vergrößern Sie den Abstand zwischen dem Gerät und dem
funkgestörten Gerät.
• Verbinden Sie dieses Gerät mit einem Stromkreis, der
unabhängig vom Stromkreis des funkgestörten Geräts ist.
• Setzen Sie sich mit dem Händler oder einem erfahrenen
Radio-/Fernsehtechniker in Verbindung.
FCC-HINWEIS
Dieses Gerät entspricht Teil 15 der FCC-Regeln. Der Betrieb
unterliegt folgenden zwei Bedingungen:
1 Dieses Gerät darf keine schädlichen Störungen verur-
sachen.
2 Dieses Gerät muss alle Störungen annehmen, einschließ-
lich Störungen, die unerwünschte Reaktionen des Gerätes
verursachen können.
FCC-WARNUNG
• Jegliche Änderungen oder Modizierungen, die nicht aus-
drücklich von der für die Einhaltung von Bestimmungen
verantwortlichen Partei genehmigt sind, können die Befug-
nis des Benutzers zur Inbetriebnahme des Geräts
annullieren.
• Dieses Gerät und seine Antenne(n) dürfen nicht mit einer
anderen Antenne oder einem anderen Transmitter
zusammengeschaltet oder betrieben werden.
FCC ID: R2GLZ380
Die FCC- und IC-Identikationsnummern benden
sich an der Unterseite der xqisit LZ380.
Modell-Nr. LZ380
Das Symbol der durchgestrichenen Abfalltonne auf
Rädern bedeutet, dass das Produkt in der
Europäischen Union einer getrennten Müllsamm-
lung zugeführt werden muss. Diese Produkte
dürfen nicht über den unsortierten Hausmüll
entsorgt werden.
Wir, die STRAX GmbH, erklären gemäß unserer
alleinigen Verantwortung, dass das Produkt
LZ380 (Modell-Nr. LZ380) den Bestimmungen
der folgenden Richtlinien entspricht: 1999/5/EG,
2004/108/EG und 2006/95/EG.
Vertrieb durch: STRAX GmbH, Belgische Allee
52+54, 53842 Troisdorf, Deutschland
www.strax.com
iPhone®, iPod® and iPad® are trademarks of Apple Inc.,
registered in the U.S. and other countries.
STRAX is not endorsed, sponsored, aliated with or otherwi-
se authorized by Research In Motion Limited.

+
–
Gentile cliente
Grazie per aver acquistato le cue wireless Bluetooth
LZ380. È importante leggere questo manuale con at-
tenzione e seguire le istruzioni per un uso corretto delle
cue e per un’eccellente qualità d’ascolto.
INCLUDE
Cue Bluetooth LZ380
Cavo piatto premium 3,5 mm
Custodia portatile
Panno per la pulizia
Cavo di USB
SPECIFICHE TECNICHE
• Impedenza: 32 Ohm
• Frequenza: 20HZ-20KHz
• Potenza in uscita: 200 mW
• Massima potenza input: 1000 mW
• Lunghezza del cavo: 1,2 m
• Tipo di jack: 3,5 mm
• Intervallo di temperatura ambiente operativa: -10
a +70°C
• Dimensioni: 202x190x70mm
• Peso: 200 g
• Versione Bluetooth: 2.1 + EDR
• Proli Bluetooth: A2DP, AVRCP, HSP, HFP
• Portata: no a 10 m
• Batteria: batteria agli ioni di litio 3,7V, 350 mAh
• Tempo di ricarica: 120 minuti per una carica completa
• Durata di riproduzione/chiamata: no a 10 ore
7. Ricarica
DC 5V 230+/-20mA,
Ricaricare le cue LZ380 quando è necessario: colle-
garle al computer tramite il cavo USB. Le cue possono
essere caricate anche tramite un adattatore USB da
collegare alla presa di corrente (non incluso).
Durante la ricarica il LED è rosso.
Nota: per una miglior esperienza utente, caricare com-
pletamente le cue LZ380 almeno una volta al mese.
8. Collegamento tramite jack da 3.5 mm
Per i dispositivi senza tecnologia Bluetooth utilizzare
un jack da 3,5 mm per collegare il dispositivo alle cue
LZ380. Quando si utilizza un jack da 3,5 mm le cue
possono essere controllate solo dal dispositivo di ingres-
so. In questo caso non è supportata alcuna modalità a
mani libere.
ISTRUZIONI
1. Accensione e spegnimento
Per accendere le cue, tenere premuto il tasto di
accensione n quando il LED non inizia a lampeggiare
in blu. Per spegnere le cue, tenere premuto il tasto
di accensione n quando il LED non lampeggia in viola
una volta.
2. Associare e connettere le cue
Assicurarsi che le cue siano spente. Tenere premuto
il pulsante multifunzione per circa 6 secondi n quando
il LED non inizia a lampeggiare in rosso e blu. Attivare
il Bluetooth sul dispositivo da associare alle cue e
iniziare la ricerca di dispositivi Bluetooth. Selezionare
“LZ380” sul dispositivo BT non appena verrà visualizza-
to. Inserire il codice “0000” se occorre.
Nota: le procedure di collegamento sono necessarie solo
la prima volta. Il collegamento automatico è consentito
sulla maggior parte dei dispositivi BT fatta eccezione
per i dispositivi Apple®.
Ricontrollare sul dispositivo BT se “LZ380” è collegato.
3. Riproduzione musicale
Premere il pulsante multifunzione per mettere in pausa
o far partire la riproduzione.
4. Chiamata
Premere il pulsante multifunzione per rispondere a
una chiamata, premerlo nuovamente per chiudere la
chiamata. Premere il pulsante multifunzione due volte
per chiamare l’ultimo numero in memoria.
5. Controlli touch
Per regolare il volume, fare scorrere il dito vertical-
mente sulla cua destra: dal basso verso l’alto = alza
il volume, dall’alto verso il basso = abbassa il volume.
Per cambiare brano, far scorrere il dito orizzontalmente
sulla cua destra: da avanti verso dietro = brano prece-
dente, da dietro verso avanti = brano successivo.
6. Segnale di batteria quasi scarica
Quando la batteria è quasi scarica, le cue emettono un
segnale acustico che si ripeterà ogni 3 minuti.
Tasto di accensione
Connettore di ricarica
Pannello touch Jack da 3,5 mm
IT

Avvertenza
Si prega di leggere attentamente le seguenti avvertenze e
precauzioni di sicurezza per garantire la propria sicurezza
personale ed evitare danni agli oggetti.
Pericolo di incendio e scosse elettriche
• Non esporre xqisit LZ380 a liquidi, umidità e pioggia.
Non usare xqisit LZ380 in prossimità di vasche da bagno,
lavandini, saune, piscine o stanze per bagno turco.
Esponendo xqisit LZ380 all’umidità potrebbero vericarsi
scosse elettriche.
• Non far cadere, smontare, aprire, schiacciare, piegare,
deformare, forare, tagliuzzare, collocare nel microonde,
incenerire, verniciare o inserire oggetti estranei in xqisit
LZ380 . Tali azioni potrebbero determinare scosse
elettriche.
• Pulire xqisit LZ380 unicamente con un panno asciutto.
• Non esporre xqisit LZ380 a temperature estremamente
elevate o basse.
