manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. YA
  6. •
  7. Stereo System
  8. •
  9. YA WOODSTOCK User manual

YA WOODSTOCK User manual

YA!
WOODSTOCK
• DAB+ / FM / AUX
• Alarm Funktion
• DAB+ / FM / AUX
• Funzione di allarme
• DAB+ / FM / AUX
• Fonction d´alarme
• DAB+ / FM / AUX
• Alarm function
FM
1. Radio mit Taste STANDBY einschalten
2. Drücke Taste DAB/FM/AUX bis FM angezeigt wird
3. Taste SCAN drücken > der nächste verfügbare Sender wird gesucht und eingestellt.
Schlechter Empfang > mit TUNE/SELECT fein einstellen
WICHTIG: Für guten Empfang > Antenne ausziehen
1. Allumer en appuyant sur STANDBY
2. Appuyer sur DAB/FM/AUX jusqu’à ce que FM s’affiche
3. Appuyer sur SCAN > recherche et paramétrage de la prochaine station.
En cas de mauvaise réception > paramétrage précis avec TUNE/SELECT
Important: Pour une bonne réception, sortir l’antenne
1. Accendere la radio con il tasto STANDBY
2. Premere DAB/FM/AUX fino alla comparsa di FM
3. Premere SCAN > ricerca della prima stazione disponibile e riproduzione. Cattiva
ricezione > risintonizzare con TUNE/SELECT. Importante: Per una buona ricezione >
estrarre l’antenna
1. Press the STANDBY button to switch the radio on
2. Press the DAB/FM/AUX button until FM appears in the display
3. Press the SCAN button > the radio tunes in to the next available station. If reception
is poor > fine-tune using TUNE/SELECT. IMPORTANT: for good reception > extend
antenna
DAB+
1. Radio mit Taste STANDBY einschalten
2. Drücke Taste DAB/FM/AUX bis DAB angezeigt wird
3. Taste SCAN drücken > Autotune Full SCAN erscheint und die verfügbaren Sender
werden gesucht. WICHTIG: Für guten Empfang > Antenne ausziehen
1. Accendere la radio con il tasto STANDBY
2. Premere DAB/FM/AUX fino alla comparsa di DAB
3. Premere SCAN > appare Autotune Full SCAN e viene eseguita la ricerca delle stazioni
disponibili. Importante: per una buona ricezione > estrarre l’antenna
1. Allumer en appuyant sur STANDBY
2. Appuyer sur DAB/FM/AUX jusqu’à ce que DAB s’affiche
3. Appuyer sur SCAN > Autotune Full SCAN apparaît et recherche les stations
disponibles. Important: Pour une bonne réception, sortir l’antenne
1. Press the STANDBY button to switch the radio on
2. Press the DAB/FM/AUX button until DAB appears in the display
3. Press the SCAN button > Autotune Full SCAN appears and the radio starts searching
for available stations. IMPORTANT: for good reception > extend antenna
1. Taste Preset gedrückt halten > der aktuell mögliche Speicherplatz wird angezeigt
2. Mit Drehknopf TUNE/SELECT wählen Sie den gewünschten Speicherplatz (1-10),
durch drücken bestätigen Sie den gewählten Speicherplatz
1. Appuyer longuement sur Preset > affichage de l’espace disponible
2. Avec le bouton TUNE/SELECT, choisir le chiffre associé (1-10) et confirmer
en appuyant
1. Tenere premuto Preset > appaiono gli spazi di memoria disponibili
2. Con la manopola TUNE/SELECT selezionare lo spazio di memoria desiderato (1-10) e
premere per confermare
1. Hold down the Preset button > the next available preset locations are displayed
2. Select the required preset location (1-10) using the TUNE/SELECT dial, then press to
confirm
Sender speichern in DAB und FM / Enregistrer les stations DAB et FM / Memorizzare stazione in
DAB e FM / Store DAB and FM stations
Safety instructions
The device is operated by a built-in lithium-ion battery. This battery can only be replaced
 byyourdealer.Pleasechargebatteryforatleast8hoursbeforeusingyourdevicefortherst
time.
Not using the device for a relatively long time drains the battery. Please recharge battery.
Rechargeable batteries must only be recharged under adult supervision.
Only use the USB cable supplied for recharging. Recharging the battery incorrectly can damage
the battery or the device itself.
Never place the cable where it can trip people up or children can become entangled in it and
risk being strangled.
Neverplacethedeviceandcableonahotsurfaceornearanopenre.
Never attempt to open the device in order to remove the batteries or to open the battery
package. The device does not contain any parts users can repair by themselves.
A leaking battery can harm your skin, eyes and tongue, and could damage the device. Clean
the device immediately with a dry kitchen towel, place it in a waterproof plastic bag and take it
to your dealer. Make sure it does not come into contact with your skin and eyes.
As a general rule, keep all batteries out of the reach of small children. Contact a doctor
immediately if a child or adult swallows a battery.
Storing the device in a hot or cold place, such as a locked car in summer or during cold periods
in winter, reduces the capacity and service life of the battery. Try to store the device at
temperatures between 15 °C and 25 °C. A device containing a battery that is too hot or cold
may not work, even if the battery is fully charged.
Neverdisposeofdevicescontainingbatteriesinare–theymightexplode.Batteriesthatare
damaged can also explode. Dispose of devices containing built-in batteries according to
national legislation and regulations for batteries and electrical appliances. Do not dispose of
these in normal household waste.
To prevent damage to your device:
Do not drop the device. Do not hit or bend the device or handle it roughly, treat it carefully.
Do not expose the device to humidity, extreme or prolonged heat, or cold, damp or other
adverse conditions. Avoid storing it in steamy, humid or wet environments. The device is not
waterproof.
Do not use or store the device in places where there are often static electricity or electrical
emissions (e.g. speakers or televisions).
Clean the device with a soft damp, cloth or leather. Do not use solvents.
Thedevicecanonlybeopenedbyaqualiedperson.
The device contains magnets. Keep the device away from products sensitive to magnetic
 elds,suchascreditcardsorscreens,topreventanydamageormalfunction.
Istruzioni di sicurezza
Il dispositivo è alimentato da una batteria litio-ioni integrata. La sostituzione della batteria è
riservata unicamente a rivenditori autorizzati. Prima di utilizzare il dispositivo per la prima volta,
caricare la batteria per minimo 8 ore.
Non utilizzando il dispositivo per un periodo prolungato, la batteria si scarica. Sostituire in tal
caso la batteria.
Le batterie ricaricabili vanno ricaricate solo sotto la sorveglianza di un adulto.
Per ricaricare, utilizzare solo il cavo USB fornito in dotazione. Una ricarica errata della batteria
può causare danni alla batteria o allo stesso dispositivo.
Posare il cavo in modo da evitare che persone possano inciamparvi o che bambini si ritrovino
attorcigliati. Pericolo di strangolamento!
Nonposizionaremaiildispositivoocavosuunasuperciecaldaoinprossimitàdifuocoaperto.
Non tentare di aprire il dispositivo per rimuovere la batteria o di manomettere la stessa batteria.
Il dispositivo non contiene parti soggette a riparazione o manutenzione da parte dell'utilizzatore.
Perdite di acido dalla batteria possono causare lesioni alla pelle, gli occhi e la lingua e danneg-
giare il dispositivo. Pulire immediatamente il dispositivo con un panno asciutto, sistemarlo in un
sacchetto di plastica a tenuta e recarsi dal rivenditore autorizzato. Evitare il contatto con la
pelle e gli occhi.
Come regola generale è indispensabile tenere batterie e pile lontano dalla portata di bambini.
Consultare immediatamente un medico in caso di ingestione di una batteria o pila da parte di
un bambino o adulto.
Conservare il dispositivo in un luogo caldo o freddo, ad esempio sia in estate che in inverso
 all'internodiunveicolochiuso,riducelacapacitàeduratautiledellabatteria.Cercaredi
conservare il dispositivo a temperature comprese tra 15 °C e 25 °C. Un dispositivo alimentato
a batteria troppo caldo o troppo freddo può eventualmente non funzionare nonostante la
batteria risulti carica.
Non gettare mai dispositivi contenenti batterie nel fuoco. Pericolo di esplosione! Anche batterie
danneggiate possono esplodere. Smaltire i dispositivi con batterie integrate in osservanza delle
norme di legge e disposizioni locali relative a batterie e apparecchiature elettriche. Non gettarli
 neinormaliriutidomestici.
Per escludere danni al dispositivo:
Non fare cadere il dispositivo. Evitare urti o deformazioni del dispositivo e non ricorrere a
 violenza.Nonesporreildispositivoaumidità,caloreofreddoestremooprolungato,vaporeo
altre condizioni avverse. Non conservare in luogo esposto a vapore, umido o in ambiente
bagnato. Il dispositivo non è impermeabile.
Nonutilizzareoconservareildispositivoinluoghispessoespostiaelettricitàstatica
o interferenze elettriche (ad es. altoparlanti o televisori).
Pulire il dispositivo con un panno morbido asciutto o pelle. Evitare l'uso di solventi.
Soloapersonequalicateeautorizzateèconsentitoaprireildispositivo.
All'interno del dispositivo si trovano magneti. Tenere il dispositivo lontano da prodotti sensibili
a campi magnetici come carte di credito o schermi in modo da escludere un qualsiasi danno o
malfunzionamento.
Consignes de sécurité
L'appareilestalimentéparunebatterieaulithium-ionintégré.Seulunrevendeurestautoriséà
échanger la batterie. Veuillez recharger la batterie pendant au moins 8 heures avant la première
mise en service de votre appareil.
Si l'appareil n'est pas utilisé pendant une période assez longue, la batterie se décharge.
Veuillez recharger la batterie.
Les piles rechargeables ne doivent être rechargées que sous la surveillance d'un adulte.
Utiliser uniquement le câble USB fourni pour recharger. Une recharge incorrecte de la batterie
peut endommager la batterie ou l'appareil lui-même.
Nejamaisplacerlecâbleàdesendroitsoùilpeutfairetrébucherdespersonnesoudesenfants
pourraient se prendre dedans et s'étrangler.
Nejamaismettrelecâblesurunesurfacechaudeouàproximitéd'unfeuouvert.
Ne jamais essayer d'ouvrir vous-même l'appareil pour retirer les batteries ou d'ouvrir le bloc-
batterie. L'appareil ne contient aucune pièce pouvant être réparée par l'utilisateur lui-même.
Les fuites de piles peuvent entraîner des lésions de la peau, des yeux et de la langue et
pourraient endommager l'appareil. Nettoyez l'appareil immédiatement en utilisant un essuie-
tout sec, mettez-le dans un sac en plastique étanche et apportez-le chez votre revendeur.
Évitez tout contact avec votre peau ou vos yeux.
En règle générale, conservez toujours les piles hors de la portée des jeunes enfants. Veuillez
immédiatement contacter le médecin si un enfant ou un adulte avale une pile.
La capacité et la durée de vie de la batterie peuvent être réduites si l'appareil est laissé dans
des endroits chauds ou froids, par exemple dans une voiture fermée en été ou pendant les
 périodesdefroidenhiver.Essayezd'entreposerl'appareilàdestempératuresentre
15 °C et 25 °C. Un appareil contenant une batterie qui est trop chaude ou trop froide risque
de ne pas fonctionner, même si la batterie est complètement chargé.
Ne jetez jamais des appareils contenant des piles au feu - ils risquent d'exploser. Des piles
endommagées risquent également d'exploser. Éliminez des appareils contenant des batteries
 incorporéesconformémentàlalégislationetauxréglementationsnationalespourlespileset
les appareils électriques. Ne les éliminez pas avec des ordures ménagères normales.
An d'éviter des dommages de votre appareil :
Ne faites pas tomber l'appareil. Ne tapez pas ou ne pliez pas l'appareil ou ne le manipulez
 pasbrutalement-manipulez-leavecsoin.N'exposezpasl'appareilàl'humiditéouàune
 chaleur,froidouhumiditéextrêmesouprolongésniàd'autresconditionsdéfavorables.Évitez
 del'entreposerdansunmilieutrempé,humideoumouillé.L'appareiln'estpasétancheàl'eau.
N'utilisez pas ou n'entreposez pas l'appareil dans des endroits présentant souvent de
l'électricité statique ou des émissions électriques (p.ex. haut-parleurs ou appareils de télévision).
Nettoyez l'appareil en utilisant un chiffon doux humide ou une peau de chamois. N’utilisez pas
de solvants.
L'appareilnepeutêtreouvertqueparunepersonnequaliée.
L'appareilcontientdesaimants.Tenezl'appareilàl'écartd'objetssensiblesauxchamps
 magnétiques,commelescartesdecréditoulesécransand'évitertoutdommageou
dysfonctionnement.
Sicherheitshinweise
Das Gerät wird über eine eingebaute Lithium-Ionen Batterie betrieben. Diese Batterie darf nur
durch den Händler ausgetauscht werden. Bitte vor Erstinbetriebnahme die Batterie mindestens
8Stundenauaden.
Wenn das Gerät für längere Zeit nicht benutzt wird, entlädt sich die Batterie. Bitte Batterie
 wiederauaden.
WiederauadbareBatteriensindnurunterAufsichteinererwachsenenPersonzuladen.
ZumAuadennurdasmitgelieferteUSBKabelbenützen.UnsachgemäßesAuadenderBatte-
rie kann zur Beschädigung der Batterie oder des Gerätes führen.
Kabel immer so verlegen, dass man nicht darüber stolpern kann und dass Kinder sich nicht
darin verfangen können - Erstickungsgefahr!
DasGerätundKabelnieaufeinerheißenFlächeoderinderNähevonoffenemFeueraufstellen.
Versuchen Sie nie, das Gerät zur Entnahme der Batterien oder das Batteriepaket zu öffnen. Es
sind keine durch den Anwender wartbare Teile enthalten.
Eine ausgelaufene Batterie ist gefährlich für Haut, Augen und Zunge und könnte das Gerät
beschädigen. Reinigen Sie sofort das Gerät mit einem trockenen Küchenpapier, stecken Sie es
in einen wasserdichten Plastikbeutel und bringen Sie es zum Händler. Vermeiden Sie dabei
Haut- und Augenkontakt.
Halten Sie generell alle Batterien von kleinen Kindern fern. Wenden Sie sich umgehend an einen
Arzt, falls Batterien verschluckt werden.
DasAufbewahrendesGerätesanheißenoderkaltenOrten,wiez.B.ineinemgeschlossenen
Auto im Sommer oder bei winterlichen Temperaturen, reduziert die Kapazität und die Lebens-
dauer der Batterie. Versuchen Sie das Gerät zwischen 15°C und 25°C aufzubewahren. Ein
 GerätmitheißenoderkaltenBatterienkannversagen,auchwenndieBatterievollaufgeladen
ist.
EntsorgenSiedasGerätmitdeneingebautenBatteriennieimFeuer,diesekönntenexplodie-
ren. Batterien können auch explodieren, wenn sie beschädigt sind. Entsorgen Sie das Gerät mit
 deneingebautenBatteriengemäßdenlokalenGesetzenundBestimmungenfürBatterienund
Elektrogeräte. Nicht im normalen Hausmüll entsorgen.
Um Beschädigungen an Ihrem Gerät zu vermeiden:
