Xtech PORTENT XTS450 User manual

5.1 CHANNEL GAMING SPEAKER SYSTEM
GS
GAMING
SERIES
PORTENT
XTS450

English
Quick installation guide
I. Introduction
Congratulations on the purchase of your new Xtech® XTS-450 5.1 Speaker System with
wireless technology.
We invite you to visit us at www.xtechamericas.com for support and to nd out more about
this audio system and other new and exciting products.
Package content:
• Subwoofer speaker (1)
• Satellite speaker (5)
• RCA to 3.5mm stereo cable (1)
• RCA to RCA cable (1)
• Remote control (1)
• AAA battery (2)
• Quick installation guide (1)
II. Product overview
Front panel
Buttons Description
Turn this knob to lower or increase the audio level
Press this button to change the device from standby to active mode,
and vice versa.
Press this button to start and pause media during Bluetooth®, SD™ or
USB audio playback.
In auxiliary input mode, press it briey to mute audio.
Press this button to select the next track on your play list. Available in
Bluetooth®, SD™ and USB modes.
Press this button to select the previous track on your play list. Available
in Bluetooth®, SD™ and USB modes.
Press this button to toggle among the available input modes on the
system
Insert a compatible storage device in this port.
Insert a compatible storage device in this slot.
It exhibits the input mode, volume level, the track being played, deco-
der mode and the current channel selected
1. Volume
2. Standby/
3.
4.
5. Source
6. USB port
7. SD™ card slot
8. LED display
Back panel
564
1
2
3
1
2
3
4
5
SD USB
6
7
8