• Non esponete il vostro xqisit LZ380 a fonti di calore
eccessive, come il sole, il fuoco e simili. Non
posizionate il vostro xqisit LZ380 nelle vicinanze di amme
libere, quali bruciatori a gas, candele o camini ed
evitate l’irradiazione diretta del sole. Non posizionate
sull’apparecchio candele o altre amme libere.
Fate in modo che l’xqisit LZ380 sia ben areato.
Pericoli inerenti la batteria/il caricabatterie
• Non gettare xqisit LZ380 nel fuoco. La batteria potrebbe
esplodere causando lesioni o morte.
• Caricare la batteria unicamente in conformità al manuale
d‘istruzioni fornito con xqisit LZ380 .
• Non cercare di xqisit LZ380 o di aprire la batteria incor-
porata poiché potrebbero
vericarsi scosse elettriche.
• Non caricare xqisit LZ380 in un ambiente umido o sotto-
posto a temperature estremamente elevate o basse
poiché potrebbero vericarsi scosse elettriche.
• Non pulire xqisit LZ380 quando il dispositivo è in carica.
Scollegare il caricabatterie prima di pulire Xqisit
LZ380.
• Posizionate l’apparecchio in modo che la spina sia sempre
ben accessibile e possiate quindi staccarla dalla rete
rapidamente in caso di emergenza.
Pericolo di incidenti stradali
• Non lasciare o custodire xqisit LZ380 o un qualunque suo
accessorio in prossimità o sopra l’air bag dell’auto
poiché in caso di apertura di quest’ultimo potrebbero
vericarsi gravi lesioni.
Attenzione
• Non utilizzare detergenti abrasivi per pulire xqisit LZ380
poiché possono causare gra o danni.
• Non portare xqisit LZ380 a contatto con oggetti appuntiti
poiché potrebbero causare gra o danni.
• Non inserire alcun oggetto in xqisit LZ380 a meno che
specicato nel manuale d‘istruzioni. Così facendo si
potrebbero danneggiare i componenti interni.
• Non cercare di riparare, modicare o smontare xqisit
LZ380. Il dispositivo non contiene componenti riparabili
da parte dell’utente.
• Non cercare di sostituire la batteria di xqisit LZ380. È
incorporata e non può essere cambiata.
• Osservare tutti i cartelli e le indicazioni che richiedono lo
spegnimento di dispositivi elettrici o radio RF in particolari
aree.
• Spegnere xqisit LZ380 prima di salire su un aereo. Non
utilizzare xqisit LZ380 in volo se non dietro
autorizzazione della compagnia aerea.
• Smaltire xqisit LZ380 e la sua batteria in conformità alle
norme locali. Non smaltire la batteria nei normali
riuti domestici.
FCC Dichiarazione
FCC L’apparecchiatura è stata testata e giudicata conforme
ai limiti stabiliti per dispositivi digitali di Classe C ai sensi
della Parte 15 della normativa FCC. Tali limiti vengono
sanciti per assicurare un‘adeguata protezione nei confronti
di interferenze dannose che si possono presentare negli
impianti residenziali. L’apparecchiatura genera, utilizza e
può emettere energia in radiofrequenza e, se non installata
e usata secondo le istruzioni, può causare un’interferenza
dannosa alle trasmissioni radio. Tuttavia, non vi è alcuna
garanzia che tale tipo di interferenza non si presenti in
una determinata installazione. Qualora l’apparecchiatura
dovesse provocare interferenze dannose sulla ricezione di
apparecchi radiotelevisivi, cosa che può accadere accen-
dendola e spegnendola, l’utente può provare a risolvere
l’inconveniente adottando una delle seguenti misure:
• Riorientare o riposizionare l’antenna di ricezione.
• Aumentare la distanza tra il dispositivo e il ricevitore.
• Collegare il dispositivo a una presa elettrica appartenente
a un circuito diverso da quello a cui è collegato il ricevitore.
• Consultare il rivenditore o un tecnico esperto in impianti
radiotelevisivi.
AVVISO FCC
Questo dispositivo è conforme alla Parte 15 della normativa
FCC. L’utilizzo è soggetto alle due seguenti condizioni:
1 il dispositivo non deve causare interferenze pericolose, e
2 il dispositivo deve accettare qualsiasi interferenza ricevu-
ta, comprese quelle che possono provocarne un
funzionamento indesiderato.
AVVERTENZA FCC
• Eventuali cambi o modiche non espressamente approvati
dal soggetto responsabile della conformità potrebbero
annullare l’autorizzazione all’uso dell’apparecchiatura da
parte dell’utente.
• Questo dispositivo e la/e sua/e antenna/e non devono es-
sere abbinati o azionati congiuntamente ad altre antenne o
trasmettitori.
FCC ID: R2GLZ380
Per i numeri di identicazione FCC ed IC, si prega di
guardare la parte inferiore di xqisit LZ380.
Numero modello LZ380
Il simbolo del cassonetto sbarrato indica che
l’apparecchiatura deve essere smaltita
separatamente nell’Unione Europea. Il prodotto
non va smaltito nell’indierenziata.
STRAX GmbH dichiara sotto la propria
responsabilità che il prodotto LZ380 (modello
n. LZ380) è conforme alle norme delle seguenti
Direttive: 1999/5/CE, 2004/108/CE e 2006/95/CE.
Distributore: STRAX GmbH, Belgische Allee 52+54,
53842 Troisdorf, Germania, www.strax.com
iPhone®, iPod® and iPad® are trademarks of Apple Inc.,
registered in the U.S. and other countries.
STRAX is not endorsed, sponsored, aliated with or otherwi-
se authorized by Research In Motion Limited.

+
–
Reinigingsdoek Geachte klant,
Hartelijk dank dat u hebt gekozen voor de draadloze
Bluetooth hoofdtelefoon LZ380. Lees deze handleiding
zorgvuldig door en volg de instructies zodat u optimaal
kunt genieten van uw nieuwe hoofdtelefoon waarmee u
uw muziek kunt beluisteren als nooit tevoren.
VERPAKKINGSINHOUD
LZ380 Bluetooth hoofdtelefoon
3,5 mm premium platte kabel
Beschermhoesje
USB kabel
TECHNISCHE SPECIFICATIES
• Impedantie: 32 Ohm
• Frequentie: 20Hz-20KHz
• Vermogen: 200 mW
• Maximaal ingangsvermogen: 1000 mW
• Kabellengte: 1,2 m
• Type aansluiting: 3,5 mm
• Toegestane bedrijfstemperatuur: -10 tot +70°C
• Afmetingen: 202x190x70 mm
• Gewicht: 200 g
• Bluetooth-versie: 2.1 + EDR
• Bluetooth-proelen: A2DP, AVRCP, HSP, HFP
• Bereik: tot 10 meter
• Accu: 3,7V, 350 mAh Li-ion accu
• Oplaadtijd: 120 minuten voor een volledig oplading
• Speel-/gespreksduur: tot 10 uur
INSTRUCTIES
1. In- en uitschakelen
Om het apparaat in te schakelen, drukt u de aan-/uit-
schakelaar in en houdt u deze vast totdat de led blauw
knippert. Om het apparaat uit te schakelen, drukt u de
aan-/uitschakelaar in en houdt u deze vast totdat de led
één keert paars knippert.
