Xtech SPREE XTS-700 User manual

Wireless party loudspeaker
SPREE
XTS-700

7
8
9 10 12
11
13
English
1. Introduction
Congratulations on the purchase of your new Xtech party loudspeaker with
wireless technology. We invite you to visit us at www.xtechamericas.com
for support and to find out more about this audio system and other new and
exciting products.
Main features
• Powerful speaker with integrated LED lights for a dynamic and an exciting
music experience
• Streams music wirelessly from any Bluetooth®-enabled device, such as a
smartphone, tablet, computer, and more!
• Plays audio files directly from a USB pendrive or MICRO-SD™brand
memory card for added versatility
• Link with wired devices through its stereo auxiliary port
• Rechargeable built-in battery provides many hours of continuous playtime
• High-quality wired microphone for announcements and karaoke
• Includes recording function and echo effects
2. Package content
To get the most of your speaker system, please take a few minutes to read
the following instructions and familiarize yourself with the operation of the unit.
Before setting up the device, make sure that the following items are included
in box:
• Party loudspeaker (1)
• Wired microphone (1)
• USB power cable (1)
• Quick installation guide (1)
Unpack your unit carefully. We recommend that you save the box and all
original packing materials, in case you wish to store the unit, or if you ever
need to return it for service.
1. Carrying handle
2. Microphone volume knob
3. Speaker volume knob
4. Media panel
5. LCD display
6. Driver
7. Power switch
8. Micro-USB charging socket
9. Battery status indicator light
10. USB port
11. Micro-SD™ card slot
12. Auxiliary input
13. 1/4in microphone input
Media panel controls
1. Mode selector: briefly press to cycle through the available input modes: BT
> USB > TF > Tuner > Line.
Note: all sources need to be connected to follow this sequence. When a
source is not connected, it will not be recognized as an input source on
the display.
2. LED light switch
3. Recording button
4. Echo/Equalizer
5. Channel/Repeat
6. Tuner- / Previous track
7. Auto scan/Play and Pause
8. Tuner+ / Next track
3. Product overview
Front panel
Back panel
Quantity
Image
5
1
4
6
5
2 3
1 2 3 4 5 6 7 8

4. Initial setup
Charging the battery
• When the unit is not in use or switched off, it will automatically recharge the
internal battery as long as it remains connected to a standard DC5V/1A USB
port. The charge LED lights up.
• When the icon flashes on the screen, it means that the battery needs to
be recharged.
• The unit will shut down automatically when voltage level drops below 3.0V.
The Off indication will come up in this case.
• During charging, the icon will be displayed on the screen. When the
battery reaches full capacity, the icon will become illuminated.
• Turn off the loudspeaker when not in use to conserve battery life.
5. Advanced operation
Pairing the speaker with wireless devices
Note: Before installing this product, please make sure your device is
compatible with Bluetooth®.
1. Turn the power switch on located on the back of the unit. HI will appear
on the screen.
2. Enable the Bluetooth®feature on your audio device and set it to discover
the wireless speaker.
3. Remember to place your wireless device and the speaker not more than
one meter away from each other.
4. Next, cycle to the Bluetooth®feature on the speaker by pressing the
MODE button found on the media panel and select it as the input source.
The dot next to the bt symbol blinks fast on the display accompanied by a
short tone to indicate that the speaker has entered into the pairing mode.
5. Once the speaker appears listed under the newly found Bluetooth®devices
(XTS-700) of your wireless device, it will ask if you want to pair with it.
6. Accept by pressing Yes or Ok. If you have a lower Bluetooth®version,
you may be prompted to enter the passkey 0000 (4 zeros).
7. When pairing is successful, another tone will be heard through the
speaker making the dot blink slowly. If after 60 seconds the pairing process
fails, please repeat steps 1 through 6 described above.
8. You can now start streaming audio through the speaker wirelessly from
your favorite Bluetooth®-enabled devices.
9. To reset the Bluetooth®feature, press and hold the button for
several seconds. The Bluetooth®function will be disconnected.
10. The speaker will re-pair automatically with memorized devices after
being turn off and on again.
How to use the recording feature
1. First, make sure to have a microphone connected and a compatible
memory card or USB drive inserted on the back panel in order to activate
the recording feature.
2. After selecting the mode where you want to save your recording
(micro-SD™ or USB), press and hold the REC button around 5 seconds.
The timer will appear on the screen when the recorder is activated.
3. Start recording, and when finished, press briefly the REC button once
again to stop recording.
4. To listen to your recording, briefly press the Play/Pause button.
5. To delete a recording, select the track you wish to eliminate. Press and
hold the Play/Pause button until delete appears on the screen.
Tuner mode operation
Recommendation: A 3.5mm cable can be plugged for better signal
reception.
1. First, press the MODE button briefly to select the tuner.
2. Next, press the Play/Pause button to start searching for active
channels.
3. Detected frequencies will be saved automatically in memory as CH-01
through 50.
4. To tune your saved frequencies, briefly press the tuner – and
tuner + buttons on the media panel.
5. If you want to manually switch frequencies, briefly press the CH button,
followed by the tuner – and tuner + buttons to scan the band in a
downward or upward direction.