1
5
8
12
17
14
15
4
7
6
9
10
2 3
11
16
13
18
19
20
Remote control
Connectors
1. AUX input
2. DVD inputs
3. Speaker output connections
3.1 FR
3.2 FL
3.3 SR
3.4 SL
3.5 CEN
4. Main power switch
5. Voltage selector switch
6. AC power cord
Description
These RCA jacks allow the connection of audio devices tted
with a 3.5mm plug.
Provides the connection of additional audio components
with full 5.1 channel capability
Connect all ve satellites in this jack block, matching the
label of each speaker with the corresponding connectors on
the main unit.
The front right speaker must be connected here.
The front left speaker must be connected here.
The surround (rear) right speaker must be connected here.
The surround (rear) left speaker must be connected here.
The center speaker must be connected here.
Turns the speaker on and o.
Select 110V or 220V to match the utility voltage used in your
area.
Insert the power cord plug in an AC outlet.
Buttons
1. Standby button
2. Memory button
3. Preset button
4. Mute button
5. DVD/Aux button
6. Pro Logic
7. Bluetooth® and USB/SD™ button
8. Front button
9. Center button
10. Vol +
11.
12.
13.
14. Vol
15. Surround button
16. Subwoofer button
17. Numbered keypad
18. Tuning + button
19. Tuning button
20. Tuner
Description
Press this button to alternate between the standby and
active modes on the device
Press it to store your favorite channels for quick recall
Use it to call memorized channels
Cancels the audio coming from the speaker. Press it again to
unmute the speaker
Toggles the input mode between these two RCA wired
connections
This button switches the decoder between 2.1 and 5.1 audio
channels
Toggles the input mode between the wireless connection
and digital storage devices.
Selects the front speaker to adjust its output level
individually using the volume keys.
Selects the central speaker to adjust its output level
individually using the volume keys.
Increases the volume level coming from the speaker system
Press to start and pause media during Bluetooth®, SD™ or
USB audio playback.
Takes you back to the previous track on your play list.
Available in Bluetooth®, SD™ and USB modes.
Takes you to the next track on your play list. Available in
Bluetooth®, SD™ and USB modes
Lowers the volume level coming from the speaker system
Selects the surround (rear) speaker to adjust its output level
individually using the volume keys
Selects the subwoofer speaker to adjust its output level
individually using the volume keys
Press any key from 0 to 9 on the remote to choose directly
the tracks or channels you want to play.
Press it to scan memorized channels in an upward direction.
Press it to scan memorized channels in a downward direction.
This button enables the tuner mode.
III. Initial setup
1. Start by verifying the AC input on the back of the main unit. Choose 110V or 220V
according to the mains power available in your area.
2. Then, install the two AAA supplied batteries inside the remote control.
3. Next, connect the front, center and rear satellite speakers to the corresponding output
connectors on the back of the main unit.
4. Connect the left (red) and right (white) RCA plugs into the matching input jacks on the
back of the main unit for wired playback from audio devices tted with a 3.5mm stereo
connection. Proceed to connect an external audio device, such as a laptop, television set,
MP3/4 player, smartphone or tablet.
5. In addition, the DVD inputs let users enjoy multichannel surround sound, through the
use of the subwoofer and the ve satellites (two front and two rear speakers, plus one center
speaker). Audio RCA cables are required to do the connections, which are not supplied.
When connecting RCA cables, make sure to match the color coded pins to the appropriate
jacks on the component being used as a source.
6. Once all the speakers and audio components have been properly connected, plug the
AC cord of the speaker system into a wall outlet.
7. Turn on the speaker by changing the main power switch on the back of the unit to its
ON position. After that, the user can also press the red standby button on the remote control
to toggle between active and standby modes.
8. Select the input mode by pressing the source selector button located on the front of
the main unit or by using the corresponding input buttons on the remote control. The
available modes are:
USB: enables audio playback from compatible les stored in a USB memory stick
SD™: enables audio playback from compatible les stored in a SD™ memory card
Bluethooth®: enables the streaming of audio wirelessly from compatible Bluetooth®
devices
Aux: enables audio playback from devices tted with an auxiliary 3.5mm jack
DVD: additional input enables the connection of audio components with full 5.1
channel capability
Tuner: allows you to listen to active channels in the band
Note: please remember that some commands will not be active or behave dierently
in both line in modes (refer to the product diagram for details).
9. Using the controls on the front of the main unit or the remote, you can manage and
select your tracks, mute the speaker audio, in addition to adjusting the the output levels of
each channel individually.
10. If you do not intend to use the speakers for a long time, set the power switch to its
OFF position.
IV. Advanced operation
Pairing the speaker with your wireless device
1. Place both devices not more than one meter away from each other.
2. Enable the Bluetooth® function on your device and set it to discover the XTS-450
wireless speaker.
3. When you turn on the speaker, it defaults to Bluetooth® mode. In case the speaker is set to a
dierent mode, press the Source button on the main unit or the remote control to select
this feature.
4. At this point, two short beeps will be generated, making the blue dot on the display start
blinking fast. This indicates that the system has entered into the pairing mode.
5. Once the speaker is listed under the newly found Bluetooth® devices, accept by pressing
Yes or OK. If you have a lower Bluetooth® version, you may be prompted to enter
the passkey 0000 (4 zeros).
6. If pairing is successful, another short beep will be heard, making the dot on the LED
change to steady blue on the speaker screen. On your device, a conrmation message
will be displayed, conrming that the connection has been established.
7. If after 60 seconds the pairing process fails, please repeat steps 1 through 5 described
above.
8. From then on, your device will be automatically paired with the speaker.
V. Multichannel surround setup
In order to get the best perfomance from your audio system, the optimum location for the
speakers needs to be determined.
Most DVDs and many streaming sources come with a 5.1 channel format, which is fully suppor-
ted by this system.
5.1 channel system setup
• Front left and right speakers (FL and FR):
Place speakers at ear height, ideally producing a 45 degree angle as viewed from the main
seating position. This delivers a wide sound stage and precise localization of individual sounds.
• Center channel speaker (CEN):
The center channel speaker should be placed between the front right and left speakers,
forming an arc (not a straight line), and at an equal distance from your listening position. If
connecting the system to a TV, this can be installed either above or below the set.
• Surround left and right speakers (SL and SR):
The rear speakers (surround channels) should ideally be placed at the same distance from your
listening position as the front speakers, at an angle between 90 to 110 degrees from the front of
the center speaker. Position these speakers slightly to the rear of (but not behind) the listening
position, preferably 1 meter above ear height.
• Subwoofer (Sub):
Since bass frequencies are not very “directional”, placing the subwoofer under the desk or to the
left or right of the room will be ne.