7. Opladen
DC 5V 230+/-20mA,
Laad de LZ380 op als dat nodig is: sluit de hoofdtelefoon
via de USB-kabel aan op uw computer. De LZ380 kan
ook worden opgeladen via een USB-adapter (niet
meegeleverd).
Tijdens het opladen brandt de led rood.
Opmerking: voor een optimale werking dient u de LZ380
minimaal één keer per maand volledig op te laden.
8. Aansluiting via 3,5 mm connector
Voor apparaten zonder Bluetooth-functionaliteit
gebruikt u de 3,5 mm aansluitkabel om uw apparaat
met de LZ380 te verbinden. Bij gebruik van een 3,5 mm
aansluiting kan de LZ380 alleen worden bestuurd via het
ingangsapparaat. De handsfree-functie wordt dan niet
ondersteund.
2. De hoofdtelefoon synchroniseren en aansluiten
Zorg ervoor dat de LZ380 uit staat. Druk de aan-/
uitschakelaar in en houd deze ongeveer 6 seconden
vast totdat de led rood en blauw knippert. Activeer
de Bluetooth-functie op uw apparaat en laat deze
Bluetooth-apparaten zoeken. LZ380 zal worden weer-
gegeven op uw BT-apparaat. Selecteer de hoofdtelefoon
voor de synchronisatie. “0000” is de synchronisatiecode,
indien nodig.
Opmerking: u hoe een apparaat alleen de eerste keer
te synchroniseren. De meeste BT-apparaten (m.u.v.
Apple®-apparaten) staan een automatische verbinding
toe.
Controleer op uw BT-apparaat of de “LZ380” is
aangesloten.
3. Muziek afspelen
Druk de aan-/uitschakelaar in om muziek af te spelen
of te pauzeren.
4. Bellen
Druk op de aan-/uitschakelaar om een telefoongesprek
aan te nemen en druk opnieuw op de knop om het
gesprek te beëindigen. Druk twee keer op de aan-/
uitschakelaar om het laatste nummer in uw lijst met
binnengekomen gesprekken te bellen.
5. Aanraakbesturing
Schuif en houd uw vinger verticaal op de rechter kant
van het paneel van de hoofdtelefoon om het volume
aan te passen: van onder naar boven schuiven = volume
harder, van boven naar onder = volume zachter. Schuif
uw vinger in horizontale richting aan de rechter kant
van het paneel van de hoofdtelefoon om naar een vol-
gend nummer te gaan: van voor naar achteren = vorig
nummer, van achter naar voren = volgend nummer.
6. Waarschuwing lege batterij
Zodra de accu leeg raakt, hoort u een waarschuwings-
geluid “du du du”. Dit wordt om de 3 minuten herhaald
om u erop te wijzen dat de hoofdtelefoon moet worden
opgeladen.
Aan-/uitschakelaar
Oplaadaansluiting
Touch panel
3,5 mm aansluiting
NL

Waarschuwing
Lees deze veiligheidsaanwijzingen en waarschuwingen
zorgvuldig door voor uw persoonlijke veiligheid en het
voorkomen van schade.
Gevaar voor brand en elektrische schok
• Stel uw xqisit LZ380 niet bloot aan vloeistoen, voch-
tigheid of regen. Gebruik de xqisit LZ380 niet bij een bad,
wastafel, sauna, zwembad of stoomruimte. Blootstelling
van de xqisit LZ380 aan vocht kan leiden tot elektrische
schok.
• Niet laten vallen, uit elkaar halen, openen, jndrukken,
buigen, vervormen, doorboren, vermalen, in de magnetron
zetten, verbranden, verven of vreemde voorwerpen in de
xqisit LZ380 steken. Deze handelingen kunnen leiden
tot elektrische schok.
• Maak de xqisit LZ380 alleen schoon met een droge doek.
• Stel uw xqisit LZ380 niet bloot aan extreem hoge of lage
temperaturen.
• Stel uw xqisit LZ380 niet bloot aan overmatige warmte
door zonlicht, vuur of iets dergelijks. Plaats uw xqisit
LZ380 niet in de buurt van open vuur zoals gasbranders,
kaarsen of open haardvuur en voorkom direct zonlicht.
Plaats geen kaarsen of ander open vuur op het apparaat
Let op voldoende ventilatie van de xqisit LZ380.
Gevaren batterij/oplader
• Werp uw xqisit LZ380 niet in vuur. De batterij kan explo-
deren met letsel of dood als gevolg.
• Laad de batterij alleen op in overeenstemming met de
gebruikersinstructies geleverd bij de xqisit LZ380.
• Probeer de xqisit LZ380 niet uit elkaar te halen of de
ingebouwde batterij te openen; dit kan een elektrische
schok veroorzaken.
• Laad de xqisit LZ380 niet op in vochtige ruimtes of bij
extreem hoge of lage temperaturen, omdat dit een elektri-
sche schok kan veroorzaken.
• Maak de xqisit LZ380 niet schoon als hij opgeladen wordt.
Haal altijd de stekker van de lader uit het stopcontact,
voordat de xqisit LZ380 schoongemaakt wordt.
• Plaats het apparaat zodanig, dat de netstekker altijd
goed bereikbaar is en u deze in noodgevallen snel uit het
stopcontact kunt verwijderen.
Gevaar voor ongevallen in de auto
• Plaats of bewaar de xqisit LZ380 of zijn accessoires niet
bij of op de airbag van uw auto, omdat er sprake kan
zijn van ernstig letsel als de airbag in werking gesteld
wordt.
Waarschuwing
• Gebruik geen agressieve reinigingsmiddelen om uw xqisit
LZ380 schoon te maken, omdat dit kan leiden tot
krassen en beschadigingen.
• Breng uw xqisit LZ380 niet in contact met scherpe voor-
werpen, omdat dit kan leiden tot krassen en
beschadigingen.
• Steek niets in uw xqisit LZ380 tenzij anders aangegeven in
de handleiding. Dit kan interne componenten
beschadigen.
• Probeer niet zelf uw xqisit LZ380 te repareren of uit elkaar
te halen. Hij bevat geen componenten die door de
gebruiker onderhouden kunnen worden.
• Probeer niet om de batterij van uw xqisit LZ380 te vervan-
gen. Deze is ingebouwd en niet vervangbaar.
• Let op alle aanwijzingen en borden die aangeven dat een
elektrisch apparaat of radiofrequentieproduct
uitgeschakeld moet worden in de aangewezen gebieden.
• Schakel uw xqisit LZ380 uit voordat u aan boord gaat van
een vliegtuig. Gebruik de xqisit LZ380 niet in een
vliegtuig tenzij dit door uw luchtvaartmaatschappij is
toegestaan.
• Verwijder de xqisit LZ380 en de batterij van de xqisit
LZ380 in overeenstemming met plaatselijke
regelgeving. Gooi de batterij niet weg met het huishoudelijk
afval.
FCC-Verklaring
Deze apparatuur is getest en in overeenstemming bevonden
met de beperkingen voor een klasse C digitaal apparaat,
conform Deel 15 van de FCC-bepalingen. Deze voorschien
zijn opgesteld om een redelijke bescherming te bieden
tegen schadelijke interferentie bij gebruik binnenshuis.