Special features
1. CH/ button: Toggles between channel selection and player mode
selection in SD™ and USB modes:
All: plays all tracks in folder
One: repeats track being played
AND: shuffles the track order
2. Echo/EQ button:
• Enables the reverberation effect of the microphone. In this mode press
the to adjust the echo volume.
• In playback mode, briefly press this button to scroll through the
equalizer sound effects:
CLASS/JAZZ/POP/ NORMAL
6. Troubleshooting
MPN
Type
Maximum power output (R.M.S)
DC input
Mini party speaker with wireless technology
40W
5V
Device
XTS-700
Driver unit
Frequency
Impedance
Sensitivity
Signal to noise ratio
5.3in
100Hz-17kHz
4Ω
90dB±3dB
70dB
Directivity
Frequency
Impedance
Sensitivity
Plug
Cord length
Unidirectional
30Hz-15kHz
600Ω±30%
54±3dB
6.3mm
10ft
Input type
Memory card slot
Wireless RF frequency
Wireless range
Antenna
Wireless, FM, USB, Micro SDTM, auxiliary and
1/4in for microphone
USB, micro-SD™ (TF card)
2.4GHz
30ft
External
Speaker
Microphone
Connectivity
Type
Charging time
Run time
Standby time
Charging method
3.7V 2200mAh, lithium ion cell
3-4 hours
Up to 5 hours
With LED lights on: about 13 hours
With LED lights off: about 16 hours
Micro-USB
Battery
LED lighting effects
Dimensions
Weight
Cable length
Warranty
Included, with on/off switch
10.5x6x13in
4.6lb
2ft
One year
Additional information
STATUS POSSIBLE CAUSE SOLUTION
The display fails
to turn on
No sound
Distorted sound
The speaker is not
connected properly
Power switch not on
Volume adjusted at the
lowest level
Wrong input mode selected
Incorrect speaker
connection.
Master volume is too high
The speaker is damaged
Check the connection and plug
in the AC adapter
Turn on the power switch
Adjust the volume to a
comfortable listening level
Choose the playback mode
based on the external source
being used
Check all connections and try
again
Decrease the master volume
Check the speaker
Technical specifications

Precautions
• Do NOT use this unit for anything other than its intended use.
• Do NOT expose the speaker to excessive heat or to direct sunlight for long
periods of time.
• Do NOT expose the speaker to rain or water, and avoid environments with
high humidity or dust.
• Do NOT disassemble, repair or modify the speaker yourself.
• Do NOT use cleaning products that contain benzene, solvents or alcohol.
• Do NOT use near a microwave oven or wireless LAN products.
• Do NOT place containers with liquid on top or near the speaker.
• Do NOT place objects which are sources of heat on the speaker cabinet such
as lighting equipment or smoke machines
• Do NOT stack the speaker cabinet in a manner that could cause injury should
a cabinet become dislodged.
FCC statement
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class
B digital device, pursuant to part 15 of the FCC rules. These limits are
designed to provide reasonable protection against harmful interference in a
residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio
frequency energy and, if not installed and used in accordance with the
instructions, may cause harmful interference to radio communications.
However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular
installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or
television reception, which can be determined by turning the equipment off and
on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of
the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which
the receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
NOTES