III. Initial setup
1. Start by verifying the AC input on the back of the main unit. Choose 110V or 220V
according to the mains power available in your area.
2. Then, install the two AAA supplied batteries inside the remote control.
3. Next, connect the front, center and rear satellite speakers to the corresponding output
connectors on the back of the main unit.
4. Connect the left (red) and right (white) RCA plugs into the matching input jacks on the
back of the main unit for wired playback from audio devices tted with a 3.5mm stereo
connection. Proceed to connect an external audio device, such as a laptop, television set,
MP3/4 player, smartphone or tablet.
5. In addition, the DVD inputs let users enjoy multichannel surround sound, through the
use of the subwoofer and the ve satellites (two front and two rear speakers, plus one center
speaker). Audio RCA cables are required to do the connections, which are not supplied.
When connecting RCA cables, make sure to match the color coded pins to the appropriate
jacks on the component being used as a source.
6. Once all the speakers and audio components have been properly connected, plug the
AC cord of the speaker system into a wall outlet.
7. Turn on the speaker by changing the main power switch on the back of the unit to its
ON position. After that, the user can also press the red standby button on the remote control
to toggle between active and standby modes.
8. Select the input mode by pressing the source selector button located on the front of
the main unit or by using the corresponding input buttons on the remote control. The
available modes are:
USB: enables audio playback from compatible les stored in a USB memory stick
SD™: enables audio playback from compatible les stored in a SD™ memory card
Bluethooth®: enables the streaming of audio wirelessly from compatible Bluetooth®
devices
Aux: enables audio playback from devices tted with an auxiliary 3.5mm jack
DVD: additional input enables the connection of audio components with full 5.1
channel capability
Tuner: allows you to listen to active channels in the band
Note: please remember that some commands will not be active or behave dierently
in both line in modes (refer to the product diagram for details).
9. Using the controls on the front of the main unit or the remote, you can manage and
select your tracks, mute the speaker audio, in addition to adjusting the the output levels of
each channel individually.
10. If you do not intend to use the speakers for a long time, set the power switch to its
OFF position.
IV. Advanced operation
Pairing the speaker with your wireless device
1. Place both devices not more than one meter away from each other.
2. Enable the Bluetooth® function on your device and set it to discover the XTS-450
wireless speaker.
3. When you turn on the speaker, it defaults to Bluetooth® mode. In case the speaker is set to a
dierent mode, press the Source button on the main unit or the remote control to select
this feature.
4. At this point, two short beeps will be generated, making the blue dot on the display start
blinking fast. This indicates that the system has entered into the pairing mode.
5. Once the speaker is listed under the newly found Bluetooth® devices, accept by pressing
Yes or OK. If you have a lower Bluetooth® version, you may be prompted to enter
the passkey 0000 (4 zeros).
6. If pairing is successful, another short beep will be heard, making the dot on the LED
change to steady blue on the speaker screen. On your device, a conrmation message
will be displayed, conrming that the connection has been established.
7. If after 60 seconds the pairing process fails, please repeat steps 1 through 5 described
above.
8. From then on, your device will be automatically paired with the speaker.
V. Multichannel surround setup
In order to get the best perfomance from your audio system, the optimum location for the
speakers needs to be determined.
Most DVDs and many streaming sources come with a 5.1 channel format, which is fully suppor-
ted by this system.
5.1 channel system setup
• Front left and right speakers (FL and FR):
Place speakers at ear height, ideally producing a 45 degree angle as viewed from the main
seating position. This delivers a wide sound stage and precise localization of individual sounds.
• Center channel speaker (CEN):
The center channel speaker should be placed between the front right and left speakers,
forming an arc (not a straight line), and at an equal distance from your listening position. If
connecting the system to a TV, this can be installed either above or below the set.
• Surround left and right speakers (SL and SR):
The rear speakers (surround channels) should ideally be placed at the same distance from your
listening position as the front speakers, at an angle between 90 to 110 degrees from the front of
the center speaker. Position these speakers slightly to the rear of (but not behind) the listening
position, preferably 1 meter above ear height.
• Subwoofer (Sub):
Since bass frequencies are not very “directional”, placing the subwoofer under the desk or to the
left or right of the room will be ne.
Surround sound
experience
Seating position

Español
Guía de instalación rápida
I. Introducción
Felicitaciones por la compra de su nuevo sistema de parlantes de 5.1 canales XTS-450 de
Xtech® con tecnología inalámbrica.
Lo invitamos a visitar nuestra página web en www.xtechamericas.com en caso de solicitar
asistencia o si desea conocer más acerca de este sistema de audio y otros innovadores
productos.
Contenido del empaque:
• Parlante de graves (1)
• Parlante satélite (5)
• Control remoto (1)
• Cable con conector RCA a estéreo de 3,5mm (1)
• Cable con conector RCA a RCA (1)
• Pila tipo AAA (2)
• Guía de instalación rápida (1)
II. Descripción del producto
Panel frontal
Maximum power output (RMS)
AC input
Subwoofer
Satellite
Input type
Memory card slot
Wireless range
Dimensions
Weight
Cable length
Warranty
80W total
110/220V 60/50Hz (with voltage selector)
Driver unit: 5.25in
Maximum power output (RMS): 30W
Frequency: 20Hz-170Hz
Impedance: 8
Sensitivity: 600mV
Signal to noise ratio: ≥40dB
Driver unit: 3in each
Maximum power output (RMS): 10W each (50W total)
Frequency: 120Hz-20kHz
Impedance: 4
Sensitivity: 600mV
Signal to noise ratio: ≥40dB
DVD, 3.5mm, USB and SD™ card, memory ports
SD™
33ft
Subwoofer: 6.6x12.2x13.2in
Satellite: 4.1x6.7x4.4in
Subwoofer: 11.3lb
Satellite: 1.1lb each (5.6lb total)
3.6ft RCA to 3.5mm cable
3.6ft RCA to RCA cable
One year
Technical specifications
Precautions
• Do NOT drop, hit or shake the device.
• Do NOT disassemble, repair or modify the portable speaker yourself.
• Do NOT use cleaning products that contain benzene, solvents or alcohol.
• Do NOT expose the speaker to excessive heat or to direct sunlight for long periods of time.
• Do NOT place heavy objects on top of the portable speaker.
• Do NOT use near a microwave oven or wireless LAN products.
FCC statement
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant
to part 15 of the FCC rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful
interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency
energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference
to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular
installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can
be determined by turning the equipment o and on, the user is encouraged to try to correct the interfe-
rence by one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit dierent from that to which the receiver is
connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
1
2
3
4
5
SD USB
6
7
8