Dit apparaat genereert, gebruikt en kan radiofrequentie-
energie uitstralen en kan, indien het niet volgens de
instructies wordt geïnstalleerd of gebruikt, schadelijke
storing op radiocommunicatie veroorzaken. Er kan echter
geen garantie worden gegeven dat bepaalde installaties
storingsvrij zullen functioneren. Als het apparaat storing
veroorzaakt aan radio- of tv-ontvangst, wat getest kan
worden door de apparatuur uit en aan te schakelen, kan de
gebruiker proberen om de storing te corrigeren door één
van de volgende maatregelen:
• Draai of verplaats de ontvangende antenne.
• Vergroot de afstand tussen de apparatuur en ontvanger.
• Sluit de apparatuur aan op een ander circuit dan dat
waarop de ontvanger is aangesloten.
• Neem contact op met uw dealer of een ervaren radio-/
televisiereparateur voor hulp.
FCC-KENNISGEVING
Dit apparaat voldoet aan Deel 15 van de FCC-regels. Voor
het gebruik moet worden voldaan aan twee voorwaarden:
1 Dit apparaat mag geen schadelijke interferentie veroor-
zaken, en
2 Dit apparaat moet elke ontvangen storing aanvaarden,
zelfs als het gaat om een storing die ongewenst functione-
ren veroorzaakt.
FCC-WAARSCHUWING
• Alle veranderingen aan het apparaat zonder uitdrukkelijke
toestemming van de partij die verantwoordelijk is voor de
naleving, kunnen het recht van de gebruiker om het
apparaat te gebruiken laten vervallen.
• Dit apparaat en zijn antenne(s) mogen niet samen
geplaatst of gebruikt worden in combinatie met andere
antennes of zenders.
FCC ID: R2GLZ380
Kijk voor de FCC en IC-identicatienummers aan de
onderkant van de xqisit LZ380.
Modelnummer LZ380
Het symbool met de doorgekruiste vuilnisbak
betekent dat het product in de Europese Unie apart
ingezameld moet worden. Deze producten mogen
niet met het ongesorteerde huishoudelijk afval
weggegooid worden.
Wij, STRAX GmbH, verklaren onder onze exclusieve
verantwoordelijkheid, dat het product LZ380
(modelnr. LZ380), voldoet aan de bepalingen van
de volgende richtlijnen: 1999/5/EC; 2004/108/EC
en 2006/95/EC.
Distributeur: STRAX GmbH, Belgische Allee 52+54,
53842 Troisdorf, Duitsland, www.strax.com
iPhone®, iPod® and iPad® are trademarks of Apple Inc.,
registered in the U.S. and other countries.
STRAX is not endorsed, sponsored, aliated with or otherwi-
se authorized by Research In Motion Limited.

+
–
Estimado cliente:
Gracias por adquirir los auriculares inalámbricos
Bluetooth LZ380. Lea el presente manual atentamente
y siga las instrucciones para optimizar el uso de sus
nuevos auriculares y disfrutar de su música de la mejor
manera.
INCLUYE
Auriculares Bluetooth LZ380
Cable plano premium de 3,5 mm
Funda protectora para transporte
Paño de limpieza
Cable de USB
DATOS TÉCNICOS
• Impedancia: 32 ohmios
• Frecuencia: 20 HZ-20 KHz
• Potencia: 200 mW
• Potencia máxima de entrada: 1000 mW
• Longitud del cable: 1,2 m
• Tipo de clavija: 3,5 mm
• Uso permitido con una temperatura ambiente entre:
-10 y +70°C
• Medidas: 202 x 190 x 70 mm
• Peso: 200 g
• Versión de Bluetooth: 2.1 + EDR
• Perles de Bluetooth: A2DP, AVRCP, HSP, HFP
• Gama: hasta 10 m
• Batería: batería de iones de litio de 3,7 V, 350 mAh
• Tiempo de carga: 120 minutos para una carga completa
• Tiempo de reproducción/conversación: hasta 10 h
INSTRUCCIONES
1. Encendido y apagado
Para encender, mantenga pulsado el botón de encendido
hasta que el LED comience a parpadear en color azul.
Para apagar, mantenga pulsado el botón de encendido
hasta que el LED parpadee una vez en color violeta.
7. Carga
CC 5V 230+/-20mA
Cargue el LZ380 siempre que sea necesario: conéctelo a
un ordenador mediante el cable USB. El LZ380 también
puede cargarse mediante un adaptador de toma de
corriente a USB (no incluido).
Durante la carga el LED está en rojo.
Nota: Para un funcionamiento óptimo, recomendamos
cargar por completo el LZ380 por lo menos una vez
al mes.
8. Conexión vía conector de 3,5 mm
En caso de dispositivos sin función de Bluetooth, utilice
un cable de clavijas de 3,5 mm para conectar el dispositi-
vo al LZ380. Si utiliza un conector de 3,5 mm, sólo podrá
controlar el LZ380 desde el dispositivo de entrada. En
este caso, el modo manos libres no se activa.
2. Emparejamiento y conexión de los auriculares
Asegúrese de que los auriculares LZ380 están apa-
gados. Mantenga pulsado el botón de encendido unos
6 segundos hasta que el LED comience a parpadear
en color rojo y azul. Active la función Bluetooth en
el dispositivo y congúrela para que busque otros
dispositivos Bluetooth. En la pantalla de su dispositivo
BT aparecerá el LZ380; seleccione esta opción para el
emparejamiento. Si fuera necesario, el código para el
emparejamiento es “0000”.
Nota: El emparejamiento sólo debe realizarse la
primera vez que se conecta un dispositivo; después, la
mayoría de dispositivos BT se conectará automática-
mente, a excepción de los dispositivos Apple®.
Vuelva a comprobar su dispositivo BT para ver si se ha
conectado al “LZ380”.
3. Reproducción de música
Pulse el botón de encendido para pausar y reproducir
la música.
4. Llamada de voz
Para responder una llamada de voz, pulse el botón de
encendido. Para nalizar la llamada, vuelva a pulsar el
botón de encendido. Para llamar al último número de
su historial de llamadas, pulse dos veces el botón de
encendido.
5. Control por gesto táctil
Para ajustar el volumen, deslice el dedo verticalmente
y manténgalo sobre el lado derecho del panel de los
auriculares: deslizamiento de abajo hacia arriba = subir
volumen, deslizamiento de arriba hacia abajo = bajar
volumen. Para saltar entre canciones, desplace el dedo
horizontalmente sobre el lado derecho del panel de los
auriculares: deslizamiento desde delante hacia atrás
= canción anterior, deslizamiento desde atrás hacia
delante = siguiente canción.
6. Aviso de batería baja
Cuando la batería se esté agotando sonará un aviso
acústico (du du du), que se repetirá cada 3 minutos para
recordarle que hay que recargar los auriculares.
Potencia
Enchufe de carga
Panel táctil
Clavija de 3,5 mm
ES

Advertencia
Lea atentamente las advertencias e indicaciones de seguri-
dad para prevenir lesiones personales y daños materiales.
Peligro de incendio y de descarga eléctrica
• No sumerja su xqisit LZ380 en líquido alguno ni lo
exponga a la humedad ni a la lluvia. No utilice el xqisit
LZ380 cerca de una bañera, fregadero, sauna, piscina o
baño de vapor.