Español
7
8
9 10 12
11
13
1. Introducción
Felicitaciones por la compra de su nuevo altoparlante para fiestas de Xtech
con tecnología inalámbrica. Lo invitamos a visitar nuestra página web en
www.xtechamericas.com en caso de solicitar asistencia o si desea conocer
más acerca de este sistema de audio y otros innovadores productos.
Características principales
• Poderoso parlante con iluminación LED integrada para una experiencia
de sonido súper divertida
• Reproduce música en forma inalámbrica desde cualquier dispositivo
compatible con Bluetooth®, como teléfonos inteligentes, tabletas,
computadoras, ¡y más!
• Reproducción de archivos de audio directamente desde una unidad de
memoria USB o una tarjeta de memoria de marca MICRO-SD™ para
mayor versatilidad
• Permite la conexión con dispositivos cableados a través del puerto
auxiliar estéreo
• Batería recargable integrada en la unidad ofrece largas horas de
reproducción ininterrumpida
• Micrófono con cable de primera calidad para anuncios y karaoke
• Incluye función de grabación y efectos de eco
2. Contenido del empaque
Para aprovechar al máximo este sistema de parlantes, haga el favor de
tomarse unos minutos para leer las siguientes instrucciones y familiarizarse
con el funcionamiento de la unidad. Antes de conectar el dispositivo, verifique
que los artículos a continuación hayan sido incluidos en el empaque:
• Sistema de altoparlantes para fiestas (1)
• Micrófono con cable (1)
• Cable de alimentación USB (1)
• Guía de instalación rápida (1)
Retire cuidadosamente el contenido de la caja. Es recomendable que
conserve la caja y todo el empaque original, si pretende almacenar la unidad
o en caso de necesitar enviarla para recibir servicio técnico.
1. Asa para transporte
2. Perilla para el volumen del micrófono
3. Perilla para el volumen del parlante
4. Panel de medios
5. Pantalla LCD
6. Unidad del parlante
7. Botón de conexión
8. Cable de alimentación micro-USB
9. Luz indicadora de estado de la batería
10. Puerto USB
11. Ranura para tarjeta micro-SD™
12. Entrada auxiliar
13. Entrada para micrófono de 1/4 de pulgada
Controles para el panel de medios
1. Selector de modo: Oprima brevemente este botón para alternar entre
los diferentes modos de entrada disponibles:
BT > USB > TF > Sintonizador > Línea.
Nota: todas las fuentes deben estar conectadas para seguir esta
secuencia. Cuando una fuente no está conectada, no será reconocida
como una fuente de entrada en la pantalla.
2. Botón para luces LED
3. Botón para grabación
4. Eco/Ecualizador
5. Canal/Repetir
6. Sintonizador- / Pista anterior
7. Auto escáner / Reproducción
y pausa
8. Sintonizador + /Pista siguiente
3. Descripción del producto
Panel frontal
Panel posterior
Quantity
Image
5
1
4
6
5
2 3
1 2 3 4 5 6 7 8