LassenSiedasGerätnichtfallen.StoßenoderbiegenSieesnichtundwendenSiekeine
 roheGewaltan.SetzenSieihrGerätkeinerFeuchtigkeit,extremeroderanhaltenderHitze,
 Kälte,FeuchtigkeitoderanderenwidrigenUmständenaus.VermeidenSiedieLagerungin
dampfenden, feuchten oder nassen Umgebungen. Das Gerät ist nicht wasserdicht.
BetreibenoderLagernSiedasGerätnichtanOrtenmithäugerstatischerElektrizitätoder
 Elektroimmissionen(z.B.LautsprecheroderFernseher).
Reinigen Sie das Gerät mit einem feuchten, weichen Tuch oder Leder. Keine Lösungsmittel
verwenden.
DasGerätdarfnurdurchFachpersonalgeöffnetwerden.
DasGerätenthältMagnete.HaltenSiemagnetfeldempndlicheProduktewieKreditkartenoder
 Bildschirmefern,umeineBeschädigungoderFehlfunktionzuvermeiden.
Fordetailedinstructionsforusendyourproductatwww.ya-4u.com
Permaggioriinformazionisulprodottosipregadivisitarewww.ya-4u.com
Pourunmoded'emploiplusdétaillé,veuillezvousrendresurlesitewww.ya-4u-com
AusführlicheBedienungsanleitungbeimProduktunterwww.ya-4u.com
CECONET AG
Hintermättlistrasse 1
Imported by: CH-5506 Mägenwil
Safety instructions
The device is operated by a built-in lithium-ion battery. This battery can only be replaced
 byyourdealer.Pleasechargebatteryforatleast8hoursbeforeusingyourdevicefortherst
time.
Not using the device for a relatively long time drains the battery. Please recharge battery.
Rechargeable batteries must only be recharged under adult supervision.
Only use the USB cable supplied for recharging. Recharging the battery incorrectly can damage
the battery or the device itself.
Never place the cable where it can trip people up or children can become entangled in it and
risk being strangled.
Neverplacethedeviceandcableonahotsurfaceornearanopenre.
Never attempt to open the device in order to remove the batteries or to open the battery
package. The device does not contain any parts users can repair by themselves.
A leaking battery can harm your skin, eyes and tongue, and could damage the device. Clean
the device immediately with a dry kitchen towel, place it in a waterproof plastic bag and take it
to your dealer. Make sure it does not come into contact with your skin and eyes.
As a general rule, keep all batteries out of the reach of small children. Contact a doctor
immediately if a child or adult swallows a battery.
Storing the device in a hot or cold place, such as a locked car in summer or during cold periods
in winter, reduces the capacity and service life of the battery. Try to store the device at
temperatures between 15 °C and 25 °C. A device containing a battery that is too hot or cold
may not work, even if the battery is fully charged.
Neverdisposeofdevicescontainingbatteriesinare–theymightexplode.Batteriesthatare
damaged can also explode. Dispose of devices containing built-in batteries according to
national legislation and regulations for batteries and electrical appliances. Do not dispose of
these in normal household waste.
To prevent damage to your device:
Do not drop the device. Do not hit or bend the device or handle it roughly, treat it carefully.
Do not expose the device to humidity, extreme or prolonged heat, or cold, damp or other
adverse conditions. Avoid storing it in steamy, humid or wet environments. The device is not
waterproof.
Do not use or store the device in places where there are often static electricity or electrical
emissions (e.g. speakers or televisions).
Clean the device with a soft damp, cloth or leather. Do not use solvents.
Thedevicecanonlybeopenedbyaqualiedperson.
The device contains magnets. Keep the device away from products sensitive to magnetic
 elds,suchascreditcardsorscreens,topreventanydamageormalfunction.
Istruzioni di sicurezza
Il dispositivo è alimentato da una batteria litio-ioni integrata. La sostituzione della batteria è
riservata unicamente a rivenditori autorizzati. Prima di utilizzare il dispositivo per la prima volta,
caricare la batteria per minimo 8 ore.
Non utilizzando il dispositivo per un periodo prolungato, la batteria si scarica. Sostituire in tal
caso la batteria.
Le batterie ricaricabili vanno ricaricate solo sotto la sorveglianza di un adulto.
Per ricaricare, utilizzare solo il cavo USB fornito in dotazione. Una ricarica errata della batteria
può causare danni alla batteria o allo stesso dispositivo.
Posare il cavo in modo da evitare che persone possano inciamparvi o che bambini si ritrovino
attorcigliati. Pericolo di strangolamento!
Nonposizionaremaiildispositivoocavosuunasuperciecaldaoinprossimitàdifuocoaperto.
Non tentare di aprire il dispositivo per rimuovere la batteria o di manomettere la stessa batteria.
Il dispositivo non contiene parti soggette a riparazione o manutenzione da parte dell'utilizzatore.
Perdite di acido dalla batteria possono causare lesioni alla pelle, gli occhi e la lingua e danneg-
giare il dispositivo. Pulire immediatamente il dispositivo con un panno asciutto, sistemarlo in un
sacchetto di plastica a tenuta e recarsi dal rivenditore autorizzato. Evitare il contatto con la
pelle e gli occhi.
Come regola generale è indispensabile tenere batterie e pile lontano dalla portata di bambini.
Consultare immediatamente un medico in caso di ingestione di una batteria o pila da parte di
un bambino o adulto.
Conservare il dispositivo in un luogo caldo o freddo, ad esempio sia in estate che in inverso
 all'internodiunveicolochiuso,riducelacapacitàeduratautiledellabatteria.Cercaredi
conservare il dispositivo a temperature comprese tra 15 °C e 25 °C. Un dispositivo alimentato
a batteria troppo caldo o troppo freddo può eventualmente non funzionare nonostante la
batteria risulti carica.
Non gettare mai dispositivi contenenti batterie nel fuoco. Pericolo di esplosione! Anche batterie
danneggiate possono esplodere. Smaltire i dispositivi con batterie integrate in osservanza delle
norme di legge e disposizioni locali relative a batterie e apparecchiature elettriche. Non gettarli
 neinormaliriutidomestici.
Per escludere danni al dispositivo:
Non fare cadere il dispositivo. Evitare urti o deformazioni del dispositivo e non ricorrere a
 violenza.Nonesporreildispositivoaumidità,caloreofreddoestremooprolungato,vaporeo
altre condizioni avverse. Non conservare in luogo esposto a vapore, umido o in ambiente
bagnato. Il dispositivo non è impermeabile.
Nonutilizzareoconservareildispositivoinluoghispessoespostiaelettricitàstatica
o interferenze elettriche (ad es. altoparlanti o televisori).
Pulire il dispositivo con un panno morbido asciutto o pelle. Evitare l'uso di solventi.
Soloapersonequalicateeautorizzateèconsentitoaprireildispositivo.
All'interno del dispositivo si trovano magneti. Tenere il dispositivo lontano da prodotti sensibili
a campi magnetici come carte di credito o schermi in modo da escludere un qualsiasi danno o
malfunzionamento.
Consignes de sécurité
L'appareilestalimentéparunebatterieaulithium-ionintégré.Seulunrevendeurestautoriséà
échanger la batterie. Veuillez recharger la batterie pendant au moins 8 heures avant la première
mise en service de votre appareil.
Si l'appareil n'est pas utilisé pendant une période assez longue, la batterie se décharge.
Veuillez recharger la batterie.
Les piles rechargeables ne doivent être rechargées que sous la surveillance d'un adulte.
Utiliser uniquement le câble USB fourni pour recharger. Une recharge incorrecte de la batterie
peut endommager la batterie ou l'appareil lui-même.
Nejamaisplacerlecâbleàdesendroitsoùilpeutfairetrébucherdespersonnesoudesenfants
pourraient se prendre dedans et s'étrangler.
Nejamaismettrelecâblesurunesurfacechaudeouàproximitéd'unfeuouvert.
Ne jamais essayer d'ouvrir vous-même l'appareil pour retirer les batteries ou d'ouvrir le bloc-
batterie. L'appareil ne contient aucune pièce pouvant être réparée par l'utilisateur lui-même.
Les fuites de piles peuvent entraîner des lésions de la peau, des yeux et de la langue et
pourraient endommager l'appareil. Nettoyez l'appareil immédiatement en utilisant un essuie-
tout sec, mettez-le dans un sac en plastique étanche et apportez-le chez votre revendeur.
Évitez tout contact avec votre peau ou vos yeux.
En règle générale, conservez toujours les piles hors de la portée des jeunes enfants. Veuillez
immédiatement contacter le médecin si un enfant ou un adulte avale une pile.
La capacité et la durée de vie de la batterie peuvent être réduites si l'appareil est laissé dans
des endroits chauds ou froids, par exemple dans une voiture fermée en été ou pendant les
 périodesdefroidenhiver.Essayezd'entreposerl'appareilàdestempératuresentre
15 °C et 25 °C. Un appareil contenant une batterie qui est trop chaude ou trop froide risque
de ne pas fonctionner, même si la batterie est complètement chargé.
Ne jetez jamais des appareils contenant des piles au feu - ils risquent d'exploser. Des piles
endommagées risquent également d'exploser. Éliminez des appareils contenant des batteries
 incorporéesconformémentàlalégislationetauxréglementationsnationalespourlespileset
les appareils électriques. Ne les éliminez pas avec des ordures ménagères normales.
An d'éviter des dommages de votre appareil :
Ne faites pas tomber l'appareil. Ne tapez pas ou ne pliez pas l'appareil ou ne le manipulez
 pasbrutalement-manipulez-leavecsoin.N'exposezpasl'appareilàl'humiditéouàune
 chaleur,froidouhumiditéextrêmesouprolongésniàd'autresconditionsdéfavorables.Évitez
 del'entreposerdansunmilieutrempé,humideoumouillé.L'appareiln'estpasétancheàl'eau.
N'utilisez pas ou n'entreposez pas l'appareil dans des endroits présentant souvent de
l'électricité statique ou des émissions électriques (p.ex. haut-parleurs ou appareils de télévision).
Nettoyez l'appareil en utilisant un chiffon doux humide ou une peau de chamois. N’utilisez pas
de solvants.
L'appareilnepeutêtreouvertqueparunepersonnequaliée.
L'appareilcontientdesaimants.Tenezl'appareilàl'écartd'objetssensiblesauxchamps
 magnétiques,commelescartesdecréditoulesécransand'évitertoutdommageou
dysfonctionnement.
Sicherheitshinweise
Das Gerät wird über eine eingebaute Lithium-Ionen Batterie betrieben. Diese Batterie darf nur
durch den Händler ausgetauscht werden. Bitte vor Erstinbetriebnahme die Batterie mindestens
8Stundenauaden.
Wenn das Gerät für längere Zeit nicht benutzt wird, entlädt sich die Batterie. Bitte Batterie
 wiederauaden.
WiederauadbareBatteriensindnurunterAufsichteinererwachsenenPersonzuladen.
ZumAuadennurdasmitgelieferteUSBKabelbenützen.UnsachgemäßesAuadenderBatte-
rie kann zur Beschädigung der Batterie oder des Gerätes führen.
Kabel immer so verlegen, dass man nicht darüber stolpern kann und dass Kinder sich nicht
darin verfangen können - Erstickungsgefahr!
DasGerätundKabelnieaufeinerheißenFlächeoderinderNähevonoffenemFeueraufstellen.
Versuchen Sie nie, das Gerät zur Entnahme der Batterien oder das Batteriepaket zu öffnen. Es
sind keine durch den Anwender wartbare Teile enthalten.
Eine ausgelaufene Batterie ist gefährlich für Haut, Augen und Zunge und könnte das Gerät
beschädigen. Reinigen Sie sofort das Gerät mit einem trockenen Küchenpapier, stecken Sie es
in einen wasserdichten Plastikbeutel und bringen Sie es zum Händler. Vermeiden Sie dabei
Haut- und Augenkontakt.
Halten Sie generell alle Batterien von kleinen Kindern fern. Wenden Sie sich umgehend an einen
Arzt, falls Batterien verschluckt werden.
DasAufbewahrendesGerätesanheißenoderkaltenOrten,wiez.B.ineinemgeschlossenen
Auto im Sommer oder bei winterlichen Temperaturen, reduziert die Kapazität und die Lebens-
dauer der Batterie. Versuchen Sie das Gerät zwischen 15°C und 25°C aufzubewahren. Ein
 GerätmitheißenoderkaltenBatterienkannversagen,auchwenndieBatterievollaufgeladen
ist.
EntsorgenSiedasGerätmitdeneingebautenBatteriennieimFeuer,diesekönntenexplodie-
ren. Batterien können auch explodieren, wenn sie beschädigt sind. Entsorgen Sie das Gerät mit
 deneingebautenBatteriengemäßdenlokalenGesetzenundBestimmungenfürBatterienund
Elektrogeräte. Nicht im normalen Hausmüll entsorgen.
Um Beschädigungen an Ihrem Gerät zu vermeiden:
LassenSiedasGerätnichtfallen.StoßenoderbiegenSieesnichtundwendenSiekeine
 roheGewaltan.SetzenSieihrGerätkeinerFeuchtigkeit,extremeroderanhaltenderHitze,
 Kälte,FeuchtigkeitoderanderenwidrigenUmständenaus.VermeidenSiedieLagerungin
dampfenden, feuchten oder nassen Umgebungen. Das Gerät ist nicht wasserdicht.
BetreibenoderLagernSiedasGerätnichtanOrtenmithäugerstatischerElektrizitätoder
 Elektroimmissionen(z.B.LautsprecheroderFernseher).
Reinigen Sie das Gerät mit einem feuchten, weichen Tuch oder Leder. Keine Lösungsmittel
verwenden.
DasGerätdarfnurdurchFachpersonalgeöffnetwerden.
DasGerätenthältMagnete.HaltenSiemagnetfeldempndlicheProduktewieKreditkartenoder
 Bildschirmefern,umeineBeschädigungoderFehlfunktionzuvermeiden.
Fordetailedinstructionsforusendyourproductatwww.ya-4u.com
Permaggioriinformazionisulprodottosipregadivisitarewww.ya-4u.com
Pourunmoded'emploiplusdétaillé,veuillezvousrendresurlesitewww.ya-4u-com
AusführlicheBedienungsanleitungbeimProduktunterwww.ya-4u.com
CECONET AG
Hintermättlistrasse 1
Imported by: CH-5506 Mägenwil
Safety instructions
The device is operated by a built-in lithium-ion battery. This battery can only be replaced
 byyourdealer.Pleasechargebatteryforatleast8hoursbeforeusingyourdevicefortherst
time.
Not using the device for a relatively long time drains the battery. Please recharge battery.
Rechargeable batteries must only be recharged under adult supervision.
Only use the USB cable supplied for recharging. Recharging the battery incorrectly can damage
the battery or the device itself.
Never place the cable where it can trip people up or children can become entangled in it and
risk being strangled.
Neverplacethedeviceandcableonahotsurfaceornearanopenre.
Never attempt to open the device in order to remove the batteries or to open the battery
package. The device does not contain any parts users can repair by themselves.
A leaking battery can harm your skin, eyes and tongue, and could damage the device. Clean
the device immediately with a dry kitchen towel, place it in a waterproof plastic bag and take it
to your dealer. Make sure it does not come into contact with your skin and eyes.
As a general rule, keep all batteries out of the reach of small children. Contact a doctor
immediately if a child or adult swallows a battery.
Storing the device in a hot or cold place, such as a locked car in summer or during cold periods
in winter, reduces the capacity and service life of the battery. Try to store the device at
temperatures between 15 °C and 25 °C. A device containing a battery that is too hot or cold
may not work, even if the battery is fully charged.
Neverdisposeofdevicescontainingbatteriesinare–theymightexplode.Batteriesthatare
damaged can also explode. Dispose of devices containing built-in batteries according to
national legislation and regulations for batteries and electrical appliances. Do not dispose of
these in normal household waste.
To prevent damage to your device:
Do not drop the device. Do not hit or bend the device or handle it roughly, treat it carefully.
Do not expose the device to humidity, extreme or prolonged heat, or cold, damp or other
adverse conditions. Avoid storing it in steamy, humid or wet environments. The device is not
waterproof.
Do not use or store the device in places where there are often static electricity or electrical
emissions (e.g. speakers or televisions).
Clean the device with a soft damp, cloth or leather. Do not use solvents.
Thedevicecanonlybeopenedbyaqualiedperson.
The device contains magnets. Keep the device away from products sensitive to magnetic
 elds,suchascreditcardsorscreens,topreventanydamageormalfunction.
Istruzioni di sicurezza
Il dispositivo è alimentato da una batteria litio-ioni integrata. La sostituzione della batteria è
riservata unicamente a rivenditori autorizzati. Prima di utilizzare il dispositivo per la prima volta,
caricare la batteria per minimo 8 ore.
Non utilizzando il dispositivo per un periodo prolungato, la batteria si scarica. Sostituire in tal
caso la batteria.
Le batterie ricaricabili vanno ricaricate solo sotto la sorveglianza di un adulto.
Per ricaricare, utilizzare solo il cavo USB fornito in dotazione. Una ricarica errata della batteria
può causare danni alla batteria o allo stesso dispositivo.
Posare il cavo in modo da evitare che persone possano inciamparvi o che bambini si ritrovino
attorcigliati. Pericolo di strangolamento!
Nonposizionaremaiildispositivoocavosuunasuperciecaldaoinprossimitàdifuocoaperto.
Non tentare di aprire il dispositivo per rimuovere la batteria o di manomettere la stessa batteria.
Il dispositivo non contiene parti soggette a riparazione o manutenzione da parte dell'utilizzatore.
Perdite di acido dalla batteria possono causare lesioni alla pelle, gli occhi e la lingua e danneg-
giare il dispositivo. Pulire immediatamente il dispositivo con un panno asciutto, sistemarlo in un
sacchetto di plastica a tenuta e recarsi dal rivenditore autorizzato. Evitare il contatto con la
pelle e gli occhi.
Come regola generale è indispensabile tenere batterie e pile lontano dalla portata di bambini.
Consultare immediatamente un medico in caso di ingestione di una batteria o pila da parte di
un bambino o adulto.
Conservare il dispositivo in un luogo caldo o freddo, ad esempio sia in estate che in inverso
 all'internodiunveicolochiuso,riducelacapacitàeduratautiledellabatteria.Cercaredi
conservare il dispositivo a temperature comprese tra 15 °C e 25 °C. Un dispositivo alimentato
a batteria troppo caldo o troppo freddo può eventualmente non funzionare nonostante la
batteria risulti carica.
Non gettare mai dispositivi contenenti batterie nel fuoco. Pericolo di esplosione! Anche batterie
danneggiate possono esplodere. Smaltire i dispositivi con batterie integrate in osservanza delle
norme di legge e disposizioni locali relative a batterie e apparecchiature elettriche. Non gettarli
 neinormaliriutidomestici.
Per escludere danni al dispositivo:
Non fare cadere il dispositivo. Evitare urti o deformazioni del dispositivo e non ricorrere a
 violenza.Nonesporreildispositivoaumidità,caloreofreddoestremooprolungato,vaporeo
altre condizioni avverse. Non conservare in luogo esposto a vapore, umido o in ambiente
bagnato. Il dispositivo non è impermeabile.
Nonutilizzareoconservareildispositivoinluoghispessoespostiaelettricitàstatica
o interferenze elettriche (ad es. altoparlanti o televisori).
Pulire il dispositivo con un panno morbido asciutto o pelle. Evitare l'uso di solventi.
Soloapersonequalicateeautorizzateèconsentitoaprireildispositivo.
All'interno del dispositivo si trovano magneti. Tenere il dispositivo lontano da prodotti sensibili
a campi magnetici come carte di credito o schermi in modo da escludere un qualsiasi danno o
malfunzionamento.
Consignes de sécurité
L'appareilestalimentéparunebatterieaulithium-ionintégré.Seulunrevendeurestautoriséà
échanger la batterie. Veuillez recharger la batterie pendant au moins 8 heures avant la première
mise en service de votre appareil.
Si l'appareil n'est pas utilisé pendant une période assez longue, la batterie se décharge.
Veuillez recharger la batterie.
Les piles rechargeables ne doivent être rechargées que sous la surveillance d'un adulte.
Utiliser uniquement le câble USB fourni pour recharger. Une recharge incorrecte de la batterie
peut endommager la batterie ou l'appareil lui-même.
Nejamaisplacerlecâbleàdesendroitsoùilpeutfairetrébucherdespersonnesoudesenfants
pourraient se prendre dedans et s'étrangler.
Nejamaismettrelecâblesurunesurfacechaudeouàproximitéd'unfeuouvert.
Ne jamais essayer d'ouvrir vous-même l'appareil pour retirer les batteries ou d'ouvrir le bloc-
batterie. L'appareil ne contient aucune pièce pouvant être réparée par l'utilisateur lui-même.
Les fuites de piles peuvent entraîner des lésions de la peau, des yeux et de la langue et
pourraient endommager l'appareil. Nettoyez l'appareil immédiatement en utilisant un essuie-
tout sec, mettez-le dans un sac en plastique étanche et apportez-le chez votre revendeur.
Évitez tout contact avec votre peau ou vos yeux.
En règle générale, conservez toujours les piles hors de la portée des jeunes enfants. Veuillez
immédiatement contacter le médecin si un enfant ou un adulte avale une pile.
La capacité et la durée de vie de la batterie peuvent être réduites si l'appareil est laissé dans
des endroits chauds ou froids, par exemple dans une voiture fermée en été ou pendant les
 périodesdefroidenhiver.Essayezd'entreposerl'appareilàdestempératuresentre
15 °C et 25 °C. Un appareil contenant une batterie qui est trop chaude ou trop froide risque
de ne pas fonctionner, même si la batterie est complètement chargé.
Ne jetez jamais des appareils contenant des piles au feu - ils risquent d'exploser. Des piles
endommagées risquent également d'exploser. Éliminez des appareils contenant des batteries
 incorporéesconformémentàlalégislationetauxréglementationsnationalespourlespileset
les appareils électriques. Ne les éliminez pas avec des ordures ménagères normales.
An d'éviter des dommages de votre appareil :
Ne faites pas tomber l'appareil. Ne tapez pas ou ne pliez pas l'appareil ou ne le manipulez
 pasbrutalement-manipulez-leavecsoin.N'exposezpasl'appareilàl'humiditéouàune
 chaleur,froidouhumiditéextrêmesouprolongésniàd'autresconditionsdéfavorables.Évitez
 del'entreposerdansunmilieutrempé,humideoumouillé.L'appareiln'estpasétancheàl'eau.
N'utilisez pas ou n'entreposez pas l'appareil dans des endroits présentant souvent de
l'électricité statique ou des émissions électriques (p.ex. haut-parleurs ou appareils de télévision).
Nettoyez l'appareil en utilisant un chiffon doux humide ou une peau de chamois. N’utilisez pas
de solvants.
L'appareilnepeutêtreouvertqueparunepersonnequaliée.
L'appareilcontientdesaimants.Tenezl'appareilàl'écartd'objetssensiblesauxchamps
 magnétiques,commelescartesdecréditoulesécransand'évitertoutdommageou
dysfonctionnement.
Sicherheitshinweise
Das Gerät wird über eine eingebaute Lithium-Ionen Batterie betrieben. Diese Batterie darf nur
durch den Händler ausgetauscht werden. Bitte vor Erstinbetriebnahme die Batterie mindestens
8Stundenauaden.
Wenn das Gerät für längere Zeit nicht benutzt wird, entlädt sich die Batterie. Bitte Batterie
 wiederauaden.
WiederauadbareBatteriensindnurunterAufsichteinererwachsenenPersonzuladen.
ZumAuadennurdasmitgelieferteUSBKabelbenützen.UnsachgemäßesAuadenderBatte-
rie kann zur Beschädigung der Batterie oder des Gerätes führen.
Kabel immer so verlegen, dass man nicht darüber stolpern kann und dass Kinder sich nicht
darin verfangen können - Erstickungsgefahr!
DasGerätundKabelnieaufeinerheißenFlächeoderinderNähevonoffenemFeueraufstellen.
Versuchen Sie nie, das Gerät zur Entnahme der Batterien oder das Batteriepaket zu öffnen. Es
sind keine durch den Anwender wartbare Teile enthalten.
Eine ausgelaufene Batterie ist gefährlich für Haut, Augen und Zunge und könnte das Gerät
beschädigen. Reinigen Sie sofort das Gerät mit einem trockenen Küchenpapier, stecken Sie es
in einen wasserdichten Plastikbeutel und bringen Sie es zum Händler. Vermeiden Sie dabei
Haut- und Augenkontakt.
Halten Sie generell alle Batterien von kleinen Kindern fern. Wenden Sie sich umgehend an einen
Arzt, falls Batterien verschluckt werden.
DasAufbewahrendesGerätesanheißenoderkaltenOrten,wiez.B.ineinemgeschlossenen
Auto im Sommer oder bei winterlichen Temperaturen, reduziert die Kapazität und die Lebens-
dauer der Batterie. Versuchen Sie das Gerät zwischen 15°C und 25°C aufzubewahren. Ein
 GerätmitheißenoderkaltenBatterienkannversagen,auchwenndieBatterievollaufgeladen
ist.
EntsorgenSiedasGerätmitdeneingebautenBatteriennieimFeuer,diesekönntenexplodie-
ren. Batterien können auch explodieren, wenn sie beschädigt sind. Entsorgen Sie das Gerät mit
 deneingebautenBatteriengemäßdenlokalenGesetzenundBestimmungenfürBatterienund
Elektrogeräte. Nicht im normalen Hausmüll entsorgen.
Um Beschädigungen an Ihrem Gerät zu vermeiden:
LassenSiedasGerätnichtfallen.StoßenoderbiegenSieesnichtundwendenSiekeine
 roheGewaltan.SetzenSieihrGerätkeinerFeuchtigkeit,extremeroderanhaltenderHitze,
 Kälte,FeuchtigkeitoderanderenwidrigenUmständenaus.VermeidenSiedieLagerungin
dampfenden, feuchten oder nassen Umgebungen. Das Gerät ist nicht wasserdicht.
BetreibenoderLagernSiedasGerätnichtanOrtenmithäugerstatischerElektrizitätoder
 Elektroimmissionen(z.B.LautsprecheroderFernseher).
Reinigen Sie das Gerät mit einem feuchten, weichen Tuch oder Leder. Keine Lösungsmittel
verwenden.
DasGerätdarfnurdurchFachpersonalgeöffnetwerden.
DasGerätenthältMagnete.HaltenSiemagnetfeldempndlicheProduktewieKreditkartenoder
 Bildschirmefern,umeineBeschädigungoderFehlfunktionzuvermeiden.
Fordetailedinstructionsforusendyourproductatwww.ya-4u.com
Permaggioriinformazionisulprodottosipregadivisitarewww.ya-4u.com
Pourunmoded'emploiplusdétaillé,veuillezvousrendresurlesitewww.ya-4u-com
AusführlicheBedienungsanleitungbeimProduktunterwww.ya-4u.com
CECONET AG
Hintermättlistrasse 1
Imported by: CH-5506 Mägenwil
Safety instructions
The device is operated by a built-in lithium-ion battery. This battery can only be replaced
 byyourdealer.Pleasechargebatteryforatleast8hoursbeforeusingyourdevicefortherst
time.
Not using the device for a relatively long time drains the battery. Please recharge battery.
Rechargeable batteries must only be recharged under adult supervision.
Only use the USB cable supplied for recharging. Recharging the battery incorrectly can damage
the battery or the device itself.
Never place the cable where it can trip people up or children can become entangled in it and
risk being strangled.
Neverplacethedeviceandcableonahotsurfaceornearanopenre.
Never attempt to open the device in order to remove the batteries or to open the battery
package. The device does not contain any parts users can repair by themselves.
A leaking battery can harm your skin, eyes and tongue, and could damage the device. Clean
the device immediately with a dry kitchen towel, place it in a waterproof plastic bag and take it
to your dealer. Make sure it does not come into contact with your skin and eyes.
As a general rule, keep all batteries out of the reach of small children. Contact a doctor
immediately if a child or adult swallows a battery.
Storing the device in a hot or cold place, such as a locked car in summer or during cold periods
in winter, reduces the capacity and service life of the battery. Try to store the device at
temperatures between 15 °C and 25 °C. A device containing a battery that is too hot or cold
may not work, even if the battery is fully charged.
Neverdisposeofdevicescontainingbatteriesinare–theymightexplode.Batteriesthatare
damaged can also explode. Dispose of devices containing built-in batteries according to
national legislation and regulations for batteries and electrical appliances. Do not dispose of
these in normal household waste.
To prevent damage to your device:
Do not drop the device. Do not hit or bend the device or handle it roughly, treat it carefully.
Do not expose the device to humidity, extreme or prolonged heat, or cold, damp or other
adverse conditions. Avoid storing it in steamy, humid or wet environments. The device is not
waterproof.
Do not use or store the device in places where there are often static electricity or electrical
emissions (e.g. speakers or televisions).
Clean the device with a soft damp, cloth or leather. Do not use solvents.
Thedevicecanonlybeopenedbyaqualiedperson.
The device contains magnets. Keep the device away from products sensitive to magnetic
 elds,suchascreditcardsorscreens,topreventanydamageormalfunction.
Istruzioni di sicurezza
Il dispositivo è alimentato da una batteria litio-ioni integrata. La sostituzione della batteria è
riservata unicamente a rivenditori autorizzati. Prima di utilizzare il dispositivo per la prima volta,
caricare la batteria per minimo 8 ore.
Non utilizzando il dispositivo per un periodo prolungato, la batteria si scarica. Sostituire in tal
caso la batteria.
Le batterie ricaricabili vanno ricaricate solo sotto la sorveglianza di un adulto.
Per ricaricare, utilizzare solo il cavo USB fornito in dotazione. Una ricarica errata della batteria
può causare danni alla batteria o allo stesso dispositivo.
Posare il cavo in modo da evitare che persone possano inciamparvi o che bambini si ritrovino
attorcigliati. Pericolo di strangolamento!
Nonposizionaremaiildispositivoocavosuunasuperciecaldaoinprossimitàdifuocoaperto.

Non tentare di aprire il dispositivo per rimuovere la batteria o di manomettere la stessa batteria.
Il dispositivo non contiene parti soggette a riparazione o manutenzione da parte dell'utilizzatore.
Perdite di acido dalla batteria possono causare lesioni alla pelle, gli occhi e la lingua e danneg-
giare il dispositivo. Pulire immediatamente il dispositivo con un panno asciutto, sistemarlo in un
sacchetto di plastica a tenuta e recarsi dal rivenditore autorizzato. Evitare il contatto con la
pelle e gli occhi.
Come regola generale è indispensabile tenere batterie e pile lontano dalla portata di bambini.
Consultare immediatamente un medico in caso di ingestione di una batteria o pila da parte di
un bambino o adulto.
Conservare il dispositivo in un luogo caldo o freddo, ad esempio sia in estate che in inverso
 all'internodiunveicolochiuso,riducelacapacitàeduratautiledellabatteria.Cercaredi
conservare il dispositivo a temperature comprese tra 15 °C e 25 °C. Un dispositivo alimentato
a batteria troppo caldo o troppo freddo può eventualmente non funzionare nonostante la
batteria risulti carica.
Non gettare mai dispositivi contenenti batterie nel fuoco. Pericolo di esplosione! Anche batterie
danneggiate possono esplodere. Smaltire i dispositivi con batterie integrate in osservanza delle
norme di legge e disposizioni locali relative a batterie e apparecchiature elettriche. Non gettarli
 neinormaliriutidomestici.
Per escludere danni al dispositivo:
Non fare cadere il dispositivo. Evitare urti o deformazioni del dispositivo e non ricorrere a
 violenza.Nonesporreildispositivoaumidità,caloreofreddoestremooprolungato,vaporeo
altre condizioni avverse. Non conservare in luogo esposto a vapore, umido o in ambiente
bagnato. Il dispositivo non è impermeabile.
Nonutilizzareoconservareildispositivoinluoghispessoespostiaelettricitàstatica
o interferenze elettriche (ad es. altoparlanti o televisori).
Pulire il dispositivo con un panno morbido asciutto o pelle. Evitare l'uso di solventi.
Soloapersonequalicateeautorizzateèconsentitoaprireildispositivo.
All'interno del dispositivo si trovano magneti. Tenere il dispositivo lontano da prodotti sensibili
a campi magnetici come carte di credito o schermi in modo da escludere un qualsiasi danno o
malfunzionamento.
Consignes de sécurité
L'appareilestalimentéparunebatterieaulithium-ionintégré.Seulunrevendeurestautoriséà
échanger la batterie. Veuillez recharger la batterie pendant au moins 8 heures avant la première
mise en service de votre appareil.
Si l'appareil n'est pas utilisé pendant une période assez longue, la batterie se décharge.
Veuillez recharger la batterie.
Les piles rechargeables ne doivent être rechargées que sous la surveillance d'un adulte.
Utiliser uniquement le câble USB fourni pour recharger. Une recharge incorrecte de la batterie
peut endommager la batterie ou l'appareil lui-même.
Nejamaisplacerlecâbleàdesendroitsoùilpeutfairetrébucherdespersonnesoudesenfants
pourraient se prendre dedans et s'étrangler.
Nejamaismettrelecâblesurunesurfacechaudeouàproximitéd'unfeuouvert.
Ne jamais essayer d'ouvrir vous-même l'appareil pour retirer les batteries ou d'ouvrir le bloc-
batterie. L'appareil ne contient aucune pièce pouvant être réparée par l'utilisateur lui-même.
Les fuites de piles peuvent entraîner des lésions de la peau, des yeux et de la langue et
pourraient endommager l'appareil. Nettoyez l'appareil immédiatement en utilisant un essuie-
tout sec, mettez-le dans un sac en plastique étanche et apportez-le chez votre revendeur.
Évitez tout contact avec votre peau ou vos yeux.
En règle générale, conservez toujours les piles hors de la portée des jeunes enfants. Veuillez
immédiatement contacter le médecin si un enfant ou un adulte avale une pile.
La capacité et la durée de vie de la batterie peuvent être réduites si l'appareil est laissé dans
des endroits chauds ou froids, par exemple dans une voiture fermée en été ou pendant les
 périodesdefroidenhiver.Essayezd'entreposerl'appareilàdestempératuresentre
15 °C et 25 °C. Un appareil contenant une batterie qui est trop chaude ou trop froide risque
de ne pas fonctionner, même si la batterie est complètement chargé.
Ne jetez jamais des appareils contenant des piles au feu - ils risquent d'exploser. Des piles
endommagées risquent également d'exploser. Éliminez des appareils contenant des batteries
 incorporéesconformémentàlalégislationetauxréglementationsnationalespourlespileset
les appareils électriques. Ne les éliminez pas avec des ordures ménagères normales.
An d'éviter des dommages de votre appareil :
Ne faites pas tomber l'appareil. Ne tapez pas ou ne pliez pas l'appareil ou ne le manipulez
 pasbrutalement-manipulez-leavecsoin.N'exposezpasl'appareilàl'humiditéouàune
 chaleur,froidouhumiditéextrêmesouprolongésniàd'autresconditionsdéfavorables.Évitez
 del'entreposerdansunmilieutrempé,humideoumouillé.L'appareiln'estpasétancheàl'eau.
N'utilisez pas ou n'entreposez pas l'appareil dans des endroits présentant souvent de
l'électricité statique ou des émissions électriques (p.ex. haut-parleurs ou appareils de télévision).
Nettoyez l'appareil en utilisant un chiffon doux humide ou une peau de chamois. N’utilisez pas
de solvants.
L'appareilnepeutêtreouvertqueparunepersonnequaliée.
L'appareilcontientdesaimants.Tenezl'appareilàl'écartd'objetssensiblesauxchamps
 magnétiques,commelescartesdecréditoulesécransand'évitertoutdommageou
dysfonctionnement.
Sicherheitshinweise
Das Gerät wird über eine eingebaute Lithium-Ionen Batterie betrieben. Diese Batterie darf nur
durch den Händler ausgetauscht werden. Bitte vor Erstinbetriebnahme die Batterie mindestens
8Stundenauaden.
Wenn das Gerät für längere Zeit nicht benutzt wird, entlädt sich die Batterie. Bitte Batterie
 wiederauaden.
WiederauadbareBatteriensindnurunterAufsichteinererwachsenenPersonzuladen.
ZumAuadennurdasmitgelieferteUSBKabelbenützen.UnsachgemäßesAuadenderBatte-
rie kann zur Beschädigung der Batterie oder des Gerätes führen.
Kabel immer so verlegen, dass man nicht darüber stolpern kann und dass Kinder sich nicht
darin verfangen können - Erstickungsgefahr!
DasGerätundKabelnieaufeinerheißenFlächeoderinderNähevonoffenemFeueraufstellen.
Versuchen Sie nie, das Gerät zur Entnahme der Batterien oder das Batteriepaket zu öffnen. Es
sind keine durch den Anwender wartbare Teile enthalten.
Eine ausgelaufene Batterie ist gefährlich für Haut, Augen und Zunge und könnte das Gerät
beschädigen. Reinigen Sie sofort das Gerät mit einem trockenen Küchenpapier, stecken Sie es
in einen wasserdichten Plastikbeutel und bringen Sie es zum Händler. Vermeiden Sie dabei
Haut- und Augenkontakt.
Halten Sie generell alle Batterien von kleinen Kindern fern. Wenden Sie sich umgehend an einen
Arzt, falls Batterien verschluckt werden.
DasAufbewahrendesGerätesanheißenoderkaltenOrten,wiez.B.ineinemgeschlossenen
Auto im Sommer oder bei winterlichen Temperaturen, reduziert die Kapazität und die Lebens-
dauer der Batterie. Versuchen Sie das Gerät zwischen 15°C und 25°C aufzubewahren. Ein
 GerätmitheißenoderkaltenBatterienkannversagen,auchwenndieBatterievollaufgeladen
ist.
EntsorgenSiedasGerätmitdeneingebautenBatteriennieimFeuer,diesekönntenexplodie-
ren. Batterien können auch explodieren, wenn sie beschädigt sind. Entsorgen Sie das Gerät mit
 deneingebautenBatteriengemäßdenlokalenGesetzenundBestimmungenfürBatterienund
Elektrogeräte. Nicht im normalen Hausmüll entsorgen.
Um Beschädigungen an Ihrem Gerät zu vermeiden:
LassenSiedasGerätnichtfallen.StoßenoderbiegenSieesnichtundwendenSiekeine
 roheGewaltan.SetzenSieihrGerätkeinerFeuchtigkeit,extremeroderanhaltenderHitze,
 Kälte,FeuchtigkeitoderanderenwidrigenUmständenaus.VermeidenSiedieLagerungin
dampfenden, feuchten oder nassen Umgebungen. Das Gerät ist nicht wasserdicht.
BetreibenoderLagernSiedasGerätnichtanOrtenmithäugerstatischerElektrizitätoder
 Elektroimmissionen(z.B.LautsprecheroderFernseher).
Reinigen Sie das Gerät mit einem feuchten, weichen Tuch oder Leder. Keine Lösungsmittel
verwenden.
DasGerätdarfnurdurchFachpersonalgeöffnetwerden.
DasGerätenthältMagnete.HaltenSiemagnetfeldempndlicheProduktewieKreditkartenoder
 Bildschirmefern,umeineBeschädigungoderFehlfunktionzuvermeiden.
Fordetailedinstructionsforusendyourproductatwww.ya-4u.com
Permaggioriinformazionisulprodottosipregadivisitarewww.ya-4u.com
Pourunmoded'emploiplusdétaillé,veuillezvousrendresurlesitewww.ya-4u-com
AusführlicheBedienungsanleitungbeimProduktunterwww.ya-4u.com
CECONET AG
Hintermättlistrasse 1
Imported by: CH-5506 Mägenwil
Safety instructions
The device is operated by a built-in lithium-ion battery. This battery can only be replaced
 byyourdealer.Pleasechargebatteryforatleast8hoursbeforeusingyourdevicefortherst
time.
Not using the device for a relatively long time drains the battery. Please recharge battery.
Rechargeable batteries must only be recharged under adult supervision.
Only use the USB cable supplied for recharging. Recharging the battery incorrectly can damage
the battery or the device itself.
Never place the cable where it can trip people up or children can become entangled in it and
risk being strangled.
Neverplacethedeviceandcableonahotsurfaceornearanopenre.
Never attempt to open the device in order to remove the batteries or to open the battery
package. The device does not contain any parts users can repair by themselves.
A leaking battery can harm your skin, eyes and tongue, and could damage the device. Clean
the device immediately with a dry kitchen towel, place it in a waterproof plastic bag and take it
to your dealer. Make sure it does not come into contact with your skin and eyes.
As a general rule, keep all batteries out of the reach of small children. Contact a doctor
immediately if a child or adult swallows a battery.
Storing the device in a hot or cold place, such as a locked car in summer or during cold periods
in winter, reduces the capacity and service life of the battery. Try to store the device at
temperatures between 15 °C and 25 °C. A device containing a battery that is too hot or cold
may not work, even if the battery is fully charged.
Neverdisposeofdevicescontainingbatteriesinare–theymightexplode.Batteriesthatare
damaged can also explode. Dispose of devices containing built-in batteries according to
national legislation and regulations for batteries and electrical appliances. Do not dispose of
these in normal household waste.
To prevent damage to your device:
Do not drop the device. Do not hit or bend the device or handle it roughly, treat it carefully.
Do not expose the device to humidity, extreme or prolonged heat, or cold, damp or other
adverse conditions. Avoid storing it in steamy, humid or wet environments. The device is not
waterproof.
Do not use or store the device in places where there are often static electricity or electrical
emissions (e.g. speakers or televisions).
Clean the device with a soft damp, cloth or leather. Do not use solvents.
Thedevicecanonlybeopenedbyaqualiedperson.
The device contains magnets. Keep the device away from products sensitive to magnetic
 elds,
suchascreditcardsorscreens,topreventanydamageormalfunction.
Istruzioni di sicurezza
Il dispositivo è alimentato da una batteria litio-ioni integrata. La sostituzione della batteria è
riservata unicamente a rivenditori autorizzati. Prima di utilizzare il dispositivo per la prima volta,
caricare la batteria per minimo 8 ore.
Non utilizzando il dispositivo per un periodo prolungato, la batteria si scarica. Sostituire in tal
caso la batteria.
Le batterie ricaricabili vanno ricaricate solo sotto la sorveglianza di un adulto.
Per ricaricare, utilizzare solo il cavo USB fornito in dotazione. Una ricarica errata della batteria
può causare danni alla batteria o allo stesso dispositivo.
Posare il cavo in modo da evitare che persone possano inciamparvi o che bambini si ritrovino
attorcigliati. Pericolo di strangolamento!
Nonposizionaremaiildispositivoocavosuunasuperciecaldaoinprossimitàdifuocoaperto.
Non tentare di aprire il dispositivo per rimuovere la batteria o di manomettere la stessa batteria.
Il dispositivo non contiene parti soggette a riparazione o manutenzione da parte dell'utilizzatore.
Perdite di acido dalla batteria possono causare lesioni alla pelle, gli occhi e la lingua e danneg-
giare il dispositivo. Pulire immediatamente il dispositivo con un panno asciutto, sistemarlo in un
sacchetto di plastica a tenuta e recarsi dal rivenditore autorizzato. Evitare il contatto con la
pelle e gli occhi.
Come regola generale è indispensabile tenere batterie e pile lontano dalla portata di bambini.
Consultare immediatamente un medico in caso di ingestione di una batteria o pila da parte di
un bambino o adulto.
Conservare il dispositivo in un luogo caldo o freddo, ad esempio sia in estate che in inverso
 all'internodiunveicolochiuso,riducelacapacitàeduratautiledellabatteria.Cercaredi
conservare il dispositivo a temperature comprese tra 15 °C e 25 °C. Un dispositivo alimentato
a batteria troppo caldo o troppo freddo può eventualmente non funzionare nonostante la
batteria risulti carica.
Non gettare mai dispositivi contenenti batterie nel fuoco. Pericolo di esplosione! Anche batterie
danneggiate possono esplodere. Smaltire i dispositivi con batterie integrate in osservanza delle
norme di legge e disposizioni locali relative a batterie e apparecchiature elettriche. Non gettarli
 neinormaliriutidomestici.
Per escludere danni al dispositivo:
Non fare cadere il dispositivo. Evitare urti o deformazioni del dispositivo e non ricorrere a
 violenza.Nonesporreildispositivoaumidità,caloreofreddoestremooprolungato,vaporeo
altre condizioni avverse. Non conservare in luogo esposto a vapore, umido o in ambiente
bagnato. Il dispositivo non è impermeabile.
Nonutilizzareoconservareildispositivoinluoghispessoespostiaelettricitàstatica
o interferenze elettriche (ad es. altoparlanti o televisori).
Pulire il dispositivo con un panno morbido asciutto o pelle. Evitare l'uso di solventi.
Soloapersonequalicateeautorizzateèconsentitoaprireildispositivo.
All'interno del dispositivo si trovano magneti. Tenere il dispositivo lontano da prodotti sensibili
a campi magnetici come carte di credito o schermi in modo da escludere un qualsiasi danno o
malfunzionamento.
Consignes de sécurité
L'appareilestalimentéparunebatterieaulithium-ionintégré.Seulunrevendeurestautoriséà
échanger la batterie. Veuillez recharger la batterie pendant au moins 8 heures avant la première
mise en service de votre appareil.
Si l'appareil n'est pas utilisé pendant une période assez longue, la batterie se décharge.
Veuillez recharger la batterie.
Les piles rechargeables ne doivent être rechargées que sous la surveillance d'un adulte.
Utiliser uniquement le câble USB fourni pour recharger. Une recharge incorrecte de la batterie
peut endommager la batterie ou l'appareil lui-même.
Nejamaisplacerlecâbleàdesendroitsoùilpeutfairetrébucherdespersonnesoudesenfants
pourraient se prendre dedans et s'étrangler.
Nejamaismettrelecâblesurunesurfacechaudeouàproximitéd'unfeuouvert.
Ne jamais essayer d'ouvrir vous-même l'appareil pour retirer les batteries ou d'ouvrir le bloc-
batterie. L'appareil ne contient aucune pièce pouvant être réparée par l'utilisateur lui-même.
Les fuites de piles peuvent entraîner des lésions de la peau, des yeux et de la langue et
pourraient endommager l'appareil. Nettoyez l'appareil immédiatement en utilisant un essuie-
tout sec, mettez-le dans un sac en plastique étanche et apportez-le chez votre revendeur.
Évitez tout contact avec votre peau ou vos yeux.
En règle générale, conservez toujours les piles hors de la portée des jeunes enfants. Veuillez
immédiatement contacter le médecin si un enfant ou un adulte avale une pile.
La capacité et la durée de vie de la batterie peuvent être réduites si l'appareil est laissé dans
des endroits chauds ou froids, par exemple dans une voiture fermée en été ou pendant les
 périodesdefroidenhiver.Essayezd'entreposerl'appareilàdestempératuresentre
15 °C et 25 °C. Un appareil contenant une batterie qui est trop chaude ou trop froide risque
de ne pas fonctionner, même si la batterie est complètement chargé.
Ne jetez jamais des appareils contenant des piles au feu - ils risquent d'exploser. Des piles
endommagées risquent également d'exploser. Éliminez des appareils contenant des batteries
 incorporéesconformémentàlalégislationetauxréglementationsnationalespourlespileset
les appareils électriques. Ne les éliminez pas avec des ordures ménagères normales.
An d'éviter des dommages de votre appareil :
Ne faites pas tomber l'appareil. Ne tapez pas ou ne pliez pas l'appareil ou ne le manipulez
 pasbrutalement-manipulez-leavecsoin.N'exposezpasl'appareilàl'humiditéouàune
 chaleur,froidouhumiditéextrêmesouprolongésniàd'autresconditionsdéfavorables.Évitez
 del'entreposerdansunmilieutrempé,humideoumouillé.L'appareiln'estpasétancheàl'eau.
N'utilisez pas ou n'entreposez pas l'appareil dans des endroits présentant souvent de
l'électricité statique ou des émissions électriques (p.ex. haut-parleurs ou appareils de télévision).
Nettoyez l'appareil en utilisant un chiffon doux humide ou une peau de chamois. N’utilisez pas
de solvants.
L'appareilnepeutêtreouvertqueparunepersonnequaliée.
L'appareilcontientdesaimants.Tenezl'appareilàl'écartd'objetssensiblesauxchamps
 magnétiques,commelescartesdecréditoulesécransand'évitertoutdommageou
dysfonctionnement.
Sicherheitshinweise
Das Gerät wird über eine eingebaute Lithium-Ionen Batterie betrieben. Diese Batterie darf nur
durch den Händler ausgetauscht werden. Bitte vor Erstinbetriebnahme die Batterie mindestens
8Stundenauaden.
Wenn das Gerät für längere Zeit nicht benutzt wird, entlädt sich die Batterie. Bitte Batterie
 wiederauaden.
WiederauadbareBatteriensindnurunterAufsichteinererwachsenenPersonzuladen.
ZumAuadennurdasmitgelieferteUSBKabelbenützen.UnsachgemäßesAuadenderBatte-
rie kann zur Beschädigung der Batterie oder des Gerätes führen.
Kabel immer so verlegen, dass man nicht darüber stolpern kann und dass Kinder sich nicht
darin verfangen können - Erstickungsgefahr!
DasGerätundKabelnieaufeinerheißenFlächeoderinderNähevonoffenemFeueraufstellen.
Versuchen Sie nie, das Gerät zur Entnahme der Batterien oder das Batteriepaket zu öffnen. Es
sind keine durch den Anwender wartbare Teile enthalten.
Eine ausgelaufene Batterie ist gefährlich für Haut, Augen und Zunge und könnte das Gerät
beschädigen. Reinigen Sie sofort das Gerät mit einem trockenen Küchenpapier, stecken Sie es
in einen wasserdichten Plastikbeutel und bringen Sie es zum Händler. Vermeiden Sie dabei
Haut- und Augenkontakt.
Halten Sie generell alle Batterien von kleinen Kindern fern. Wenden Sie sich umgehend an einen
Arzt, falls Batterien verschluckt werden.
DasAufbewahrendesGerätesanheißenoderkaltenOrten,wiez.B.ineinemgeschlossenen
Auto im Sommer oder bei winterlichen Temperaturen, reduziert die Kapazität und die Lebens-
dauer der Batterie. Versuchen Sie das Gerät zwischen 15°C und 25°C aufzubewahren. Ein
 GerätmitheißenoderkaltenBatterienkannversagen,auchwenndieBatterievollaufgeladen
ist.
EntsorgenSiedasGerätmitdeneingebautenBatteriennieimFeuer,diesekönntenexplodie-
ren. Batterien können auch explodieren, wenn sie beschädigt sind. Entsorgen Sie das Gerät mit
 deneingebautenBatteriengemäßdenlokalenGesetzenundBestimmungenfürBatterienund
Elektrogeräte. Nicht im normalen Hausmüll entsorgen.
Um Beschädigungen an Ihrem Gerät zu vermeiden:
LassenSiedasGerätnichtfallen.StoßenoderbiegenSieesnichtundwendenSiekeine
 roheGewaltan.SetzenSieihrGerätkeinerFeuchtigkeit,extremeroderanhaltenderHitze,
 Kälte,FeuchtigkeitoderanderenwidrigenUmständenaus.VermeidenSiedieLagerungin
dampfenden, feuchten oder nassen Umgebungen. Das Gerät ist nicht wasserdicht.
BetreibenoderLagernSiedasGerätnichtanOrtenmithäugerstatischerElektrizitätoder
 Elektroimmissionen(z.B.LautsprecheroderFernseher).
Reinigen Sie das Gerät mit einem feuchten, weichen Tuch oder Leder. Keine Lösungsmittel
verwenden.
DasGerätdarfnurdurchFachpersonalgeöffnetwerden.
DasGerätenthältMagnete.HaltenSiemagnetfeldempndlicheProduktewieKreditkartenoder
 Bildschirmefern,umeineBeschädigungoderFehlfunktionzuvermeiden.
Fordetailedinstructionsforusendyourproductatwww.ya-4u.com
Permaggioriinformazionisulprodottosipregadivisitarewww.ya-4u.com
Pourunmoded'emploiplusdétaillé,veuillezvousrendresurlesitewww.ya-4u-com
AusführlicheBedienungsanleitungbeimProduktunterwww.ya-4u.com
CECONET AG
Hintermättlistrasse 1
Imported by: CH-5506 Mägenwil
Safety instructions
The device is operated by a built-in lithium-ion battery. This battery can only be replaced
 byyourdealer.Pleasechargebatteryforatleast8hoursbeforeusingyourdevicefortherst
time.
Not using the device for a relatively long time drains the battery. Please recharge battery.
Rechargeable batteries must only be recharged under adult supervision.
Only use the USB cable supplied for recharging. Recharging the battery incorrectly can damage
the battery or the device itself.
Never place the cable where it can trip people up or children can become entangled in it and
risk being strangled.
Neverplacethedeviceandcableonahotsurfaceornearanopenre.
Never attempt to open the device in order to remove the batteries or to open the battery
package. The device does not contain any parts users can repair by themselves.
A leaking battery can harm your skin, eyes and tongue, and could damage the device. Clean
the device immediately with a dry kitchen towel, place it in a waterproof plastic bag and take it
to your dealer. Make sure it does not come into contact with your skin and eyes.
As a general rule, keep all batteries out of the reach of small children. Contact a doctor
immediately if a child or adult swallows a battery.
Storing the device in a hot or cold place, such as a locked car in summer or during cold periods
in winter, reduces the capacity and service life of the battery. Try to store the device at
temperatures between 15 °C and 25 °C. A device containing a battery that is too hot or cold
may not work, even if the battery is fully charged.
Neverdisposeofdevicescontainingbatteriesinare–theymightexplode.Batteriesthatare
damaged can also explode. Dispose of devices containing built-in batteries according to
national legislation and regulations for batteries and electrical appliances. Do not dispose of
these in normal household waste.
To prevent damage to your device:
Do not drop the device. Do not hit or bend the device or handle it roughly, treat it carefully.
Do not expose the device to humidity, extreme or prolonged heat, or cold, damp or other
adverse conditions. Avoid storing it in steamy, humid or wet environments. The device is not
waterproof.
Do not use or store the device in places where there are often static electricity or electrical
emissions (e.g. speakers or televisions).
Clean the device with a soft damp, cloth or leather. Do not use solvents.
Thedevicecanonlybeopenedbyaqualiedperson.
The device contains magnets. Keep the device away from products sensitive to magnetic
 elds,suchascreditcardsorscreens,topreventanydamageormalfunction.
Istruzioni di sicurezza
Il dispositivo è alimentato da una batteria litio-ioni integrata. La sostituzione della batteria è
riservata unicamente a rivenditori autorizzati. Prima di utilizzare il dispositivo per la prima volta,
caricare la batteria per minimo 8 ore.
Non utilizzando il dispositivo per un periodo prolungato, la batteria si scarica. Sostituire in tal
caso la batteria.
Le batterie ricaricabili vanno ricaricate solo sotto la sorveglianza di un adulto.
Per ricaricare, utilizzare solo il cavo USB fornito in dotazione. Una ricarica errata della batteria
può causare danni alla batteria o allo stesso dispositivo.
Posare il cavo in modo da evitare che persone possano inciamparvi o che bambini si ritrovino
attorcigliati. Pericolo di strangolamento!
Nonposizionaremaiildispositivoocavosuunasuperciecaldaoinprossimitàdifuocoaperto.
Non tentare di aprire il dispositivo per rimuovere la batteria o di manomettere la stessa batteria.
Il dispositivo non contiene parti soggette a riparazione o manutenzione da parte dell'utilizzatore.
Perdite di acido dalla batteria possono causare lesioni alla pelle, gli occhi e la lingua e danneg-
giare il dispositivo. Pulire immediatamente il dispositivo con un panno asciutto, sistemarlo in un
sacchetto di plastica a tenuta e recarsi dal rivenditore autorizzato. Evitare il contatto con la
pelle e gli occhi.
Come regola generale è indispensabile tenere batterie e pile lontano dalla portata di bambini.
Consultare immediatamente un medico in caso di ingestione di una batteria o pila da parte di
un bambino o adulto.
Conservare il dispositivo in un luogo caldo o freddo, ad esempio sia in estate che in inverso
 all'internodiunveicolochiuso,riducelacapacitàeduratautiledellabatteria.Cercaredi
conservare il dispositivo a temperature comprese tra 15 °C e 25 °C. Un dispositivo alimentato
a batteria troppo caldo o troppo freddo può eventualmente non funzionare nonostante la
batteria risulti carica.
Non gettare mai dispositivi contenenti batterie nel fuoco. Pericolo di esplosione! Anche batterie
danneggiate possono esplodere. Smaltire i dispositivi con batterie integrate in osservanza delle
norme di legge e disposizioni locali relative a batterie e apparecchiature elettriche. Non gettarli
 neinormaliriutidomestici.
Per escludere danni al dispositivo:
Non fare cadere il dispositivo. Evitare urti o deformazioni del dispositivo e non ricorrere a
 violenza.Nonesporreildispositivoaumidità,caloreofreddoestremooprolungato,vaporeo
altre condizioni avverse. Non conservare in luogo esposto a vapore, umido o in ambiente
bagnato. Il dispositivo non è impermeabile.
Nonutilizzareoconservareildispositivoinluoghispessoespostiaelettricitàstatica
o interferenze elettriche (ad es. altoparlanti o televisori).
Pulire il dispositivo con un panno morbido asciutto o pelle. Evitare l'uso di solventi.
Soloapersonequalicateeautorizzateèconsentitoaprireildispositivo.
All'interno del dispositivo si trovano magneti. Tenere il dispositivo lontano da prodotti sensibili
a campi magnetici come carte di credito o schermi in modo da escludere un qualsiasi danno o
malfunzionamento.
Consignes de sécurité
L'appareilestalimentéparunebatterieaulithium-ionintégré.Seulunrevendeurestautoriséà
échanger la batterie. Veuillez recharger la batterie pendant au moins 8 heures avant la première
mise en service de votre appareil.
Si l'appareil n'est pas utilisé pendant une période assez longue, la batterie se décharge.
Veuillez recharger la batterie.
Les piles rechargeables ne doivent être rechargées que sous la surveillance d'un adulte.
Utiliser uniquement le câble USB fourni pour recharger. Une recharge incorrecte de la batterie
peut endommager la batterie ou l'appareil lui-même.
Nejamaisplacerlecâbleàdesendroitsoùilpeutfairetrébucherdespersonnesoudesenfants
pourraient se prendre dedans et s'étrangler.
Nejamaismettrelecâblesurunesurfacechaudeouàproximitéd'unfeuouvert.
Ne jamais essayer d'ouvrir vous-même l'appareil pour retirer les batteries ou d'ouvrir le bloc-
batterie. L'appareil ne contient aucune pièce pouvant être réparée par l'utilisateur lui-même.
Les fuites de piles peuvent entraîner des lésions de la peau, des yeux et de la langue et
pourraient endommager l'appareil. Nettoyez l'appareil immédiatement en utilisant un essuie-
tout sec, mettez-le dans un sac en plastique étanche et apportez-le chez votre revendeur.
Évitez tout contact avec votre peau ou vos yeux.
En règle générale, conservez toujours les piles hors de la portée des jeunes enfants. Veuillez
immédiatement contacter le médecin si un enfant ou un adulte avale une pile.
La capacité et la durée de vie de la batterie peuvent être réduites si l'appareil est laissé dans
des endroits chauds ou froids, par exemple dans une voiture fermée en été ou pendant les
 périodesdefroidenhiver.Essayezd'entreposerl'appareilàdestempératuresentre
15 °C et 25 °C. Un appareil contenant une batterie qui est trop chaude ou trop froide risque
de ne pas fonctionner, même si la batterie est complètement chargé.
Ne jetez jamais des appareils contenant des piles au feu - ils risquent d'exploser. Des piles
endommagées risquent également d'exploser. Éliminez des appareils contenant des batteries
 incorporéesconformémentàlalégislationetauxréglementationsnationalespourlespileset
les appareils électriques. Ne les éliminez pas avec des ordures ménagères normales.
An d'éviter des dommages de votre appareil :
Ne faites pas tomber l'appareil. Ne tapez pas ou ne pliez pas l'appareil ou ne le manipulez
 pasbrutalement-manipulez-leavecsoin.N'exposezpasl'appareilàl'humiditéouàune
 chaleur,froidouhumiditéextrêmesouprolongésniàd'autresconditionsdéfavorables.Évitez
 del'entreposerdansunmilieutrempé,humideoumouillé.L'appareiln'estpasétancheàl'eau.
N'utilisez pas ou n'entreposez pas l'appareil dans des endroits présentant souvent de
l'électricité statique ou des émissions électriques (p.ex. haut-parleurs ou appareils de télévision).
Nettoyez l'appareil en utilisant un chiffon doux humide ou une peau de chamois. N’utilisez pas
de solvants.
L'appareilnepeutêtreouvertqueparunepersonnequaliée.
L'appareilcontientdesaimants.Tenezl'appareilàl'écartd'objetssensiblesauxchamps
 magnétiques,commelescartesdecréditoulesécransand'évitertoutdommageou
dysfonctionnement.
Sicherheitshinweise
Das Gerät wird über eine eingebaute Lithium-Ionen Batterie betrieben. Diese Batterie darf nur
durch den Händler ausgetauscht werden. Bitte vor Erstinbetriebnahme die Batterie mindestens
8Stundenauaden.
Wenn das Gerät für längere Zeit nicht benutzt wird, entlädt sich die Batterie. Bitte Batterie
 wiederauaden.
WiederauadbareBatteriensindnurunterAufsichteinererwachsenenPersonzuladen.
ZumAuadennurdasmitgelieferteUSBKabelbenützen.UnsachgemäßesAuadenderBatte-
rie kann zur Beschädigung der Batterie oder des Gerätes führen.
Kabel immer so verlegen, dass man nicht darüber stolpern kann und dass Kinder sich nicht
darin verfangen können - Erstickungsgefahr!
DasGerätundKabelnieaufeinerheißenFlächeoderinderNähevonoffenemFeueraufstellen.
Versuchen Sie nie, das Gerät zur Entnahme der Batterien oder das Batteriepaket zu öffnen. Es
sind keine durch den Anwender wartbare Teile enthalten.
Eine ausgelaufene Batterie ist gefährlich für Haut, Augen und Zunge und könnte das Gerät
beschädigen. Reinigen Sie sofort das Gerät mit einem trockenen Küchenpapier, stecken Sie es
in einen wasserdichten Plastikbeutel und bringen Sie es zum Händler. Vermeiden Sie dabei
Haut- und Augenkontakt.
Halten Sie generell alle Batterien von kleinen Kindern fern. Wenden Sie sich umgehend an einen
Arzt, falls Batterien verschluckt werden.
DasAufbewahrendesGerätesanheißenoderkaltenOrten,wiez.B.ineinemgeschlossenen
Auto im Sommer oder bei winterlichen Temperaturen, reduziert die Kapazität und die Lebens-
dauer der Batterie. Versuchen Sie das Gerät zwischen 15°C und 25°C aufzubewahren. Ein
 GerätmitheißenoderkaltenBatterienkannversagen,auchwenndieBatterievollaufgeladen
ist.
EntsorgenSiedasGerätmitdeneingebautenBatteriennieimFeuer,diesekönntenexplodie-
ren. Batterien können auch explodieren, wenn sie beschädigt sind. Entsorgen Sie das Gerät mit
 deneingebautenBatteriengemäßdenlokalenGesetzenundBestimmungenfürBatterienund
Elektrogeräte. Nicht im normalen Hausmüll entsorgen.
Um Beschädigungen an Ihrem Gerät zu vermeiden:
LassenSiedasGerätnichtfallen.StoßenoderbiegenSieesnichtundwendenSiekeine
 roheGewaltan.SetzenSieihrGerätkeinerFeuchtigkeit,extremeroderanhaltenderHitze,
 Kälte,FeuchtigkeitoderanderenwidrigenUmständenaus.VermeidenSiedieLagerungin
dampfenden, feuchten oder nassen Umgebungen. Das Gerät ist nicht wasserdicht.
BetreibenoderLagernSiedasGerätnichtanOrtenmithäugerstatischerElektrizitätoder
 Elektroimmissionen(z.B.LautsprecheroderFernseher).
Reinigen Sie das Gerät mit einem feuchten, weichen Tuch oder Leder. Keine Lösungsmittel
verwenden.
DasGerätdarfnurdurchFachpersonalgeöffnetwerden.
DasGerätenthältMagnete.HaltenSiemagnetfeldempndlicheProduktewieKreditkartenoder
 Bildschirmefern,umeineBeschädigungoderFehlfunktionzuvermeiden.
Fordetailedinstructionsforusendyourproductatwww.ya-4u.com
Permaggioriinformazionisulprodottosipregadivisitarewww.ya-4u.com
Pourunmoded'emploiplusdétaillé,veuillezvousrendresurlesitewww.ya-4u-com
AusführlicheBedienungsanleitungbeimProduktunterwww.ya-4u.com
CECONET AG
Hintermättlistrasse 1
Imported by: CH-5506 Mägenwil
Safety instructions
The device is operated by a built-in lithium-ion battery. This battery can only be replaced
 byyourdealer.Pleasechargebatteryforatleast8hoursbeforeusingyourdevicefortherst
time.
Not using the device for a relatively long time drains the battery. Please recharge battery.
Rechargeable batteries must only be recharged under adult supervision.
Only use the USB cable supplied for recharging. Recharging the battery incorrectly can damage
the battery or the device itself.
Never place the cable where it can trip people up or children can become entangled in it and
risk being strangled.
Neverplacethedeviceandcableonahotsurfaceornearanopenre.
Never attempt to open the device in order to remove the batteries or to open the battery
package. The device does not contain any parts users can repair by themselves.
A leaking battery can harm your skin, eyes and tongue, and could damage the device. Clean
the device immediately with a dry kitchen towel, place it in a waterproof plastic bag and take it
to your dealer. Make sure it does not come into contact with your skin and eyes.
As a general rule, keep all batteries out of the reach of small children. Contact a doctor
immediately if a child or adult swallows a battery.
Storing the device in a hot or cold place, such as a locked car in summer or during cold periods
in winter, reduces the capacity and service life of the battery. Try to store the device at
temperatures between 15 °C and 25 °C. A device containing a battery that is too hot or cold
may not work, even if the battery is fully charged.
Neverdisposeofdevicescontainingbatteriesinare–theymightexplode.Batteriesthatare
damaged can also explode. Dispose of devices containing built-in batteries according to
national legislation and regulations for batteries and electrical appliances. Do not dispose of
these in normal household waste.
To prevent damage to your device:
Do not drop the device. Do not hit or bend the device or handle it roughly, treat it carefully.
Do not expose the device to humidity, extreme or prolonged heat, or cold, damp or other
adverse conditions. Avoid storing it in steamy, humid or wet environments. The device is not
waterproof.
Do not use or store the device in places where there are often static electricity or electrical
emissions (e.g. speakers or televisions).
Clean the device with a soft damp, cloth or leather. Do not use solvents.
Thedevicecanonlybeopenedbyaqualiedperson.
The device contains magnets. Keep the device away from products sensitive to magnetic
 elds,suchascreditcardsorscreens,topreventanydamageormalfunction.
Istruzioni di sicurezza
Il dispositivo è alimentato da una batteria litio-ioni integrata. La sostituzione della batteria è
riservata unicamente a rivenditori autorizzati. Prima di utilizzare il dispositivo per la prima volta,
caricare la batteria per minimo 8 ore.
Non utilizzando il dispositivo per un periodo prolungato, la batteria si scarica. Sostituire in tal
caso la batteria.
Le batterie ricaricabili vanno ricaricate solo sotto la sorveglianza di un adulto.
Per ricaricare, utilizzare solo il cavo USB fornito in dotazione. Una ricarica errata della batteria
può causare danni alla batteria o allo stesso dispositivo.
Posare il cavo in modo da evitare che persone possano inciamparvi o che bambini si ritrovino
attorcigliati. Pericolo di strangolamento!
Nonposizionaremaiildispositivoocavosuunasuperciecaldaoinprossimitàdifuocoaperto.
Non tentare di aprire il dispositivo per rimuovere la batteria o di manomettere la stessa batteria.
Il dispositivo non contiene parti soggette a riparazione o manutenzione da parte dell'utilizzatore.
Perdite di acido dalla batteria possono causare lesioni alla pelle, gli occhi e la lingua e danneg-
giare il dispositivo. Pulire immediatamente il dispositivo con un panno asciutto, sistemarlo in un
sacchetto di plastica a tenuta e recarsi dal rivenditore autorizzato. Evitare il contatto con la
pelle e gli occhi.
Come regola generale è indispensabile tenere batterie e pile lontano dalla portata di bambini.
Consultare immediatamente un medico in caso di ingestione di una batteria o pila da parte di
un bambino o adulto.
Conservare il dispositivo in un luogo caldo o freddo, ad esempio sia in estate che in inverso
 all'internodiunveicolochiuso,riducelacapacitàeduratautiledellabatteria.Cercaredi
conservare il dispositivo a temperature comprese tra 15 °C e 25 °C. Un dispositivo alimentato
a batteria troppo caldo o troppo freddo può eventualmente non funzionare nonostante la
batteria risulti carica.
Non gettare mai dispositivi contenenti batterie nel fuoco. Pericolo di esplosione! Anche batterie
danneggiate possono esplodere. Smaltire i dispositivi con batterie integrate in osservanza delle
norme di legge e disposizioni locali relative a batterie e apparecchiature elettriche. Non gettarli
 neinormaliriutidomestici.
Per escludere danni al dispositivo:
Non fare cadere il dispositivo. Evitare urti o deformazioni del dispositivo e non ricorrere a
 violenza.Nonesporreildispositivoaumidità,caloreofreddoestremooprolungato,vaporeo
altre condizioni avverse. Non conservare in luogo esposto a vapore, umido o in ambiente
bagnato. Il dispositivo non è impermeabile.
Nonutilizzareoconservareildispositivoinluoghispessoespostiaelettricitàstatica
o interferenze elettriche (ad es. altoparlanti o televisori).
Pulire il dispositivo con un panno morbido asciutto o pelle. Evitare l'uso di solventi.
Soloapersonequalicateeautorizzateèconsentitoaprireildispositivo.
All'interno del dispositivo si trovano magneti. Tenere il dispositivo lontano da prodotti sensibili
a campi magnetici come carte di credito o schermi in modo da escludere un qualsiasi danno o
malfunzionamento.
Consignes de sécurité
L'appareilestalimentéparunebatterieaulithium-ionintégré.Seulunrevendeurestautoriséà
échanger la batterie. Veuillez recharger la batterie pendant au moins 8 heures avant la première
mise en service de votre appareil.
Si l'appareil n'est pas utilisé pendant une période assez longue, la batterie se décharge.
Veuillez recharger la batterie.
Les piles rechargeables ne doivent être rechargées que sous la surveillance d'un adulte.
Utiliser uniquement le câble USB fourni pour recharger. Une recharge incorrecte de la batterie
peut endommager la batterie ou l'appareil lui-même.
Nejamaisplacerlecâbleàdesendroitsoùilpeutfairetrébucherdespersonnesoudesenfants
pourraient se prendre dedans et s'étrangler.
Nejamaismettrelecâblesurunesurfacechaudeouàproximitéd'unfeuouvert.
Ne jamais essayer d'ouvrir vous-même l'appareil pour retirer les batteries ou d'ouvrir le bloc-
batterie. L'appareil ne contient aucune pièce pouvant être réparée par l'utilisateur lui-même.
Les fuites de piles peuvent entraîner des lésions de la peau, des yeux et de la langue et
pourraient endommager l'appareil. Nettoyez l'appareil immédiatement en utilisant un essuie-
tout sec, mettez-le dans un sac en plastique étanche et apportez-le chez votre revendeur.
Évitez tout contact avec votre peau ou vos yeux.
En règle générale, conservez toujours les piles hors de la portée des jeunes enfants. Veuillez
immédiatement contacter le médecin si un enfant ou un adulte avale une pile.
La capacité et la durée de vie de la batterie peuvent être réduites si l'appareil est laissé dans
des endroits chauds ou froids, par exemple dans une voiture fermée en été ou pendant les
 périodesdefroidenhiver.Essayezd'entreposerl'appareilàdestempératuresentre
15 °C et 25 °C. Un appareil contenant une batterie qui est trop chaude ou trop froide risque
de ne pas fonctionner, même si la batterie est complètement chargé.
Ne jetez jamais des appareils contenant des piles au feu - ils risquent d'exploser. Des piles
endommagées risquent également d'exploser. Éliminez des appareils contenant des batteries
 incorporéesconformémentàlalégislationetauxréglementationsnationalespourlespileset
les appareils électriques. Ne les éliminez pas avec des ordures ménagères normales.
An d'éviter des dommages de votre appareil :
Ne faites pas tomber l'appareil. Ne tapez pas ou ne pliez pas l'appareil ou ne le manipulez
 pasbrutalement-manipulez-leavecsoin.N'exposezpasl'appareilàl'humiditéouàune
 chaleur,froidouhumiditéextrêmesouprolongésniàd'autresconditionsdéfavorables.Évitez
 del'entreposerdansunmilieutrempé,humideoumouillé.L'appareiln'estpasétancheàl'eau.
N'utilisez pas ou n'entreposez pas l'appareil dans des endroits présentant souvent de
l'électricité statique ou des émissions électriques (p.ex. haut-parleurs ou appareils de télévision).
Nettoyez l'appareil en utilisant un chiffon doux humide ou une peau de chamois. N’utilisez pas
de solvants.
L'appareilnepeutêtreouvertqueparunepersonnequaliée.
L'appareilcontientdesaimants.Tenezl'appareilàl'écartd'objetssensiblesauxchamps
 magnétiques,commelescartesdecréditoulesécransand'évitertoutdommageou
dysfonctionnement.
Sicherheitshinweise
Das Gerät wird über eine eingebaute Lithium-Ionen Batterie betrieben. Diese Batterie darf nur
durch den Händler ausgetauscht werden. Bitte vor Erstinbetriebnahme die Batterie mindestens
8Stundenauaden.
Wenn das Gerät für längere Zeit nicht benutzt wird, entlädt sich die Batterie. Bitte Batterie
 wiederauaden.
WiederauadbareBatteriensindnurunterAufsichteinererwachsenenPersonzuladen.
ZumAuadennurdasmitgelieferteUSBKabelbenützen.UnsachgemäßesAuadenderBatte-
rie kann zur Beschädigung der Batterie oder des Gerätes führen.
Kabel immer so verlegen, dass man nicht darüber stolpern kann und dass Kinder sich nicht
darin verfangen können - Erstickungsgefahr!
DasGerätundKabelnieaufeinerheißenFlächeoderinderNähevonoffenemFeueraufstellen.
Versuchen Sie nie, das Gerät zur Entnahme der Batterien oder das Batteriepaket zu öffnen. Es
sind keine durch den Anwender wartbare Teile enthalten.
Eine ausgelaufene Batterie ist gefährlich für Haut, Augen und Zunge und könnte das Gerät
beschädigen. Reinigen Sie sofort das Gerät mit einem trockenen Küchenpapier, stecken Sie es
in einen wasserdichten Plastikbeutel und bringen Sie es zum Händler. Vermeiden Sie dabei
Haut- und Augenkontakt.
Halten Sie generell alle Batterien von kleinen Kindern fern. Wenden Sie sich umgehend an einen
Arzt, falls Batterien verschluckt werden.
DasAufbewahrendesGerätesanheißenoderkaltenOrten,wiez.B.ineinemgeschlossenen
Auto im Sommer oder bei winterlichen Temperaturen, reduziert die Kapazität und die Lebens-
dauer der Batterie. Versuchen Sie das Gerät zwischen 15°C und 25°C aufzubewahren. Ein
 GerätmitheißenoderkaltenBatterienkannversagen,auchwenndieBatterievollaufgeladen
ist.
EntsorgenSiedasGerätmitdeneingebautenBatteriennieimFeuer,diesekönntenexplodie-
ren. Batterien können auch explodieren, wenn sie beschädigt sind. Entsorgen Sie das Gerät mit
 deneingebautenBatteriengemäßdenlokalenGesetzenundBestimmungenfürBatterienund
Elektrogeräte. Nicht im normalen Hausmüll entsorgen.
Um Beschädigungen an Ihrem Gerät zu vermeiden:
LassenSiedasGerätnichtfallen.StoßenoderbiegenSieesnichtundwendenSiekeine
 roheGewaltan.SetzenSieihrGerätkeinerFeuchtigkeit,extremeroderanhaltenderHitze,
 Kälte,FeuchtigkeitoderanderenwidrigenUmständenaus.VermeidenSiedieLagerungin
dampfenden, feuchten oder nassen Umgebungen. Das Gerät ist nicht wasserdicht.
BetreibenoderLagernSiedasGerätnichtanOrtenmithäugerstatischerElektrizitätoder
 Elektroimmissionen(z.B.LautsprecheroderFernseher).
Reinigen Sie das Gerät mit einem feuchten, weichen Tuch oder Leder. Keine Lösungsmittel
verwenden.
DasGerätdarfnurdurchFachpersonalgeöffnetwerden.
DasGerätenthältMagnete.HaltenSiemagnetfeldempndlicheProduktewieKreditkartenoder
 Bildschirmefern,umeineBeschädigungoderFehlfunktionzuvermeiden.
Fordetailedinstructionsforusendyourproductatwww.ya-4u.com
Permaggioriinformazionisulprodottosipregadivisitarewww.ya-4u.com
Pourunmoded'emploiplusdétaillé,veuillezvousrendresurlesitewww.ya-4u-com
AusführlicheBedienungsanleitungbeimProduktunterwww.ya-4u.com
CECONET AG
Hintermättlistrasse 1
Imported by: CH-5506 Mägenwil
1

Popular Stereo System manuals by other brands

Kenwood RXD-V525 Service manual

Kenwood

Kenwood RXD-V525 Service manual

Sony HCD-DR4 Service manual

Sony

Sony HCD-DR4 Service manual

Sanyo DC-F450 instruction manual

Sanyo

Sanyo DC-F450 instruction manual

Aiwa NSX-AJ24 U operating instructions

Aiwa

Aiwa NSX-AJ24 U operating instructions

Emerson ES3 owner's manual

Emerson

Emerson ES3 owner's manual

Philips AZ 2405 Instructions for use

Philips

Philips AZ 2405 Instructions for use

Aiwa XR-DV526 operating instructions

Aiwa

Aiwa XR-DV526 operating instructions

Crosley Rochester CR66 instruction manual

Crosley

Crosley Rochester CR66 instruction manual

JVC FS-G2 Schematic diagrams

JVC

JVC FS-G2 Schematic diagrams

Philips Micro Hi-Fi System MCM285 Specifications

Philips

Philips Micro Hi-Fi System MCM285 Specifications

Sony HCD-GT22 Service manual

Sony

Sony HCD-GT22 Service manual

SWEEX MM111 - QUICK_START_GUIDE manual

SWEEX

SWEEX MM111 - QUICK_START_GUIDE manual

Abstract Data ADE-20 user guide

Abstract Data

Abstract Data ADE-20 user guide

Sound Devices CL-12 quick start guide

Sound Devices

Sound Devices CL-12 quick start guide

Sony MHC-RG590S operating instructions

Sony

Sony MHC-RG590S operating instructions

Panasonic SA-VK61DGS Service manual

Panasonic

Panasonic SA-VK61DGS Service manual

Sharp XL-510H Service manual

Sharp

Sharp XL-510H Service manual

Sonance Navigator Harbor Installation reference guide

Sonance

Sonance Navigator Harbor Installation reference guide

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.