• Si se expone el xqisit LZ380 a la humedad, podría produ-
cirse una descarga eléctrica.
• No lance, desmonte, abra, aplaste, doble, deforme, perfo-
re, corte, introduzca en el microondas, incinere o pinte el
Xqisit LZ380, ni introduzca cuerpos extraños en él. De lo
contrario podría producirse una descarga eléctrica.
• Limpie el xqisit LZ380 únicamente con un paño seco.
• No exponga su xqisit LZ380 a temperaturas ni extrema-
damente altas ni extremadamente bajas.
• No exponga el xqisit LZ380 a fuentes de calor extremo
como la luz solar, el fuego o similares. No coloque su
xqisit LZ380 cerca de llamas abiertas, como p. ej. meche-
ros de gas, velas o el fuego de una chimenea, y evite la
radiación solar directa. No coloque velas ni otras llamas
abiertas sobre el dispositivo. Asegúrese de que el xqisit
LZ380. está sucientemente ventilado.
Peligro por batería/cargador
• No tire su xqisit LZ380 al fuego. De hacerlo, la batería
podría explotar causando lesiones e incluso la muerte.
• Cargue la batería únicamente de acuerdo con lo indicado
en el manual de instrucciones suministrado junto con el
Xqisit LZ380.
• No intente desmontar la batería del xqisit LZ380 ni fuer-
ce la apertura de la batería integrada, ya que ello podría
producir una descarga eléctrica.
• No cargue el xqisit LZ380 en áreas húmedas o si las
temperaturas son extremadamente altas o bajas, ya que
ello podría producir una descarga eléctrica.
• No limpie el xqisit LZ380 mientras se esté cargando.
Antes de limpiar el xqisit LZ380, desenchufe siempre el
cargador.
• Coloque el dispositivo de tal modo que siempre se pueda
acceder al enchufe con facilidad y en caso de emergencia
pueda desconectarse rápidamente de la red.
Peligro de accidente de coche
• No deje o guarde nunca el xqisit LZ380 ni sus accesorios
cerca o sobre el airbag de su automóvil, ya que ello
podría causar lesiones graves en caso de activación del
airbag.
PRECAUCIÓN
• No utilice productos de limpieza abrasivos para limpiar su
xqisit LZ380, ya que tales productos podrían producir
arañazos y daños en el dispositivo.
• No permita que su xqisit LZ380 entre en contacto con
ningún tipo de objeto alado, ya que tales objetos podrían
producir arañazos y daños en el dispositivo.
• No introduzca nada en su xqisit LZ380, a no ser que en el
manual de instrucciones se especique lo contrario. La
introducción de cualquier objeto no autorizado podría dañar
los componentes internos.
• No intente reparar, modicar o desmontar su xqisit LZ380,
no contiene ningún tipo de componente que el usuario
pueda aprovechar.
• No intente cambiar la batería de su xqisit LZ380, ya que
ésta no es intercambiable.
• Cumpla todas las indicaciones que aparezcan en los
símbolos o en las pantallas al respecto de la necesidad
de apagar un dispositivo eléctrico o de radiofrecuencia en
determinadas áreas.
• Apague su xqisit LZ380 antes de embarcar en un avión. No
utilice el xqisit LZ380 dentro de un avión, a no
ser que la compañía aérea lo permita.
• Deseche el xqisit LZ380 y su batería de acuerdo con lo
estipulado por la normativa local. No lo deseche con los
residuos domésticos corrientes.
Declaración FCC
Este equipo ha superado satisfactoriamente las pruebas de
cumplimiento con los límites jados para dispositivos
digitales de Clase C, de acuerdo con la Parte 15 de la nor-
mativa FCC. Estos límites se han jado en aras de garantizar
una protección adecuada contra interferencias peligrosas en
una instalación doméstica. Este equipo genera usos y puede
emitir energía de radiofrecuencia. Si no se instala y utiliza
de acuerdo con lo especicado en las instrucciones, puede
producir interferencias que menoscaben las comunicaciones
por radio. Sin embargo, no existe garantía alguna de que
no se vayan a producir interferencias en una instalación
concreta. Si el presente equipo causa interferencias
perjudiciales que impiden la recepción de las ondas de radio
o televisión, lo cual puede determinarse con sólo encender
y apagar el equipo, el usuario puede intentar corregir las
interferencias con una de las siguientes medidas:
• Reoriente o recoloque la antena receptora.
• Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
• Conecte el equipo a una salida de un circuito diferente del
que está conectado el receptor.
• Solicite ayuda a su proveedor o a un técnico en radio/TV
con experiencia.
AVISO FCC
Este dispositivo cumple la Parte 15 de la normativa FCC.
Sólo puede manejarse si se cumplen las dos condiciones
siguientes:
1 Este dispositivo no puede causar interferencias perju-
diciales, y
2 Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia que
reciba, incluidas interferencias que puedan causar un
funcionamiento no deseado.
PRECAUCIÓN FCC
• Cualquier cambio o modicación realizada sin previo
consentimiento expreso de la parte responsable del
cumplimiento de la normativa podría resultar en la anulaci-
ón de la autoridad del usuario para utilizar este
dispositivo.
• Este dispositivo y su(s) antena(s) no pueden colocarse al
lado de cualquier otra antena o transmisor, ni utilizarse
conjuntamente con tales dispositivos.
IDENTIFICACIÓN FCC: R2GLZ380
Los números de identicación FCC e IC se encuen
tran en la parte inferior del xqisit LZ380.
Modelo LZ380
El símbolo del contenedor de basura tachado
signica que en la Unión Europea el producto
debe desecharse por separado. Estos productos
no pueden desecharse con los residuos domésticos
no separados para reciclaje.
STRAX GmbH declara bajo su responsabilidad
exclusiva que el producto LZ380 (n.° de modelo
LZ380) cumple con las disposiciones de las
siguientes directivas: 1999/5/CE; 2004/108/CE y
2006/95/CE.
Distribuidor: STRAX GmbH, Belgische Allee 52+54,
53842 Troisdorf, Alemania, www.strax.com
iPhone®, iPod® and iPad® are trademarks of Apple Inc.,
registered in the U.S. and other countries.
STRAX is not endorsed, sponsored, aliated with or otherwi-
se authorized by Research In Motion Limited.

+
–
Szanowny Kliencie, Szanowna Klientko!
Dziękujemy za zakup bezprzewodowych słuchawek
LZ380 Bluetooth. Prosimy o dokładne przeczytanie
instrukcji obsługi i jej przestrzeganie. Umożliwia to
optymalne korzystanie z nowych słuchawek i słuchania
muzyki w prawidłowy sposób.
ZESTAW ZAWIERA
Słuchawki LZ380 Bluetooth
Płaski kabel premium 3,5 mm
Pokrowiec ochronny
Szmatka do czyszczenia
Kabel USB
DANE TECHNICZNE
• Impedancja: 32 omy
• Częstotliwość: 20 Hz - 20 kHz
• Moc: 200 mW
• Maksymalny pobór mocy: 1000 mW
• Długość kabla: 1,2 m
• Typ wtyczki: 3,5 mm
• Dozwolona temperatura robocza otoczenia: -10 do
+70°C
• Wymiary: 202 x 190 x 70 mm
• Waga: 200 g
• Wersja Bluetooth: 2.1 + EDR
• Prole Bluetooth: A2DP, AVRCP, HSP, HFP
• Zasięg: do 10 m
• Akumulator: akumulator litowo-jonowy 350 mAh, 3,7 V
• Czas ładowania: pełne ładowanie 120 minut
• Czas korzystania z gier/rozmów: do 10 h
INSTRUKCJE
1. Włączanie i wyłączanie
Aby włączyć, naciśnij i przytrzymaj przycisk Power, aż
dioda LED zacznie migać na niebiesko. Aby wyłączyć,
naciśnij i przytrzymaj przycisk Power, aż dioda LED
mignie raz na oletowo.