4. Configuración inicial
Carga de la batería
• Cuando la unidad no está en uso o está apagada, la batería interna se
recargará automáticamente siempre y cuando permanezca conectada al
puerto USB estándar DC5V/1A. Las luces LED de carga se iluminan.
• Cuando el ícono parpadea en la pantalla, significa que la batería
necesita ser recargada.
• La unidad se apagará automáticamente cuando el nivel de voltaje se
encuentre por debajo de 3,0V. La indicación OFF (Apagado) aparecerá en
este caso.
• Mientras se carga, el ícono aparecerá en la pantalla. Cuando la batería
haya alcanzado el nivel de carga plena, el ícono se iluminará.
• Le recomendamos apagar el altoparlante cuando no lo esté usando para
conservar la energía de la batería.
5. Funcionamiento avanzado
Cómo emparejar el parlante con dispositivos inalámbricos
Nota: Antes de instalar este producto, debe asegurarse de que su dispositivo
sea compatible con Bluetooth®.
1. Encienda el botón de conexión ubicado en la parte posterior de la unidad.
La palabra HI (Hola) aparecerá desplegada en la pantalla.
2. Habilite la función Bluetooth®en su dispositivo de audio y prográmelo
para detectar el altoparlante inalámbrico.
3. Recuerde colocar su dispositivo inalámbrico y el parlante a no más de un
metro de distancia entre sí.
4. Luego, busque la función Bluetooth®en el parlante presionando el botón
de MODO que se encuentra en el panel de medios y elíjalo como la fuente
de entrada. El punto ubicado al lado del símbolo bt parpadea rápidamente
en la pantalla acompañado por un tono breve que indica que el parlante ha
entrado en el modo de emparejamiento.
5. Cuando el parlante aparece en la lista de dispositivos Bluetooth®
(XTS-700), recién detectados de su dispositivo inalámbrico, le preguntará si
desea integrarlo al sistema.
6. Pulse Sí u Ok para aceptar. En caso de contar con una versión Bluetooth®
inferior, es posible que se le pida ingresar la clave 0000 (4 ceros).
7. Cuando el proceso de emparejamiento concluye satisfactoriamente, se
escuchará otro tono a través del parlante que hace que el punto parpadee
lentamente. Si después de un intervalo de 60 segundos no logra
emparejar el dispositivo, repita los pasos del 1 al 6 del procedimiento
anterior.
8. Ahora puede comenzar a reproducir música en forma inalámbrica
desde sus dispositivos con tecnología Bluetooth®.
9. Para volver a configurar la función Bluetooth®, mantenga oprimido unos
segundos el botón de . La función Bluetooth®quedará desconectada.
10. El parlante se volverá a emparejar automáticamente con los
dispositivos que están en la memoria cuando vuelva a encenderse
después de haber sido desconectado.
Cómo usar la función de grabación
1. En primer lugar, asegúrese de que haya un micrófono conectado y una
tarjeta de memoria compatible o unidad USB insertada en la parte
posterior del panel para activar la función de grabación.
2. Después de seleccionar el modo en el que desea guardar la grabación
(micro-SD™ o USB), mantenga oprimido el botón REC (GRABAR)
durante aproximadamente 5 segundos. El indicador de tiempo aparecerá
en la pantalla cuando se active esta función.
3. Comience la grabación y cuando haya finalizado presione brevemente
el botón REC (GRABAR) una vez más para detener la grabación.
4. Para escuchar la grabación, presione brevemente el botón Play/Pause
(Reproducción/Pausa).
5. Para borrar una grabación, elija la pista que desea eliminar. Mantenga
oprimido el botón Reproducción/Pausa hasta que aparezca
delete (borrar) en la pantalla.
Modalidad de operación de sintonizador
Recomendación: Se puede conectar un cable de 3,5mm para obtener
una mejor señal.
1. Primero, presione brevemente el botón de MODO para elegir el
sintonizador.
2. A continuación, presione el botón Reproducción/Pausa para
comenzar a buscar canales activos.
3. Las frecuencias detectadas serán guardadas automáticamente en la
memoria como CH-01 a 50.

4. Para sintonizar las frecuencias guardadas, oprima brevemente los
botones sintonizador - y sintonizador + en el panel de medios.
5. Si desea cambiar frecuencias en forma manual, presione brevemente el
botón CH, seguido de los botones de sintonizador - y sintonizador + para
escanear la banda en dirección ascendente o descendente.
Funciones especiales
1. Botón CH/ : Alterna entre la selección de canales y la selección de
modo de reproductor en los modos SD™ y USB:
Todas: reproduce todas las pistas de la carpeta
Una: repite la pista que se está reproduciendo
Y: alterna el orden de la pista
2. Botón Eco/EQ: :
• Activa el efecto de reverberación del micrófono. En este modo oprima
para ajustar el volumen del eco.
• En el modo de reproducción, oprima brevemente este botón para
desplazarse por los efectos de sonido del ecualizador:
CLASS/JAZZ/POP/NORMAL
6. Guía de solución de problemas
ESTADO POSIBLE CAUSA SOLUCIÓN
La pantalla no
enciende
No hay sonido
Sonido distorsionado
El parlante no está bien
conectado
El interruptor no está activado
Volumen ajustado al nivel
más bajo
Se seleccionó el modo
de entrada incorrecto
Conexión del parlante incorrecta
El volumen principal es muy fuerte
El parlante está dañado
Revise la conexión y enchufe el
adaptador de CA
Encienda el interruptor
Ajuste el volumen a un nivel de
audio agradable
Elija el modo de reproducción
según la fuente externa que
está usando
Revise todas las conexiones y
vuelva a intentar
Disminuya el volumen principal
Revise el parlante
MPN
Tipo
Máxima potencia de salida (R.M.S.)
Entrada de CC
Mini parlante para fiestas con tecnología inalámbrica
40W
5V
Dispositivo
XTS-700
Unidad del parlante
Frecuencia
Impedancia
Sensibilidad
Relación de señal a ruido
5,3 pulgadas
100Hz-17kHz
4Ω
90dB±3dB
70dB
Directividad
Frecuencia
Impedancia
Sensibilidad
Enchufe
Longitud del cable
Unidireccional
30Hz-15kHz
600Ω±30%
54±3dB
6,3mm
3m
Tipo de entrada
Ranura para tarjeta de memoria
Frecuencia de RF inalámbrica
Alcance inalámbrico
Antena
Inalámbrica, FM, USB, SDTM , auxiliar y
1/4 de pulgada para el micrófono
USB, micro-SD™ (tarjeta TF)
2.4GHz
10m
Externa
Parlante
Micrófono
Conectividad
Tipo
Tiempo de carga
Tiempo de funcionamiento
Tiempo en modo de pausa
Método de carga
Célula de iones de litio de 3,7V y 2200mAh
3-4 horas
Hasta 5 horas
Con las luces LED encendidas: 13 horas aprox.
Con las luces LED apagadas: 16 horas aprox.
Micro-USB
Batería
Efectos de luces LED
Dimensiones
Peso
Longitud del cable
Garantía
Incluidos, con interruptor de encendido/apagado
26,6x15,2x33cm
2,12kg
0,6m
Un año
Información adicional
Especificaciones técnicas