1
5
8
12
17
14
15
4
7
6
9
10
23
11
16
13
18
19
Botones Descripción
Oprima este botón para aumentar o reducir la intensidad del audio.
Oprima este botón para cambiar el dispositivo del modo de pausa a
activo y viceversa.
Oprima este botón para iniciar e interrumpir la música durante la repro-
ducción de medios vía Bluetooth®, SD™ o USB.
En el modo de entrada auxiliar, púlselo brevemente para enmudecer el
audio.
Oprima este botón para seleccionar la pista siguiente de la lista. Disponi-
bles en los modos Bluetooth®, SD™ y USB.
Oprima este botón para seleccionar la pista anterior de la lista. Disponi-
bles en los modos Bluetooth®, SD™ y USB.
Oprima este botón para alternar entre los diferentes modos de entrada
disponibles del sistema.
Inserte un dispositivo de almacenamiento compatible en este puerto.
Inserte un dispositivo de almacenamiento compatible en esta ranura.
Exhibe el modo de entrada, la intensidad del volumen, la pista que se
está reproduciendo, el modo del decodicador y el canal seleccionado.
1. Volumen
2. Pausa/
3.
4.
5. Fuente
6. Puerto USB
7. Ranura para
tarjeta SD™
8. Pantalla LED
Panel posterior Control remoto
Conectores
1. Entrada AUX
2. Entradas para DVD
3. Conectores de salida
de los parlantes
3.1 FR
3.2 FL
3.3 SR
3.4 SL
3.5 CEN
4. Interruptor de encendido
principal
5. Interruptor para selección de
tensión
6. Cable de alimentación de CA
Descripción
Estos conjuntores RCA permiten la conexión de dispositivos
de audio dotados de un enchufe de 3,5mm.
Proporcionan la conexión de componentes de audio adicio-
nales con capacidad multicanal de 5.1.
Conecte los cinco satélites en este bloque de conectores, de
manera que el rótulo de cada parlante coincida con los
conjuntores en la unidad principal.
Aquí se conecta el parlante frontal derecho.
Aquí se conecta el parlante frontal izquierdo.
Aquí se conecta el parlante envolvente (posterior) derecho.
Aquí se conecta el parlante envolvente (posterior) izquierdo.
Aquí se conecta el parlante central.
Enciende y apaga el parlante.
Seleccione 110V ó 220V para que la tensión coincida con el
suministro eléctrico en su área.
Inserte el cable de alimentación en un tomacorriente de
alterna.
564
1
2
3
20