7. Ładowanie
DC 5 V 230+/-20 mA
Zestaw LZ380 można ładować zawsze, kiedy jest to ko-
nieczne: podłącz zestaw do komputera przy użyciu kabla
USB. Zestaw LZ380 można również ładować przy użyciu
adaptera power-to-USB (nie zawarty w komplecie).
Podczas ładowania dioda LED świeci na czerwono.
Uwaga: w celu zapewnienia optymalnej pracy zestaw
LZ380 należy ładować co najmniej raz na miesiąc.
8. Podłączanie przy użyciu gniazda 3,5 mm
W przypadku urządzeń bez funkcji Bluetooth zestaw
LZ380 należy podłączyć do urządzenia za pomocą kabla
z wtyczką 3,5 mm. Urządzenie LZ380 podłączone za
pośrednictwem gniazda 3,5 mm można kontrolować
tylko z urządzenia wejściowego. Tryb głośnomówiący nie
jest obsługiwany.
2. Kojarzenie i podłączanie zestawu słuchawkowego
Upewnij się, że zestaw LZ380 jest wyłączony. Naciśnij
i przytrzymaj wciśnięty przycisk Power przez około
6 sekund, aż dioda LED zacznie migać na czerwono
i niebiesko. Włącz funkcję Bluetooth na urządzeniu i
ustaw wyszukiwanie urządzeń Bluetooth. Zestaw LZ380
zostanie wyświetlony na urządzeniu BT, wybierz go w
celu skojarzenia. W razie potrzeby kod skojarzenia to
„0000”.
Uwaga: kojarzenie jest konieczne tylko przy pierwszym
połączeniu; automatyczne łączenie jest dozwolone w
większości urządzeń BT z wyjątkiem urządzeń Apple®.
Dwa razy sprawdź w urządzeniu BT, czy zestaw „LZ380”
jest połączony.
3. Odtwarzanie muzyki
Naciśnij przycisk Power, aby zatrzymywać i odtwarzać
muzykę.
4. Połączenia głosowe
Naciśnij przycisk Power, aby odebrać połączenie
telefoniczne, naciśnij przycisk ponownie, aby zakończyć
rozmowę. Naciśnij przycisk Power dwa razy, aby wybrać
ostatni numer z rejestru połączeń.
5. Sterowanie dotykowe
Przesuń i przytrzymaj palec pionowo z prawej strony pa-
nelu słuchawek, aby wyregulować głośność: przesunięcie
z dołu do góry = zwiększanie głośności, przesunięcie z
góry na dół = zmniejszanie głośności. Przesuwanie palca
poziomo po prawej stronie panelu słuchawek umożliwia
przechodzenie między utworami: przesunięcie z przodu
do tyłu = poprzedni utwór, przesunięcie z tyłu do przodu
= następny utwór.
6. Ostrzeżenie o niskim poziomie naładowania
Gdy poziom naładowania akumulatora spadnie, rozle-
gnie się ostrzeżenie „du du du”, powtarzające się co 3
minuty i przypominające o konieczności naładowania
zestawu słuchawkowego.
Przycisk Power
Wtyczka ładująca
Panel dotykowy Gniazdo 3,5 mm
PL

Ostrzeżenie
Aby zapewnić sobie bezpieczeństwo i zapobiec wystąpieniu
szkód materialnych, należy uważnie przeczytać poniższe
uwagi i ostrzeżenia.
Zagrożenie pożarem i porażeniem prądem elektrycznym
• Urządzenie xqisit LZ380 należy chronić przed działaniem
cieczy, wilgoci, wilgotności i deszczu. Nie należy go używać
w pobliżu wanny, zlewu, sauny, basenu czy łaźni parowej.
Narażenie urządzenia xqisit LZ380 na działanie wilgoci
mogłoby doprowadzić do porażenia prądem elektrycznym.
• Urządzenia xqisit LZ380 nie wolno upuszczać, rozbierać,
otwierać, zgniatać, wyginać, deformować, przebijać, ciąć,
wkładać do kuchenki mikrofalowej, zapalać, malować ani
wkładać do niego ciał obcych. Takie działania mogłyby
spowodować porażenie prądem elektrycznym.
• Urządzenie xqisit LZ380 należy czyścić tylko suchą
szmatką.
• Urządzenie xqisit LZ380 należy chronić przed działaniem
skrajnie wysokich lub niskich temperatur.
• Nie wystawiać urządzenia xqisit LZ380 na nadmierne
działanie ciepła słonecznego, ognia lub innych źródeł ciepła.
Nie umieszczać urządzenia xqisit LZ380 w pobliżu źródła
otwartego ognia, np. palników gazowych, świec czy
ognia w kominku i unikać bezpośredniego działania promi-
eni słonecznych. Nie stawiać na urządzeniu świec ani innych
źródeł otwartego ognia. Zapewnić odpowiednią wentylację
urządzenia xqisit LZ380.
Zagrożenia związane z akumulatorem/ładowarką
• Urządzenia xqisit LZ380 nie wolno wrzucać do ognia.
Akumulator mógłby eksplodować, powodując obrażenia
ciała lub śmierć.
• Akumulator należy ładować tylko zgodnie z instrukcją
obsługi dostarczoną z urządzeniem xqisit LZ380.
• Nie wolno rozbierać urządzenia xqisit LZ380 ani na siłę
otwierać zintegrowanego akumulatora, ponieważ
może to doprowadzić do porażenia prądem elektrycznym.
• Nie należy ładować urządzenia xqisit LZ380 w miejscach
wilgotnych ani w skrajnie wysokich lub niskich
temperaturach, ponieważ mogłoby to doprowadzić do
porażenia prądem elektrycznym.
• Nie czyścić urządzenia xqisit LZ380 w trakcie ładowania.
Przed czyszczeniem zawsze należy najpierw odłączyć
ładowarkę.
• Urządzenie ustawić w ten sposób, aby wtyczka do sieci
była łatwo dostępna i mogła w razie potrzeby być szybko
wyciągnięta z gniazda.
Zagrożenie w razie wypadku drogowego
• Nie wolno zostawiać ani umieszczać urządzenia xqisit
LZ380 ani jego akcesoriów na poduszce powietrznej
pojazdu ani w jej pobliżu, ponieważ w razie wystrzelenia
poduszki można odnieść poważne obrażenia ciała.
Uwaga
• Urządzenia xqisit LZ380 nie wolno czyścić za pomocą
materiałów lub środków czyszczących o właściwościach
ściernych, które mogłyby je porysować i uszkodzić.
• Urządzenie xqisit LZ380 należy chronić przed kontaktem z
ostrymi przedmiotami, które mogłyby je porysować i
uszkodzić.