Precauciones
• Esta unidad NO debe ser usada para cualquier otro fin distinto al
especificado.
• Jamás exponga el parlante al calor excesivo ni a los rayos directos del sol
por períodos de tiempo prolongados.
• Jamás exponga el parlante al agua o a la lluvia, y evite ambientes con mucho
polvo y humedad.
• Jamás desarme, repare ni modifique los auriculares usted mismo.
• Jamás utilice productos de limpieza que contengan bencina, solventes ni
alcohol.
• Jamás utilice el dispositivo cerca de un horno microondas ni productos
inalámbricos para redes LAN.
• Jamás coloque recipientes con líquidos cerca o encima de la unidad.
• JAMÁS coloque objetos generadores de calor sobre el parlante, tales como
equipos de iluminación o máquinas de humo.
• JAMÁS apile el parlante de tal forma que pueda causar lesiones si
accidentalmente se cayera al suelo.
Declaración relativa a interferencias de la Comisión Federal de
Comunicaciones
Tras haber sido sometido a todas las pruebas pertinentes, se ha comprobado
que este equipo cumple con los límites establecidos para dispositivos digitales
Clase B, conforme a la Sección 15 del Reglamento de la FCC. Tales límites
definen los niveles máximos permisibles a las interferencias nocivas de la
energía radioeléctrica en instalaciones residenciales. Puesto que el actual
equipo genera, utiliza y puede radiar energía radioeléctrica, si no observa las
instrucciones relativas a la instalación y operación del dispositivo, puede
provocar interferencias nocivas a las comunicaciones por radio. Sin embargo,
no es posible garantizar que no se producirá interferencia alguna en una
instalación determinada. Dado el caso de que el equipo interfiriera en la
recepción de aparatos de radio o televisión, lo cual se puede determinar al
apagar y volver a encender el dispositivo, le recomendamos al usuario que
intente una o más de las siguientes medidas con el objeto de corregir la
situación:
• Vuelva a orientar o cambie la ubicación de la antena receptora.
• Aumente la distancia que separa al equipo del aparato receptor.
• Conecte el equipo a un tomacorriente situado en un circuito distinto al cual
está enlazado el receptor.
• Solicite asistencia al distribuidor o a un técnico experimentado en radio o
aparatos de TV.
NOTAS

NOTAS NOTAS

www.xtechamericas.com
Xtech®is a registered trademark. All rights reserved. The Bluetooth®word mark is a registered
trademark owned by Bluetooth SIG, Inc. MICRO SD™ and SD™ are trademarks owned by SD-3C,
LLC. Other trademarks and trade names are those of their respective owners. Any mention of such is
only intended for identification purposes, and is not to be construed as a claim to any rights pertaining
to, sponsorship by, or affiliation with, those brands. Made in China. Xtech®es marca registrada.
Todos los derechos reservados. El logograma Bluetooth®es propiedad de Bluetooth SIG, Inc. MICRO
SD™ y SD™ son marcas registradas de SD-3C, LLC. Todas las demás marcas y nombres
comerciales son propiedad de sus respectivos dueños. Cualquier mención de los mismos es por
motivo de identificación solamente y por ende, no constituye reclamo alguno a ningún derecho
perteneciente a, patrocinado por, ni afiliación con cualquiera de estas marcas. Fabricado en China.
Table of contents
Languages:
Other Xtech Speakers manuals