Botones
1. Botón de espera
2. Botón de programación
3. Botón de conguración programada
4. Botón de silenciamiento
5. Botón DVD/Aux
6. Pro Logic
7. Botón para Bluetooth® yUSB/SD™
8. Botón frontal
9. Botón central
10. Vol +
11.
12.
13.
14. Vol
15. Botón para sonido envolvente
16. Botón de subwoofer
17. Teclado numérico
18. Botón del sintonizador +
19. Botón del sintonizador -
20. Sintonizador
Descripción
Oprima este botón para alternar entre el modo de espera y activo
del dispositivo.
Oprímalo para registrar sus canales favoritos y activarlos en forma
instantánea.
Oprímalo para activar canales previamente grabados.
Cancela el audio proveniente del parlante. Púlselo una vez más
para desenmudecer el audio.
Alterna entre estas dos conexiones con cables RCA.
Este botón cambia el decodicador entre 2.1 y 5.1 canales de
audio.
Alterna el modo de entrada entre la conexión inalámbrica y los
dispositivos de almacenamiento digitales.
Selecciona el parlante frontal para ajustar el nivel de salida
individualmente con las teclas de volumen.
Selecciona el parlante central para ajustar el nivel de salida
individualmente con las teclas de volumen.
Aumenta la intensidad del volumen proveniente del parlante.
Oprima este botón para iniciar e interrumpir la música durante la
reproducción de audio vía Bluetooth®, SD™ o USB.
Retrocede a la pista anterior de la lista. Disponibles en los modos
Bluetooth®, SD™ y USB.
Avanza a la pista siguiente de la lista. Disponibles en los modos
Bluetooth®, SD™ y USB.
Disminuye la intensidad del volumen proveniente del parlante.
Selecciona el parlante envolvente (posterior) para ajustar el nivel
de salida correspondiente por medio de las teclas de volumen.
Selecciona el parlante de graves para ajustar el nivel de salida
individualmente con las teclas de volumen.
Oprima cualquiera de las teclas del 0 al 9 del control remoto para
seleccionar directamente las pistas o los canales que desee
escuchar.
Búsqueda de los canales grabados en dirección ascendente.
Búsqueda de los canales grabados en dirección descendente.
Este botón activa el modo de sintonizador.
III. Configuración inicial
1. Empiece por vericar la tensión de alimentación en el panel posterior de la unidad principal.
Seleccione110V ó 220V, conforme al voltaje de la red suministrado en su área.
2. A continuación, instale las dos baterías tamaño AAA suministradas en el control remoto.
3. A continuación, conecte los parlantes satélite frontal, central y posterior en los conjuntores
de salida correspondientes ubicados en el panel posterior de la unidad.
4. Conecte el extremo izquierdo (rojo) y el derecho (blanco) de los conectores RCA en las entra-
das correspondientes que se encuentran en el panel posterior de la unidad principal, en caso
de utilizar una conexión cableada con dispositivos dotados de un conjuntor estéreo de
3,5mm. Proceda a conectar un dispositivo de audio externo, como un computador portátil,
televisor, reproductor de MP3/4, teléfono inteligente o tableta.
5. Además, las entradas para DVD permiten a los usuarios disfrutar de un sonido envolvente
proveniente de múltiples canales, a través del uso del subwoofer y de los cinco satélites (dos
parlantes frontales y dos posteriores, más un parlante central). Para efectuar estas conexio-
nes, se necesitan los cables de RCA para audio, los cuales no están incluidos. Al conectar los
cables de RCA, cerciórese de que los alleres codicados por color coincidan con los conjun-
tores correspondientes utilizados como fuente.
6. Una vez efectuada la conexión correcta de todos los parlantes y los componentes de audio,
enchufe el cable de CA del sistema en el tomacorriente de pared.
7. Para conectar el sistema, coloque el interruptor en el panel posterior de la unidad en la posi-
ción de Encendido. A contar de entonces, el usuario también puede pulsar el botón rojo de
pausa ubicado en el control remoto para alternar entre el modo activo y de espera.
8. Seleccione la entrada de audio con el botón selector de fuente ubicado en el panel frontal de
la unidad, o con los botones del mismo nombre perteneciente al control remoto. Los modos
disponibles son:
USB: habilita la reproducción de audio de archivos compatibles almacenados en una memo-
ria USB.
SD™: habilita la reproducción de archivos de audio compatibles almacenados en una tarjeta de
memoria SD™.
Bluetooth®: habilita la reproducción de audio en forma inalámbrica proveniente de dispositi-
vos compatibles
Aux: habilita la reproducción de audio proveniente de dispositivos dotados de un conjuntor
de 3,5mm.
DVD: entrada adicional que habilita la conexión de componentes de audio con capacidad
para 5,1 canales.
Sintonizador: permite la reproducción de canales activos en la banda.
Nota: recuerde que algunos comandos quedan cancelados o funcionan en forma diferente
en ambos modos de reproducción con cable (reérase al diagrama del producto para más
detalles).
9. Utilice los controles ubicados en el panel frontal de la unidad o del control remoto para
administrar y seleccionar las pistas, enmudecer el audio del parlante, además de ajustar los
niveles de salida de cada uno de los canales individualmente.
10. En caso de no utilizar los parlantes por un período de tiempo prolongado, apague el
interruptor principal para desconectar completamente el sistema.
IIV. Funcionamiento avanzado
Cómo emparejar el parlante con su dispositivo inalámbrico
1. Ubique ambos dispositivos a no más de un metro de distancia entre sí.
2. Habilite la función Bluetooth® de su dispositivo para que pueda detectar el parlante
inalámbrico XTS-450.
3. Cada vez que enciende el parlante, éste se conecta automáticamente en el modo Bluetooth®.
En caso de que el parlante estuviera congurado en un modo distinto, presione el botón
selector de Fuente ubicado en la unidad principal o en el control remoto con el n de activar
esta función.
4. En este momento, el dispositivo generará dos tonos breves, haciendo que el punto azul
comience a parpadear rápidamente en la pantalla. Lo anterior indica que el sistema ha inicia-
do el proceso de emparejamiento.
5. Cuando el parlante aparece en la lista de dispositivos Bluetooth® detectados, pulse Sí u ok
para conrmar. En caso de contar con una versión Bluetooth® inferior, es posible que se le pida
ingresar la clave 0000 (4 ceros).
6. Cuando el proceso de emparejamiento concluye en forma exitosa, la unidad emite otro tono
breve haciendo que el punto azul se ilumine en forma permanente en la pantalla LED del
parlante. En su dispositivo aparece un mensaje para conrmar que se ha establecido la
conexión inalámbrica.
7. Si después de un intervalo de 60 segundos no logra emparejar el dispositivo, repita los pasos
del 1 al 5 del procedimiento anterior.
8. A partir de ese momento, la conexión entre el dispositivo y el parlante se establece en forma
automática.
V. Configuración envolvente multicanal
Con el objeto de maximizar el desempeño de su sistema de sonido es necesario denir la ubica-
ción óptima de los parlantes.
La mayoría de reproductores de DVD así como muchas otras fuentes de reproducción de audio
vienen con un formato de 5.1 canales, el cual es completamente compatible con este sistema.
• Parlantes frontales izquierdo y derecho (FL y FR):
Coloque los parlantes a la altura del oído, idealmente formando un ángulo de 45 grados desde
el punto principal donde se sienta el espectador. Lo anterior genera un efecto de amplitud, a la
vez que permite la identicación precisa de sonidos individualmente.
• Parlante del canal central (CEN):
El parlante del canal central tiene que estar ubicado entre los parlantes frontales derecho e
izquierdo, formando un arco (no en línea recta), y a una distancia equidistante del oyente. En
caso de conectar el sistema a un televisor, es posible instalar este parlante encima o debajo de
la pantalla.
• Parlantes envolventes izquierdo y derecho (SL y SR):
Los parlantes posteriores (canales envolventes) idealmente se deben colocar a la misma distan-
cia del oyente que los frontales, formando un ángulo de 90 a 110 grados desde el frente del
parlante central. Ubique estos parlantes ligeramente hacia atrás (pero no a la espalda) de la
posición del oyente, preferiblemente a 1 metro sobre el nivel del oído.
• Parlante de graves (Sub):
Debido a que las frecuencias de graves no son “direccionales”, es posible colocar el subwoofer
debajo de una mesa, o en el lado izquierdo o derecho de la habitación.

III. Configuración inicial
1. Empiece por vericar la tensión de alimentación en el panel posterior de la unidad principal.
Seleccione110V ó 220V, conforme al voltaje de la red suministrado en su área.
2. A continuación, instale las dos baterías tamaño AAA suministradas en el control remoto.
3. A continuación, conecte los parlantes satélite frontal, central y posterior en los conjuntores
de salida correspondientes ubicados en el panel posterior de la unidad.
4. Conecte el extremo izquierdo (rojo) y el derecho (blanco) de los conectores RCA en las entra-
das correspondientes que se encuentran en el panel posterior de la unidad principal, en caso
de utilizar una conexión cableada con dispositivos dotados de un conjuntor estéreo de
3,5mm. Proceda a conectar un dispositivo de audio externo, como un computador portátil,
televisor, reproductor de MP3/4, teléfono inteligente o tableta.
5. Además, las entradas para DVD permiten a los usuarios disfrutar de un sonido envolvente
proveniente de múltiples canales, a través del uso del subwoofer y de los cinco satélites (dos
parlantes frontales y dos posteriores, más un parlante central). Para efectuar estas conexio-
nes, se necesitan los cables de RCA para audio, los cuales no están incluidos. Al conectar los
cables de RCA, cerciórese de que los alleres codicados por color coincidan con los conjun-
tores correspondientes utilizados como fuente.
6. Una vez efectuada la conexión correcta de todos los parlantes y los componentes de audio,
enchufe el cable de CA del sistema en el tomacorriente de pared.
7. Para conectar el sistema, coloque el interruptor en el panel posterior de la unidad en la posi-
ción de Encendido. A contar de entonces, el usuario también puede pulsar el botón rojo de
pausa ubicado en el control remoto para alternar entre el modo activo y de espera.
8. Seleccione la entrada de audio con el botón selector de fuente ubicado en el panel frontal de
la unidad, o con los botones del mismo nombre perteneciente al control remoto. Los modos
disponibles son:
USB: habilita la reproducción de audio de archivos compatibles almacenados en una memo-
ria USB.
SD™: habilita la reproducción de archivos de audio compatibles almacenados en una tarjeta de
memoria SD™.
Bluetooth®: habilita la reproducción de audio en forma inalámbrica proveniente de dispositi-
vos compatibles
Aux: habilita la reproducción de audio proveniente de dispositivos dotados de un conjuntor
de 3,5mm.
DVD: entrada adicional que habilita la conexión de componentes de audio con capacidad
para 5,1 canales.
Sintonizador: permite la reproducción de canales activos en la banda.
Nota: recuerde que algunos comandos quedan cancelados o funcionan en forma diferente
en ambos modos de reproducción con cable (reérase al diagrama del producto para más
detalles).
9. Utilice los controles ubicados en el panel frontal de la unidad o del control remoto para
administrar y seleccionar las pistas, enmudecer el audio del parlante, además de ajustar los
niveles de salida de cada uno de los canales individualmente.
10. En caso de no utilizar los parlantes por un período de tiempo prolongado, apague el
interruptor principal para desconectar completamente el sistema.
IIV. Funcionamiento avanzado
Cómo emparejar el parlante con su dispositivo inalámbrico
1. Ubique ambos dispositivos a no más de un metro de distancia entre sí.
2. Habilite la función Bluetooth® de su dispositivo para que pueda detectar el parlante
inalámbrico XTS-450.
3. Cada vez que enciende el parlante, éste se conecta automáticamente en el modo Bluetooth®.
En caso de que el parlante estuviera congurado en un modo distinto, presione el botón
selector de Fuente ubicado en la unidad principal o en el control remoto con el n de activar
esta función.
4. En este momento, el dispositivo generará dos tonos breves, haciendo que el punto azul
comience a parpadear rápidamente en la pantalla. Lo anterior indica que el sistema ha inicia-
do el proceso de emparejamiento.
5. Cuando el parlante aparece en la lista de dispositivos Bluetooth® detectados, pulse Sí u ok
para conrmar. En caso de contar con una versión Bluetooth® inferior, es posible que se le pida
ingresar la clave 0000 (4 ceros).
6. Cuando el proceso de emparejamiento concluye en forma exitosa, la unidad emite otro tono
breve haciendo que el punto azul se ilumine en forma permanente en la pantalla LED del
parlante. En su dispositivo aparece un mensaje para conrmar que se ha establecido la
conexión inalámbrica.
7. Si después de un intervalo de 60 segundos no logra emparejar el dispositivo, repita los pasos
del 1 al 5 del procedimiento anterior.
8. A partir de ese momento, la conexión entre el dispositivo y el parlante se establece en forma
automática.
V. Configuración envolvente multicanal
Con el objeto de maximizar el desempeño de su sistema de sonido es necesario denir la ubica-
ción óptima de los parlantes.
La mayoría de reproductores de DVD así como muchas otras fuentes de reproducción de audio
vienen con un formato de 5.1 canales, el cual es completamente compatible con este sistema.
• Parlantes frontales izquierdo y derecho (FL y FR):
Coloque los parlantes a la altura del oído, idealmente formando un ángulo de 45 grados desde
el punto principal donde se sienta el espectador. Lo anterior genera un efecto de amplitud, a la
vez que permite la identicación precisa de sonidos individualmente.
• Parlante del canal central (CEN):
El parlante del canal central tiene que estar ubicado entre los parlantes frontales derecho e
izquierdo, formando un arco (no en línea recta), y a una distancia equidistante del oyente. En
caso de conectar el sistema a un televisor, es posible instalar este parlante encima o debajo de
la pantalla.
• Parlantes envolventes izquierdo y derecho (SL y SR):
Los parlantes posteriores (canales envolventes) idealmente se deben colocar a la misma distan-
cia del oyente que los frontales, formando un ángulo de 90 a 110 grados desde el frente del
parlante central. Ubique estos parlantes ligeramente hacia atrás (pero no a la espalda) de la
posición del oyente, preferiblemente a 1 metro sobre el nivel del oído.
• Parlante de graves (Sub):
Debido a que las frecuencias de graves no son “direccionales”, es posible colocar el subwoofer
debajo de una mesa, o en el lado izquierdo o derecho de la habitación.
Ambiente con sonido
envolvente
Seating position
Especificaciones técnicas
Máxima potencia de salida (RMS)
Entrada de CA
Parlante de graves
Satélite
Tipo de entrada
Ranura para tarjeta de memoria
Alcance inalámbrico
Dimensiones
Peso
Longitud del cable
Garantía
80W total
110/220V 60/50Hz (con selector de voltaje)
Unidad del parlante: 13,3cm
Máxima potencia de salida: (RMS) 30W
Frecuencia: 20Hz-170Hz
Impedancia: 8
Sensibilidad: 600mV
Relación de señal a ruido: ≥40dB
Unidad del parlante: 7,5 cm cada uno
Máxima potencia de salida (RMS): 10W cada uno (50W total)
Frecuencia: 120Hz-20kHz
Impedancia: 4
Sensibilidad: 600mV
Relación de señal a ruido: ≥40dB
DVD, 3,5mm, puertos para menoria USB y SD™
SD™
10m
Parlante de graves: 17x31,2x33,6cm
Satélite: 10,5x17,2x11,2cm
Parlante de graves: 5,17kg
Satélite: 0,51kg cada uno (2,55kg total)
Cable con conector RCA a 3,5mm de 1,2m
Cable con conector RCA a RCA de 1,2m
Un año
Disposición del sistema de parlantes de 5.1 canales

Precauciones
• Jamás deje caer ni golpee el dispositivo.
• Jamás desarme, repare ni modique el parlante usted mismo.
• Jamás utilice productos de limpieza que contengan bencina, solventes ni alcohol.
• Jamás exponga el parlante al calor excesivo ni a los rayos directos del sol por períodos de
tiempo prolongados.
• Jamás coloque objetos pesados sobre el parlante portátil.
• Jamás utilice el dispositivo cerca de un horno microondas ni productos inalámbricos para
redes LAN.
Declaración relativa a interferencias de la Comisión Federal de Comunicaciones
Tras haber sido sometido a todas las pruebas pertinentes, se ha comprobado que este equipo
cumple con los límites establecidos para dispositivos digitales Clase B, conforme a la Sección 15
del Reglamento de la FCC. Tales límites denen los niveles máximos permisibles a las
interferencias nocivas de la energía radioeléctrica en instalaciones residenciales. Puesto que el
actual equipo genera, utiliza y puede radiar energía radioeléctrica, si no observa las instrucciones
relativas a la instalación y operación del dispositivo, puede provocar interferencias nocivas a las
comunicaciones por radio. Sin embargo, no es posible garantizar que no se producirá
interferencia alguna en una instalación determinada. Dado el caso de que el equipo interriera
en la recepción de aparatos de radio o televisión, lo cual se puede determinar al apagar y volver
a encender el dispositivo, le recomendamos al usuario que intente una o más de las siguientes
medidas con el objeto de corregir la situación:
• Vuelva a orientar o cambie la ubicación de la antena receptora.
• Aumente la distancia que separa al equipo del aparato receptor.
• Conecte el equipo a un tomacorriente situado en un circuito distinto al cual está enlazado el
receptor.
• Solicite asistencia al distribuidor o a un técnico experimentado en radio o aparatos de TV.
Xtech® is a registered trademark. All rights reserved. The Bluetooth® word mark is a registered trademark owned by Bluetooth SIG, Inc. MICRO SD™ and SD™
are trademarks owned by SD-3C, LLC. Other trademarks and trade names are those of their respective owners. Any mention of such is only intended for
identication purposes, and is not to be construed as a claim to any rights pertaining to, sponsorship by, or aliation with, those brands. Made in China.
Xtech® es marca registrada. Todos los derechos reservados. El logograma Bluetooth® es propiedad de Bluetooth SIG, Inc. MICRO SD™ y SD™ son marcas
registradas de SD-3C, LLC. Todas las demás marcas y nombres comerciales son propiedad de sus respectivos dueños. Cualquier mención de los mismos
es por motivo de identicación solamente y por ende, no constituye reclamo alguno a ningún derecho perteneciente a, patrocinado por, ni aliación con
cualquiera de estas marcas. Fabricado en China.
Table of contents
Languages:
Other Xtech Speakers manuals
Popular Speakers manuals by other brands

CAROL
CAROL AHM-621 instruction manual

Teufel
Teufel One S Quick reference guide

AudioEngine
AudioEngine B2 Premium quick start guide

Creative
Creative T100 - MuVo 2GB MP3 Player quick start guide

Harman
Harman JBL PARTYBOX ON-THE-GO Service manual

Technics
Technics SDS948 - HOME ENT. SYSTEM operating instructions