• Nie wolno niczego wkładać do urządzenia xqisit LZ380,
chyba że tak nakazuje instrukcja obsługi. Może to
uszkodzić elementy wewnętrzne.
• Nie wolno samodzielnie naprawiać, modykować ani
rozbierać urządzenia xqisit LZ380, ponieważ nie zawiera
ono żadnych części naprawialnych przez użytkownika.
• Nie należy wymieniać akumulatora urządzenia xqisit
LZ380, ponieważ jest to akumulator zintegrowany, który nie
podlega wymianie.
• Należy stosować się do wszystkich znaków i tablic, które
nakazują wyłączenie urządzeń elektrycznych lub odbiorni-
ków radiowych RF w wyznaczonych miejscach.
• Urządzenie xqisit LZ380 należy wyłączyć przed wejściem
na pokład samolotu. Nie wolno używać urządzenia
xqisit LZ380 w samolocie, chyba że dana linia lotnicza tego
nie zabrania.
• Urządzenie xqisit LZ380 z akumulatorem należy utylizować
zgodnie z lokalnymi przepisami. Nie wyrzucać
akumulatora z odpadami z gospodarstwa domowego.
Deklaracja FCC
Niniejsze urządzenie zostało sprawdzone i uznane za
zgodne z ograniczeniami dotyczącymi urządzeń cyfrowych
klasy C, zgodnie z częścią 15 przepisów FCC. Ograni-
czenia te zostały opracowane, aby zapewnić należytą
ochronę przed szkodliwymi zakłóceniami w instalacjach
domowych. Urządzenie wytwarza, używa i może emitować
energię o częstotliwości radiowej, a w razie instalacji i
użytkowania niezgodnie z instrukcją, może powodować
szkodliwe zakłócenia komunikacji radiowej. Nie można
jednak zagwarantować, że takie zakłócenia nie wystąpią w
konkretnej instalacji. Jeśli urządzenie powoduje szkodliwe
zakłócenia w odbiorze radiowym lub telewizyjnym, co
można stwierdzić poprzez wyłączenie i ponowne włączenie,
użytkownik może spróbować zminimalizować zakłócenia w
jeden z następujących sposobów:
• Zmienić kierunek lub miejsce zainstalowania anteny
odbiorczej.
• Zwiększyć odległość między urządzeniem i odbiornikiem.
• Podłączyć urządzenie do innego gniazdka elektrycznego,
niż to, do którego jest podłączony odbiornik.
• Zasięgnąć porady sprzedawcy lub poprosić o pomoc
doświadczonego technika RTV.
INFORMACJA FCC
Niniejsze urządzenie spełnia wymogi zawarte w części 15
przepisów FCC. Jego działanie podlega następującym dwóm
ograniczeniom:
(1) Urządzenie nie może powodować żadnych szkodliwych
zakłóceń oraz
(2) urządzenie musi być odporne na wszelkie zakłócenia
zewnętrzne, w tym również te, które mogą powodować
niepożądane działanie.
OSTRZEŻENIE FCC
• Wszelkie zmiany lub modykacje, które nie zostały
wyraźnie zatwierdzone przez podmiot odpowiedzialny za
zgodność, mogą pozbawić użytkownika praw do użytkowania
urządzenia.
• Niniejsze urządzenie i jego antena (anteny) nie mogą być
umieszczane ani działać w połączeniu z inną anteną lub
nadajnikiem.
IDENTYFIKATOR FCC: R2GLZ380
Numery identykacyjne FCC i IC znajdują się na
spodzie urządzenia xqisit LZ380.
Numer modelu LZ380
Symbol przekreślonego kontenera na odpady
oznacza, że na terenie Unii Europejskiej produkt
wymaga oddzielnej utylizacji. Takich produktów nie
wolno wyrzucać razem z niesortowanymi odpadami
z gospodarstwa domowego.
Firma STRAX GmbH oświadcza na swoją wyłączną
odpowiedzialność, że produkt LZ380 (model nr
LZ380) spełnia wymagania następujących
Dyrektyw: 1999/5/WE; 2004/108/WE i 2006/95/
WE.
Dystrybutor: STRAX GmbH, Belgische Allee 52+54,
53842 Troisdorf, Niemcy, www.strax.com
iPhone®, iPod® and iPad® are trademarks of Apple Inc.,
registered in the U.S. and other countries.
STRAX is not endorsed, sponsored, aliated with or otherwi-
se authorized by Research In Motion Limited.

+
–
Kära kund
Tack för att du har köpt de trådlösa Bluetooth-
hörlurarna LZ380. Läs denna manual noggrant och
följ instruktionerna för att optimera användningen av
dina nya hörlurar och njuta av din musik så som den är
avsedd att låta.
INNEHÅLL
LZ380 Bluetooth-hörlurar
3,5 mm platt premiumkabel
Skyddande transportväska
Rengöringsduk
USB kabel
TEKNISKA DATA
• Impedans: 32 ohm
• Frekvens: 20 Hz - 20 kHz
• Prestanda: 200 mW
• Maximal ineekt: 1000 mW
• Kabellängd: 1,2 m
• Kontakttyp: 3,5 mm
• Tillåten omgivningstemperatur: -10 till +70°C
• Mått: 202 x 190 x 70 mm
• Vikt: 200 g
• Bluetooth-version: 2.1 + EDR
• Bluetooth-proler: A2DP, AVRCP, HSP, HFP
• Räckvidd: upp till 10 m
• Batteri: 3,7 V, 350 mAh litiumjonbatteri
• Laddningstid: 120 minuter för en full laddning
• Uppspelnings-/taltid: Upp till 10 timmar
7. Laddning
DC 5V 230+/-20 mA,
Ladda LZ380 vid behov: anslut till datorn med USB-
kabeln. LZ380 kan även laddas via ström-till-USB-
adapter (ingår ej).
Under laddningen är lysdioden röd.
Anmärkning: för bästa användarupplevelse ska LZ380
fulladdas minst en gång i månaden.
8. Anslutning via 3,5 mm-uttag
För enheter utan Bluetooth-funktion kan du använda
kabel med 3,5 mm-kontakt för att ansluta din enhet till
LZ380. När du använder 3,5 mm-uttaget kan LZ380
endast styras av din inmatningsenhet. Då stöds inte
handsfree.
INSTRUKTIONER
1. Slå på och stänga av
För att slå på trycker du och håller ned strömbrytaren
tills lysdioden börjar blinka blått. För att stänga av
trycker du och håller ned strömbrytaren tills lysdioden
blinkar lila en gång.
2. Parning och anslutning av hörlurarna
Kontrollera att LZ380 är avstängda. Tryck och håll ned
strömbrytaren i cirka 6 sekunder tills lysdioden börjar
blinka rött och blått. Aktivera Bluetooth-funktionen på
din enhet och ställ in att den ska söka eer Bluetooth-
enheter. LZ380 visas på din BT-enhet, välj den för
parning. Parningskoden är „0000“ om sådan krävs.
Anmärkning: parningsstegen behövs bara vid den första
anslutningen, automatisk anslutning tillåts på de esta
BT-enheter förutom Apple®-enheter.
Dubbelkolla din BT-enhet för att säkerställa att „LZ380“
är ansluten.
3. Uppspelning av musik
Tryck på strömbrytaren för att pausa och spela upp
musik.
4. Röstsamtal
Tryck på strömbrytaren för att svara på ett telefon-
samtal och tryck på strömbrytaren igen för att avsluta
samtalet. Tryck på strömbrytaren två gånger för att rin-
ga det senaste numret bland dina telefonsamtalsposter.
5. Pek-/rörelsestyrning
Dra och håll ditt nger vertikalt på höger sida av hörlur-
spanelen för att justera volymen. Dra uppåt för att höja
volymen. Dra nedåt för att sänka volymen. Om du drar
ditt nger horisontellt på höger sida av hörlurspanelen
kan du hoppa mellan låtarna. Dra bakåt för föregående
låt. Dra framåt för nästa låt.
6. Varning för låg batterinivå
När batterinivån börjar bli låg hör du en varning „tut tut
tut“ som upprepas var tredje minut för att påminna dig
om att dina hörlurar måste laddas.
Strömbrytare
Laddningsuttag
Pekpanel 3,5 mm uttag
SV

Varning
Läs noga dessa säkerhetsföreskrier och varningar för att
se till att du inte blir skadad och för att förhindra skador på
egendom. Risk för brand och elchock
• Se till att din xqisit LZ380 inte utsätts för väta, fukt eller
regn. Använd inte xqisit LZ380 i närheten av badkar, diskho,
bastu, pool eller ångbastu. Om xqisit LZ380 utsätts för fukt
kan det resultera i en elchock.
• Se till att inte tappa, ta isär, öppna, klämma, böja, defor-
mera, sticka hål på, slita sönder, mikra, bränna, måla eller
stoppa in främmande föremål i xqisit LZ380. Det kan leda
till elchock.
• Rengör xqisit LZ380 med endast en torr trasa.
• Utsätt inte xqisit LZ380 för extremt höga eller låga
temperaturer.
• Utsätt inte din xqisit LZ380 för stark värme genom
solsken, eld eller liknande. Placera inte din xqisit LZ380 i
närheten av öppen eld, som t.ex. gaslåga, levande ljus eller
eld i öppen spis och undvik direkt solljus. Ställ inga ljus
eller annan öppen låga på apparaten. Se till att xqisit
LZ380 har tillräcklig ventilation.
Risker med batteri/laddare
• Kasta inte xqisit LZ380 i öppen eld. Batteriet kan explo-
dera och ge personskador eller dödsfall.
• Ladda endast batteriet enligt användarinstruktionen till
xqisit LZ380.
• Försök inte ta xqisit LZ380 eller öppna det inbyggda
batteriet med våld eersom det kan ge en elchock.
• Ladda inte xqisit LZ380 på fuktiga platser eller i extremt
höga eller låga temperaturer eersom det skulle kunna
medföra elchock.
• Rengör inte xqisit LZ380 under laddningen. Koppla alltid
bort laddaren först innan du rengör xqisit LZ380.
• Placera alltid apparaten på sådant sätt att du alltid lätt
kan komma åt elkontakten och snabbt dra ut den vid
nödfall.
Risk vid bilolycka
• Lägg inte xqisit LZ380 eller några av tillbehören i närhe-
ten av eller på bilens krockkudde, eersom det kan leda
till allvarliga skador när krockkudden aktiveras.
Obs!
• Använd inte rengöringsmedel med slipmedel till xqisit
LZ380 eersom det kan repa ytan.
• Håll xqisit LZ380 borta från vassa föremål för att undvika
repor och andra skador.
• Stoppa inte in någonting i xqisit LZ380 om det inte anges i
användarinstruktionerna. Det kan skada inre
komponenter.
• Försök inte reparera, förändra eller montera isär xqisit
LZ380 på egen hand, den innehåller inte några
komponenter som kan repareras av användaren.
• Försök inte byta ut batteriet i xqisit LZ380, det är inbyggt
och kan inte bytas ut.
• Var uppmärksam på skyltar och anslag som uppmanar dig
att stänga av elapparater eller radiosändare på vissa
platser.
• Stäng av xqisit LZ380 innan du går ombord på ett ygplan.
Använd inte xqisit LZ380 i ygplanet om inte
ygbolaget har gett tillstånd.
• Avfallssortera xqisit LZ380 och batteriet till xqisit LZ380
enligt lokala föreskrier. Kasta inte batteriet i
hushållssoporna.
FCC-Deklaration
Denna utrustning har provats och befunnits uppfylla kriteri-
erna för en digital apparat klass C, enligt FCC:s regler,
avsnitt 15. Dessa gränsvärden är utformade för att ge rim-
ligt skydd mot skadlig interferens i installationer i hemmet.
Denna utrustning genererar, använder och kan utstråla
radiovågor och om den inte installeras och används enligt
instruktionerna, kan den förorsaka skadlig interferens med
radiokommunikation. Det nns ingen garanti att inte
interferens inträar i en viss installation. Om utrustningen
orsakar skadlig interferens med radio eller TV-mottagning,
vilket kan konstateras genom att sätta på och stänga av
utrustningen, uppmanas användaren att försöka rätta till
interferensen genom något av följande:
• Vrida på eller ytta mottagarantennen.
• Öka avståndet mellan utrustningen och mottagaren.
• Ansluta utrustningen till ett annat strömuttag än det där
mottagaren är ansluten.
• Be återförsäljaren eller någon erfaren radio/tv-tekniker
om hjälp.
FCC-deklaration
Denna apparat uppfyller del 15 i FCC:s regler. Drien sker
på följande två villkor:
1. Apparaten får inte orsaka skadlig interferens och
2. Apparaten måste acceptera interferens som mottas, även
interferens som kan förorsaka oönskad funktion.
FCC VARNING
• Ändringar eller modieringar som inte uttryckligen god-
känts av den part som ansvarar för att uppfylla lagar och
regler kan medföra att användaren inte får använda
utrustningen.
• Apparaten och dess antenn(er) får inte samlokaliseras
med eller användas tillsammans med andra antenner eller
sändare.
FCC ID: R2GLZ380
FCC- och IC-identieringsnumren nns på
undersidan av xqisit LZ380.
Modellnummer LZ380
Symbolen med den överkryssade soptunnan
innebär att produkten måste avfallssorteras inom
Europeiska Unionen. Dessa produkter får inte
kastas i hushållssoporna.
Vi, STRAX GmbH, försäkrar på eget ansvar att
produkten LZ380 (modellnr LZ380), överens
stämmer med bestämmelserna i följande direktiv:
1999/5/EG; 2004/108/EG och 2006/95/EG.
Distributör: STRAX GmbH, Belgische Allee 52+54,
53842 Troisdorf, Tyskland, www.strax.com
Vi, STRAX GmbH, overtar ansvaret for at produktet
LZ380 (modell-nr. LZ380), er i samsvar med
bestemmelsene i de følgende direktivene: 1999/5/
EF; 2004/108/EF og 2006/95/EF.
Forhandler: STRAX GmbH, Belgische Allee 52+54,
53842 Troisdorf, Tyskland, www.strax.com
iPhone®, iPod® and iPad® are trademarks of Apple Inc.,
registered in the U.S. and other countries.
STRAX is not endorsed, sponsored, aliated with or otherwi-
se authorized by Research In Motion Limited.
Table of contents
Languages: